Caldo Crystal - Heizung OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caldo Crystal OLIMPIA SPLENDID als PDF.
Benutzerfragen zu Caldo Crystal OLIMPIA SPLENDID
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caldo Crystal - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caldo Crystal von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caldo Crystal OLIMPIA SPLENDID
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN DE DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIER TE RÄUME ODER FÜR DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCHT GEEIGNET
Die Illustrationen sind auf der zweiten Seite
und auf der vorletzten Seite des Handbuchs zusammengefasst.

ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS
Das allgemeine Inhaltsverzeichnis des Handbuchs finden Sie auf Seite "DE-4"

text_image
Inhaltsverzeichnis1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Wir bedanken uns dafür, dass Sie einem Gerät aus unserer Produktion den Vorzug gegeben haben.
Vertrauliches Dokument in Übereinstimmung mit dem Gesetz. Die Wiedergabe oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Die Geräte können Änderungen erfahren und deshalb andere Bestandteile aufweisen als auf den Abbildungen dargestellt, ohne dass dadurch der Inhalt dieser Anleitung berührt wird.

Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instandhaltung, Gebrauch), lesen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.
Bewahren Sie diese Broschüre zum Nachlesen bei allen späteren Fragen auf. Stellen Sie nach der Entfernung der Verpackung die Unversehrtheit des Geräts sicher. Die Verpackungsbestandteile sind von Kindern fernzuhalten, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.

DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER GEGENSTÄNDEN AUFGRUND DER NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BROSCHÜRE ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN.
Die Herstellerfirma behält sich das Recht auf jederzeitige Änderungen an ihren Modellen vor. Die in diesem Handbuch beschriebenen grundlegenden Eigenschaften bleiben davon unberührt.

Während der Montage und bei jedem Wartungseingriff ist es notwendig, die in diesem Handbuch und auf den Etiketten im Innern der Geräte angegebenen Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten sowie alle nach allgemeiner Erkenntnis naheliegenden sowie aufgrund am Installationsort geltender Bestimmungen vorgegebenen Schutzvorkehrungen zu treffen.
DE - 1
2 - BILDSYMBOLE
Die im folgenden Kapitel aufgeführten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes.
2.1 - Bildsymbole

Kundendienst
Kennzeichnet Situationen, in denen der interne KUNDENDIENST der Firma zu benachrichtigen ist: KUNDENDIENST

Inhaltsverzeichnis
Die Paragrafen, denen dieses Symbol vorausgeht, enthalten sehr wichtige Informationen und Vorschriften, insbesondere bezüglich der Sicherheit.
Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Vorschriften kann dazu führen, dass:
- die Unversehrtheit des Personals an den Geräten gefährdet ist
- die vertragliche Garantie verfällt
- die Herstellerfirma jede Verantwortung ablehnt.

Erhobene Hand
Kennzeichnet Handlungen, die absolut verboten sind.

GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
dem betreffenden Personal an, dass bei der beschriebenen Tätigkeit die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht, wenn diese nicht unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durchgeführt wird.

ALLGEMEINE GEFAHR
das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden (Verletzungsgefahr) birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.

GEFAHR DURCH STARKE HITZE
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an heißen Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.

NICHT BEDECKEN
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass es verboten ist, das Gerät wegen Überhitzungsgefahr zu bedecken.

ACHTUNG
- Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss.
- Zeigt an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.

ACHTUNG
- Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin.
- Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weiterer Informationen verfügbar sind.

ACHTUNG
Zeigt an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.


ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.
DE - 3
3 - INHALTSVERZEICHNIS
1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN....1
2 - BILDSYMBOLE....2
3 - INHALTSVERZEICHNIS....4
4 - ALLGEMEINE HINWEISE....4
5 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS 9
6 - MONTAGE DES GERÄTS....10
7 - BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG......12
8 - BEDIENTASTEN UND DISPLAY....14
9 - BETRIEB....18
10 - REINIGUNG......22
11 - TECHNISCHE DATEN 23
4 - ALLGEMEINE HINWEISE
BEI VERWENDUNG ELEKTRISCHER GERÄTE IST ES STETS ERFORDERLICH, DIE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZU BEACHTEN, UM GEFAHREN FÜR PERSONEN DURCH BRAND, ELEKTRISCHEN STROMSCHLAG UND UNFÄLLE ZU REDUZIEREN, IM EINZELNEN:


