PROFICOOK PCKM 1188 - Stabmixer

PCKM 1188 - Stabmixer PROFICOOK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PCKM 1188 PROFICOOK als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PROFICOOK PCKM 1188 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PCKM 1188 PROFICOOK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PCKM 1188 - PROFICOOK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PCKM 1188 von der Marke PROFICOOK.

BEDIENUNGSANLEITUNG PCKM 1188 PROFICOOK

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Manual de instrucciones · Istruzioni per l'uso

Übersicht der Bedienelemente

Overlicht van de bedieningselementen • Listes differentes éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Elementi di dato • Overview of the Components Przeglad elementów obstugi • A kezeloelemek attekintese 063op detanen npibopa • cui sli de aole ojbi

PROFICOOK PCKM 1188 - Übersicht der Bedienelemente - 1

PROFICOOK PCKM 1188 - Übersicht der Bedienelemente - 2

PROFICOOK PCKM 1188 - Übersicht der Bedienelemente - 3

PROFICOOK PCKM 1188 - Übersicht der Bedienelemente - 4

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

PROFICOOK PCKM 1188 - Symbole in dieser Bedienungsanleitung - 1

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit möglichche Verletzungsrisiken auf.

PROFICOOK PCKM 1188 - WARNING: - 1

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

PROFICOOK PCKM 1188 - ACHTUNG: - 1

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Inhalt

Ubersicht der Bedienelemente 3

Allgemeine Hinweise. 4

Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerat 4

Auspacken des Gerätes 6

Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang. 6

Elektrischer Anschluss 6

Funktionsweise desses Gerätes. 6

Montage und Bedienung der Knetmaschine 6

Rezeptvorschlage 7

Reinigung 8

Aufbewährung 8

Störungsbehebung. 9

Technische Daten 9

Hinweis zur Richtlinienkonformität 9

Garantie 9

Entsorgung. 10

Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme theses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
    Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt,arf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Zur Sicherheit ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungs teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

PROFICOOK PCKM 1188 - Allgemeine Hinweise - 1

WARNING:

Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spielten.

Es besteht Erstickungsgefahr!

Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

PROFICOOK PCKM 1188 - Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät - 1

WARNING: Verletzungsgefahr!

  • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden!
  • Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
  • Stellen Sie vor dem Einsatzen sicher, dass der Zubehörauf-satz korrekt angebracht ist und fest sitzt.

PROFICOOK PCKM 1188 - WARNING: Verletzungsgefahr! - 1

WARNING: Verletzungsgefahr!

  • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
  • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

PROFICOOK PCKM 1188 - WARNING: Verletzungsgefahr! - 1

ACHTUNG:

Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ davon geben.

  • Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
  • Verarbeiten Sie mit der Maschine nur Lebensmittel. Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzungen zur Folge haben.

Auspacken des Gerätes

  1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
  2. Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Fülmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
  3. Prufen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
  4. Sollete der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, erhnen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Handler zurück.

HINWEIS:

Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung" beschrieben zu sauben.

Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang

1 Schwenkbarer Arm
2 Motorgehause
3 Hebel zum Senken / Hebden des Arms
4 Drehregler
5 Ruhrschussel
6 Antriebswelle mit Splint
7 Spritzschutz
8 Knethaken
9 Ruhraken
10 Schneebesen

Elektrischer Anschluss

Prufen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild.

Funktionsweise these Gerätes

Schutzfunktionen

  • Das Gerät ist mit einem Schutzschalter ausgestellt. Die Bedienung des Gerätes ist nur möglich, wenn Folgendes eingehalten wird:
  • Der schwenkbare Arm ist in der untersten Position eingerastet.
  • Durch eine elektronische Drehzahlsteuerung wird eine Überlastung des Motors verhindert. Die Umdrehungen pro Minute werden bei zu hoher Last automatisch angepasst.

