BOSCH VeroCup 100 TIS30129RW - Kaffeemaschine

VeroCup 100 TIS30129RW - Kaffeemaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VeroCup 100 TIS30129RW BOSCH als PDF.

📄 168 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice BOSCH VeroCup 100 TIS30129RW - page 139
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : VeroCup 100 TIS30129RW

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VeroCup 100 TIS30129RW - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VeroCup 100 TIS30129RW von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG VeroCup 100 TIS30129RW BOSCH

  • Inhaltsverzeichnis [de]Gebr auchs anl ei t ungKaf f eev ol l aut omat 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 140
  • ( Wichtige Sicherheitshinweise 140 7 Umweltschutz p. 142
  • Energiesparen p. 142
  • Umweltgerecht entsorgen p. 142
  • Gerät kennen lernen . . . . . . . . 143 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Aufbau und Bestandteile. . . . . . . . . 143 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . 144 _ Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 K Vor dem ersten Gebrauch. . . . 145 Gerät aufstellen und anschließen . . 145 Gerät in Betrieb nehmen. . . . . . . . . 145 1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . 147 Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen Bohnen zubereiten . . . 147 Getränke mit Milch zubereiten . . . . 147 Getränkeeinstellungen anpassen . . 148 Wasserfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Frostschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 1 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 151 Automatisches Abschalten . . . . . . 151 Signalton ein-/ausschalten . . . . . . . 151 Wasserhärte einstellen . . . . . . . . . . 151 Factory Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 D Tägliche Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . 153 Gerät reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Milchsystem reinigen . . . . . . . . . . . 154 Brüheinheit reinigen . . . . . . . . . . . . 155 . Service-Programm . . . . . . . . . 155 Calc’nClean starten . . . . . . . . . . . . .156 3 Störungen, was tun?. . . . . . . . 157 4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . 160 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 160 E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . 160 Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . 160de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Be s t i mmungsgemäßer Gebr auch Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. ( Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherhei tshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.Wichtige Sicherheitshinweise de

:Warnung Stromschlaggefahr! ■ Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Stromschlaggefahr! ■ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst erneuert werden. Stromschlaggefahr! ■ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen, oder die Netzspannung ausschalten. Stromschlaggefahr! ■ Reparaturen am Gerät dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Stromschlaggefahr! ■ Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Stromschlaggefahr! ■ Gerätesteckverbindung darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Stromschlaggefahr! ■ Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten. :Warnung Gefahr durch Magnetismus! Das Gerät enthält Permanentmagnete, die elektronische Implantate wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen können. Träger von elektronischen Implantaten bitte einen Mindestabstand von 10 cm zum Gerät und zum entnommenen Wassertank einhalten. :Warnung Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kleinteile sicher aufbewahren, sie können verschluckt werden. :Warnung Verbrennungsgefahr! ■ Das Milchsystem wird sehr heiß. Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren. Verbrennungsgefahr! ■ Nach dem Gebrauch können die Oberflächen noch einige Zeit heiß sein. Verbrennungsgefahr! ■ Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß. Bei Bedarf etwas abkühlen lassen.de Umweltschutz

:Warnung Verletzungsgefahr! ■ Fehlanwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen. Verletzungsgefahr! ■ Nicht in das Mahlwerk greifen. :Warnung Brandgefahr! ■ Das Gerät wird heiß. Brandgefahr! ■ Das Gerät nie in einem Schrank betreiben. 7 Umweltschutz Umwe l t s c h u t z Energiesparen ■ Wird das Gerät nicht benutzt, das Gerät ausschalten. ■ Das Intervall zur automatischen Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen. ■ Kaffee- oder Milchschaumbezug nach Möglichkeit nicht unterbrechen. Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale. ■ Das Gerät regelmäßig entkalken, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Kalkrückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.Gerät kennen lernen de

  • Gerät kennen lernen Ger ät kennen l er nen In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über den Lieferumfang, den Aufbau und die Bestandteile Ihres Gerätes. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Bedienelemente kennen. Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich. Zur Verwendung dieser Gebrauchsanleitung: Die Umschlagseiten der Gebrauchsanleitung können Sie vorne ausklappen. Die Illustrationen sind mit Nummern gekennzeichnet, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Beispiel: ~ Bild ! Lieferumfang ~ Bild ! Aufbau und Bestandteile ~ Bild " # Kaffeevollautomat + Wasserhärtestreifen 3 Gebrauchsanleitung ; Milchschäumer ( Taste ein / aus (Stand-by-Betrieb) 0 Bedienfeld 8 Griff Milchschäumer @ Auslaufsystem für Kaffee, höhenverstellbar H Milchschäumer (Halterung, Schäumer, Abdeckung), höhenverstellbar P Tropfschale (Kaffeesatzbehälter, Tropfgitter, Tropfblech, Schwimmer) X Tür für Brühraum ` Typenschild h Brüheinheit )" Aromadeckel )* Bohnenbehälter )2 Drehwähler für Mahlgradeinstellung ): Deckel Wassertank )B Wassertankde Gerät kennen lernen

