VeroCup 100 TIS30129RW - Kávovar BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VeroCup 100 TIS30129RW BOSCH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně VeroCup 100 TIS30129RW BOSCH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VeroCup 100 TIS30129RW - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VeroCup 100 TIS30129RW značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE VeroCup 100 TIS30129RW BOSCH
[cs] Návod k použití Plně automatický kávovar 94
Použití dle určení ..... 95

Důležité bezpečnostní pokyny. 95

Ochrana životního prostředí .. 97
Úspora energie .....97
Seznámení se se spotřebičem. 98
Rozsah dodávky .....98
Konstrukce a součásti .....98
Ovládací prvky .....99

Příslušenství ..... 100

Před prvním použitím ..... 100
Instalace a připojení spotřebiče . . . .100
Uvedení spotřebiče do provozu ....100

Obsluha spotřebiče ..... 102
Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn .....102
Příprava nápojů s mlékem .....102
Přizpůsobení nastavení nápojů.....103
Vodní filtr .....105
Ochrana před mrazem.....105

Nastavení.... 106
Automatické vypnutí .....106
Zapnutí/vypnutí akustického signálu 106
Nastavení tvrdosti vody .....106
Factory Reset. 107

Každodenní údržba a čištění . 108
Čisticí prostředky....108
Čistění spotřebiče .....108
Čištění odkapávací misky a
zásobníku na kávovou sedlinu .....109
Čištění mléčného systému....109
Čištění spařovací jednotky .....109

Servisní program ..... 110
Spuštění programu Calc'nClean. . . .111

Co dělat v případě poruchy? ..112

Zákaznický servis.....115
Technické údaje ..... 115
Číslo výrobku a výrobní číslo ..... 115
Záruční podmínky. 115

Použití dle určení
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti.
Přistroj použivejte pouze ve vnitřnich prostorach při pokojove teplotě a jen do nadmořske vyšky 2000 m.

Důležité bezpečnostní pokyny
Návod k použití si pečlivě pročtěte, říd'te se podle něho a uschovejte si ho. Při předávání přístroje dále přiložte tento návod.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby.
! Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Spotřebič smí být k síti střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému ochranných vodičů elektrické domovní instalace.
- Přístroj zapojujte a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. V případě poškození síťové přípojky tohoto spotřebiče musí být tato obnovena zákaznickým servisem.
- Přístroj používejte jen tehdy, když samotný přístroj ani přívodní kabel není poškozený. V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku, nebo vypněte síťové napětí.
■ Aby se zabránilo ohrožení, smí opravy na spotřebiči provádět pouze naše servisní služba.
Nikdy neponořujte přístroj nebo síťový kabel do vody.
■ Sítové připojení spotřebiče nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
■ Dodržujte speciální pokyny pro čištění v návodu.
Varování
Nebezpečí v důsledku magnetického pole!
Spotřebič obsahuje permanentní magnety, které mohou ovlivňovat elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Osoby používající elektronické implantáty musí od přístroje a od vyjmuté nádržky na vodu dodržovat minimální odstup 10 cm.
Varování
Nebezpečí udušení!
Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem. Drobné součásti bezpečně uložte, hrozí nebezpečí spolknutí.
! Varování
Nebezpečí popálení!
■ Mléčný systém je velmi horký. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.
■ Po použití mohou být povrchy spotřebiče ještě nějakou dobu horké.
Čerstvě připravené nápoje jsou velmi horké. V případě potřeby nechejte trochu vychladnout.
! Varování
Nebezpečí poranění!
- Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění.
■ Nesahejte do mlýnku.
! Varování
Nebezpečí požáru!
■ Spotřebič se zahřívá.
- Spotřebič nikdy neprovozujte ve skříni.

Ochrana životního prostředí
Úspora energie
■ Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho.
■ Interval pro automatické vypnutí nastavte na nejmenší hodnotu.
■ Pokud možno nepřerušujte odběr kávy nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení vede k vyšší spotřebě energie a k rychlejšímu naplnění odkapávače.
Přístroj pravidelně odvápňujte, zabráníte tak tvorbě vápených usazenin. Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě energie.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
O aktuálních pokynech týkajících se likvidace se informujte u odborného prodejce.