Dieses Produkt ist ausschließlich den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen gemäß zu verwenden. Eine von den Spezifikationen abweichende Verwendung könnte zu schweren Unfällen führen.
Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daher gilt das Verbot der Vervielfältigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID.
- ACHTUNG: Dies ist ein elektrisches Gerät und entsprechend vorsichtig zu bedienen.
- ACHTUNG: Zur Vermeidung der Gefahr schwerer Verbrennungen halten Sie das Produkt fern von Kindern und Haustieren.
- ACHTUNG: Kindern ist das Spielen mit jeglicher Produktverpackung, wie zum Beispiel Kunststoffsäcken, zu untersagen.
DE - 4

Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine unbefugte Person könnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.

Vor dem Anschließen des Geräts muss überprüft werden, ob die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen. Die Platte (W) befindet sich an der Seite des Geräts (Abb. A).

Installieren Sie das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.
- Das Gerät darf ausschließlich in horizontaler Stellung betrieben werden.
- Positionieren Sie das Gerät so, dass der Luftstrom im Eingang und im Ausgang auf keine Hindernisse trifft.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller oder von dessen Technischem Kunden-dienst beziehungsweise durch gleichermaßen qualifiziertes Personal ersetzt werden. Bei der Installation ist sicherzustellen, dass Schalter und andere Bedienelemente nicht vom Benutzer des Bads oder der Dusche erreichbar sind.
- Sie keine Verlängerungskabel verwenden.
- Der Abstand zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen muss mindestens 1,5 Meter betragen.
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nicht in Bereichen betrieben werden, in denen Benzin, Lacke oder andere entflammbaren Flüssigkeiten gelagert sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Kleidern.

Passen Sie auf, dass keine Fremdkörper in die Ausblas- oder Ansaugöffnungen gelangen, da die Gefahr von elektrischen Schlägen, Feuer und Beschädigungen am Gerät besteht.

- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch nicht für gewerblichen oder industriellen Gebrauch ausgelegt.

Verwenden Sie das Gerät nur unter Befolgung der Anweisungen in dieser Betriebsanleitung. Der Hersteller rät von jedem anderen Gebrauch ab, da dies elektrische Schläge, Feuer oder Verletzungen verursachen könnte.

• Die häufigsten Ursachen für Überhitzung sind Staub- und Flaumablage-rungen im Gerät. Diese Verschmutzungen müssen regelmäßig mit einem Staubsauger aus den Lüftungsöffnungen und Gittern abgesaugt werden, dazu den Netzstecker des Geräts ziehen.

Das Gerät nicht mit kratzenden Reinigungsmitteln reinigen. Dazu verwenden Sie einen mit einer warmen Reinigungslösung befeuchteten (nicht nassen) Lappen. Bei Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen.
- Das Gerät darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, bevor es vollständig zusammengebaut und eingestellt ist.

Während des Betriebs erwärmt sich das Gerät leicht. Die Oberflächen nicht von bloßer Hand berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Den Netzstecker nie ziehen, bevor das Gerät ausgeschaltet ist.
- Das Kabel darf warme Oberflächen während des Betriebs nicht berühren.
- Das Kabel darf nicht aufgerollt, aufgewickelt oder um das Gerät herum gewickelt werden, da dies die Isolation schwächen und beschädigen könnte.
- Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
- Schließen Sie das Gerät nicht an Programmiervorrichtungen, Timer oder andere Vorrichtungen an, die dieses automatisch einschalten. Es besteht Feuergefahr, falls es abgedeckt oder nicht richtig positioniert sein sollte.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen, da diese in die Ansaugöffnungen gelangen könnten.
- Es ist verboten, das Verpackungsmaterial für Kinder zugänglich zu verlassen, da dieses eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
- Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlichen, sensoriellen oder mentalen Be einträchtigung en beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse darf die Benutzung des Geräts erlaubt werden unter der Bedingung, dass die Kinder sowie die genannten Personen beaufsichtigt beziehungsweise in die für die Verwendung des Geräts geltenden Sicherheitsvorkehrun gen eingewiesenen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Pflegearbeiten dürfen nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchgeführt werden.
• Die Verwendung des Heizgerätes in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern ist strengstens verboten.

