Ulisse Radical - Überwachungskamera Videotec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ulisse Radical Videotec als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ulisse Radical - Videotec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ulisse Radical von der Marke Videotec.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ulisse Radical Videotec
Deutsch - Bedienungsanleitung
GEFAHR! Erhöhte Gefährdung. Stromschlaggefahr. Falls nichts anderes angegeben, unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. GEFAHR! Heiße Oberfläche. Nicht berühren. Die Oberflächen sind heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen. GEFAHR! Gefahr mechanischer Natur. Quetsch- oder Scherkantengefahr. ACHTUNG! Mittlere Gefährdung. Der genannte Vorgang hat große Bedeutung für den einwandfreien Betrieb des Systems. Es wird gebeten, sich die Verfahrensweise durchzulesen und zu befolgen. ANMERKUNG Beschreibung der Systemmerkmale. Eine sorgfältige Lektüre wird empfohlen, um das Verständnis der folgenden Phasen zu gewährleisten. 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken. ONVIF® ist ein eingetragenes Markenzeichen von Onvif, Inc. 3 Sicherheitsnormen ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an der die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen Schutzschalter 20A max ausgestattet sein. Dieser Schalter muss vom Typ Listed sein. Zwischen den Schutzschalter Kontakten muss mindestens ein Abstand von 3mm vorhanden sein. Der Schalter muss eine Schutzeinrichtung gegen Erde Fehlerstrom (Differenzial) und gegen Überstrom haben (magnetothermisch). ACHTUNG! Gefährliche Losteile. Finger und andere Körperteile fernhalten. ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten. ACHTUNG! Damit ein ständiger Brandschutz garantiert wird, sind die Sicherungen nur in dem gleichen Typ und Wert zu ersetzen. Die Sicherungen sind nur von Fachleuten zu ersetzen. ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV-
1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen.
ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen.
- Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich das Recht vor, den Inhalt ohne Vorkündigung abzuändern. Die Dokumentation in diesem Handbuch wurde sorgfältig ausgeführt und überprüft. Der Hersteller kann dennoch keine Haftung für die Verwendung übernehmen. Dasselbe gilt für jede Person oder Gesellschaft, die bei der Schaffung oder Produktion von diesem Handbuch miteinbezogen ist.DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 6 MNVCUPKHXL_2222_DE
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden.
- Es dürfen keine Kabel mit Verschleiß- oder Alterungsspuren verwendet werden.
- Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Der Gebrauch ungeeigneten Geräts kann die Sicherheit des Personals und der Anlage schwer gefährden.
- Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Nicht originale Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Entladungen oder anderen Gefahren führen.
- Vor der Installation ist anhand des Kennzeichnungsschildes nachzuprüfen, ob das gelieferte Material die gewünschten Eigenschaften (4.2 Kennzeichnung des Produkts, Seite 8).
- Die Installationskategorie (auch als Überspannungskategorie bezeichnet) gibt den Pegel der Netzspannungsstöße an, denen die Ausrüstung ausgesetzt ist. Die Kategorie hängt vom Installationsort der Ausrüstung und von den externen Schutzeinrichtungen gegen Spannungsstöße ab. Ausrüstungen in einer gewerblichen Umgebung, die direkt mit den Hauptzweigen der Versorgungsanlage verbunden sind, gehören zur Installationskategorie III. In diesem Fall ist eine Abstufung auf Installationskategorie II erforderlich. Alternativ können UL listed Überspannungsschutzvorrichtungen (SPD) von Fase zu Nullleiter und von Nullleiter zur Erde geführt werden. UL-gelistete Überspannungsschutzvorrichtungen sind für die wiederholte Begrenzung kurzzeitig auftretender Spannungsspitzen und für die folgenden nominellen Betriebsbedingungen auszulegen: Typ 2 (Dauerhaft angeschlossene Überspannungsschutzvorrichtungen für die Installation auf der Ladungsseite der Hilfseinrichtung); Nennentladestrom (In) 20kA min. Benutzt werden können beispielsweise: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-CN, spezifiziert für 120Vac/240Vac, (In=20kA). Der maximale Abstand zwischen dem Einbau und der Abkürzung ist 5m.
- Die Einrichtung ist für die dauerhafte Befestigung und Verbindung in ein Gebäude oder eine andere geeignete Struktur konzipiert. Vor jeder Operation muss die Einrichtung dauerhaft befestigt und verbunden werden.
- Die elektrische Anlage muss mit einem Netztrennschalter versehen sein, der im Bedarfsfall sofort erkannt und gebraucht werden kann.
- Der im Gerät verfügbare Erdungsanschluss muss ständig geerdet sein.
- Vorgeschrieben ist der Anschluss an eine Versorgungsquelle, deren Eigenschaften den Angaben auf dem Kennzeichnungsschild entsprechen. Vor der Installation ist zu prüfen, ob die Stromleitung sachgerecht abgetrennt ist. Die Versorgungsspannung darf die Toleranzen (±10%) nicht überschreiten.
- Die Vorrichtung mit einer isolierten Quelle Typ SELV 24Vac, 8A versorgen, von einem Transformator mit doppelter Isolierung UL Listed kommend, der entsprechend am Ausgang geschützt ist.
- Das Gerät umfasst bewegliche Teile. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an einer Stelle positioniert wird, die unter normalen Betriebsbedingungen nicht zugänglich ist.
- Bringen Sie das Schildchen Gefährliche Bewegungsteile in der Nähe der Einrichtung an. ( Abb. 3, Seite 9).
- Das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe benutzen.
- Für den Anschluss der Versorgungsleitung den entsprechenden Anschlusskasten verwenden (UPTJBUL). Für weitere Informationen siehe Bedienungs- und Installationshandbuch des Produktes.Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 7MNVCUPKHXL_2222_DE
- Kindern oder unbefugten Personen ist der Gebrauch des Gerätes zu untersagen.
- Die Wartung der Einrichtung ist Fachleuten vorbehalten. Während der Wartungsarbeiten ist die tätige Person der Gefahr von Stromschlägen und anderen Gefahren ausgesetzt.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall der Gewährleistungsrechte.
- Vor dem Anschluss sämtlicher Signalkabel ist zu prüfen, ob die Einrichtung sachgerecht mit dem Erdungskreis verbunden ist.
- Wenn die Einrichtung von der Anlage getrennt werden muss, ist das Erdungskabel stets zuletzt abzuklemmen.
- Vermeiden Sie durch gebotene Vorkehrungen, dass das Gerät durch elektrostatische Entladungen beschädigt wird.
- Die Einheit ist dafür ausgelegt, über ein dreipoliges Kabel angeschlossen zu werden. Folgen Sie den Anleitungen in diesem Handbuch für den korrekten Anschluss des Erdungskreises.
- Die Einrichtung ist vorsichtig zu handhaben, starke mechanische Beanspruchungen könnten sie beschädigen.