Seznámení se se spotřebičem
V této kapitole obdržíze přehled o rozsahu dodávky, konstrukci a součástech Vašeho spotřebiče. Kromě toho se seznámíte s různými ovládacími prvky.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Jak používat tento návod k použití:
Výklopné stránky návodu k použití můžete vpředu vyklopit. Vyobrazení jsou označena čísly, na které se v návodu k použití odvolává.
Příklad: → Obrázek 1
Rozsah dodávky
→ Obrázek 1
A PIně automatický kávovar
B Proužek pro testování tvrdosti vody
C Návod k použití
D Napěňovač mléka
Konstrukce a součásti
→ Obrázek 2
1 Tlačítko Zap. / Vyp. (provoz stand-by)
2 Ovládací panel
3 Madlo napěňovače mléka
4 Výpustný systém pro kávu, výškově nastavitelný
5 Napěňovač mléka (uchycení, napěňovač, kryt), výškově nastavitelný
6 Odkapávací miska (zásobník na kávovou sedlinu, odkapávací mřížka, odkapávací plech, plovák)
7 Dvířka spařovacího prostoru
8 Typový štítek
9 Spařovací jednotka
10 Víko na uchování aroma
11 Zásobník na kávová zrna
12 Otočný volič pro nastavení stupně mletí
13 Víko nádržky na vodu
14 Nádržka na vodu
Ovládací prvky
| Tlačítko Význam | |
| Zapnutí a vypnutí spotřebičeSpotřebič se proplachuje automaticky při jeho zapnutí a vypnutí.Spotřebič se neproplachuje, pokud:Je při zapnutí ještě teplý.Před vypnutím nebyla odebrána žádná káva.Spotřebič je připraven k provozu, pokud na ovládacím panelu svítí diody LED tlačítek pro výběr nápojů. Spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí. → "Nastavení automatického vypnutí" na straně 106 | |
| Espresso | Odběr Espresso |
| Caffe Crema | Odběr Caffe Crema |
| Cappuccino | Odběr Cappuccino |
| Latte Macchiato | Odběr Latte macchiato |
| Milk | Napěnění mléka |
| Intenzita kávyPřizpůsobení intenzity kávy → "Přizpůsobení nastavení nápojů" na straně 103 | |
| Calc'nClean | Spuštění servisního programuBliká, pokud musí být proveden servisní program. → "Servisní program Calc 'nClean" na straně 111 |
| Ukazatel | |
| Rozsvítí se, pokud je nutné doplnění vody do nádržky na vodu nebo nádržka na vodu chybí. Bliká, pokud musí být vyměněn vodní filtr. | |
| Svítí, pokud je nutné vyprázdnění nádobek. Bliká, pokud jsou otevřená dvířka spařovacího prostoru. | |
| svítí | Připraven k provozu, může být proveden výběr |
| pulzuje | Probíhá odběr |
| bliká | Čeká na ovládání, např. u Calc’nClean |
| vypnutý | Není k dispozici |

Příslušenství
V obchodě a u zákaznického servisu je k dostání toto příslušenství:
Příslušenství Objednací číslo
| Obchod Zákaznický servis | |
| Čisticí tablety | TCZ8001N 00311807 |
| Odvápňovací tablety | TCZ8002N 00576693 |
| Vodní filtr | TCZ7003 00575491 |
| Sada údržby | TCZ8004 00576331 |
Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu.

Před prvním použitím
V této kapitole je popsané uvedení spotřebiče do provozu.
Upozornění: Přístroj používejte pouze v prostorech bez nebezpečí koroze. Pokud přístroj transportujete nebo skladujete při teplotě pod 0 °C, musíte před uvedením do provozu počkat minimálně 3 hodiny.
Instalace a připojení spotřebiče
- Odstraňte ochranné fólie.
- Spotřebič umístěte na rovnou a pro jeho hmotnost dostatečnou, vodotěsnou plochu.
- Spotřebič připojte síťovou zástrčkou k předpisově instalované uzemněné zásuvce.
Upozornění: Po každém připojení chvíli vyčkejte (cca 5 sekund).
Uvedení spotřebiče do provozu
Nasazení napěňovače mléka
→ Obrázek 3
- Součásti napěňovače mléka vyjměte ze sáčku.
- Sestavte napěňovač mléka.
- Napěňovač mléka nasad'te vpředu na spotřebič.
Naplnění zásobníku na kávová zrna
Pomocí tohoto spotřebiče můžete připravovat kávové nápoje z kávových zrn.
- Otevřete víko 10 zásobníku na kávová zrna 11.
- Naplňte kávová zrna.
- Víko opět uzavřete.
Upozornění
Glazovaná, karamelizovaná nebo jinak pomocí přísad s obsahem cukru upravená kávová zrna ucpávají spařovací jednotku. Používejte pouze směsi na espresso nebo jiné směsi vhodné pro automatické přístroje na přípravu espressa.
Kávová zrna jsou pro každé spaření kávy čerstvě namleta.
Kávová zrna uchovávejte v chladu a uzavřená, tak zůstane optimálně zachována jejich kvalita.
Kávová zrna můžete několik dní uchovávat v zásobníku na kávová zrna, aniž by ztratila své aroma.
Naplnění zásobníku na vodu
Důležité: Nádržku na vodu denně plňte čerstvou, studenou neperlivou vodou. Před použitím zkontrolujte, zda je nádržka na vodu dostatečně naplněna.
- Sejměte víko nádržky na vodu.
- Vytáhněte nádržku na vodu za zapuštěné madlo a vypláchněte.
- Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku "max".
- Nádržku na vodu opět rovně vložte do uchycení a nasad'te víko nádržky na vodu.
Všeobecné pokyny
Plně automatický kávovar je z továrny naprogramován se standardními nastaveními pro optimální provoz.
■ Po uplynutí zvolené doby se přístroj automaticky vypne.
Při dotyku tlačítka zazní signál, tento můžete vypnout.→ "Nastavení" na straně 106
Při prvním použití, po provedení servisního programu nebo pokud byl přístroj po delší dobu mimo provoz, nemá první připravený nápoj plné aroma. Tento nápoj nepijte.
Po uvedení spotřebiče do provozu lze dosáhnout dostatečně husté a stálé pěny teprve po přípravě několika prvních šálků.
Při delším používání je normální tvorba kapek vody u větracích výřezů.
■ Unikající pára není chybou, ale je způsobena technickou konstrukcí.