ACHTUNG: Bedecken Sie das Gerät nicht, um Überhitzung zu vermeiden.

- Das gesamte Transport- und Installationspersonal der Maschine muss mit den vorliegenden Anweisungen vertraut sein.
• DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IM VORLIEGENDEN BENUTZERHANDBUCH ENTHALTENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
- Während der Montage und bei sämtlichen Instandhaltungstätigkeiten müssen die Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, die in diesem Benutzerhandbuch und auf den Schildern im Innern der Geräte angeführt sind; außerdem müssen sämtliche Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, die der gesunde Menschenverstand gebietet und die durch die am Installationsort geltenden Sicherheitsbestimmungen vorgeschrieben sind.
- Bei der Auswechslung von Einzelteilen bitte ausschließlich original OLIMPIA SPLENDID-Ersatzteile verwenden.

Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts oder wenn sich im klimatisierten Raum niemand aufhält, wird zur Vermeidung etwaiger Unfälle empfohlen, die Stromversorgung zu trennen.

Zur Reinigung des Geräts weder flüssige oder korrosive Reiniger verwenden; kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät spritzen, da diese die Kunststoffkomponenten beschädigen oder gar Stromschläge verursachen können.

Das Gerät und die Fernbedienung vor Nässe schützen. Es können Kurzschlüsse oder Brände entstehen.

Bei Funktionsstörungen (z.B.: ungewöhnliche Geräusche, unangenehmer Geruch, Rauch, ungewöhnlicher Überhitzung, elektrische Dispersion, usw.) muss die Stromversorgung umgehend getrennt werden. Wenden Sie sich an den örtlichen Händler.

Stecken oder ziehen Sie den Netzstecker nicht während des Betriebs. Brand- oder Stromschlaggefahr.

Berühren Sie (falls in Betrieb) das Produkt nicht mit feuchten Händen. Brand- oder Stromschlaggefahr.

Den Lufteintritt und Austritt nicht blockieren; Gefahr von Produktschäden.
DE - 7

Führen Sie nicht die Hände oder Gegenstände in den Lufteinlass oder -auslass, während das Gerät in Betrieb ist.
Bei Gasaustritt aus anderen Geräten den Raum vor dem Einschalten des Klimageräts zunächst gut lüften.
- Nach dem Auspacken kontrollieren Sie, ob das Gerät in einwandfreiem Zustand und ohne sichtbare Beschädigungen durch den Transport ist. Im Zweifelsfalle benutzen Sie das Gerät nicht und wenden sich an ein autorisiertes Kundendienstcenter.
4.1 - Bestimmungs-gemäße Verwendung
- Das Apparat darf ausschließlich zur Erzeugung von Warmverwendet werden, damit in den Räumlichkeiten eine angenehme Temperatur geschaffen wird.
- Jeder Gebrauch des Apparat, der über die beschriebene Verwendung hinausgeht, gilt als nicht zulässig und enthebt die Fa. OLIMPIA SPLENDID von jeder Verantwortung.
• Die Funktionen des Geräts NUR mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. - Das Gerät ist mit einer besonderen Funktion ausgestattet vom Benutzer aktiviert werden kann und die es ermöglicht, das eventuelle Öffnen eines Fensters festzustellen und den Betrieb im Frostschutzmodus zu erzwingen, um Energieverschwendung zu vermeiden.
4.2 - Nicht vorgesehener und potenziell gefährlicher Gebrauch
- Das Gerät MUSS gemäß den nachstehenden Beschreibung und unter Beachtung aller auf den vorhergehenden Seiten beschriebenen Warnhinweise installiert werden.
- In der Nähe des Klimageräts ist der Gebrauch von Gas, Ben oder anderen brennbaren Flüssigkeiten VERBOTEN.
5 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS
5.1 – Identifikation der Hauptbestandteile und der mitgelieferten Komponenten
Die Verpackung des Geräts besteht aus einem Karton.
- Geräts
- Luftauslassrost
-
Luftauslassklappe
-
Display
-
Funktionstasten
-
Lufteinlassgitter
-
Schalter 0/1 (ON/OFF)
-
Versorgungskabel
-
Gebrauchsanweisung
-
Fernbedienung
-
Dübel und Schrauben zur Wandbefestigung des Geräts (3)
- Batterien für Fernbedienung (2xAAA1,5V)(fallsvorhanden)