- Achten Sie besonders auf die Isolierabstände zwischen der Versorgungsleitung und allen anderen Kabeln einschließlich der Vorrichtungen zum Schutz gegen Blitzeinschlag.
- Die Einrichtung darf nur mit größter Vorsicht transportiert werden. Ruckartige Haltemanöver, Höhenunterschiede und starke Aufpralle können das Objekt schädigen oder den Benutzer verletzten.DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 8 MNVCUPKHXL_2222_DE 4 Identifizierung
4.1 Beschreibung und
Bezeichnung des Produktes ULISSE RADICAL ist das erste einsatzbereite PTZ Full HD System des Videotec-Netzwerks, das außergewöhnliche vorab konfigurierte Optik- und Kamerakombinationen integriert, Full HD 1080p, 60fps und CMOS Sensoren mit 1/2.8“ für Videos mit Broadcastqualität Tag und Nacht größerer externer Bereiche. Um den anforderungsvollsten Spezifikationen der Videoüberwachung nachzukommen, ist diese PTZ- Einheit mit 33x-Optiken mit erweitertem Autofocus, der automatisch die Fokussierung bei einem weit entfernten Subjekt mit scharfen Einzelheiten beibehält, ausgestattet. ULSSE RADICAL ist ONVIF, Profil S, zertifiziert und ist daher mit den meisten VMS auf dem Markt kompatibel. Der PTZ ASSISTANT-Plug-in-Software von Videotec unterstützt jede VMS mit der Steuerung aller Sonderfunktionen wie Wischer, Wascher, IR, Autofokus. Die außergewöhnliche Bewegungsfähigkeit ist von den leistungsfähigen Motoren auch bei einer minimalen Geschwindigkeit von 0.02°/sec. garantiert. Die Performance bleibt optimal auch bei völliger Dunkelheit dank den leistungsfähigen LED- Scheinwerfern, die Entfernungen über 300m (mit zwei UPTIRN- Scheinwerfer, 10°, 850nm) erreichen können. ULISSE RADICAL mit 33x-Zoom bietet ein thermisches Ausgleichsystem und einen Visible Cut Filter. Dank ihrer Präzision, Zuverlässigkeit und Robustheit, ist diese PTZ-Kamera die ideale Lösung für die Videoüberwachung von weiten Außenbereichen, darunter: Überwachung von Grenzen, Hafen, Bereichen mit weiter Entfernung, Verkehr und Autobahnen, militärischen Anlagen.
4.2 Kennzeichnung des Produkts
Auf dem Produkt befindet sich ein Etikett, das mit der CE-Kennzeichnung übereinstimmt. Abb. 1 Das Schildchen nennt:
- Identifizierungscode des Modells (Strichcode Extended 3/9).
- Versorgungsspannung (Volt).
- Stromaufnahme (Ampere).
4.2.1 Prüfung der Kennzeichnung
Vor Beginn der Installationsarbeiten ist zu kontrollieren, ob das gelieferte Material den jeweiligen Anforderungen entspricht. Zu erkennen ist dies anhand der Kennzeichnungsschilder. Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Der Gebrauch ungeeigneten Geräts kann die Sicherheit des Personals und der Anlage schwer gefährden.Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 9MNVCUPKHXL_2222_DE 5 Versionen
5.1 LED- Scheinwerfer
Die Version mit LED- Scheinwerfern kann nur mit einer Spannung von 24Vac betrieben werden. Der S-N-Kopf kann mit einer Halterung für 2 VIDEOTEC LED- Scheinwerfer für die Nachtüberwachung (Scheinwerfer nicht eingeschlossen). Abb. 2 Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten (7.8 Montage der Scheinwerfer mit LED, Seite 17). 6 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall der Gewährleistungsrechte. Das Produkt darf nicht zerlegt oder manipuliert werden. Ausnahmen sind nur die Montage- und Wartungsarbeiten, die laut dieser Anleitung vorgesehen sind.
6.1 Sicherheitsvorkehrungen vor
dem Gebrauch Das Gerät umfasst bewegliche Teile. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an einer Stelle positioniert wird, die unter normalen Betriebsbedingungen nicht zugänglich ist. Bringen Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Schildchen in der Nähe des Objektes an gut sichtbarer Stelle an. Abb. 3DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 10 MNVCUPKHXL_2222_DE
6.2 Entfernen der Verpackung
Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen von Stürzen oder Abrieb aufweist. Bei offensichtlichen Schadensspuren an der Verpackung muss umgehend der Lieferant verständigt werden. Im Falle der Rückgabe des nicht korrekt funktionierenden Produktes empfiehlt sich die Verwendung der Originalverpackung für den Transport. Bewahren Sie die Verpackung auf für den Fall, dass das Produkt zur Reparatur eingesendet werden muss. Die Haube der Vorrichtung Einrichtung vorsichtig auspacken, damit das Gehäuse keinen Schaden nimmt.
6.2.1 Entfernung der Schutzverpackung
Vor der Geräteinstallation, soll die Schutzverpackung entfernt werden.
6.2.1.1 Öffnen des Gehäuses
Die lecksicheren Schrauben an den Seiten lösen, den oberen Teil des Gehäuses anheben. Abb. 4 Die beiden zentralen Schrauben als erstes festziehen wie in der Abbildung dargestellt. Abb. 5 Nach Beendigung der Installation und der Verkabelung das Produkt wieder schließen.
6.2.1.2 Herausziehen der Schutzverpackung
Nach Öffnen des Gehäuse, die Schutzverpackung herausziehen. Abb. 6Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 11MNVCUPKHXL_2222_DE
Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden Materialliste übereinstimmt:
- Positionierungseinheit
- Basis für Netzstromversorgung
- Serielles Verlängerungskabel
- Innensechskantschlüssel
- Reduzierdichtungen für Kabelverschraubungen
- Bedienungslanleitung
- Befestigungsplatte für Beutelchen
- Gegengewichte Packung:
- Halterungen für Gegengewichte
- Werkzeugsatz zur Montage des Waschsystems (WASPT):
- Düsenhalterung mit Schrauben (Düse und Rohre sind im Waschset enthalten)
6.4 Sichere Entsorgung der
Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind vollständig wiederverwertbar. Es ist Sache des Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Anwendungslandes zu entsorgen.
6.5 Auf die Installation
vorbereitende Tätigkeiten
6.5.1 Befestigung der Halterung
Im Falle von Installationen, die Vibrationen ausgesetzt sind, nur die Brüstungshalterung verwenden. Verschiedene Halterungen sind (10 Zubehör, Seite 31). Das geeignetste für die Installation auswählen und alle Angaben aus diesem Kapitel befolgen. Besondere Aufmerksamkeit verlangen die Befestigungssysteme des Gerätes. Das Befestigungssystem muss in der Lage sein, mindestens das 4-fache Gewicht des gesamten Geräts zu tragen. Die Einrichtung muss in senkrechter Lage montiert werden. Jede andere Stellung könnte die Leistungen des Gerätes beeinträchtigen. Den Schwenk-Neige-Kopf nicht umgekehrt montieren.
Die Verbindungskabel dürfen von außen nicht zugänglich sein. Die Kabel müssen passend an der Struktur befestigt werden, um zu vermeiden, dass ein übermäßiges Gewicht zu einem versehentlichen Herabgleiten führt. Die verwendeten Kabel müssen der Anlagenart angemessen sein. Die Kabel so in die Halterung einführen, dass sie ungefähr 50cm hervorschauen. 50cm50cm Abb. 7DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 12 MNVCUPKHXL_2222_DE 7 Installation Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Die Missachtung der Angaben, die das Handbuch zu den Anschlüssen macht, kann die Sicherheit von Personen und die Sicherheit der Anlage stark gefährden. Die Vorverkabelungen des Produktes dürfen nicht verändert werden. Die Missachtung dieses Verbotes kann die Sicherheit des Personals und der Anlage stark gefährden und führt sie zum Verlust der Gewährleistungsrechte. Falls das Scheibenreinigungsset von verwendet wird, muss die Halterung für die Düse vor der Positionierung des Schwenk- Neige-Kopfes und der Kabel installiert werden. Weitere Informationen können dem Handbuch des Bausatzes entnommen werden. Abb. 8 Im Innern der unteren Haube befindet sich ein Beutelchen, das der Bildung von Feuchtigkeit in der Basis und an den Anschlussplatinen entgegenwirkt. Den Beutel vor der Installation entfernen.
7.1 Anschließen der Kabel an die
Basis Die Kabel in den Kabelschellen einführen, während die Basis etwa 20cm von der Halterung entfernt gehalten wird. Die Kabelverschraubungen festziehen. Alle Kabelverschraubungen sind für Kabel mit einem Durchmesser von 5mm bis 10mm geeignet. Abb. 9 Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 5Nm. Für Kabel mit Durchmesser von 3mm bis 7mm die im Lieferumfang enthaltenen Gummidichtungen benutzen. Abb. 10Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 13MNVCUPKHXL_2222_DE
7.2 Befestigung der Basis an der
Halterung Verwenden Sie die mit der Basis gelieferten Schrauben und Unterlegscheiben. Nach der Positionierung der Dichtung (01), die Basis (02) mit den Schrauben (04), den Zahnscheiben (05) und den Ringen für Schrauben (06) an der Halterung (03) befestigen.
Abb. 12 Die 3 Markierungen auf der Basis an den Markierungen auf den Halterungen ausrichten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Abb. 13 Auf das Loch der Schrauben ein Gewindesicherungsmittel auftragen (Loctite 243®). Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 6Nm.
7.3 Beschreibung der Karte
BESCHREIBUNG DER KARTE ANSCHLÜSSE
Verbinder/ Komponente Funktion CN1 Platinenversorgung CN4 Signalkabel Ethernet Ethernet F1 Sicherung F2 Sicherung Tab. 1
Stromversorgung Je nach Version kann die Vorrichtung mit unterschiedlichen Versorgungsspannungen geliefert werden. Der Wert der Versorgungsspannung ist auf dem Kenndatenschildchen des Produktes angegeben. (4.2 Kennzeichnung des Produkts, Seite 8). Die elektrischen Anschlüsse nur durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist. Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage bereitgestellten Versorgung mit den erforderlichen Merkmalen der Einrichtung übereinstimmen. Prüfen Sie, ob die Quelle und das Versorgungskabel sachgerecht bemessen sind. Das Erdungskabel muss um etwa 10mm länger sein, als die anderen beiden Kabel, um das ungewollte Lösen durch Ziehen des Kabels zu verhindern. Ferner muss das Versorgungskabel von einer Silikonummantelung (01) überzogen sein, die im Lieferumfang enthalten ist. Die Silikonummantelung soll mit dem zugehörigen Binder fixiert werden (02). Abb. 15 CN1
Stromversorgunglinie 24Vac Die Kabel zuschneiden und die unten beschriebenen Anschlüsse vornehmen. Die Versorgungsleitung am Klemmen anschließen: CN1. CN1 24Vac 24Vac
Abb. 16 Die Versorgungskabel sind nach der folgenden Tabelle anzuschließen.
ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG
Farbe Klemmen Stromversorgung 24Vac Vom Installateur festgelegt. 24Vac Vom Installateur festgelegt. 24Vac Gelb/Grün Tab. 2Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 15MNVCUPKHXL_2222_DE
7.4.2 Anschluss der Versorgungsleitung
in 120Vac und 230Vac Die Kabel zuschneiden und die unten beschriebenen Anschlüsse vornehmen. Die Versorgungsleitung am Klemmen anschließen: CN1. CN1 N L GND
Abb. 17 Die Versorgungskabel sind nach der folgenden Tabelle anzuschließen.
ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG
Farbe Klemmen Netzteil 230Vac Blau N (Nullleiter) Braun L (Phase) Gelb/Grün Netzteil 120Vac Blau N (Nullleiter) Braun L (Phase) Gelb/Grün Tab. 3
7.4.3 Anschluss der Alarmeingänge, der
Dämmerungsschalter und der Relais ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV-
1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen.
ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen. Standardmodell O1 C1 O2 C2 V V Abb. 18 Anschluss der Relaiskontakte. AL4 AL3 AL2 AL1 ALARMS Abb. 19 Anschluss der Alarme. Version mit LED- Scheinwerfern ANSCHLUSS DER ALARMEINGÄNGE, DER DÄMMERUNGSSCHALTER
AL1, AL2, AL3, AL4 e ALARMS Eigenbetriebene Alarmeingänge in Bezug auf die gemeinsame Klemme ALARMS O1-C1 e O2-C2 Potentialfreie Ausgangskontakte, die durch Alarm oder Benutzerbefehl ansprechbar sind Tab. 4 Den Dämmerungsschalter an die Klemmen ALARMS und AL1 anschließen. Der Kontakt des Alarms AL1 ist standardmäßig auf die Dämmerungsschalter ausgerichtet.DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 16 MNVCUPKHXL_2222_DE
7.5 Anschluss des Ethernet-
Kabels Das Ethernetkabel mit dem entsprechenden Steckanschluss verbinden. (Ethernet, 7.3 Beschreibung der Karte Anschlüsse, Seite 13). Ethernet Abb. 20
7.6 Befestigung des oberen
Körpers Den oberen Körper (01) mit den Spannschrauben (03) und Dichtungen (04) an der Basis (02) befestigen. Prüfen Sie, ob die Dichtung (05) der Basis vorhanden und in einwandfreiem Zustand ist. Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 4Nm.
Abb. 21 Es gibt nur eine Verankerungsposition zwischen der Basis und dem oberen Körper. Die Seitenvorsprünge für eine korrekte Positionierung ausrichten.