Před použitím Vašeho nového spotřebiče byste měli zkontrolovat a nastavit tvrdost vody.→ "Nastavení" na straně 106

Obsluha spotřebiče
V této kapitole je popsána příprava kávy a mléčných nápojů. Obdržíte informace o nastavení, vodním filtru, přizpůsobení stupně mletí a ochraně před mrazem.
Upozornění: Čerstvě připravené nápoje mohou být velmi horké.
Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn
Můžete volit mezi Espresso a Caffe Crema. → "Příprava nápojů s mlékem" na straně 102
Spotřebič je zapnutý. Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna.
- Pod výpustný systém umístěte šálek.
- Opakovaným dotykem Ⓓ️ nastavte požadovanou intenzitu kávy.
- Dotkněte se tlačítka Espresso nebo Caffe Crema.
Káva se spaří a poté nateče do šálku.
Upozornění: Pro předčasné zastavení vydání nápoje se opětovně dotkněte Espresso nebo Caffe Crema.
Příprava nápojů s mlékem
Tento spotřebič obsahuje napěňovač mléka. Můžete připravovat kávové nápoje s mlékem nebo napěňovat mléko.
Tip: Místo mléka můžete používat rovněž rostlinné nápoje, např. ze sóji.
Upozornění
Kvalita mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka nebo rostlinného nápoje.
Zaschlé zbytky mléka se obtížně odstraňují, proto je bezpodmínečně vyčistěte.→ "Každodenní údržba a čištění" na straně 108

Varování
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka se velmi zahřívá. Dotýkejte se ho jen za madlo. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.
Kávové nápoje s mlékem
Můžete volit mezi kávou cappuccino a latte macchiatto. Dbejte na polohu výpusti kávy a napěňovače mléka.

Spotřebič je zapnutý. Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna.
Napěňovač mléka je namontován.
- Velký šálek nebo velkou sklenici naplňte cca 100 ml mléka pro cappuccino a cca 150 ml mléka pro latte macchiatto.
- Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici.
- Výpust kávy a napěňovač mléka posuňte úplně dolů.
- Opakovaným dotykem Ⓞ¶¶ nastavte požadovanou intenzitu kávy.
- Dotkněte se tlačítka Cappuccino nebo Latte Macchiato.
Nejprve se napění mléko v šálku nebo ve sklenici. Poté se spaří káva a nateče do šálku nebo sklenice.
Upozornění: Pro předčasné zastavení aktuálního kroku vydání nápoje se opětovně dotkněte Cappuccino nebo Latte Macchiato.
Napěnění mléka
Spotřebič je zapnutý. Nádržka na vodu je naplněná.
Napěňovač mléka je namontován.
- Velký šálek nebo velkou sklenici naplňte cca 100 ml mléka.
- Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici.
- Výpust kávy a napěňovač mléka posuňte úplně dolů.
- Dotkněte se tlačítka Milk. Mléko se napění.
Upozornění: Pro předčasné zastavení kroku se opětovně dotkněte Milk.
Přizpůsobení nastavení nápojů
Intenzita kávy
Před odběrem nápoje můžete intenzitu kávy přizpůsobit:
Dotykem Ⓞ¶¶ zvolte požadovanou intenzitu.
| slabá | |
| normální | |
| silná |
Upozornění: Nastavená intenzita kávy je aktivní pro všechny nápoje obsahující kávu.
Množství náplně
Množství náplně svých nápojů můžete měnit.
Espresso nebo Caffe Crema podržte stisknuté 3 sekundy.
Probíhá odběr, zvolené tlačítko bliká.
Při dosažení požadovaného množství náplně v šálku stiskněte pro zastavení zvolené tlačítko. Nově nastavené množství náplně se projeví až při dalším odběru nápoje.
Upozornění: Množství náplně je možné nastavit vždy pro Espresso (25 - 60 ml) nebo Caffe Crema (80 - 200 ml). Spařováno je vždy minimální množství, Espresso cca 25 ml a Caffe Crema cca 80 ml.
Doba napěňování
Dobu napěňování svých nápojů můžete měnit.
Cappuccino, Latte Macchiato nebo Milk podržte stisknuté 3 sekundy.
Probíhá napěnění mléka, zvolené tlačítko bliká.
Při dosažení požadované doby napěnění stiskněte pro zastavení zvolené tlačítko.
Upozornění: Nastavení doby napěnění nemá vliv na množství kávy.
Nastavení jemnosti mletí
Tento spotřebič je vybaven regulovatelným mlýnkem. Pomocí něho je možné idnividuálně měnit stupeň mletí kávy.
Varování
Nebezpečí úrazu!
Nesahejte do mlýnku.
Pozor!
Spotřebič se může poškodit! Stupeň mletí přestavujte pouze v případě, že je mlýnek v chodu!
Při běžícím mlýnku nastavte otočným voličem 12 stupeň mletí.
Jemný stupeň mletí: Otočit proti směru hodinových ručiček. (obrázek a)
■ Hrubší stupeň mletí: Otočit ve směru hodinových ručiček. (obrázek b)