Nach dem Entfernen der Verpackung das Gerät auf Unversehrtheit prüfen. Im Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und Fachpersonal zurate ziehen.
Das Gerät muss an einer Wand aus Mauerwerk oder hitzebeständigem Material (nicht aus Holz oder Kunststoff, der leicht Überhitzung ausgesetzt ist), montiert werden.
Für die richtige Montage wie folgt vorgehen:

Das Gerät muss folgendermaßen montiert werden:
Es muss verhindert werden, dass eine Person, die sich in der Badewanne oder in der Dusche befindet, den EIN/AUS-Schalter und die Tasten berühren kann.
- mindestens 300 mm Abstand zu den Wande
- mindestens 1000 mm Abstand zu entflammbaren Materialie (Vorhänge, Textilien usw...)

Das Gerät NICHT unterhalb von Stromsteckdosen montieren.
Steckdose in der Nähe des Geräts vorsehen und sicherstellen, dass sie im Hinblick auf die Länge des Speisekabels nicht zu weit entfernt ist (Abbildung C).
a. Den Bereich feststellen, in dem das Gerät montiert werden soll.
b. Zwei 6 mm große Löcher in einem Abstand von 494 mm bohren (Abbildung D).

Die Löcher müssen mindestens 2000 mm vom Fußboden und 350 mm von der Decke entfernt sein (Abbildung D).

Beim Bohren in der Wand kontrollieren, dass keine elektrischen Leitungen oder Wasserrohre vorhanden sind.
c. Die Dübel in die gebohrten Löcher einsetzen und danach die mitgelieferten Schrauben anziehen.
d. Die Schrauben nicht vollständig anziehen, sondern in einem Abstand von ca. 10 mm zur Wand halten (Abbildung E).

Sicherstellen, dass die Schrauben fest in der Wand sitzen.
DE - 10
e. Die an der Rückseite des Geräts vorhandenen Sitze (X) auf die Schrauben setzen und das Gerät gegen die Wand drücken (Abbildung F - Schritt 1).
f. Das Gerät ca. 10 mm nach links drücken (Abbildung F - Schritt 2), danach ca. 8÷10 mm nach unten drücken (Abbildung F - Schritt 3).
g. Zuletzt kontrollieren, ob das Gerät stabil und fest an der Wand verankert ist.
6.2 - Stromanschluss

- Bevor der Stecker des Geräts in die Netzsteckdose gesteckt wird, ist sicherzustellen, dass die auf dem Typenschild angegebenen Spannungswerte denen des Stromnetzes entsprechen und dass die Steckdose wirksam geerdet ist.
- Sollte die Steckdose nicht mit dem Stecker des Geräts kompatibel sein, die Steckdose von Fachpersonal auswechseln und durch eine geeignete ersetzen lassen. Dabei ist zu kontrollieren, ob der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Geräts geeignet ist. Im Allgemeinen wird davon abgeraten, Adapter und/oder Verlängerungskabe zu verwenden. Falls ihre Verwendung unerlässlich sein sollte, müssen sie den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Strombelastbarkeit (A) darf nicht unter der maximalen Stromstärke des Geräts liegen.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit sich der Stecker im Notfall leicht ziehen lässt.
a. Den Stecker in die Steckdose stecken.
b. Den Schalter auf „I“ (ON) drücken (7); das Gerät ist nun betriebsbereit.

Dieses Produkt ist mit einer Klappe ausgestattet, die sich beim Einschalten des Produkts automatisch öffnet und beim Abschalten automatisch schließt.
- Bewegen Sie die Klappe nicht mit den Händen. -
Das Gerät könnte beschädigt oder verformt werden. Beim versehentlichen Öffnen der Klappe mit den Händen wird diese teilweise oder vollständig geschlossen.
DE - 11
7 - BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
7.1 - Benutzung der fernbedienung
Mit der mit dem Klimagerät mitgelieferten Fernbedienung können Sie das Gerät bequem bedienen.
Gehen Sie bitte sehr sorgfältig mit der Fernbedienung um, insbesondere:
- sollte sie nicht nass gemacht werden (nicht mit Wasser reinigen oder in den Regen legen).
- darf sie nicht fallen gelassen werden oder heftige Stöße erleiden.
- darf sie nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.

text_image
können , e
Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarot-Technologie.
- Während der Benutzung dürfen zwischen Fernbedienung und Gerät keine Hindernisse vorhanden sein.
- Werden in der Nähe des Klimagerätes auch andere Geräte mit Fernbedienung benutzt (TV, Stereoanlagen usw.), kann es zu Interferenzen kommen.
- Elektronische Lampen und Leuchtstofflampen können die Übertragung von der Fernbedienung zum Klimagerät stören.
- Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sind die Batterien herauszunehmen.
7.2 - Die Fernbedienung wird ohne Batterien geliefert
Die Fernbedienung funktioniert mit zwei 1,5V Alkalibatterien (Typ AAA.LR03/LR03X2).
Zum ordnungsgemäßen Einlegen der Batterien (Abbildung G):
a. Die Klappe des Batteriefachs abziehen.
b. Die Batterien ins Batteriefach einlegen.

Die auf dem Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität ist strikt einzuhalten.
c. Klappe wieder korrekt schließen.
DE - 12
7.3 - Austausch der Batterien
Sobald das Display der Fernbedienung nicht mehr klar zu sehen ist oder es nicht mehr möglich ist, damit die Einstellungen des Klimageräts zu ändern, sollten die Batterien ausgetauscht werden.
Nach dem Wechseln der Batterien muss die Uhrzeit der Fernbedienung wieder eingestellt werden.
- Wird die Fernbedienung für ein paar Wochen oder länger nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien heraus.
Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen.
- Bei normalem Gebrauch beträgt die durchschnittliche Lebensdauer der Batterien ca. sechs Monate. Bei Ertönen des „Piepsignals“ beim Empfang der Fernbedienung des Innengeräts oder wenn die Sendeanzeige an der Fernbedienung nicht leuchtet ist es Zeit, die Batterien auszutauschen.

Es sind immer neue Batterien zu verwenden, und beide Batterien sind gleichzeitig auszutauschen.
Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschiedenen Typs können die Funktionsweise der Fernbedienung beeinträchtigen.

- Wenn die Batterien leer sind, müssen sie jeweils paarweise aus getauscht und den vorgesehenen Sammelbehältern zugeführt oder gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
- Die Batterien nicht aufladen oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Sie können Feuer fangen oder explodieren.
- Tropft die Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung muss sie mit sauberem Wasser gründlich abgewaschen werden. Die Fernbedienung nicht mit Batterien benutzen, an denen bereits Leckagen aufgetreten sind. Die in den Batterien enthaltenen Chemikalien können Verbrennungen oder andere Gesundheitsrisiken hervorrufen.
7.3 - Position der Fernbedienung
- Die Fernbedienung in einer Position halten, aus der das Signal den Empfänger des Innengeräts erreicht (max. Abstand ca. 8 Meter - bei vollen Batterien) (Abbildung H). Durch Hindernisse (Möbel, Vorhänge, Wände, usw.) zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert.
DE - 13
8 - BEDIENTASTEN UND DISPLAY
8.1 – Bedienelemente am Gerät
Zur Steuerung und Regelung der Funktionen des Geräts sind sechs Touch-Tasten am Gerät vorhanden.
Dieselben Tasten befinden sich auch auf der Fernbedienung.

text_image
g1 h1 i1 m1 n1 88 °C o1 p1 B ION q1 a1 c1b1 d1 f1e1 TBei jedem Drücken einer der Tasten gibt das Gerät einen Piepton aus.

a1. Taste ON/OFF
Die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten; danach leuchtet das Display. Die Taste erneut drücken, um es auszuschalten.

b1. Taste FLAP
Die Taste drücken, um die Luftleitlamelle zu bewegen und dadurch die Luftrichtung zu regeln.

c1. Taste +
Die Taste drücken, um den eingestellten Temperaturwert von 15 °C bis 45 °C zu verringern (zuvor die Taste TURBO drücken).

d1. Taste -
Die Taste drücken, um den eingestellten Temperaturwert von 15 °C bis 45 °C zu verringern (zuvor die Taste TURBO drücken).
DE - 14

e1. Taste Einstellungen
Die Taste drücken, um die Betriebsart einzustellen

ur Gebläse

Mindestleistung

Höchstleistung

f1. Taste T
Die Taste drücken, um die Funktion Turbo (BOOST) zu aktivieren
Display
g1. Eingestellte Temperatur
h1. Betriebsart nur Gebläse aktiv
i1. Betriebsart Mindestleistung aktiv
m1. Betriebsart Höchstleistung aktiv
n1. Funktion Fenster/Tür offen aktiv (siehe Abschnitt 9.2)
o1. Maßeinheit der Temperatur
p1. Funktion TURBO aktiv
q1. Funktion IONISATOR aktiv
8.2 – Funktionstasten Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung erleichtert die Einstellungen und die Funktionen des Geräts.
Einige dieser Tasten sind auch am Gerät selbst vorhanden.
Bei jedem Drücken einer Taste der Fernbedienung gibt das Gerät einen Piepton aus, um den Empfang des Signals zu bestätigen.
Die ausgewählten und/oder eingestellten Funktionen werden mit den entsprechenden Symbolen auf dem Display der Fernbedienung angezeigt (siehe Abschnitt 8.3)

. Taste ON/OFF
Die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten; danach leuchtet das Display.
Die Taste erneut drücken, um es auszuschalten.

Die Taste drücken, um die Luftleitlamelle zu bewegen und dadurch die Luftrichtung zu regeln.

Taste +
Die Taste drücken, um den eingestellten Temperaturwert von 15 °C bis 45 °C zu verringern (zuvor die Taste TURBO drücken).

Taste -
Die Taste drücken, um den eingestellten Temperaturwert von 15 °C bis 45 °C zu verringern (zuvor die Taste TURBO drücken).

Taste TURBO
Die Taste drücken, um die Funktion TURBO zu aktivieren.

Taste OK
Die Taste drücken, um das gewählte Programm zu bestätigen.

Taste PROG
Die Taste drücken, um den Wochenbetrieb des Geräts zu programmieren (siehe Abschnitt 9.1).

Taste ION
Die Taste drücken, um den IONISATOR zu aktivieren.

Taste Einstellungen
Die Taste drücken, um die gewünschte Betriebsart einzustellen. AUTO > SONNE > MOND > SCHNEEFLOCKE > Gebläse

Taste Uhr
Die Taste drücken, um die Uhrzeit an der Fernbedienung einzustellen (siehe Abschnitt 9.3).
8.3 - Display Fernbedienung
Auf dem Display der Fernbedienung werden neben der Uhrzeit und der eingestellten Temperatur alle Informationen angezeigt, die die gewählten Funktionen und die Betriebsart des Geräts betreffen.
DE - 16

a2. Gerät in Betrieb
b2. Modus „Mindestleistung“ oder „Höchstleistung“ aktiv
c2. Funktion „Turbo (BOOST)“ aktiv
d2. Eingestellter Temperaturwert oder Uhrzeit (Stunde/Minuten)
e2. Energieverbrauch ..... maximaler, Temperatur ≥ 22 °C

mittlerer, Temperatur 19 °C bis 22 °C

minimaler, Temperatur ≤ 19 °C
f2. Wochentage (1= Montag - 7= Sonntag)
g2. Stunden des Tags
h2. Bewegung Luftleitlamellen
i2. Einstellung Wochenprogrammierung (siehe Abschnitt 9.1)
m2. Einstellung Funktion SCHNEEFLOCKE (Frostschutz)
n2. Einstellung Modus AUTO
o2. Einstellung Modus MOND
p2. Einstellung Modus SONNE
q2. Betriebsart nur Gebläse
r2. Funktion IONISATOR aktiv
s2. Funktion Fenster/Tür offen aktiv (siehe Abschnitt 9.2)
9 - BETRIEB
9.1 – Einstellung des Wochenprogramms
Wie folgt vorgehen:
a. Während das Gerät in Betrieb ist, die Taste PROG drücken; das Display erscheint wie nachstehend beschrieben.
Folgende Symbole blinken:
- erster Tag der Woche (1)
- erste Stunde des Tags (grau)
- Symbol der Betriebsart COMFORT.