Gerät ein- und ausschalten Das Gerät spült automatisch, wenn es ein- und ausgeschaltet wird. Das Gerät spült nicht, wenn: ■ es beim Einschalten noch warm ist. ■ vor dem Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im Bedienfeld die LEDs der Tasten für die Getränke- auswahl leuchten. Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung. ~ "Automatisches Abschalten einstellen" auf Seite 151 Espresso Bezug Espresso Caffe Crema Bezug Caffe Crema Cappuccino Bezug Cappuccino Latte Macchiato Bezug Latte macchiato Milk Milch aufschäumen

Kaffeestärke Anpassung der Kaffeestärke ~ "Getränkeeinstellung anpassen" auf Seite 148 Calc’nClean Start des Service Programms Blinkt, wenn das Service Programm durchgeführt werden muss.~ "Service Programm Calc´nClean" auf Seite 156 Anzeige

Leuchtet auf, wenn Wasser in den Wassertank eingefüllt werden muss oder der Wasser- tank fehlt. Blinkt, wenn der Wasserfilter gewechselt werden muss.

Leuchtet auf, wenn die Schalen geleert werden müssen. Blinkt, wenn die Tür für den Brühraum offen ist. leuchtet Betriebsbereit, eine Auswahl kann vorgenommen werden pulst Bezug läuft blinkt wartet auf Bedienung, z. B. bei Calc’nClean aus nicht verfügbarZubehör de

_ Zubehör Zubehör Folgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich: Die Kontaktdaten aller Länder für den Kundendienst finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung. K Vor dem ersten Gebrauch Vo r dem er s t en Gebr auch In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Hinweis: Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden. Wurde das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C transportiert oder gelagert, müssen Sie vor der Inbetriebnahme mindestens 3 Stunden warten. Gerät aufstellen und anschließen

1. Vorhandene Schutzfolien entfernen.

2. Das Gerät auf eine ebene und für

das Gewicht ausreichende, wasserfeste Fläche stellen.

3. Das Gerät mit dem Netzstecker an

eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anstecken. Hinweis: Nach jedem Anstecken etwas (ca. 5 Sekunden) warten. Gerät in Betrieb nehmen Milchschäumer aufstecken ~ Bild #

1. Teile des Milchschäumers aus dem

2. Milchschäumer zusammensetzen.

3. Milchschäumer vorne am Gerät

aufstecken. Zubehör Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungstabletten TCZ8001N 00311807 Entkalkungstablet- ten TCZ8002N 00576693 Wasserfilter TCZ7003 00575491 Pflegeset TCZ8004 00576331de Vor dem ersten Gebrauch

Bohnenbehälter füllen Mit diesem Gerät können Sie Kaffeegetränke aus Kaffeebohnen zubereiten.

Bohnenbehälters )* öffnen.

2. Kaffeebohnen einfüllen.

3. Deckel wieder schließen.

Hinweise ■ Glasierte, karamellisierte oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verstopfen die Brüheinheit. Nur reine Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden. ■ Die Kaffeebohnen werden für jeden Brühvorgang frisch gemahlen. ■ Die Kaffeebohnen kühl und verschlossen aufbewahren, so bleibt die Qualität optimal erhalten. ■ Kaffeebohnen können Sie mehrere Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass Aroma verloren geht. Wassertank füllen Wichtig: Den Wassertank täglich mit frischem, kaltem Wasser ohne Kohlensäure befüllen. Vor dem Betrieb prüfen, ob der Wassertank ausreichend gefüllt ist.

1. Den Deckel des Wassertanks

herausheben und ausspülen.

3. Den Wassertank bis zur Markierung

“max” mit Wasser füllen.

4. Den Wassertank wieder gerade in

die Halterung einsetzen und den Deckel des Wassertanks aufsetzen. Allgemeine Hinweise Der Kaffeevollautomat ist ab Werk mit den Standardeinstellungen für optimalen Betrieb programmiert. ■ Das Gerät schaltet nach einer ausgewählten Zeit automatisch ab. ■ Bei Berührung einer Taste ertönt ein Ton, dieser kann ausgeschaltet werden.~ "Einstellungen" auf Seite 151 ■ Bei der ersten Benutzung, nach der Durchführung eines Service-Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war, hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden. ■ Nach Inbetriebnahme des Gerätes wird eine feinporige und standfeste “Crema” erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht. ■ Bei längerem Gebrauch ist es normal, dass sich an den Lüftungsschlitzen Wassertropfen bilden. ■ Austretender Dampf ist kein Fehler sondern technisch bedingt. Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen, sollten Sie die Wasserhärte prüfen und einstellen.~ "Einstellungen" auf Seite 151Gerät bedienen de

1 Gerät bedienen Ger ät bedi enen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Kaffee- und Milchgetränke zubereiten. Sie erhalten Informationen zu Einstellungen, Wasserfilter und zur Anpassung des Mahlgrads sowie zum Frostschutz. Hinweis: Frisch zubereitete Getränke können sehr heiß sein. Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen Bohnen zubereiten Sie können zwischen Espresso und Caffe Crema wählen. ~ "Getränke mit Milch zubereiten" auf Seite 147 Das Gerät ist eingeschaltet. Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt.

1. Eine Tasse unter das Auslaufsystem

2. Durch wiederholtes Berühren von

% die gewünschte Kaffeestärke einstellen.

3. Taste Espresso oder Caffe Crema

berühren. Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse. Hinweis: Um den Getränkebezug vorzeitig zu stoppen, Espresso oder Caffe Crema erneut berühren. Getränke mit Milch zubereiten Dieses Gerät besitzt einen Milchschäumer. Sie können Kaffegetränke mit Milch zubereiten oder Milch aufschäumen. Tipp: Sie können auch pflanzliche Getränke anstatt Milch verwenden, z. B. aus Soja. Hinweise ■ Die Qualität des Milchschaums ist abhängig von der Art der verwendeten Milch oder des pflanzlichen Getränks. ■ Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen, deshalb unbedingt reinigen.~ "Tägliche Pflege und Reinigung" auf Seite 153 :Warnung Verbrennungsgefahr! Der Milchschäumer wird sehr heiß. Nur am Griff anfassen. Nach der Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren. Kaffeegetränke mit Milch Sie können zwischen Cappuccino und Latte Macchiatto wählen. Dazu bitte die Stellung des Kaffeeauslaufs und Milchschäumers beachten. Das Gerät ist eingeschaltet. Wassertank und Bohnenbehälter sind gefüllt. Cappuccino Latte Macchiatode Gerät bedienen

Der Milchschäumer ist montiert.

1. Eine große Tasse oder ein großes

Glas mit ca. 100ml Milch für Cappuccino und ca. 150ml Milch für Latte Macchiatto füllen.

2. Die Tasse oder das Glas unter das

Auslaufsystem stellen.

3. Den Kaffeeauslauf und

Milchschäumer ganz nach unten schieben.

4. Durch wiederholtes Berühren von

% die gewünschte Kaffeestärke einstellen.

5. Taste Cappuccino oder Latte

Macchiato berühren. Zuerst wird Milch in der Tasse oder dem Glas aufgeschäumt. Anschließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse oder das Glas. Hinweis: Um den aktuellen Schritt des Getränkebezugs vorzeitig zu stoppen, Cappuccino oder Latte Macchiato erneut berühren. Milch aufschäumen Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt. Der Milchschäumer ist montiert.

1. Eine große Tasse oder ein großes

Glas mit ca. 100ml Milch füllen.

2. Die Tasse oder das Glas unter das

Auslaufsystem stellen.

3. Den Kaffeeauslauf und

Milchschäumer ganz nach unten schieben.

4. Taste Milk berühren.

Die Milch wird aufgeschäumt. Hinweis: Um den Vorgang vorzeitig zu stoppen, Milk erneut berühren. Getränkeeinstellungen anpassen Get r änkeei ns t el l ung anpass en Kaffeestärke Bevor Sie ein Getränk beziehen, können Sie die Kaffeestärke anpassen: Dazu durch Berühren von % die gewünschte Stärke auswählen. Hinweis: Die eingestellte Kaffeestärke ist für alle Getränke mit Kaffee aktiv. Füllmenge Sie können die Füllmenge ihrer Getränke verändern. Espresso oder Caffe Crema 3 Sekunden gedrückt halten. Der Bezug läuft, die gewählte Taste blinkt. Ist die gewünschte Füllmenge in der Tasse erreicht, die gewählte Taste zum Stoppen berühren. Die neu eingestellte Füllmenge macht sich erst ab dem nächsten Getränkebezug bemerkbar. Hinweis: Die Füllmenge kann jeweils für Espresso (25- 60ml) oder Caffe Crema (80- 200ml) eingestellt werden. Es wird immer eine Mindestmenge gebrüht, Espresso ca. 25 ml und Caffe Crema ca. 80 ml. mild normal starkGerät bedienen de