Nové nastavení se projeví až u druhého šálku kávy.
U tmavě pražených kávových zrn nastavte jemnější stupeň mletí, u světlejších kávových zrn hrubší stupeň mletí.
Vodní filtr
→ Obrázek 7
Vodní filtr snižuje tvorbu usazenin vodního kamene a snižuje množství nečistot ve vodě. Kromě toho se spotřebič nemusí tak často odvápňovat. Vodní filtry můžete zakoupit v prodejnách nebo u zákaznického servisu.
Pokud je vložen vodní filtr, spotřebič zobrazuje, kdy má být vyměněn. Symbol 📄 bliká.
Použití nebo obnovení vodního filtru
Nový vodní filtr musí být před použitím propláchnut.
Spotřebič je zapnutý. Nádržka na vodu je naplněná.
-
Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a Calc'nClean alespoň 3 sekundy.
-
Dotkněte se tlačítka Espresso a aktivuje se nabídka "Tvrdost vody".
-
Dotkněte se tlačítka Ⓞ〇〇 a nastavte takto:

s vodním filtrem
-
Ponořte vodní filtr (otvor směrem nahoru) do nádoby naplněné vodou tak, aby již nevystupovaly žádné vodní bubliny. → Obrázek 7
-
Poté vodní filtr pevně vtlačte do prázdné nádržky na vodu.
-
Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku "max".
-
Pod výpust umístěte nádobu s kapacitou min. 1,0 l.
-
Dotkněte se tlačítka Espresso pro uložení nastavení a pro aktivaci propláchnutí.
-
Nasad'te nádržku na vodu.
-
Dotkněte se tlačítka Espresso pro spuštění propláchnutí. Filtrem protéká voda.
-
Dotkněte se tlačítka Calc'nClean pro opuštění menu.
-
Poté zásobník vyprázdněte. Spotřebič je opět připraven k provozu.
Odstranění vodního filtru
Pokud odstraníte vodní filtr a nebudete používat filtr nový, pak proved'te odpovídající nastavení tvrdosti vody.
→ "Nastavení tvrdosti vody" na straně 106
Ochrana před mrazem
Škodám způsobeným mrazem lze zabránit úplným vyprázdněním spotřebiče před přepravou a skladováním.
Informace: Spotřebič musí být připraven k provozu a nádržka na vodu musí být naplněna.
- Pod výpust napěňovače mléka umístěte velkou nádobu a napěňovač mléka posuňte dolů.
- Držte stisknuto tlačítko Milk po dobu nejméně 5 sekund. Bliká LED tlačítka, spotřebič se nyní zahřívá.
- Jakmile začne z napěňovače mléka vycházet pára, sejměte nádržku na vodu.
- Spotřebič nechte odpařit. Vyčkejte, až bliká symbol 📋 a všechny LED.
- Tlačítkem ⏻ spotřebič vypněte.
- Nádržku na vodu a odkapávací misku vyprázdněte a spotřebič důkladně vyčistěte.
Spotřebič nyní můžete přepravovat nebo uskladnit.
Upozornění: Spařovací jednotka je nyní zajištěna a nelze ji vyjmout.