Gerat einschalten

Nachdem Sie das Gerät mit der Stromversorgung verbunden haben und der Schutzschalter am Schwenkarm geschlossen ist, blinkt die Beleuchtung am Drehregler. Das Gerät ist betriebsbereit.
- Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe. Das Gerät startet.

  • Pulsbetrieb: Drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeitigersinn auf die Position P. Halten Sie den Drehregler nur kurz in dieser Position.

Geräausschalten

  1. Stellen Sie den Drehregler auf die Position 0, um das Gerät auszuschalten.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Montage und Bedienung der Knetmaschine

HINWEIS:

Schalten Sie das Gerät nur mit montierter Ruhrschüssel ein!

  1. Öffnen des Schwenkarms: Schwenken Sie den Hebel in Richtung und halten Sieihn in der Position. Führten Sie den Schwenkarm von Hand in die oberste Position und halten Sie den Hebel los.
  2. Wenn Sie den Spritzschutz bereits genommen, bringen Sie ihren jetzt von unter am Schwenkarm an. Halten Sie den Spritzschutz (7) so, dass sich die Einfüllöffnung vor他们在befindet. Siehe Abbildung auf Seite 3.

3. Einsatz eines Werkzeuges:

Am oberen Ende der Werkzeuge führen Sie eine Aussparung für die Antriebswelle und eine Aussparung für den Splint. Schieben Sie das Werkzeug auf die Antriebswelle. Drücken und drehen Sie das Werkzeug gleichzeitig entgegen dem Uhreigersinn, damit sich der Splint der Antriebswelle in dem Werkzeug arretiert.
4. Ruhrschussel: Setzen Sie die Ruhrschussel in ihre Halterung. Drehen Sie die Schussel in die auf dem Gehäuse angegebene Richtung LOCK bis zum Anschlag.
5. Füllen Sie ihre Zutaten in die Ruhrschüsse.

HINWEIS:

Wenn Sie schwere Teige kneten, geben Sie nicht alle Zutaten auf einmal in die Ruhrschussel. Beginnen Sie den Knetvorgang nur mit Mehl, Zucker und Eiern. Geben Sie Flüssigkeiten während des Knetvorgangs langsam hinzu.

  1. Kontrollieren Sie, ob der Drehregler auf 0^ steht.
  2. Halten Sie den Schwenkarm fest. Schwenken Sie den Hebel in Richtung und halten Sieihn in der Position. Senken Sie gleichzeitig den Arm langsam mit der Hand ab. Lassen die den Hebel los.
  3. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steck-dose. Die Beleuchtung am Drehregler blinkt.
  4. Wahlen Sie eine Geschwindigkeit anhand der nachfolgenden Tabelle.

Tabelle Teigarten und Werkzeuge

Teigarten Werkzeug Stufen Menge Max. Betriebszeit
Schwere Teige (z. B. Brot- oder Mühbeteig)Knethaken1-3max. 1,5kg3-4 Minuten
Mittelschwere Teige (z. B. Ruhrteig) Ruhrhaken 2-4min. 0,5kg max. 3,0kg2-4 Minuten
Leichte Teige (z. B. Waffel- oder Crêpes-Teig, Pudding)Schneebesen4-5min. 500 ml max. 3,5 Liter2-4 Minuten
Sahne Schneebesen 6min. 200 ml max. 2,5 Liter3-5 Minuten
EischneeSchneebesen62-10 Eiweiß3-5 Minuten

HINWEIS:

Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit schweren Teigen nicht länger als 5 Minuten und halten das Gerät dann 10 Minuten abkühlen.

Betrieb unterbrechen

WARNING: Verletzungsgefahr!

  • Stellen Sie den Drehregler immer auf 0^a , wenn Sie die Arbeit unterbrechen wollen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Werkzeug wechseln wollen.
  • Warten Sie den Stillstand des Werkzeuges ab!
  • Sollten Sie während des Betriebs den Hebel betätigten, um den Arm hoch zu schwenken, schaltet ein Sicherheitschalter den Motor ab.
  • Der Motor schaltet erst wieder ein, sobald Sie den Schwenkarm wieder senken und den Drehregler zuerst auf „0“ stellen, bevor Sieihn auf die ursprüngliche Position dreiben!

Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen

  1. Stellen Sie nach der Arbeit den Drehregler auf 0^ . Ziehen Sie den Netzstecker.
  2. Schwenken Sie den Hebel in Richtung und halten Sieihn in der Position. Führren Sie den Schwenkarm von Hand in die oberste Position und setzen Sie den Hebel los.
  3. Entnehmen Sie das Werkzeug.
  4. Entfermen Sie den Spritzschutz.
  5. Drehen Sie die Ruhrschussel eine kurze Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu entnahmen.
  6. Den fertigen Teig konnen Sie mit Hilfe eines Spatels losen und aus der Ruhrschussel Herausnahmen.
  7. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung" beschreiben.

Rezeptvorschläge

Ruhrteig (Grundrezept)

Stufe 2-3

Zutaten:

250 g weiche Butter oder Margarine, 250 g Zucker, 1 Pck. Vanillezucker oder 1 BtL. Citro-Back, 1 Pr. Salz, 4 Eier, 500 g Weizenmehl, 1 Pck. Backpulver, ca. 1% Liter Milch.

Zubereitung:

Weizenmehl mit den restlichen Zutaten in die Ruhrschüssel geben, mit dem Ruhraken 30 Sekunden auf Stufe 2, dann ca. 3 Minuten auf Stufe 3 rühren. Form fetten oder mit Backpapier auslegen, Teig einfullen und Backen. Bevor das Gebäck aus dem Ofen genommen wird, eine Garprobe machen: Mit einem spitzen Holzstübchen in die Mitte des Gebäcks stehen. Wenn kein Teig daran hängen bleibt, ist der Kuchen gar. Kuchen auf einen Kuchenrost stürzen und auskühlen halten.

Herkommlicher Herd:

Einschubhöhe: 2

Beheizung: E-Herd Ober- und Unterhitze: 175 - 200 °C, G-Herd: Stufe 2 - 3

Backzeit: 50-60 Minutes

Dieses Rezept können Sie je nach Geschmack, z. B. mit 100 g Rosinen oder 100 g Nüsse oder 100 g geriebene Schokolade verändern. Weiterhin sind Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.

Leinsamenbrötchen

Stufe 1-2

Zutaten:

500 - 550 g Weizenmehl, 50 g Leinsamen, % Liter Wasser, 1 Würfel Hefe (40 g), 100 g Magerquark, gut abgetropft, 1 TL Salz. Zum Bestreichen: 2 EL Wasser

Zubereitung:

Leinsamen in 1% Liter lauwarmem Wasser einweichen. Das restliche lauwarme Wasser ( 1% Liter) in die Ruhrschüssel geben, Hefe hinein brockeln, Quark zugeben und mit dem Knethaken auf Stufe 1 gut verrühren. Die Hefe muss vollständig aufgelöst sein. Mehl mit den eingeweichten Leinsamen und Salz in die Ruhrschüssel geben. Auf Stufe 1 durchkneten, dann auf Stufe 2 schalten und 3 - 5 Minuten

weiterkneten. Teig abdecken, 45 - 60 Minuten an einem warmen Ort gehen给你们. Noch einmal durchkneten, aus der Schüsselnehmen und daraus 16 Brotchen formen. Backblech mit nassem Backpapier auslegen. Brotchen darauf setzen, 15 Minuten gehen给你们, mit lauwarmem Wasser bestreichen und backen.

Herkommlicher Herd:

Einschubhöhe: 2

Beheizung: E-Herd Ober- und Unterhitze: 200 - 220 °C

(5 Minuten vorheizen), G-Herd: Stufe 2 - 3

Backzeit: 30-40 Minutes

Schokoladencreme Stufe 4-5

Zutaten:

200 ml sübe Sahne, 150 g Halbbitter-Kuverture, 3 Eier,

50 - 60 g Zucker, 1 Pr. Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Cognac oder Rum, Schoko-Blätter.