text_image
19° 0 3 6 9 12 15 18 21 24b. Die Taste ☐brücken, um die gewünschte Betriebsart zu wählen:
- SONNE
- MOND
- SCHNEEFLOCKE (Frostschutz)

Die gewählte Betriebsart beginnt zu blinken.
c. Die Taste ☐ drücken, um die Einstellung zu bestätigen; automatisch blinkt die nächste Stunde.
d. Die oben beschriebenen Vorgänge wiederholen, um die gewünschte Betriebsart einzustellen, danach zur Bestätigung die Taste ☐ drücken und zur nächsten Stunde übergehen.
e. Alle Stunden einstellen, danach zur Bestätigung die Taste drücken und zum nächsten Tag (2= Dienstag) übergehen.
f. Alle Tage der Woche können unterschiedlich programmiert werden.

text_image
19° 0 3 6 9 12 15 18 21 24g. Am Ende die Taste 📂 krücken, um den Programmiermodus zu verlassen.
h. enn nach der Programmierung des ersten Tags dieselbe Programmierung für den nächsten Tag „kopiert“ werden soll, die Taste OK gedrückt halten.
i. Nachdem die Programmierung abgeschlossen wurde, zur Aktivierung des Geräts im Wochenbetrieb einmal die Taste ☐ drücken; danach blinkt das Symbol „AUTO“. Die Tastedrücken, ☐ die Wahl zu bestätigen.
m. Zur Deaktivierung des automatischen Betriebs mit der Wochenprogrammierung die Taste 🔒 drücken und die gewünschte Betriebsart (AUTO ausgenommen) wählen; danach blinkt das gewählte Symbol.
Die Tastedrücken, um die Wahl zu bestätigen.
Für die Betriebsarten SONNE, MOND und SCHNEEFLOCKE sind jeweils die folgenden Temperaturen voreingestellt: 19 °C, 15 °C, 7 °C.
Diese Werte können auf folgende Weise geändert werden:
a. Während das Gerät in Betrieb ist, die Tastedrücken ⚙️.
b. Die Taste mehrmals bis zur Wahl der gewünschten Betriebsart drücken.
c. Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Temperatur blinkt.
d. Die Temperatur mit den Tasten ⊕ oder ⊖ ändern.
e. Die Taste OK drücken, um die Wahl zu bestätigen.
9.2 - Funktion Fenster/Tür offen
Wenn die Funktion FENSTER/TÜR OFFEN aktiviert ist, kann das Gerät eine anormale Zufuhr kalter Luft in das Zimmer feststellen.
Wenn sich das Gerät im Heizmodus befindet und Wärme abgibt, wird die Funktion aktiviert, falls es ein Sinken der Raumtemperatur um einige Grade feststellt:
- Auf dem Display des Geräts und an der Fernbedienung erscheint das betreffende
Symbol

- Das Gerät unterbricht die Wärmeabgabe
- Das Gerät unterbricht den Betrieb des Gebläses und schließt die Luftleitlamelle.
Die Wärmeabgabe bleibt unterbrochen, bis das Gerät einen erneuten Anstieg der Raumtemperatur feststellt.
Wenn das Gerät einen Wiederanstieg der Raumtemperatur feststellt, wird automatisch der zuvor eingestellte Heizmodus wiederhergestellt.
Wenn diese Funktion deaktiviert ist, funktioniert das Gerät normal.

Wenn die Funktion aktiv ist, kann die Wärmeabgabe durch Betätigung der Tasten der Fernbedienung oder am Gerät selbst manuell wiederhergestellt werden.

Bei jedem Anschließen des Geräts an das Stromnetz is Funktion FENSTER/TÜR OFFEN deaktiviert.
Zur Aktivierung der Funktion:
a. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich in Standby befindet, kann die Funktion FENSTER/TÜR OFFEN aktiviert und deaktiviert werden.
b. Die Taste ⏻ gedrückt halten, bis das Gerät zwei Pieptöne ausgibt; die Funktion ist nun aktiviert.
c. Die Taste ☑ gedrückt halten, bis das Gerät einen Piepton ausgibt; die Funktion ist nun deaktiviert.
9.3 – Einstellung der Uhrzeit
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird auf dem Display die Uhrzeit in Stunden/Minuten angezeigt.
Nach dem Einschalten des Geräts wird die Anzeige der Uhrzeit durch die Anzeige der eingestellten Temperatur ersetzt.
Zur Einstellung der Uhrzeit:
a. Die Taste 🟢ücken, bis die Stunde blinkt.
b. Die Tasten + und - drücken, um die Stunde einzustellen.
c. Zur Bestätigung die Taste OK drücken und zur Einstellung der Minuten übergehen.
d. Die Tasten + und - drücken, um die Minuten einzustellen.
e. Zur Bestätigung die Taste 📄drücken.
9.4 - Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es im Fall der Überhitzung abschaltet.
In diesem Fall:
a. Das Gerät ausschalten;
b. die mögliche Ursache beseitigen (Gitter Luftansaugung verstopft, Hindernisse vor dem Lufteinlass oder Luftauslass usw.);
c. das Gerät 15-20 Minuten lang abkühlen lassen;
d. das Gerät neu starten.
Falls das Problem weiterhin besteht, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
10 - REINIGUNG

Vor jeglichem Eingriff zur Reinigung oder Wartung das Gerät ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und warten, bis die heißen Teile abgekühlt sind.
Zur Reinigung des Geräts und der Fernbedienung ein trockenes Tuch verwenden.

text_image
igungWenn das Gerät sehr schmutzig ist, kann ein mit lauwarmem Wasser (max. 50°C) angefeuchtetes Tuch und ein sanftes Reinigungsmittel verwendet werden, um die Außenseiten zu reinigen (Abbildung L).
Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.

Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.

Zur Reinigung des Geräts keine chemische behandelten oder antistatischen Lappen verwenden.
Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden.
Diese Produkte können Brüche oder Verformungen der Kunststoffoberfläche verursachen.
Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder abrasive Produkte verwenden.
Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.
Einen Staubsauger benutzen, um den Staub an den Lufteintritts-/Luftaustrittsgittern zu entfernen.

Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, es zu zerlegen, sondern den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
10.1 – Aufbewahrung des Geräts
Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen, oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät von der Wand abzunehmen und zusammen mit der Fernbedienung (ohne Batterien) in der Originalverpackung aufzubewahren.
In einem kühlen Raum und vor Feuchtigkeit geschützt aufbewahren.
DE - 22
11 - TECHNISCHE DATEN
Für die nachstehend aufgeführten technischen Daten auf dem am Gerät angebrachten Typenschild nachsehen:
- Versorgungsspannung
- Aufgenommene Leistung
- Isolationsklasse
- Gewicht des Geräts

11.1 - Übereinstimmung
Dieses Produkt ist mit der CE-Markierung zur Kennzeichnung der Übereinstimmung mit den Normen 2014/35/UE (Niederspannung) und 2014/30/UE (elektromagnetische Verträglichkeit) versehen.
| CALDO CRYSTAL | Angabe Symbol Wert Einheit | ||||
| Wärmeleistung | |||||
| Nennwärmeleistung | P_nom | 2,0 | kW | ||
| Mindestwärmeleistung(Richtwert) | P_min | 1,2 | kW | ||
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P_max,c | 2,0 | kW | ||
| Hilfsstromverbrauch | |||||
| Bei Nennwärmeleistung | el_max | -- | kW | ||
| Bei Mindestwärmeleistung | el_min | -- | kW | ||
| Im Bereitschaftszustand | el_SB | 0,000 | kW | ||
| Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle | Ja | Nein | |||
| Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle | ☐ | ☑ | |||
| Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,keine Raumtemperaturkontrolle | ☐ | ☑ | |||
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | ☐ | ☑ | |||
| Mit elektronischer Raumtempera- turkontrolle | ☑ | ☐ | |||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | ☐ | ☑ | |||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung | ☑ | ☐ | |||
| Sonstige Regelungsoptionen | |||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | ☐ | ☑ | |||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | ☑ | ☐ | |||
| Mit Fernbedienungsoption | ☐ | ☑ | |||
| Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns | ☐ | ☑ | |||
| Mit Betriebszeitbegrenzung | ☐ | ☑ | |||
| Mit Schwarzkugelsensor | ☐ | ☑ | |||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | ||||
DE - 24