Nastavení
Tento spotřebič disponuje různými nastaveními ze závodu. Nastavení můžete individuálně přizpůsobit.
Upozornění: Pokud nedojde během 90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, přístroj přejde bez uložení k volbě nápoje. Dříve uložené nastavení zůstane uchováno.
Můžete nastavit následující:
Automatické vypnutí
Po posledním stisknutí tlačítka se spotřebič automaticky vypne v určitou dobu. Tuto dobu můžete nastavit, nastavení je možné v rozmezí od 15 minut až do 4 hodin.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a Calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka Caffe Crema a dojde k aktivaci nabídky "Automatické vypnutí".
- Dotkněte se tlačítka Ⓞ¶¶ a nastavte požadovaný čas. Možná jsou tato nastavení:
| 15 minut | |
| 30 minut (nastavení ze závodu) | |
| 1 hodina | |
| 2 hodiny | |
| 4 hodiny |
-
Dotkněte se tlačítka Caffe Crema pro uložení nastavení.
-
Dotkněte se tlačítka Calc'nClean pro opuštění menu.
Zapnutí/vypnutí akustického signálu
Při stisku tlačítka zazní akustický signál. Tento můžete zapnout nebo vypnout.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ¶¶ a Calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka Cappuccino a dojde k aktivaci nabídky "Akustický signál".
- Dotkněte se tlačítka Ⓞ¶¶ pro zapnutí nebo vypnutí akustického signálu.
| Zap. (nastavení ze závodu) | |
| Vyp. |
-
Dotkněte se tlačítka Cappuccino pro uložení nastavení.
-
Dotkněte se tlačítka Calc'nClean pro opuštění menu.
Nastavení tvrdosti vody
Správné nastavení tvrdosti vody je důležité, aby spotřebič včas oznámil, kdy musí být odvápněn. Přednastavená tvrdost vody je na stupni 4. Tvrdost vody můžete určit pomocí přiloženého testovacího papírku nebo se můžete dotázat u místního dodavatele vody.
- Přiložený testovací papírek krátce ponořte do čerstvé vody z vodovodu, nechte okapat a po jedné minutě odečtěte výsledek.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a Calc'nClean alespoň 3 sekundy.
-
Dotkněte se tlačítka Espresso, dojde tak k aktivaci nabídky "Tvrdost vody".
-
Dotkněte se tlačítka Ⓞ¶¶ a nastavte tvrdost vody. Možná jsou tato nastavení:
| Tvrdost vody 1 | |
| Tvrdost vody 2 | |
| Tvrdost vody 3 | |
| Tvrdost vody 4 (nastavení z výrobního závodu) | |
| Vodní filtr (pokud je používán) | |
| Zařízení na změkčování vody (pokud je k dispozici) |
-
Dotkněte se tlačítka Espresso, pro uložení nastavení.
-
Dotkněte se tlačítka Calc'nClean, pro opuštění menu.
V tabulce je zobrazeno přiřazení stupňů k rozdílným stupňům tvrdosti vody:
| Stupeň | Stupeň tvrdosti vody | |
| Německá stupni- ce (°dH) | Francouzská stupnice (°fH) | |
| 1 1-7 1-13 | ||
| 2 8-14 14-25 | ||
| 3 15-21 26-38 | ||
| 4 22-30 39-54 | ||
Dodatečná změna tvrdosti vody je kdykoliv možná.
Upozornění: Při použití vodního filtru (viz kapitola "Příslušenství") postupujte následovně. → "Vodní filtr" na straně 105
Factory Reset
Nastavení zpět na nastavení z výroby, vlastní nastavení se vymažou.
-
Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a Calc'nClean alespoň 3 sekundy.
-
Dotkněte se tlačítka Latte Macchiato. Výrobní nastavení se opět aktivují.
-
Dotkněte se tlačítka Calc'nClean pro opuštění menu.

Každodenní údržba a čištění
Při pečlivé údržbě a čištění zůstane spotřebič dlouho funkční. V této kapitole je popsaná správná údržba a čištění spotřebiče.

Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před čištěním odpojte síťovou zástrčku. Přístroj nikdy neponořujte do vody. Nepoužívejte parní čistič.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, říd'te se následujícími údaji. Nepoužívejte
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
- čisticí prostředky obsahující alkohol nebo líh.
- žádné tvrdé brusné polštárky a houbičky,

Nové hadříkové houbičky na čištění mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit na ušlechtilé oceli náletovou rez. Nové houbičky před použitím důkladně propláchněte.
■ Zbytky vápenatých usazenin, kávy, mléka, čisticího a odvápňovacího roztoku vždy ihned odstraňte. Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.
Pozor!
Ne všechny součásti spotřebiče je možné čistit v myčce nádobí.
→ Obrázek 5 - 7
Nevhodné pro myčku nádobí:

Nádržka na vodu
Víko nádržky na vodu
Víko na uchování aroma
Spařovací jednotka
Odkapávací miska
Vhodné pro myčku nádobí:

Odkapávací plech
Odkapávací mřížka
Zásobník na kávovou sedlinu
max.
60^
Plovák
Napěňovač mléka
Kryt napěňovače mléka
Čistění spotřebiče
- Kryt otírejte měkkým, vlhkým hadříkem.
- Ovládací pole čistěte utěrkou z mikrovlákna.
- V případě potřeby po každém odběru nápoje otřete výpust kávy.
Upozornění
■ Pokud spotřebič zapnete ve studeném stavu nebo jej po přípravě kávy vypnete, automaticky se propláchne. Systém je tedy samočisticí.
■ Pokud nebyl spotřebič delší dobu používán (např. dovolená), vyčistěte jej pečlivě celý, včetně výpusti kávy, zpěňovače mléka, misek a spařovací jednotky.
Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu
→ Obrázek 5
Upozornění: Odkapávací miska a zásobník na kávovou sedlinu je třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se zabránilo tvorbě usazenin. V případě časté potřeby průběžně vyprázdněte, jakmile je výrazně viditelný plovák nebo pokud se rozsvítí odpovídající symbol.
- Otevřete dvířka.
- Odkapávací misku se zásobníkem na kávovou sedlinu vytáhněte směrem dopředu.
- Sejměte odkapávací plech s odkapávací mřížkou.
- Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu.
- Vytřete vnitřní část spotřebiče (oblast odkapávací misky).
Čištění mléčného systému
Mléčný systém je třeba čistit po každém použití, aby se odstranily zbytky mléka.
! Varování
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka se velmi zahřívá. Dotýkejte se ho jen za madlo. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.
- Naplňte sklenici do poloviny vodou a umístěte jí pod výpustný systém.
- Pěnič mléka posuňte úplně dolů.
- Dotkněte se tlačítka Milk, mléčný systém se vyčistí.
- Pěnič mléka posuňte nahoru a nechte ho vychladnout.
- Rozeberte pěnič mléka na jednotlivé díly a důkladně je vyčistěte. → Obrázek 6
- Jednotlivé díly vysušte, sestavte a opět nasad'te na spotřebič.
Upozornění
■ Pro předčasné zastavení kroku se opětovně dotkněte Milk.
Všechny části mléčného systému lze mýt v myčce nádobí. Zbytky louhu v mléčném systému po propláchnutí důkladně odstraňte.
Čištění spařovací jednotky
→ Obrázek 4, → obrázek 5
Kromě provádění programu automatického proplachování je vhodné spařovací jednotku pravidelně vyjímat a čistit.
Pozor!
Spařovací jednotku čistěte bez použití oplachovacího prostředku nebo prostředků obsahujících ocet resp. kyseliny a ne v myčce na nádobí.
Vyjmutí spařovací jednotky:
- Vypněte spotřebič.
- Otevřete dvířka spařovacího prostoru.
- Výjměte zásobník na kávovou šedlinu.
- Červenou páčku stiskněte směrem nahoru, uchopte spařovací jednotku za madlo a opatrně vytáhněte směrem dopředu.
- Spařovací jednotku důkladně vyčistěte pod tekoucí teplou vodou.
- Vnitřek spotřebiče důkladně vyčistěte vlhkým hadříkem, odstraňte případné zbytky kávy.
- Spařovací jednotku a vnitřek spotřebiče nechte vyschnout.
Vložení spařovací jednotky:
- Uchopte spařovací jednotku za madlo.
- Červenou páčku stiskněte směrem nahoru, spařovací jednotku umístěte pod páčku a až na doraz vsuňte směrem dozadu. Páčka musí zaskočit.
- Opět vložte zásobník na kávovou sedlinu a zavřete dvířka.
Důležité: Pokud spařovací jednotka nebo odkapávací miska chybí nebo je špatně nasazena, nelze dvířka uzavřít.

Servisní program
V určitých časových intervalech se v závislosti na tvrdosti vody a používání spotřebiče se rozsvítí tlačítko Calc'nClean.
Spotřebič by měl být pomocí programu ihned vyčistěn a odvápněn.
Upozornění
Důležité: Pokud není spotřebič včas vyčištěn a odvápněn, může dojít k jeho poškození.
- Pozor! U každého servisního programu Calc'nClean používejte odvápňovací a čisticí prostředky podle návodu a dodržujte (příslušné) bezpečnostní pokyny.
Tekutiny nepijte.
■ K odvápnění nikdy nepoužívejte kyselinu citrónovou, ocet nebo prostředky na bázi octa.
K odvápnění a čištění používejte výhradně tablety k tomu určené. Byly vyvinuty speciálně pro tento spotřebič a můžete je zakoupit přes zákaznický servis. → "Příslušenství" na straně 100
■ Do spařovací jednotky nikdy neumistujte odvápňovací tablety nebo jiné prostředky.
■ Servisní program v žádném případě nepřerušujte.
Před spuštěním servisního programu vyjměte spařovací jednotku, vyčistěte ji a opět umístěte do spotřebiče. Vyčistěte zpěňovač mléka.
■ Po ukončení servisního programu otřete spotřebič měkkým a vlhkým hadříkem, aby byly okamžitě odstraněny zbytky odvápňovacího roztoku. Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.
Nové houbičky na čištění mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit rezivění ušlechtilé oceli, proto houbičky před použitím vždy důkladně propláchněte.
- Při použití vodního filtru se prodlužují časové intervaly, ve kterých musí být proveden servisní program.
■ Pokud dojde k přerušení servisního programu např. výpadkem elektrického proudu, svítí a Calc'nClean.
Poté postupujte následovně:
- Vypláchněte nádržku na vodu.
- Naplňte čerstvou neperlivou vodou až po značku „max”.
- Stiskněte tlačítko Calc'nClean. Program se spustí a spotřebič se propláchne. Doba trvání cca 2 minuty.
- Vyprázdněte odkapávací misku, vyčistěte ji a opět vložte zpět, zavřete dvířka.
Program je ukončen. Spotřebič je opět připraven k provozu.
Spuštění programu Calc'nClean
Doba trvání: cca 40 minut
- Tlačítko Calc'nClean podržte stisknuté po dobu cca 5 sekund. Rozsvítí se symbol 📄.
- Otevřete dvířka, vyjměte a vyprázdněte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu.
- Vyjměte a vyčistěte spařovací jednotku.
- Do spařovací jednotky vhod'te jednu čisticí tabletu Bosch a spařovací jednotku opět nasad'te.