Schäumdauer Sie können die Schäumdauer ihrer Getränke verändern. Cappuccino, Latte Macchiato oder Milk 3 Sekunden gedrückt halten. Die Milch wird geschäumt, die gewählte Taste blinkt. Ist die gewünschte Schäumdauer erreicht, die gewählte Taste zum Stoppen berühren. Hinweis: Die Einstellung der Schäumdauer hat keinen Einfluss auf die Kaffeemenge. Mahlgrad einstellen Dieses Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk. Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verändert werden. :Warnung Verletzungsgefahr! Nicht in das Mahlwerk greifen. Achtung! Gerät kann beschädigt werden! Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem Drehwähler )2 einstellen. ■ Feiner Mahlgrad: Gegen den Uhrzeigersinn drehen. (Bild a) ■ Gröberer Mahlgrad: Im Uhrzeigersinn drehen. (Bild b) Hinweise ■ Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar. ■ Bei dunkel gerösteten Kaffeebohnen einen feineren, bei helleren Kaffeebohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen. D Ede Gerät bedienen

Wasserfilter Wass er f i l t er ~ Bild ' Ein Wasserfilter vermindert Kalkablagerungen und reduziert Verunreinigungen im Wasser. Das Gerät muss zudem nicht so oft entkalkt werden. Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhältlich. Ist ein Wasserfilter eingesetzt, zeigt das Gerät an, wann dieser gewechselt werden muss. Das Symbol ) blinkt. Wasserfilter einsetzen oder erneuern Bevor ein neuer Wasserfilter verwendet werden kann, muss dieser gespült werden. Das Gerät ist eingeschaltet. Der Wassertank ist gefüllt.

1. % und Calc’nClean gleichzeitig

mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.

2. Taste Espresso berühren, Menü

“Wasserhärte” wird aktiviert.

3. Taste % berühren und wie folgt

4. Den Wasserfilter (Öffnung nach

oben) in einen mit Wasser gefüllten Behälter tauchen bis keine Luftblasen mehr aufsteigen. ~ Bild '

5. Anschließend den Wasserfilter fest in

den leeren Wassertank eindrücken.

6. Den Wassertank bis zur Markierung

“max” mit Wasser füllen.

7. Einen Behälter mit min. 1,0l

Fassungsvermögen unter den Auslauf stellen.

8. Taste Espresso berühren, um die

Einstellung zu speichern und den Spülvorgang zu aktivieren.

9. Wassertank einsetzen.

10. Taste Espresso berühren, um den

Spülvorgang zu starten. Wasser fließt durch den Filter.

11. Taste Calc’nClean berühren, um das

12. Anschließend den Behälter

entleeren. Das Gerät ist wieder betriebsbereit. Wasserfilter entfernen Wird der Wasserfilter entfernt und kein neuer Wasserfilter eingesetzt, bitte die entsprechende Einstellung der Wasserhärte vornehmen. ~ "Wasserhärte einstellen" auf Seite 151 Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden, muss das Gerät vorher vollständig entleert werden. Info: Das Gerät muss betriebsbereit und der Wassertank gefüllt sein.

1. Ein großes Gefäß unter den Auslauf

des Milchschäumers stellen und den Milchschäumer nach unten schieben.

2. Taste Milk mindestens 5 Sekunden

gedrückt halten. Die LED der Taste blinkt, das Gerät heizt nun auf.

3. Sobald Dampf aus dem

Milchschäumer austritt, den Wassertank abnehmen.

4. Das Gerät ausdampfen lassen.

Warten, bis Symbol ' und alle LEDs blinken.

5. Mit der Taste k das Gerät

6. Den Wassertank und die Tropfschale

entleeren und das Gerät gründlich reinigen. Das Gerät kann jetzt transportiert oder gelagert werden. Hinweis: Die Brüheinheit ist jetzt gesichert und kann nicht entnommen werden. mit WasserfilterEinstellungen de

1 Einstellungen Ei nst el l ungen Dieses Gerät verfügt über verschiedene Werkseinstellungen. Sie haben die Möglichkeit, die Einstellungen individuell anzupassen. Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sekunden keine Taste betätigt, geht das Gerät ohne Speicherung zu Getränk wählen. Die vorher gespeicherte Einstellung bleibt erhalten. Folgendes können Sie einstellen: Automatisches Abschalten Au t omat i s ches Absc hal t en ei nst el l en Das Gerät schaltet nach der letzten Tastenbedienung zu einer bestimmten Zeit automatisch aus. Diese Zeit kann eingestellt werden, die Einstellung ist von 15 Minuten bis 4 Stunden möglich.

1. % und Calc’nClean gleichzeitig

mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.

2. Taste Caffe Crema berühren, Menü

“Automatisches Abschalten” wird aktiviert.

3. Taste % berühren und die

gewünschte Zeit einstellen. Folgende Einstellungen sind möglich:

4. Taste Caffe Crema berühren, um die

Einstellung zu speichern.

5. Taste Calc’nClean berühren, um das

Menü zu verlassen. Signalton ein-/ausschalten Bei Betätigung einer Taste ertönt ein Signalton. Dieser kann ein- oder ausgeschaltet werden.

1. % und Calc’nClean gleichzeitig

mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.

2. Taste Cappuccino berühren, Menü

“Signalton” wird aktiviert.

3. Taste % berühren und den

Signalton ein- oder ausschalten.

4. Taste Cappuccino berühren, um die

Einstellung zu speichern.

5. Taste Calc’nClean berühren, um das

Menü zu verlassen. Wasserhärte einstellen Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4. Die Wasserhärte kann bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt oder mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt werden.

1. Beiliegenden Teststreifen kurz in

frisches Leitungswasser tauchen, abtropfen lassen und nach einer Minute das Ergebnis ablesen.

2. % und Calc’nClean gleichzeitig

mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.

3. Taste Espresso berühren, Menü

“Wasserhärte” wird aktiviert. 15Minuten 30Minuten (Werkseinstellung) 1Stunde 2Stunden 4Stunden Ein(Werkseinstellung) Ausde Einstellungen

4. Taste % berühren und die

Wasserhärte einstellen. Folgende Einstellungen sind möglich:

5. Taste Espresso berühren, um die

Einstellung zu speichern.

6. Taste Calc’nClean berühren, um das

Menü zu verlassen. Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den unterschiedlichen Wasserhärtegraden: Eine nachträgliche Änderung der Wasserhärte ist jederzeit möglich. Hinweis: Bei Einsatz des Wasserfilters (siehe Kapitel “Zubehör”) wie folgt vorgehen. ~ "Wasserfilter" auf Seite 150 Factory Reset Zurückstellen auf die Werkseinstellungen, eigene Einstellungen gehen verloren.

1. % und Calc’nClean gleichzeitig

mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.

2. Taste Latte Macchiato berühren.

Die Werkseinstellungen sind wieder aktiviert.

3. Taste Calc’nClean berühren, um das

Menü zu verlassen. Wasserhärte 1 Wasserhärte 2 Wasserhärte 3 Wasserhärte 4(Werkseinstellung) Wasserfilter (wenn eingesetzt) Wasserenthärtungsanlage (falls vor- handen) Stufe Wasserhärtegrad Deutsch (°dH) Französisch (°fH) 1 1-7 1-13 2 8-14 14-25 3 15-21 26-38 4 22-30 39-54Tägliche Pflege und Reinigung de

D Tägliche Pflege und Reinigung Täg l i c he Pf l e g e und Rei ni gung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange funktionsfähig. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen. :Warnung Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen. Reinigungsmittel Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie bitte die folgenden Angaben. Verwenden Sie ■ keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. ■ keine alkohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel. ■ keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme. Hinweise ■ Neue Schwammtücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen. Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus. ■ Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungs- und Entkalkungslösung immer sofort entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden. Achtung! Nicht alle Bauteile des Gerätes können im Geschirrspüler gereinigt werden. ~ Bild % - '

Nicht für Geschirrspüler geeignet: Wassertank Deckel Wassertank Aromadeckel Brüheinheit Tropfschale Für Geschirrspüler geeignet: max. 60°C Tropfblech Tropfgitter Kaffeesatzbehälter Schwimmer Milchschäumer Abdeckung Milchschäumerde Tägliche Pflege und Reinigung

1. Das Gehäuse mit einem weichen,

feuchten Tuch abwischen.

2. Das Bedienfeld mit einem

Mikrofasertuch reinigen.

3. Den Kaffeeauslauf nach jedem

Getränkebezug bei Bedarf abwischen. Hinweise ■ Wenn das Gerät im kalten Zustand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wird, spült das Gerät automatisch. Das System reinigt sich somit selbst. ■ Sollte das Gerät längere Zeit (z. B. Urlaub) nicht benutzt werden, das komplette Gerät einschließlich Kaffeeauslauf, Milchschäumer, Schalen und Brüheinheit gründlich reinigen. Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen ~ Bild % Hinweis: Tropfschale und Kaffeesatzbehälter sollten täglich geleert und gereinigt werden, um Ablagerungen zu vermeiden. Bei häufigem Gebrauch zwischendurch entleeren, sobald der Schwimmer deutlich sichtbar ist, oder das entsprechende Symbol aufleuchtet.

2. Tropfschale mit Kaffeesatzbehälter

nach vorne herausziehen.

3. Tropfblech mit Tropfgitter abnehmen.

4. Tropfschale und Kaffeesatzbehälter

entleeren und reinigen.

5. Innenraum des Gerätes (Bereich

Tropfschale) auswischen. Milchsystem reinigen Mi l chsyst em rei ni gen Das Milchsystem sollte nach jeder Benutzung gereinigt werden, um Rückstände zu entfernen. :Warnung Verbrennungsgefahr! Der Milchschäumer wird sehr heiß. Nur am Griff anfassen. Nach der Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren.

1. Ein Glas zur Hälfte mit Wasser füllen

und unter das Auslaufsystem stellen.

2. Den Milchschäumer ganz nach

3. Taste Milk berühren, das

Milchsystem wird gereinigt.

4. Den Milchschäumer nach oben

schieben und abkühlen lassen.

5. Den Milchschäumer in die Einzelteile

zerlegen und gründlich reinigen. ~ Bild &

6. Die Einzelteile trocknen,

zusammensetzen und wieder am Gerät aufstecken. Hinweise ■ Um den Vorgang vorzeitig zu stoppen, Milk erneut berühren. ■ Alle Teile des Milchsystems sollen im Geschirrspüler gereinigt werden. Laugenrückstände im Milchsystem nach dem Spülvorgang gründlich entfernen.Service-Programm de

Brüheinheit reinigen ~ Bild $, ~ Bild % Zusätzlich zum automatischen Spülvorgang sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reinigen entnommen werden. Achtung! Die Brüheinheit ohne Spülmittel oder essig- bzw. säurehaltige Mittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben. Brüheinheit herausnehmen: 1. Das Gerät ausschalten.2. Die Tür zum Brühraum öffnen.3. Den Kaffeesatzbehälter entnehmen. 4. Den roten Hebel nach oben drücken, die Brüheinheit am Griff anfassen und vorsichtig nach vorne herausziehen.

5. Die Brüheinheit unter fließendem,

warmem Wasser gründlich reinigen.

6. Den Geräteinnenraum mit einem

feuchten Tuch gründlich reinigen, eventuell vorhandene Kaffeereste entfernen.

7. Brüheinheit und Geräteinnenraum

trocknen lassen. Brüheinheit einsetzen:

1. Die Brüheinheit am Griff anfassen. 2. Den roten Hebel nach oben drücken,

die Brüheinheit unter dem Hebel ansetzen und bis zum Anschlag nach hinten schieben. Der Hebel muss einrasten.

3. Den Kaffeesatzbehälter wieder

einsetzen und die Tür schließen. Wichtig: Bei fehlender oder falsch eingesetzter Brüheinheit oder Tropfschale kann die Tür nicht geschlossen werden. . Service-Programm Servi ce-Programm In gewissen Zeitabständen, je nach Wasserhärte und Benutzung des Gerätes, leuchtet die Taste Calc’nClean auf. Das Gerät sollte unverzüglich mit dem Programm gereinigt und entkalkt werden. Hinweise ■ Wichtig: Wird das Gerät nicht rechtzeitig gereinigt und entkalkt, kann es beschädigt werden. ■ Achtung! Bei jedem Service-Programm Calc’nClean Entkalkungs- und Reinigungsmittel nach Anleitung benutzen und die (jeweiligen) Sicherheitshinweise beachten. ■ Flüssigkeiten nicht trinken.■ Zum Entkalken niemals Zitronensäure, Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden. ■ Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die dafür geeigneten Tabletten verwenden. Sie wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und können über den Kundendienst nachgekauft werden. ~ "Zubehör" auf Seite 145 ■ Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Mittel in die Brüheinheit einfüllen. ■ Das Service-Programm keinesfalls unterbrechen. ■ Vor dem Start eines Service-Programms die Brüheinheit entnehmen, reinigen und wieder einsetzen. Den Milchschäumer reinigen. ■ Nach Beendigung eines Service-Programms das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen, um Rückstände der Entkalkungslösung sofort zu entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden. ■ Neue Schwammputztücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen, deshalb die Tücher vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.de Service-Programm

■ Bei Verwendung eines Wasserfilters verlängern sich die Zeitabstände bis ein Service Programm durchgeführt werden muss. ■ Wird das Service-Programm z. B. durch Stromausfall unterbrochen, leuchten ' und Calc’nClean auf. Dann wie folgt vorgehen:

1. Den Wassertank ausspülen.

2. Frisches Wasser ohne Kohlensäure

bis zur Markierung “max” einfüllen.

3. Die Taste Calc’nClean berühren.

Das Programm startet und spült das Gerät. Dauer ca. 2Minuten.

4. Die Tropfschale entleeren, reinigen

und wieder einsetzen, die Tür schließen. Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit. Calc’nClean starten Se r v i c e Pr ogr amm Ca l c ´ n Cl e a n Dauer: ca. 40 Minuten

1. Die Taste Calc’nClean

ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Symbol ( leuchtet auf.

2. Die Tür öffnen, Tropfschale und

Kaffeesatzbehälter entnehmen und entleeren.

3. Die Brüheinheit entnehmen und

4. Eine Bosch-Reinigungstablette in die

Brüheinheit einwerfen und die Brüheinheit wieder einsetzen.

5. Die Tropfschale und

Kaffeesatzbehälter wieder einsetzen und die Tür schließen. Symbol ' leuchtet auf.

6. Den Wasserfilter entfernen (falls

7. In den leeren Wassertank bis zur

Markierung 0,5 l lauwarmes Wasser einfüllen und eine Bosch-Entkalkungstablette darin auflösen.

8. Wassertank wieder einsetzen und

ein großes Gefäß (ca. 1 Liter) unter das Auslaufsystem stellen.

9. Calc’nClean blinkt, Calc’nClean

berühren. Das Programm startet, reinigt und entkalkt das Gerät. Calc’nClean pulsiert. Dauer ca. 20 Minuten. Symbol ( leuchtet auf.

10. Das Gefäß entleeren, die Tür öffnen,

Tropfschale leeren und wieder einsetzen.

11. Tür schließen und Gefäß unter das

Auslaufsystem stellen. Symbol ' leuchtet auf.

12. Den Wassertank reinigen und den

Wasserfilter wieder einsetzen (falls entnommen). ~ Bild '

13. Frisches Wasser ohne Kohlensäure

bis zur Markierung “max” einfüllen, das Gefäß wieder unter das Auslaufsystem stellen.

14. Calc’nClean blinkt, Calc’nClean

berühren. Das Programm startet, es reinigt und spült das Gerät. Calc’nClean pulsiert. Symbol ( leuchtet auf.

15. Die Tropfschale und den

Kaffeesatzbehälter entleeren, reinigen und wieder einsetzen. Das Programm ist beendet. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.Störungen, was tun? de

3 Störungen, was tun? St ör ungen, wa s tun? Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben. Bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung durchlesen. Störungstabelle Problem Ursache Abhilfe Das Gerät reagiert nicht mehr. Störung im Gerät. Netzstecker ziehen, 5 Sekunden war- ten, Netzstecker einstecken. Stark schwankende Kaffee-, bzw. Milchschaumqualität. Das Gerät ist verkalkt. Das Gerät nach Anleitung entkalken. Die persönlich eingestellte Füll- menge wird nicht erreicht, der Kaffee läuft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein. Den Mahlgrad gröber stellen. Das Gerät ist stark verkalkt. Das Gerät nach Anleitung entkalken. Im Wasserfilter ist Luft. Wasserfilter so lange in Wasser tau- chen bis keine Luftblasen mehr entwei- chen, Filter wieder einsetzen. Die Qualität des Milchschaums schwankt. Die Qualität des Milchschaums ist abhängig von der Art der verwendeten Milch oder des pflanzlichen Getränks. Optimieren Sie das Ergebnis durch die entsprechende Auswahl der Milch oder des pflanzlichen Getränks. Es fließt nur Wasser, kein Kaf- fee. Ein leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt. Kaffeebohnen einfüllen Hinweis: Das Gerät stellt sich bei den nächsten Bezügen auf die Kaffeeboh- nen ein. Der Kaffeeschacht an der Brü- heinheit ist verstopft. Brüheinheit reinigen. ~ "Brüheinheit reinigen" auf Seite 155 Bohnen fallen nicht ins Mahl- werk (zu ölige Bohnen). Leicht an den Bohnenbehälter klopfen. Eventuell Kaffeesorte wechseln. Bei geleertem Bohnenbehälter diesen mit einem trockenen Tuch auswischen. Kaffee hat keine “Crema”. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte mit höherem Anteil an Robusta-Bohnen verwenden. Die Bohnen sind nicht mehr röstfrisch. Frische Bohnen verwenden. Der Mahlgrad ist nicht auf die Kaffeebohnen abgestimmt. Mahlgrad feiner einstellen. Der Kaffee ist zu "sauer". Der Mahlgrad ist zu grob einge- stellt. Mahlgrad feiner einstellen. Ungeeignete Kaffeesorte. Dunklere Röstung verwenden. Der Kaffee ist zu "bitter". Der Mahlgrad ist zu fein einge- stellt. Mahlgrad gröber einstellen. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln.de Störungen, was tun?

Der Kaffee schmeckt "ver- brannt". Der Mahlgrad ist zu fein einge- stellt Mahlgrad gröber einstellen. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln. Milch/Milchmixgetränke sind zu heiß. Milchschaum zu großporig, hohes Ansauggeräusch. Zu wenig Milch im Glas oder der Tasse. Mehr Milch verwenden oder die Schäumdauer anpassen. Milch/Milchmixgetränke sind zu kalt. Zu viel Milch im Glas oder der Tasse. Weniger Milch verwenden oder die Schäumdauer anpassen. Es fließt keine Milch/Milch- schaum. Der Milchschäumer ist ver- schmutzt. Der Milchschäumer taucht nicht in die Milch ein. Milchschäumer im Geschirrspüler reini- gen. ~ "Milchsystem reinigen" auf Seite 154 Mehr Milch verwenden, prüfen ob der Milchschäumer in die Milch eintaucht. Auslaufsystem ganz nach unten schie- ben. Der Wasserfilter hält nicht im Wassertank. Der Wasserfilter ist nicht richtig befestigt. Wasserfilter so lange in Wasser tau- chen bis keine Luftblasen mehr entwei- chen, Filter wieder einsetzen. Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken. Mehrere Tasten blinken, ein lautes “Geräusch” ertönt. Wassertank fehlt oder falsch eingesetzt. Wassertank richtig einsetzen. Tropfwasser auf innerem Gerä- teboden bei entnommener Tropfschale. Tropfschale zu früh entnom- men. Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entneh- men. Die Brüheinheit kann nicht ent- nommen werden. Die Brüheinheit ist nicht in Ent- nahmeposition (z. B. Frost- schutz wurde aktiviert). Gerät wieder einschalten. Das Gerät lässt sich nicht bedienen, die LEDs leuchten oder blinken. Das Gerät ist im Demomodus. Taste k mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, um den Demomodus zu deaktivieren. Das Mahlwerk läuft nicht an. Das Gerät ist zu heiß. 1Stunde warten und das Gerät abküh- len lassen. LED ( blinkt. Die Tür ist nicht korrekt geschlossen. Die Tür fest zudrücken. Das Gerät ist zu heiß. 1Stunde warten und das Gerät abküh- len lassen. LED ( leuchtet auf, trotz lee- rer Tropfschale - was tun? Bei ausgeschaltetem Gerät wird das Entleeren nicht erkannt. Bei eingeschaltetem Gerät die Tropf- schale entnehmen und wieder einset- zen.Störungen, was tun? de

LED ' leuchtet auf, trotz vol- lem Wassertank. Wassertank falsch eingesetzt. Wassertank richtig einsetzen. Kohlensäurehaltiges Wasser im Wassertank. Wassertank mit frischem Leitungswas- ser füllen. Schwimmer im Wassertank hängt fest. Wassertank entnehmen und gründlich reinigen. Neuer Wasserfilter nicht nach Anleitung gespült. Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betrieb nehmen. Im Wasserfilter ist Luft. Wasserfilter (Öffnung nach oben) so lange in Wasser tauchen bis keine Luft- blasen mehr entweichen, Filter wieder einsetzen. ~ "Wasserfilter einsetzen oder erneuern" auf Seite 150 Wasserfilter alt. Neuen Wasserfilter einsetzen. Kalkablagerungen im Wasser- tank können das System ver- stopfen. Wassertank gründlich reinigen und Calc´nClean starten. ~ "Service Programm Calc´nClean" auf Seite 156 LED ' blinkt und alle Getränke LEDs blinken. Wassertank fehlt oder nicht richtig eingesetzt. Wassertank richtig einsetzen. Das Leitungssystem im Gerät ist trocken. Wassertank richtig einsetzen. Wassertank mit frischem Leitungswas- ser füllen. Kein Wasser mit Kohlensäure einfüllen. Im Wasserfilter ist Luft. Wasserfilter (Öffnung nach oben) so lange in Wasser tauchen bis keine Luft- blasen mehr entweichen, Filter wieder einsetzen. ~ "Wasserfilter einsetzen oder erneuern" auf Seite 150 Alle LEDs blinken. Falsche Spannung in der Haus- anlage. Gerät nur bei 220-240V betreiben. LEDs ', ( und Calc’nClean blinken. Die Umgebungstemperatur ist zu kalt. Gerät bei Temperaturen > 5°C betrei- ben. LEDs ( und % blinken. Sehr stark verschmutzte Brü- heinheit, oder Brüheinheit kann nicht entnommen werden. Brüheinheit wenn möglich reinigen, Gerät aus- und wieder einschalten. LEDs % blinken. Störung im Gerät. Gerät neu starten. Calc’nClean und ) leuchten. Der Entkalkunsvorgang wurde unterbrochen. Entkalkungsvorgang fortsetzen. ~ "Service-Programm" auf Seite 155 Anzeige “calc’nClean” erscheint sehr häufig. Das Wasser ist zu kalkhaltig. Wasserfilter einsetzen und nach Anlei- tung aktivieren. ~ "Wasserfilter" auf Seite 150 Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitungde Kundendienst

4 Kundendienst Kundendi enst Technische Daten E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Die Nummern finden Sie auf dem Typenschild `. (~ Bild ") Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen. Die Kontaktdaten aller Länder für den Kundendienst finden Sie auf den letzten Seiten dieser Anleitung. Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Änderungen vorbehalten. Elektrischer Anschluss (Spannung – Frequenz) 220–240V ∼, 50/ 60Hz Anschlusswert 1300W Maximaler Pumpendruck, statisch 15bar Maximales Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) 1,3l Maximales Fassungsvermögen Bohnenbehälter ≈ 250g Länge der Zuleitung 100cm Abmessungen (H x B x T) 37,3x 24,9x 42,8cm Gewicht, ungefüllt ca. 8–9kg Art des Mahlwerks Keramik / Stahl E-Nr. FD-Nr. Kundendienst OKundendienst de 16166*8001119692*