Zubereitung:

Sahne in der Ruhrschussel mit dem Schneebesen steif schlagen, aus der Schussel behnem und kuhl stellen. Kuverture nach Packungsanleitung schmelzen oder in der Mikrowelle bei 600 W 3 Minuten erhitzen. In der Zwischenzeit Eier, Zucker, Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Ruhrschussel mit dem Schneebesen auf Stufe 4 schaumig schlagen. Die aufgelöste Kuverture zugeben und auf Stufe 4-5 gleichmäßig einruhren. Von der geschlagenen Sahne etwas zum Garnieren zusücken. Die restliche Sahne auf die cremige Masse geben und mit der Puls-Funktion (Stufe „P”) kurz einruhren. Die Schokoladencreme garnieren und gut gekühlt servieren.

Reinigung

PROFICOOK PCKM 1188 - Reinigung - 1

WARNING:

  • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
  • Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Das könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

PROFICOOK PCKM 1188 - WARNING: - 1

ACHTUNG:

  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände.
  • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.

Motorgehause

Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch mit ein weniger Handspülmittel.

Ruhrschüssel, Spritzschutz, Schutzscheibe, Knet- und Ruhrwerkzeuge

PROFICOOK PCKM 1188 - Ruhrschüssel, Spritzschutz, Schutzscheibe, Knet- und Ruhrwerkzeuge - 1

ACHTUNG:

Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern konnten sie sich verziehen oder verfürben.

  • Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können Sie in einem Spülbad reinigen.
  • Lassen Sie die Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät wieder montieren.

Aufbewährung

  • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Zubehör vollständig trocknen.
  • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.
    Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belufteten und trockenen Ort.

Störungsbehebung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerätlässt sich nicht einschalten oder unterbricht den Betrieb.Das Gerät hat keine Stromversorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Der Schwenkarm ist nicht in der untersten Position eingerastet. Ein Sicherheitsschalter verhindert den Betrieb.- Kontrollieren Sie den richtigen Sitz des Schwenk- arms.- Stellen Sie den Drehregler auf die Position 0.Wahlen Sie anschließend die gewünschte Geschwin-digkeitsstufe aus.
Der Überhitzungs schutz ist aktiviert. Der Motor ist zu weiß.Lassen Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten ab-kühlen, bevor Sie neu starten.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann.

Technische Daten

Modell: PC-KM 1188

Spannungsversorgung: 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz

Leistungsaufnahme: 1500 W

Schutzklasse: I

Nettogewicht: ca. 5,1kg

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungn vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklart der Hersteller, dass sich das Gerät PC-KM 1188 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:

  • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
    EU-Richtlinie fur elektromagnetische Vertraglichkeit 2014 / 30 / EU
  • Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
    RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

Garantie

Garantiebedingungen

  1. Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

  1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und diese Garantiescheins an uns.

  2. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

  3. Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
  4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vormehmen.
  5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantiererklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerats. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen diechnlste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenlos Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation.

Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, konnen Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugehen. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

  1. Anmelden
  2. Einpacken
  3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach Goes!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihrss Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

  • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
  • Downloadbereich für Firmwareupdates
  • FAQ's, die Ihnen Problemlösungen anbieten
  • Kontaktformular
  • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kosten-günstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte erhnen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ohnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mullonne"

PROFICOOK PCKM 1188 - Bedeutung des Symbols „Mullonne" - 1

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie halten damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Algeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Gebruiksaanwijzing

Technische gegevens 16

Verwijdering. 16

Bechermingsklasse: I

Nettogewicht: ong. 5,1 kg

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PROFICOOK

Modell : PCKM 1188

Kategorie : Stabmixer