- Opět nasad'te odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu a uzavřete dvířka.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Vyjměte vodní filtr (je-li k dispozici).
- Do prázdné nádržky na vodu nalejte vlažnou vodu až po značku 0,5 l a nechte v ní rozpustit odvápňovací tabletu Bosch.
- Opět nasad'te nádržku na vodu a pod výpustný systém umístěte velkou nádobu (cca 1 litr).
- Calc'nClean bliká, dotkněte se Calc'nClean.
Program se sputí, vyčistí a odvápní spotřebič. Calc'nClean pulzuje. Doba trvání cca 20 minut.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Odstraňte nádobu, otevřete dvířka, vyprázdněte odkapávací misku a opět nasadťe.
- Zavřete dvířka a pod výpustný systém umístěte nádobu.
Rozsvítí se symbol 📄. - Vyčistěte zásobník na vodu a opět vložte vodní filtr (byl-li odebrán). → Obrázek 7
- Doplňte čerstvou neperlivou vodu až po značku "max", nádobu opět postavte pod výpustný systém.
- Calc'nClean bliká, dotkněte se Calc'nClean.
Spustí se program, spotřebič se vyčistí a propláchne. Calc'nClean pulzuje.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu a opět nasadťe.
Program je ukončen. Spotřebič je opět připraven k provozu.

Co dělat v případě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete
servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Pročtěte si bezpečnostní pokyny uvedené na začátku tohoto návodu.
Tabulka závad
| Problém Příčina Odstranění | ||
| Spotřebič již dále nereaguje. | Závada na spotřebiči. | Odpojte síťovou zástrčku, vyčkejte 5 sekund, zapojte síťovou zástrčku. |
| Kvalita kávy nebo mléčné pěny se značně liší. | Spotřebič je zanesen vodním kamenem. | Podle návodu provedte odvápnění spotřebiče. |
| Není dosaženo individuálně nastaveného množství nápoje, káva pouze kape nebo neteče vůbec. | Stupeň mletí je příliš jemný. | Nastavte hrubší stupeň mletí. |
| Spotřebič je silně zanesený vodním kamenem. | Odvápněte spotřebič podle návodu. | |
| Ve vodním filtru se nachází vzduch. | Ponořte vodní filtr do vody na tak dlouho, než přestanou unikat vzduchové bublinky. Filtr nasad'te zpět. | |
| Kvalita mléčné pěny se mění. | Kvalita mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka nebo rostlinného nápoje. | Výsledek optimalizujte správnou volbou mléka nebo rostlinného nápoje. |
| Teče pouze voda, ne káva. | Spotřebič nerozezná prázdný zásobník na kávová zrna. | Naplňte kávovými zrnyUpozornění:Při dalších výdejích se spotřebič nastaví na kávová zrna. |
| Ucpaný kanálek u spařovací jednotky. | Vyčistěte spařovací jednotku.→"Čištění spařovací jednotky"na straně 109 | |
| Zrna nepadají do mlýnku (jsou příliš olejnatá). | Mírně poklepejte na zásobník na kávová zrna. Eventuelně změňte druh kávy. Prázdný zásobník na kávová zrna vytřete suchým hadříkem. | |
| Káva nemá vrstvu „pěny“. Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s vyšším obsahem zrn robusta. | ||
| Káva je příliš "hořká". | Je nastaven příliš jemný stupeň mletí. | Nastavte hrubší stupeň mletí. |
| Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy. | ||
| Káva chutná "spáleně". | Je nastaven příliš jemný stupeň mletí. | Nastavte hrubší stupeň mletí. |
| Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy. | ||
| Mléko/míchané mléčné nápoje jsou příliš horké.Mléčná pěna není hustá, vysoký zvuk nasávání. | Ve sklenici nebo v šálku je příliš málo mléka. | Použijte více mléka nebo přizpůsobte dobu napěnění. |
| Mléko/míchané mléčné nápoje jsou příliš studené. | Ve sklenici nebo v šálku je příliš mnoho mléka. | Použijte méně mléka nebo přizpůsobte dobu napěnění. |
| Mléko/mléčná pěna neteče. | Napěňovač mléka je znečiš těný.Napěňovač mléka se neponoří do mléka. | Napěňovač mléka vyčistěte v myčce na nádobí. → "Čištění mléčného systému" na straně 109Použijte více mléka, zkontrolujte, zda je napěňovač mléka ponořen v mléce.Výpustný systém posuňte zcela dolů. |
| Vodní filtr nedrží v nádržce na vodu. | Vodní filtr není správně upev-něn. | Ponořte vodní filtr do vody tak dlouho, až neunikají žádné bublinky vzduchu, opět vložte filtr.Zatlačte vodní filtr přímo a pevně do přípojky zásobníku. |
| Bliká několik tlačítek, zazní hlasitý "zvuk". | Chybí nádržka na vodu nebo je chybně vložena. | Správně vložte nádržku na vodu. |
| Po vyjmutí odkapávací misky nakapala na vnitřní základnu přístroje voda. | Odkapávací miska byla vyjmuta příliš brzy. | Po vydání posledního nápoje počkejte několik sekund, než vyjmete odkapá-vací misku. |
| Není možné vyjmout spařovací jednotku. | Spařovací jednotka se nena-chází v poloze pro vyjmutí (např. byla aktivována ochrana před mrazem). | Spotřebič znovu zapněte. |
| Spotřebič není možné obsluho-vat, kontrolky LED svítí nebo bli-kají. | Spotřebič je v režimu demo. Pro deaktivaci režimu demo podržte tlačitko ⏻ stisknuté po dobu nejméně 5 sekund. | |
| Mlynek se nespustí. | Spotřebič je příliš horký. | Vyčkejte 1 hodinu a nechte spotřebič vychladnout. |
| Bliká LED [IMAGE] | Dvířka nejsou správně zavřená. | Dvířka pevně přitlačte. |
| Spotřebič je příliš horký. | Vyčkejte 1 hodinu a nechte spotřebič vychladnout. | |
| Rozsvítí se LED [IMAGE], i když je odkapávací miska prázdná – co dělat? | U vypnutého přístroje se vyprázdnění nerozezná. | U zapnutého přístroje vyjměte a opět vložte odkapávací misku. |
cs Co dělat v případě poruchy?
| Rozsvití se LED , i když je nádržka na vodu plná. | Nádržka na vodu je špatně nasazena. | Nasadťe správně nádržku na vodu. |
| V nádržce na vodu se nachází perlivá voda. | Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu. | |
| V nádržce na vodu se vzpříčil plovák. | Nádržku na vodu vyjměte a důkladně vyčistěte. | |
| Nový vodní filtr není proplách-nut podle návodu. | Propláchněte vodní filtr podle návodu a uveďte spotřebič do provozu. | |
| Ve vodním filtru se nachází vzduch. | Ponořte vodní filtr (otvorem nahoru) do vody na tak dlouho, než přestanou uni- kat vzduchové bublinky, filtr nasadťe zpět. → "Použití nebo obnovení vodního filtru" na straně 105 | |
| Vodní filtr je příliš starý. Vložte nový vodní filtr. | ||
| Usazeniny vodního kamene v nádržce na vodu mohou systém ucpat. | Důkladně vyčistěte nádržku na vodu a spusťte Calc ́nClean. → "Servisní program Calc ́nClean" na straně 111 | |
| Bliká LED a blikají všechny LED kontrolky nápojů. | Nádržka na vodu chybí nebo není správně nasazena. | Nasadťe správně nádržku na vodu. |
| Potrubí ve spotřebiči je suché. | Nasadťe správně nádržku na vodu. Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu. Nenaplňujte perlivou vodou. | |
| Ve vodním filtru se nachází vzduch. | Ponořte vodní filtr (otvorem nahoru) do vody na tak dlouho, než přestanou uni- kat vzduchové bublinky, filtr nasadťe zpět. → "Použití nebo obnovení vodního filtru" na straně 103 | |
| Blikají všechny LED ukazatele. Chybné napětí v domovním roz- vodu. | Spotřebič provozujte pouze s napětím 220-240 V. | |
| Blikají LED ukazatele , a Calc’nClean. | Okolní teplota je příliš nízká. | Spotřebič provozujte při teplotách > 5 °C. |
| Blikají LED ukazatele a 000. | Silně znečištěná spařovací jed- notka, případně spařovací jed- notku nelze vyjmout. | Pokud možno vyčistěte spařovací jed- notku, spotřebič vypněte a znovu zapněte. |
| Blikají LED ukazatele 000. | Porucha na spotřebiči. | Spustťe spotřebič znovu. |
| Svítí Calc’nClean a 📄. | Proces odvápnění byl přerušen. | Pokračovat v procesu odvápňování. → "Servisní program" na straně 110 |
| Ukazatel „calc’nClean” se zob- razuje velmi často. | Voda je příliš tvrdá. Nasadťe vodní filtr a aktivujte jej podle návodu. → "Vodní filtr" na straně 105 | |
| Pokud nelze problémy odstranit, volejte vždy zákaznický servis! Telefonní čísla se nachází na posledních stranách návodu | ||

