SC380CN - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC380CN ELECTROLUX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC380CN - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC380CN von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC380CN ELECTROLUX
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service- Informationen zu holen: www.electrolux.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registerelectrolux.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung www.electrolux.com2übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten DEUTSCH 3• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das www.electrolux.com4Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
- Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß. DEUTSCH 52.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Stromschlaggefahr.
- Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
- Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
- Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
- Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klima‐ klasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C Klima‐ klasse Umgebungstemperatur T +16 °C bis +43 °C
Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben. Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei www.electrolux.com6zirkulieren kann. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden.
100 mm min 20 mm VORSICHT! Um einen einwandfreien Betrieb bei Umgebungstemperaturen über 38 °C zu gewährleisten, muss zwischen den Geräteseiten und den angrenzenden Küchenmöbeln ein Abstand von 30 mm eingehalten werden.
Durch eine genaue waagrechte Ausrichtung lassen sich Vibrationen und Geräusche während des Betriebs minimieren. Lösen oder ziehen Sie zur Höhenausrichtung des Geräts die beiden vorderen Schraubfüße an.
3.4 Hintere Distanzstücke
Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen.
1. Lösen Sie die Schraube.
2. Setzen Sie das Distanzstück unter
3. Drehen Sie das Distanzstück in die
4. Ziehen Sie die Schrauben wieder
3.5 Elektroanschluss
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
- Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
- Das Gerät entspricht den EC- Richtlinien. DEUTSCH 73.6 Wechseln des Türanschlags Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn Sie die Öffnungsrichtung der Tür ändern möchten. Ein Techniker des autorisierten Kundendienstes wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
Taste zum Ausschalten des Alarms
Taste zum Erhöhen der Temperatur
Taste zum Senken der Temperatur
Taste ON/OFF Die voreingestellte Lautstärke des Tastentons lässt sich ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Display
Funktion MinuteMinder
Funktion ChildLock www.electrolux.com84.2 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das
Display ausgeschaltet ist. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an. Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“. Wenn das Display "dEMo" anzeigt, siehe Kapitel „Fehlersuche“.
4.3 Ausschalten des Geräts
1. Drücken Sie ON/OFF einige
Sekunden. Das Display wird ausgeschaltet.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Die Temperatur des Kühlschranks lässt sich durch Drücken der Temperaturtaste einstellen. Standardtemperatur:
- +5 °C für den Kühlschrank Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
4.5 Funktion COOLMATIC
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Funktion COOLMATIC einzuschalten, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
1. Drücken Sie die Taste Mode
wiederholt, bis das Symbol COOLMATIC blinkt.
2. Drücken Sie zum Bestätigen die
Taste OK. Die Anzeige COOLMATIC leuchtet. Diese Funktion endet automatisch nach 6 Stunden. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung, wiederholen Sie die obigen Schritte, bis die Anzeige COOLMATIC erlischt.
4.6 Funktion Holiday
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Leeren Sie den Kühlraum, bevor Sie die Holiday- Funktion einschalten.
1. Drücken Sie Mode, bis die Holiday-
Anzeige erscheint. Das Holiday-Symbol blinkt. Die Kühlraum-Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an.
2. Mit OK bestätigen.
Das Holiday-Symbol erscheint. Wiederholen Sie zum Ausschalten der Holiday-Funktion die obigen Schritte, bis die Holiday-Anzeige erlischt.
4.7 Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarmanzeige
- Akustisches Signal. Sobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet. Der Summer kann auch durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
4.8 MinuteMinder Funktion
Mit dieser Funktion wird ein akustischer Alarm auf eine gewünschte Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass eine DEUTSCH 9Speise für eine bestimmte Zeit abkühlen muss.
1. Drücken Sie Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige MinuteMinder blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) einige Sekunden lang an.
2. Drücken Sie die Taste zur Erhöhung
oder Verringerung der Temperatur, um die Uhreinstellung von 1 bis 90 Minuten zu ändern.
3. Mit OK bestätigen.
Die Anzeige MinuteMinder leuchtet. Im Timer blinkt (min).. Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken. Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige MinuteMinder und es ertönt ein Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit OK aus. Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden. Wiederholen Sie hierzu die obigen Schritte, bis die Anzeige erlischt.
4.9 Funktion ChildLock
Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln.
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird. Die ChildLock Anzeige blinkt.
2. Mit OK bestätigen.
Die Anzeige ChildLock leuchtet. Um die Funktion ChildLock auszuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Anzeige ChildLock erlöscht.
4.10 Funktion ExtraHumidity
Um die Feuchtigkeit im Kühlschrank zu erhöhen, schalten Sie die Funktion ExtraHumidity ein.
1. Drücken Sie Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige ExtraHumidity blinkt.
2. Mit OK bestätigen.
Die ExtraHumidity-Anzeige erscheint. Um die Funktion auszuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Anzeige ExtraHumidity erlöscht.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Lagern von Lebensmitteln
im Kühlraum Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft um sie zirkulieren kann. Lagern Sie die Lebensmittel auf allen Ablagen mit einem Mindestabstand von 20 mm zur Rückwand und 15 mm zur Tür.
Das Kühlfach ist mit einem Gerät ausgestattet, das das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält. Dieses Gerät wird bei Bedarf automatisch aktiviert, beispielsweise wenn die Temperatur im Inneren des Haushaltsgeräts hoch ist.
Dieser Aktivkohlefilter absorbiert schlechte Gerüche und bewahrt so optimal den Geschmack und das Aroma der Lebensmittel im Kühlraum. www.electrolux.com10Der Filter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt. Einsetzen des Filters in das Gerät:
1. Öffnen Sie die Luftklappe.
2. Nehmen Sie den Filter aus dem
3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz
an der Rückseite der Klappenabdeckung ein.
4. Schließen Sie die Klappe.
Achten Sie darauf, dass die Luftklappe jederzeit geschlossen ist, um eine einwandfreie Funktion des Filters zu gewährleisten. Die beste Leistung wird erzielt, wenn Sie den Filter einmal jährlich wechseln. Neue Aktivkohlefilter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder über die Website.
6. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
6.2 Regelmäßige Reinigung
VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. DEUTSCH 112. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese
4. Reinigen Sie den Kondensator und
den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
6.3 Abtauen des Kühlschranks
Reif im Verdampfer des Kühlfachs wird bei jedem Anhalten des Motorkompressors während des Normalbetriebs automatisch eliminiert. Eine regelmäßige Reinigung des Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte des Kühlfachkanals ist wichtig, um zu verhindern, dass das Wasser überläuft und auf das Lebensmittel im Inneren tropft.
6.4 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Netzstromversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3. Reinigen Sie das Gerät und alle
4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Was tun, wenn...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ sche. Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgegli‐ chen. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht. Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsig‐ nal ausgelöst. Der Schrank wurde vor kurzem eingeschaltet oder die Temperatur ist immer noch hoch. Siehe "Türöffnungsalarm/ Anzeigeleuchte" oder "Hoch‐ temperaturalarm/Anzeige‐ leuchte". Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Siehe "Türöffnungsalarm/ Anzeigeleuchte" oder "Hoch‐ temperaturalarm/Anzeige‐ leuchte". www.electrolux.com12Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anstelle von Zahlen auf dem Temperaturdisplay wird ein viereckiges Sym‐ bol angezeigt. Temperatursensorprob‐ lem. Bitte wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kunden‐ dienststelle (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein‐ stellung ist nicht mehr mög‐ lich). Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Stand‐ by-Modus. Schließen und öffnen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt. Kontaktieren Sie den nächs‐ ten autorisierten Kunden‐ dienst. Der Kompressor ist durch‐ gehend in Betrieb. Die Temperatur wurde falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“/„Be‐ dienfeld“. Es wurden zu viele Le‐ bensmittel gleichzeitig eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh‐ len, bevor Sie sie einlagern. Die Funktion COOLMA‐ TIC ist eingeschaltet. Siehe „Funktion COOLMA‐ TIC“. Der Kompressor startet nicht sofort nach dem Drü‐ cken von COOLMATIC oder nach der Änderung der Temperatur. Das ist normal, es ist kein Fehler aufgetreten. Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit. Wasser fließt in den Kühl‐ schrank. Der Wasserablauf ist ver‐ stopft. Reinigen Sie den Wasserab‐ lauf. Lebensmittelprodukte ver‐ hindern das Abfließen des Wassers in den Wasser‐ sammelbehälter. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rück‐ wand berühren. Wasser läuft auf den Bo‐ den. Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampfer‐ schale über dem Kom‐ pressor verbunden. Verbinden Sie den Tauwas‐ serablauf mit der Verdamp‐ ferschale. DEUTSCH 13Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Die Funktion FROSTMA‐ TIC oder COOLMATIC ist eingeschaltet. Schalten Sie FROSTMATIC oder COOLMATIC manuell aus oder warten Sie bis die Funktion automatisch zu‐ rückgesetzt wird, um die Temperatur einzustellen. Siehe „Funktion FROSTMA‐ TIC oder COOLMATIC“. DEMO erscheint auf dem Display. Das Gerät befindet sich im Demo-Betrieb. Halten Sie OK ungefähr 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Ton ertönt und das Display für eine kurze Zeit abgeschaltet wird. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/nied‐ rigere Temperatur ein. Die Temperatur der Le‐ bensmittelprodukte ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh‐ len, bevor Sie sie in das Ge‐ rät geben. Viele Lebensmittelproduk‐ te wurden zur selben Zeit eingelagert. Lagern Sie weniger Lebens‐ mittel zur selben Zeit ein. Die Funktion COOLMA‐ TIC ist eingeschaltet. Siehe „Funktion COOLMA‐ TIC“. Es gibt zu viel Kondens‐ wasser an der Rückwand des Kühlschranks. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Tür wurde nicht voll‐ ständig geschlossen. Achten Sie darauf, die Tür vollständig zu schließen. Das eingelagerte Lebens‐ mittel wurde nicht ver‐ packt. Packen Sie das Lebensmittel in eine geeignete Verpa‐ ckung, bevor Sie es in das Gerät legen. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen wieder zu öff‐ nen. Warten Sie einige Sekunden zwischen dem Schließen und erneuten Öffnen der Tür. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
7.2 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. www.electrolux.com148. TECHNISCHE DATEN
8.1 Produktdatenblatt
Warenzeichen Electrolux Modellkennung SC380CN 925052299,
Kategorie 1.Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments Energieeffizienzklasse A++ Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab
Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät 379 Nutzinhalt in Liter, Star - Nutzinhalt in Liter, Kellerzone - Nutzinhalt in Liter, Wein - Nutzinhalt in Liter, Total 379 Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank, - Nutzinhalt in Liter, Kühler - Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer - Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch‐ sten Lagerraum in Liter Keine Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden
Frostfrei (J/N), Kühlgerät Ja Frostfrei (J/N), Gefrierschrank - Stromausfallsicherung in Stunden Std. - Gefriervermögen in kg/24 Stunden - Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C
Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver‐ wendung bestimmt ist, in °C
Luftschallemissionen in db(A) re1 pW 42 Einbaugerät (J/N) Nein DEUTSCH 15Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt (J/N) Nein
8.2 Zusätzliche technische
Daten Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 668 mm Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel.
GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie www.electrolux.com16das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch
Notice-Facile