7.7 Aufbau der Gegengewichte
Die Gegengewichte mit den Schrauben und den Unterlegscheiben aus dem Lieferumfang am Gehäuse befestigen. Abb. 22 Auf das Loch der Schrauben ein Gewindesicherungsmittel auftragen (Loctite 243®). Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 16Nm.Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 17MNVCUPKHXL_2222_DE
7.8 Montage der Scheinwerfer
mit LED Aus funktionstechnischen Gründen müssen stets beide Scheinwerfer zusammen montiert werden. Am Schwenk-Neige-Kopf dürfen nur Scheinwerfer von VIDEOTEC installiert werden.
7.8.1 Entfernen der Gegengewichte.
Die Schrauben lösen und die externen Gegengewichte entfernen. Abb. 23
7.8.2 Montage des Scheinwerfers auf
den Bügel Die vorderen Bohrungen am Bügel des Gegengewichtes bestimmen. Abb. 24 Befestigungen des Scheinwerfers (01) an denen des Bügels (02) anbringen.
Abb. 25 Die zuvor demontierten Schrauben und Unterlegescheiben wieder festziehen. Abb. 26 Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 6Nm.DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 18 MNVCUPKHXL_2222_DE
7.9 Anschluss der LED-
Scheinwerfer Die Versorgungskabel um mindestens 25 cm durch die Kabelschellen stecken. Die Kabelverschraubungen festziehen. 25cm 25cm Abb. 27 Damit die Sicherheit und die gute Funktion der Einheit nicht beeinträchtigt wird, keinen Kabelüberschuss lassen. Abb. 28 Die Kabel so anschließen, wie in der Abbildung gezeigt. Die linke Beleuchtung (MASTER) soll mit dem J15- Stecker verbunden sein. Die rechte Beleuchtung (SLAVE) soll mit dem J9-Stecker verbunden sein. J9J9 J15J15 Black White Red Green Abb. 29
7.10 Einstellung und
Aktivierungsarten der LED- Scheinwerfer Nach der Regelung synchronisiert und steuert der linke Scheinwerfer (MASTER ) den rechten Scheinwerfer (SLAVE). Der Dämmerungsschalter ermittelt das Licht in der Umgebung und kontrolliert das Ein- und Ausschalten der Scheinwerfer, wenn die Helligkeit das vom Benutzer eingestellte Niveau erreicht hat. Wenn die LED-Scheinwerfer aktiviert sind, geht die Videokamera mit der entsprechenden Steuerung ONVIF in Nacht-Modus über.
7.10.1 Beschreibung des LED-
Scheinwerfers Um die Sicherheit und die Funktion des Beleuchters nicht zu beeinträchtigen, soll der durchsichtige Schrauben des Dämmerungssensors nicht entfernt werden.
- Dämmerungssensor: Erfasst den Helligkeitsgrad.
- Kabel: Versorgung und Steuerung.
- Regler der Einschaltung-Grenze: Das Potenziometer regelt den Empfindlichkeitsgrad für die Einschaltung des Scheinwerfers.
- Regler der Infrarot- Stärke: Das Potenziometer regelt die Leistung des Scheinwerfers. Dämmerungssensor Regler der Einschaltung-Grenze Regler der Infrarot-Stärke Kabel Abb. 30Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 19MNVCUPKHXL_2222_DE
7.10.2 Einstellung der Einschaltschwelle
der LED-Scheinwerfer. Der rechte Scheinwerfer muss immer auf die maximale Helligkeit eingestellt sein. Regler der Einschaltschwelle Abb. 31 Der Scheinwerfer besitzt einen integrierten Dämmerungssensor, der eine automatische Ein- und Ausschaltung unter vorher festgelegten Lichtverhältnissen ermöglicht. Der Dämmerungssensor wird werkseitig auf eine festgelegte Lichtstärke eingestellt, welche für den Großteil der Installationen geeignet ist (etwa 50lx). Zum Ändern der Einsatzgrenze den an der Rückseite des Scheinwerfers angebrachte Deckel entfernen und die Einstellung vornehmen mittels Schraubenzieher. Durch Drehen des Trimmers im Uhrzeigersinn im Nachtmodus, wird die Umschaltung vorgezogen (auf einen höheren Helligkeitswert). Durch Drehen des Trimmers gegen den Uhrzeigersinn wird die Umschaltung im Nachtmodus verzögert (auf einen niedrigeren Helligkeitswert). OFF MIN MAX Abb. 32 Die geeigneten Lichtverhältnisse für das Einschalten des Scheinwerfers abwarten. Den Trimmer langsam drehen, bis sich die LED an der Trimmerseite einschaltet. Nachdem die Eingriffsschwelle überschritten wurde (LED eingeschaltet), etwas in die entgegengesetzte Richtung drehen. Nach den Einstellungen prüfen, dass der Verschlussdeckel angemessen angezogen ist, um die hermetische Dichtheit des Produkts zu garantieren.
7.10.3 Einstellung der Leistung der LED-
Scheinwerfer Der rechte Scheinwerfer muss immer auf die minimale Leistung eingestellt sein. Der Scheinwerfer wird im Werk zur Erbringung maximaler Leistung eingestellt. Falls es nicht nötig sein sollte, entfernte Objekte zu beleuchten oder wenn das Bild wegen zu hoher Lichtintensität zu stark angestrahlt ist, die Leistung regulieren, sie zu verringern und Energie zu sparen. Regler der Infrarot- Stärke Abb. 33 Die hermetische Verschlusskappe abdrehen. Den Trimmer in Uhrzeigersinn drehen, um die Leistung der Infrarot-Scheinwerfer zu erhöhen in in Gegenuhrzeigersinn, um die Leistung zu senken.
Abb. 34 Nach den Einstellungen prüfen, dass der Verschlussdeckel angemessen angezogen ist, um die hermetische Dichtheit des Produkts zu garantieren.DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 20 MNVCUPKHXL_2222_DE
7.11 Befestigung des
Wischerblattes Das Wischerblatt auf die Welle des Scheibenwischers setzen. Das Wischerblatt in Ruhestellung bringen. Abb. 35 Alles zusammen mit der Unterlegscheibe und der Mutter befestigen. Abb. 36 Das Wischerblatt ist dann richtig eingestellt, wenn das Blatt in die Ruhestellung zurückkehren kann und dabei an der Korpusplatte anschlägt. 8 Einschaltung Sich vergewissern, dass die Einheit und die anderen Komponenten der Anlage in geeigneter Weise geschlossen sind, um den Kontakt mit den spannungsführenden Teilen zu verhindern. Im normalen Betrieb kann der Scheinwerfer an der Oberfläche Hohe Temperaturen erreichen. Vermeiden Sie die direkte Berührung und positionieren Sie das Gerät an einem Ort, der für Unbefugte unzugänglich ist. Bevor man sie berührt, muss deshalb die Ausleuchtungseinrichtung abgeschaltet werden und mindestens 10 Minuten lang abkühlen. Nicht die Nähe der Einrichtung aufsuchen, wenn sie mit Strom gespeist ist. Nur bei abgeschalteter Stromversorgung auf die Vorrichtung einwirken. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile fest und zuverlässig befestigt sind. Für das Einschalten der Einheit die elektrische Versorgung anzulegen. Die elektrische Versorgung abtrennen, um die Einheit abzuschalten.Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 21MNVCUPKHXL_2222_DE 9 Konfiguration
9.1 Web-Schnittstelle
Die Einheit ist konfiguriert, um eine IP-Adresse von einem DHCP-Server zu erhalten. Unterstützte Browser (der letzten Version): Microsoft Edge, Google Chrome™, Mozilla Firefox. Die MAC Address wird auf dem Etikett an der CPU-Karte angegeben. Abb. 37 Der erste Schritt zur Konfiguration der Einrichtung ist die Verbindung mit seiner Web-Schnittstelle. Die über DHCP erhaltene IP-Adresse ist in der Logdatei des DHCP-Servers sichtbar. Sollte der DHCP nicht verfügbar sein, dann nimmt die Einheit die Konfiguration automatisch mit einer selbst generierten IP-Adresse im Subnetz 169.254.x.x/16 vor. Die IP-Adresse des PC als zum selben Subnetz gehörend konfigurieren (Beispiel: IP-Adresse:
169.254.1.1, subnet mask: 255.255.0.0).
Zur erneuten Suche der IP-Adresse des Geräts ein mit ONVIF oder einem Netzwerk-Sniffer kompatibles VMS verwenden (IP scan utility). Die Web-Schnittstelle des S-N-Kopfes kann man zugreifen, indem man mit einem Browser die Adresse http://IP_Adresse aufruft und sich mit folgenden voreingestellten Zugangsdaten einloggt:
Wenn der Login erfolgreich abgeschlossen wurde, wird die Steuer-Schnittstelle des Produktes angezeigt. Abb. 38DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 22 MNVCUPKHXL_2222_DE
9.1.2 Benutzersteuerung Seite
Um die Einrichtung via Browser zu steuern, wählen Sie den Eintrag Benutzersteuerung. Es öffnet sich ein neues Fenster mit einer virtuellen Tastatur zum Absenden von Befehlen. Abb. 39 Auf der virtuellen Tastatur befinden sich die folgenden Steuerungen:
- Wahlschalter Geschwindigkeit: Ermöglicht die Auswahl der Geschwindigkeit der Bewegungen des Schenk-Neigekopfes. Abb. 40
- Day: Aktivierung Filter IR der Kamera. Falls vorhanden, werden die LED- Scheinwerfer ausgeschaltet. Abb. 45
- Night: Deaktivierung des Filters IR der Kamera. Falls vorhanden, werden die LED-Scheinwerfer eingeschaltet. Abb. 46
- Visible Cut Filter On: Aktiviert den Visible Cut Filter (bei den Versionen, die damit ausgestattet sind). Dieser Filter ermöglicht klare Bilder (schwarz weiß) mit leichtem Nebel oder bei Gegenlicht- Bildausschnitten. Abb. 47
- Visible Cut Filter Off: Deaktiviert den Visible Cut Filter (bei den Versionen, die damit ausgestattet sind). Abb. 48Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 23MNVCUPKHXL_2222_DE
- Autopan: Betätigt die zyklische Positionierung zwischen 2 Schwenk-, Neige- und Zoompresets. Abb. 49
- Gehen zu Preset/Preset Speichern/Preset Löschen Abb. 50
- Patrol: Betätigt die Fuktion automatischer Wächterrundgang, die die Schwenk-, Neige- und Zoompresets sequenziell oder zufallsmäßig wiederholt. Abb. 51
- Zur Startseite Abb. 52
9.1.3 Geräteparameter Seite
Im Menü-Eintrag Geräteparameter können der Name der Einrichtung eingestellt und andere Zusatzinformationen angezeigt werden. Abb. 53DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 24 MNVCUPKHXL_2222_DE
9.1.4 Gerätestatistiken Seite
Beim Menüpunkt Gerätestatistiken werden nur zur Information alle während des Betriebs des Gerätes gesammelten Statistiken wiedergegeben. Abb. 54
9.1.5 Netzwerk-Konfiguration Seite
Im Menü-Eintrag Netzwerk kann die Netzwerk- Einstellung des Schwenk-Neige-Kopfes geändert werden. Es kann eingestellt werden, ob das Gerät eine statisch oder dynamisch mit DHCP zugewiesene oder eine selbstgenerierte Adresse haben muss. Das Gerät unterstützt das Internet Protocol (IP) in Version
Bei selbstgenerierter Adresse wird sich das Gerät eine Adresse im Range169.254.0.0/16 selbst geben. Auf derselben Seite können außerdem 2 DNS konfiguriert und eingestellt werden, welche Mechanismen aktiv sein müssen, um die Geräte im lokalen Netzwerk automatisch zu identifizieren. Abb. 55Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 25MNVCUPKHXL_2222_DE NTP-Server: Außerdem kann angegeben werden, ob das Gerät sich mit einem externen NTP (Network Time Protocol) Server synchronisieren muss.
- DEAKTIVIERT: Stellen Sie diese Option ein, wenn Datum und Uhrzeit des Geräts nicht synchronisiert werden sollen.
- DHCP: Stellen Sie diese Option ein, wenn Datum und Uhrzeit des Geräts mit einem durch den DHCP-Server angegebenen NTP-Server (Network Time Protocol) synchronisiert werden sollen.
- STATISCH: Diese Option auswählen, wenn Datum und Uhrzeit des Geräts mit denen des bei der statischen Adresse spezifizierten NTP-Servers synchronisiert werden sollen. Damit das Gerät korrekt funktioniert, muss es über einen NTP-Server mit der VMS- Software synchronisiert werden.
9.1.6 Benutzer-Konfiguration Seite
Im Menü-Eintrag Benutzer-Konfiguration können die Benutzer verwaltet werden, die Zugriff auf die Einrichtung haben. Die Nutzer „Administrator“ können auf die gesamte Konfiguration des Geräts zugreifen. Die Benutzer Typ Operator, User und Anonymous haben begrenzten Zugriff auf die Verwaltungsseiten. Abb. 56 Das Gerät kann nur von Anwendern mit Administratorrechten konfiguriert werden.
9.1.7 Bewegungsparameter Seite
Im Menü-Eintrag Bewegungsparameter können via Internet alle Parameter des Schwenk-Neige-Kopfes kontrolliert werden.
- Offset Pan: Der Schwenk-Neige-Kopf hat eine Position von 0°, die mechanisch definiert ist. Die Funktion Offset Pan ermöglicht es, auf Softwareebene eine andere Position als 0° festzulegen.
- Höchstgeschwindigkeit: Hier kann die Höchstgeschwindigkeit bei manueller Steuerung vorgegeben werden.
- Geschwindigkeit mit Zoom: Bei Aktivierung dieses Parameters wird die Geschwindigkeit für Pan und Tilt automatisch in Abhängigkeit vom Zoomfaktor reduziert.
- Tilt-Faktor: Reduzierfaktor für die manuelle Geschwindigkeit der Tiltachse.
- Grenzpunkte Pan: Aktiviert die Grenzpunkte für die Funktion Pan (Kameraschwenk).
- Beginn Pan: Vorgabe der Grenzposition zu Beginn des Kameraschwenks (Pan).
- Ende Pan: Vorgabe der Grenzposition am Ende des Kameraschwenks (Pan).
- Beginn Tilt: Vorgabe der Grenzposition zu Beginn der Kameraneigung (Tilt)
- Ende Tilt: Vorgabe der Grenzposition am Ende der Kameraneigung (Tilt). Abb. 57DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 26 MNVCUPKHXL_2222_DE
9.1.7.1 Autopan Seite
Im Menü-Eintrag Autopan können die Presets für Beginn und Ende des Autopan angegeben werden. Abb. 58
9.1.7.2 Patrol Seite
Im Menü-Eintrag Patrol können die Presets für Beginn und Ende des Patrol angegeben werden. Außerdem kann angegeben werden, ob die Abtastung der Presets in kausaler Weise oder nicht erfolgen soll. Abb. 59
9.1.7.3 Bewegungsanforderung Seite
Im Menü-Eintrag Aufruf Bewegungen kann eine Inaktivitätsdauer angegeben werden, nach der der Schwenk-Neige-Kopf eine der folgenden Funktionen ausführt: Rückkehr in die Home-Position, Start des Autopan oder Start des Patrol. Abb. 60
9.1.8 Preset-Parameter Seite
Im Menü-Eintrag Preset-Parameter sind einige Parameter der Presets konfigurierbar:
- Scan Geschwindigkeit: Geschwindigkeit in Grad pro Sekunde, mit der ein Preset auf ausdrückliche Aufforderung des Bedieners erreicht wird.
- Rampentyp: Erlaubt die Wahl der Beschleunigungen des Schwenk-Neige-Kopfes.
- Bewegungsgeschwindigkeit Default: Die bei den Funktionen Autopan und Patrol benutzten Geschwindigkeiten.
- Default-Geschwindigkeit Vorgeben: Die Default-Geschwindigkeit wird auch als Abtastgeschwindigkeit für alle Presets eingestellt.
- Standardpause: Default-Verweilzeit in jedem Preset in Sekunden.
- Default-Pause Vorgeben: Die Default-Pause wird für alle Presets eingestellt. Abb. 61
9.1.9 Preset-Parameter Seite
(Fortgeschritten) Im Abschnitt Preset-Parameter (Erweitert) können die Werte für Geschwindigkeit und Pause für jeden Preset individuell angepasst, sowie die Presets selbst aktiviert/deaktiviert werden. Abb. 62Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 27MNVCUPKHXL_2222_DE
9.1.10 Digitale I/O Seite
Im Menü-Eintrag Digitale I/O können die digitalen Kanäle der Einrichtung konfiguriert werden. Es folgt eine kurze Beschreibung der konfigurierbaren Parameter für jeden Digitaleingang.
- ID Alarm: Verwendetes Feld für die Auswahl des gewünschten Digitaleingangs
- Art: Zeigt den Standard-Status des Digitaleingangs an.
- Aktion: Jedem Eingang kann eine Aufnahme zugeordnet werden. Die Aufnahme wird in dem Moment aktiviert, in dem der Kontakt in einen anderen als den Standard-Status übergeht. Es folgt eine Liste der verfügbaren Aufnahmen:
- NONE: Keine Aufnahme.
- SCAN: Positionierung des Schwenk-Neige- Kopfes am ausgewählten Preset.
- PATROL: Aktivierung PATROL.
- AUTOPAN: Aktivierung AUTOPAN.
- WIPER: Aktivierung Wiper.
- WASHER: Aktivierung Waschsequenz Glas
- RELAIS 1: Aktivierung Relais 1.
- RELAIS 2: Aktivierung Relais 2.
- IR FILT: Deaktivierung des Filters IR der Kamera. Falls vorhanden, werden die LED-Scheinwerfer eingeschaltet. Zur Kontrolle des einwandfreien Betriebs der Alarme erscheint auf der Web-Seite ein Punkt, der im Normalzustand grün ist, und rot, wenn ein Alarm erkannt wird. Der Punkt ist grün im Normalzustand und rot wenn ein Alarm erkannt wird. Abb. 63
Beim Menüpunkt Waschanlage kann der Betrieb der Waschanlage des Geräts konfiguriert werden. Abb. 64DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 28 MNVCUPKHXL_2222_DE
9.1.12 Kamera-Parameter Seite
Durch die Änderung der Daten im Abschnitt „Protokoll und Authentifizierung“ könnte der Zugriff auf die Kamera nicht mehr möglich sein. Die Daten der Werkseinstellung ermöglichen den korrekten Zugriff auf das System. Es wird empfohlen die Daten im Abschnitt „Eigenschaften der Linsen“ nicht zu ändern, um den korrekten Betrieb des Systems nicht zu beeinträchtigen. Das einzige nützliche Feld für den Endbenutzer ist "Auto-fokus". In diesem Abschnitt können auch die Daten der unterschiedlichen von der Kamera exportierten Profile ONVIF visualisiert werden. Abb. 65 Zum Ändern der Kameraeinstellungen den Knopf VTTUNNEL oder einfach den Kameraknopf im Werkzeugmenü auswählen (9.1.13 Werkzeuge Seite, Seite 28).
9.1.13 Werkzeuge Seite
Bei einer Rückstellung wird die PTZ- Einheit wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Um auf das System zugreifen zu können, den Angaben des entsprechenden Kapitels folgen (9.1 Web- Schnittstelle, Seite 21). Im Menü-Eintrag Werkzeuge können die gesamte Konfiguration der Einrichtung oder nur bestimmte Abschnitte auf die vordefinierten Werte zurückgesetzt werden. Außerdem kann in diesem Abschnitt:
- Die Firmware der Vorrichtung aktualisieren.
- Die Einrichtung wieder neu starten.
- Die Anwendung VTTunnel herunterladen, um die Verbindung mit der IP-Kamera zu aktivieren, unbedingt nötig, um auf ihre Web-Seite zuzugreifen. (9.2 VTTunnel, Seite 30).
- Zugang zu den Webseiten der Kamera (9.3 Kamera, Seite 30). Abb. 66Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 29MNVCUPKHXL_2222_DE
9.1.14 Factory Default
Wenn das Passwort für den Zugriff auf den Schwenk-Neige-Kopf nicht mehr verfügbar ist, können die Werkseinstellungen über die sich im Produkt befindliche Reset-Taste wiederhergestellt werden. Für die Suche und die Identifizierung des Schwenk-Neige-Kopfs die Angaben im entsprechenden Kapitel befolgen (9.1 Web-Schnittstelle, Seite 21). In diesem Fall sind die Zugangsdaten für das System jedoch die der Kamera und nicht die des Schwenk-Neige-Kopfs. Sollte es sich um die Standardzugangsdaten der Kamera (von Videotec vorgegeben) handeln, sind es folgende: Login: service Password: Videotec2020- Für den Reset der werkseitigen Einstellungen bezüglich Netz, Benutzerzugriff und Konfiguration der Kamera folgende Prozedur ausführen:
- Die Einheit mit Strom versorgen.
- Die Tür der Dipschalter öffnen.
- Lokalisierung des DIP-Schalters 4 (01). Den Schalter 1 wieder nach unten stellen, Wert 1 (ON).
- Das vorläufige Ausschalten der LED abwarten (02).
- Den Schalter 1 wieder nach oben stellen, Wert 0 (OFF).
- Die kleine Klappe der Steckverbinder schließen.
- Für die Adresssuche die Angaben aus Abschnitt 9.1 befolgen (9.1 Web-Schnittstelle, Seite 21).
- Das verwendete IP-Protokoll für die Kommunikation mit der Kamera (ONVIF PROFILE S).
- Der installierte Linsentyp (MOTORISIERT).
- Die notwendigen Zugangsdaten, um sich mit der IP-Kamera zu verbinden ( Nutzername: „service“, Passwort: „Videtotec2020-“).
- Die Einrichtung wieder neu starten.
- Wenn die Einstellung noch bei dem DHCP eingestellt ist, könnte das Produkt die Adresse geändert haben. Abb. 68DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 30 MNVCUPKHXL_2222_DE
Die Anwendung funktioniert nur mit Java™. Wenn Java™ nicht zuvor installiert wurde, die letzte Version von der Website www. java.com herunterladen. Die Anwendung kann nur mit der ersten aktiven Netzwerk-Schnittstelle in Verbindung treten. Am Schwenk-Neige- Kopf nur das Netzkabel angeschlossen lassen. Die Ausführung der Anwendung erfordert die Administratorrechte des Computers. Auf dem Monitor könnte die Meldung "You have to execute Javaw as administrator" angezeigt werden. In diesem Fall müssen die Ausführungseigenschaften der Datei javaw.exe im Java-Installationsordner verändert werden. Um die IP-Kamera anzuschließen, müssen Sie das VTTunnel- Programm verwenden, aus dem Menü Werkzeuge bootfähig. Beim Start des Programmes,wird eine Liste von vernetzten Geräten angezeigt. Für den Anschluss an die Kamera muss der gewünschte Schwenk-Neige- Kopf ausgewählt werden und die Taste Connect gedrückt werden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann die Web- Seite der IP-Kamera an 192.0.0.64 erreicht werden. Wenn die Operationen an der Kamera zu Ende sind, kann man die Verbindung durch Klicken auf die Disconnect- Taste schließen. Es ist möglich, je eine Kamera zu verbinden, so müssen Sie aus dem S-N-Kopf trennen, bevor man auf einer anderen Positioniereinheit arbeiten kann. Abb. 69 Falls bei der Konfiguration der Videokamera die Videostreaming-Parameter geändert werden, ist es erforderlich die Schwenkung wieder zu aktivieren.
Für detaillierte Informationen auf das Handbuch der Kamera, das im Internet heruntergeladen werden kann, Bezug nehmen. Um auf das Menü der Kamera zuzugreifen, darf der Schwenk-Neige-Kopf keine automatisch erzeugte Adresse oder DHCP haben. Auf die Webseite der Kamera zugreifen. Die Standarddaten für den Zugriff auf die Kamera:
- Password: "Videotec2020-"Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 31MNVCUPKHXL_2222_DE 10 Zubehör Für weitere Details zur Konfiguration und zum Gebrauch beachten Sie bitte das Handbuch des entsprechenden Geräts.
Das Produkt kann mit einer externen Pumpe ausgestattet werden, die Wasser für die Reinigung des Glases liefert. Wird der Befehl abgesendet, positioniert sich der Schwenk-Neige-Kopf mit dem Fenster vor der Düse. (
9.1.2 Benutzersteuerung Seite, Seite 22). Es werden
nun für eine bestimmte Zeit die Pumpe und der Scheibenwischer aktiviert. Am Ende des Vorgangs kehrt der S-N-Kopf in die Ausgangsposition zurück. Abb. 70
10.1.1 Anschluss der Waschanlage.
ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV-
1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen.
ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen. Alle Signalkabel mit einem Kabelbinder müssen zusammengefasst werden. ANSCHLUSS DER WASCHANLAGE. Klemmen Beschreibung O1-C1 Potentialfreier Kontakt für die Aktivierung der Waschanlage. Tab. 5 O1 C1 Abb. 71DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 32 MNVCUPKHXL_2222_DE
Wandhalterung mit interner Kabelführung. Abb. 72
Brüstungsmontage Brüstunghalterung mit interner Kabelführung. Abb. 73
10.4 Netzteil mit Steuerung der
Scheinwerfer Dichtes Gehäuse mit Netzteil und Kontrolle der Scheinwerfer. Abb. 74 Standardversion des Gehäuses. Abb. 75 UL-zertifizierte Version des Gehäuses. Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten (7.4.3 Anschluss der Alarmeingänge, der Dämmerungsschalter und der Relais, Seite 15).Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 33MNVCUPKHXL_2222_DE 11 Wartung ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten. Die Wartung darf nur von Fachleuten vorgenommen werden, die befähigt sind, an elektrischen Schaltkreisen tätig zu werden.
11.1 Wechsel der Sicherungen
Wartung nur durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist. Falls notwendig die abgebildete Sicherung austauschen (7.3 Beschreibung der Karte Anschlüsse, Seite 13).
WECHSEL DER SICHERUNGEN
Spannung Schmelz- siche- rung F1 Schmelz- siche- rung F2 24Vac, 50/60Hz F 6.3A H 250V 5x20 T 8A H 250V 5x20 120Vac, 50/60Hz F 6.3A H 250V 5x20 T 4A H 250V 5x20 230Vac, 50/60Hz F 6.3A H 250V 5x20 T 2A H 250V 5x20 Tab. 6 12 Reinigung
12.1 Reinigung des Fensters und
der Kunststoffteile Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren und alkalische Lösungen. Diese Produkte können die behandelte Oberfläche beschädigen. Es wird empfohlen, ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden.DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 34 MNVCUPKHXL_2222_DE 13 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling Die EU-Richtlinie 2012/19/ЕU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass diese Geräte nicht zusammenn mit festen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten. Diese besonderen Abfällen müssen separat gesammelt werden, um den Rückgewinnungsstrom und das Recycling der darin enthaltenen Materialien zu optimieren , sowie zur Minderung der Einwirkung auf die menschliche Gesundheit und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von potentiell gefährlichen Stoffen. Das Symbol des gekreuzten Mullbehälters ist auf allen Produkten markiert, um sich daran zu erinnern. Die Abfälle dürfen an die ausgewiesenen Müllsammelstellen gebracht werden. Andernfalls darf man es kostenlos an den Vertragshändler bringen, bei dem das Gerät gekauft wurde. Das kann beim Einkauf von neuen gleichartigen Produkten passieren oder auch ohne Verpflichtung eines Neukaufes, falls die Größe des Gerätes kleiner als 25 cm ist. Mehr Informationen über die korrekte Entsorgung dieser Geräte erhalten Sie bei der entsprechenden Behörde. 14 Problemlösung Kontaktieren Sie bitte das autorisierte Kundenzentrum bei jedem nicht beschriebenen Problem oder falls das aufgelistete Problem weiterhin bestehen sollte. PROBLEM Das Produkt lässt sich nicht einschalten. URSACHE Falsche Verkabelung, Schmelzsicherungen durchgebrannt. LÖSUNG Anschlüsse prüfen. Die Kontinuität der Sicherungen überprüfen und im Falle eines Defektes müssen sie durch die aufgeführten Modelle ersetzt werden. PROBLEM Beim Einschalten bleibt die S-N-Kopf blockiert. URSACHE Die Umgebungs-temperatur ist sehr niedrig. LÖSUNG Ende des Vorheizvorgangs abwarten. PROBLEM Die Kamera nimmt die Fokussierung nicht korrekt vor URSACHE Die Kamera hat die Einstellungen verloren LÖSUNG Den Kundendienst für den Backfokus mit Assistenten kontaktieren. PROBLEM Bei niedrigen Temperaturen ist das Videostreaming nicht erreichbar, viele Menüpunkte sind deaktiviert. URSACHE Das System befindet sich noch in der Enteisungsphase (normale Dauer 1-2 Stunden) LÖSUNG Auf den Knopf NEUSTART vom Werkzeugmenü aus klicken. Die Einheit blockiert, wenn die Umgebungstemperatur zu niedrig ist.Bedienungsanleitung - Deutsch - DE 35MNVCUPKHXL_2222_DE 15 Technische Daten
Top mount (OTT) Zahnriemenantrieb Slip-ring Elektronische Endschalter Kein mechanisches Spiel Optische Sensoren für Feedback bei absoluter Positionierung Vorinstallierter Wischer Vorinstallierte Kamera und Objektiv
Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und Technopolymer Pulverlackierung mit Epoxydpolyester, Farbe RAL9002 Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung Zoom 33x:
- Vertikale Drehung: von -20° bis zu +45°
- Schwenkgeschwindigkeit rechts - links (einstellbar): von 0.02°/s bis zu 20°/s
- Neigegeschwindigkeit Auf-Ab einstellbar (einstellbar): von 0.02°/s bis zu 20°/s Genauigkeit beim Aufruf der Preset- Positionen: 0.02° Kabelverschraubungen: 3xM16 Einheitsgewicht: 30kg
Versorgungsspannung/Stromaufnahme:
- 24Vac, 4A (8A mit LED Scheinwerfern), 50/60Hz Leistungsaufnahme (Scheinwerfer ausgeschalten):
- 24W, S-N-Kopf unbewegt (stand-by), ohne Heizung
- 100W, S-N-Kopf in Bewegung, laufende Heizung Leistungsaufnahme (Scheinwerfer eingeschaltet):
- 150W, S-N-Kopf in Bewegung, laufende Heizung, Scheinwerfer auf die minimale Leistung
- 190W, S-N-Kopf in Bewegung, laufende Heizung, Scheinwerfer auf die maximale Leistung 4 Selbstgespeiste Alarmeingänge 2 potentialfreie Kontakte: 30Vdc max oder 30Vac, @
- Horizontale Blickwinkel: von 20.51° (wide end) bis zu 0.65° (tele end)
- Vertikale Bildwinkel: von 11.58° (wide end) bis zu 0.36° (tele end) S/N Ratio: mehr als 55 dB HDR-Modus: 110 dB WDR (Gemessen gemäß IEC 62676-5) Anpassbare Bildeinstellungen: Kontrast, Sättigung, Helligkeit Weißabgleich: von 2500K bis zu 10000K, 4 automatische Modi (Basis, standard, Natriumlampe, dominante Farbe), manueller Modus und Haltemodus ALC-Pegel: Einstellbar Sättigung: Einstellbar von Höchstwert bis Durchschnitt Shutter: Automatischer elektronischer Verschluss (AES, Automatic Electronic Shutter); Fester Verschluss (von 1/25 [30] bis zu 1/15000)wählbar; Standardverschluss Day/Night: Auto (einstellbare Umschaltpunkte), Farbe, Schwarzweiß Schärfe: Wählbare Erhöhung der Bildschärfe Abgleich des Gegenlichts: On/Off/Intelligent Auto Exposure (IAE) Kontrastoptimierung: On/Off Reduzierung Störungen: Intelligent Dynamic Noise Reduction mit getrennten zeitlichen und räumlichen Einstellungen Intelligent Defog Video Content Analysis Intelligent Video Analytics Modus Szene: 10 mit einem Scheduler festgelegte Modi: Drinnen, Draußen, Verkehr, Schlechte Beleuchtung, intelligenter EA, Vibration, Niedrige Bitrate, Sport und Spiel, Läden, Nummernschilderkennung (LPR) Verdunklung Bereiche
Zoom 33x, 15.2-500mm, F3.0 (System für thermischem Ausgleich und Visible Cut Filter)
Montage für den Innen- und Außenbereich Betriebstemperatur
- Durchgehende Arbeit: von -40°C bis zu +60°C
- Nicht durchgehende Arbeit (Absolute und maximale Temperatur für kurze Zeit): +65°C
- Cold Start (33x Objektiven): -30°C Impulsfestigkeit: bis zu 2kV zwischen zwei Leitungen, bis zu 4kV zwischen Leitung und Erde (Klasse 4) Relative Luftfeuchtigkeit: von 10% bis zu 95% (keine Kondensation)
15.8 Zertifizierungen
Elektrische Sicherheit (CE): EN60950-1, IEC60950-1,
EN62368-1, IEC62368-1
Elektromagnetische Verträglichkeit (CE): EN50130-4, EN61000-6-4, EN55022 (Klasse A), FCC Part 15 (Klasse
Außenistallation (CE): EN60950-22, IEC60950-22 Fotobiologische Sicherheit (CE): EN62471 (LED Scheinwerfer) Schutzart IP: EN60529, IP66 Salznebelbeständig: EN50130-5, EN60068-2-52 EAC-Zertifizierung NDAA-konformBedienungsanleitung - Deutsch - DE 37MNVCUPKHXL_2222_DE 16 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben.
Notice-Facile