Zákaznický servis
Technické údaje
| Elektrická přípojka (napětí - frekvence) | 220–240 V ~, 50 / 60 Hz |
| Přípojná hodnota 1300 W | |
| Maximální tlak čerpadla, statický 15 bar | |
| Maximální kapacita zásobníku na vodu (bez filtru) 1,3 l | |
| Maximální kapacita zásobníku na kávu ≈ 250 g | |
| Délka kabelu 100 cm | |
| Rozměry (V x Š x H) | 37,3 x 24,9 x 42,8 cm |
| Hmotnost, bez náplně cca 8–9 kg | |
| Provedení mlýnku Keramika / ocel |
Číslo výrobku a výrobní číslo
Při telefonátu uved'te úplné číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Tato čísla najdete na typovém štítku 8. (→ Obrázek 2)
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (E-Nr.)
Výr. č. (FD-Nr.)
Zákaznický servis 📞
Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu.
Záruční podmínky
Pro tento přístroj platí záruční podmínky, které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen. Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi.
Změny vyhrazeny.
Оглавление

CZ Česká Republika, Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
mailto:BSH-Service.dk@bshg.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÙ
Türi tn.5
11313 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:servicenet@servicenet.ee
www.simson.ee
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi
kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
Tel.: 0516 7171
mailto klienditeenindus@renerk.ee
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamāe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +421 244 452 041
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk