JVC KDR992BT - Autoradio

KDR992BT - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDR992BT JVC als PDF.

📄 152 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice JVC KDR992BT - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDR992BT

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDR992BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDR992BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDR992BT JVC

INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME

Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.

Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. Warnung

Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:

Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.

Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:

Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.

Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.

Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.

Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 5 1 Brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen RADIO 6 AUX 8 CD/USB/iPod/ANDROID 8 Spotify 11 BLUETOOTH® 12 AUDIOEINSTELLUNGEN 21 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 26 ZUR BEZUGNAHME 28 Wartung Weitere Informationen FEHLERSUCHE 31 EINBAU/ANSCHLUSS 33 TECHNISCHE DATEN 36 Wie Sie diese Anleitung lesen

Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-R992BT und KD-R891BT erläutert.

Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. ( 6)

[XX] zeigt die gewählten Punkte an.

( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 2JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 2 16/8/2017 9:44:26 AM16/8/2017 9:44:26 AMData Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

DEUTSCH GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie .

Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.

Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen

Drücken Sie wiederholt.

Drücken Sie , und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. ( 29, 30) Wählen Sie ein Element

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands.

Drücken Sie den Regler zum Bestätigen. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende für KD-R992BT

KD-R792BT KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT Lautstärke-Regler Ladeschlitz Abnehmen-Taste Quellentaste Displayfenster Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 3JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 3 16/8/2017 9:44:26 AM16/8/2017 9:44:26 AM4 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie .

Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie .

Halten Sie gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern. Drücken Sie zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.

Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen

Drücken Sie wiederholt.

Drücken Sie , und drücken Sie dann innerhalb von 2 Sekunden Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. ( 29, 30) Wählen Sie ein Element

Drücken Sie um einen Gegenstand zu wählen.

Drücken Sie zum Bestätigen. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende für KD-R891BT Ladeschlitz Displayfenster Abnehmen-Taste Quellentaste Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 4JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 4 16/8/2017 9:44:26 AM16/8/2017 9:44:26 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ERSTE SCHRITTE Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4. Brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES] gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: KD-R992BT

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. KD-R891BT

“CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” 1 Drücken Sie . [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie erneut. “DEMO OFF” erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang

Wählen Sie ein Element ( 3 oder 4)’ aus, um [CLOCK] zu wählen. 3 Führen Sie den Vorgang

Wählen Sie ein Element ( 3 oder 4)’ aus, um die Uhrzeit einzustellen. [CLOCKADJUST] Stunde und Minute einstellen [CLOCKFORMAT] [12H] oder [24H] 4 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder 4)’ aus, um das Datum einzustellen. [DATESET] Tag, Monat und Jahr einstellen 5 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Einstellen der grundlegenden Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang

Wählen Sie ein Element ( 3 oder 4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

SYSTEM KEYBEEP (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)

:Aktiviert den Tastenberührungston.; OFF :Deaktiviert SOURCESELECT AMSRC

:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. ( 6) SPOTIFY SRC

:Aktiviert Sie SPOTIFY in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. ( 11) BUILT-IN AUX

:Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. ( 8)

UPDATESYSTEM F/WUP xxxx YES :Startet die Aktualisierung der Firmware.;

:Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: <http://www.jvc.net/cs/car/>.

:Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender).;

Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.

:Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt.; OFF :Hebt auf. CLOCKDISPLAY ON :Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; OFF :Hebt auf. ENGLISH Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist ENGLISH ausgewählt.

ESPANOL RADIO Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Suche nach einem Sender

Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie , um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.

“ST” oder “STEREO” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern. Speichern eines Senders Während des Hörens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten Sie die folgende Taste gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt. KD-R992BT

2 Führen Sie den Vorgang

Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um eine Festsendernummer zu wählen. Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint. Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang

Wählen Sie ein Element ( 3 oder

:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)- Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).; WIDE :Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.

:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.; OFF :Hebt auf. NEWSSET

:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.; OFF :Hebt auf. REGIONAL

: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.; OFF :Hebt auf. AF SET

: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; OFF : Hebt auf. TI ON : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; OFF :Hebt auf. PTY SEARCH

Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.

Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt

Nur für FM (UKW)-Quelle. PTY-Code NEWS

(Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS

FOLK M (Musik), DOCUMENT Andere Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang

Wählen Sie ein Element ( 3 oder 4)’ aus, um ein Element zu wählen

siehe folgende Tabelle

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

TUNERSETTING RADIO TIMER Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.

OFF :Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.

:Wählen Sie das Frequenzband.

(für AM):Wählen Sie den Festsender.

und die Zeit der Aktivierung ein.

” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist. Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.

Das Gerät ist ausgeschaltet.

[OFF] ist für [AMSRC]

[SOURCESELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt wurde. ( 5) SSM SSM01–06

SSM13–18 : Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie SSM07–12

SSM13–18 zum Speichern der folgenden 12 Sender.

:Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.; OFF :Hebt auf.

Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. RADIO JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 7JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 7 16/8/2017 9:44:27 AM16/8/2017 9:44:27 AM8 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. Für die neueste Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Verwendung eines tragbaren Audioplayers

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT:

KD-R891BT: 2 Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX]

( 5) 3 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um AUX zu wählen. 4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe. AUX CD/USB/iPod/ANDROID Disc auswerfen Beschriftungsseite KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: KD-R891BT: Disc auswerfen Beschriftungsseite 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer Tragbarer Audioplayer Auxiliary-Eingabebuchse Auxiliary-Eingabebuchse KD-R992BT/ KD-R899BT/ KD-R794BT/ KD-R792BT KD-R891BT USB 2.0-Kabel

(im Handel erhältlich) USB Kabel

(im Handel erhältlich) ANDROID

Zubehör beim iPod/iPhone

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4.

Wählbare Quellen: KD-R992BT

Zum Auf der Frontblende Vorspulen/ Rückspulen

Halten Sie gedrückt. Auswählen eines Tracks/einer Datei Drücken Sie

Auswählen eines Ordners

Drücken Sie . Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie wiederholt. TRACKREPEAT

FLAC-Datei ONEREPEAT

REPEATOFF : iPod oder ANDROID Zufallswiedergabe

Drücken Sie wiederholt. ALLRANDOM

FLAC-Datei SONGRANDOM

RANDOMOFF : iPod oder ANDROID

Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [AUTO MODE] gewählt ist.

Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.

Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn [HEADMODE]

[AUTOMODE] gewählt ist. Wählen Sie den Steuermodus Während iPodUSB als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. HEAD MODE : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. IPHONE MODE : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern. Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. AUTO MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-Gerät installierte Anwendung JVC MUSIC PLAY. AUDIO MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player- Anwendungen. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/ Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern. Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).

Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 9JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 9 16/8/2017 9:44:27 AM16/8/2017 9:44:27 AM10 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung (für KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R891BT) JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des JVC Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über USB-Eingang). Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über Bluetooth. ( 19) Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn [HEADMODE]

[AUTO MODE] gewählt ist. 1 Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um eine(n) Ordner/Liste zu wählen. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um eine Datei zu wählen. Schnellsuche (gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen. KD-R992BT

KD-R792BT : Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell KD-R891BT : Halten Sie gedrückt Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Für iPod USB-Quelle Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das gewünschte Zeichen zu wählen (AbisZ, 0bis9, OTHERS). KD-R992BT

KD-R899BT: Drücken Sie oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnel KD-R891BT: Drücken Sie

Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht AbisZ, 0bis9 ist. Für ANDROID-Quelle 1 Drücken Sie , um auf Zeichensuche zu schalten. 2 Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das gewünschte Zeichen zu wählen. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler KD-R891BT: Drücken Sie ^A^ : Großbuchstaben (A bis Z) _A_ : Kleinbuchstaben (a bis z) -0- : Zahlen (0 bis 9)

: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 3 Drücken Sie Folgendes, um die Suche zu starten. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: Lautstärke-Regler KD-R891BT:

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spotify Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/ iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.

Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]

( 5) KD-R794BT/KD-R792BT: Sie können spotify nur über Bluetooth-Verbindung mit einem Android-Gerät hören. ( 20) Beginnen Sie zu hören

Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an. KD-R992BT/KD-R899BT:

KD-R891BT: 3 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um SPOTIFY zu wählen. Die Sendung beginnt automatisch.

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause KD-R992BT

Drücken Sie den Lautstärke-Regler. KD-R891BT : Drücken Sie . Einen Track überspringen Drücken Sie

/ T. Daumen nach oben oder Daumen nach unten

Drücken Sie . Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie wiederholt. ALLREPEAT

Drücken Sie wiederholt

Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar.

Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen.

Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar. Bevorzugte Song-Information speichern Während des Hörens von Radio mit Spotify... Halten Sie die folgende Taste gedrückt, um die Song-Information zu speichern. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT: “SAVED” erscheint, und die Informationen werden in “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto gespeichert. Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. “REMOVED” erscheint, und die Informationen werden von “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto entfernt. USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 11JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 11 16/8/2017 9:44:27 AM16/8/2017 9:44:27 AM12 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Suchen Sie nach einem Song oder Sender

Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um einen Listentyp zu wählen. Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um den gewünschten Song oder Sender zu wählen. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell KD-R891BT: Halten Sie gedrückt Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. Spotify BLUETOOTH® BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile

Erweiterte Audio-Codierung (AAC) Schließen das Mikrofon an Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. Mikrofoneingangsbuchse Mikrofon (mitgeliefert) Geräterückseite JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 12JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 12 16/8/2017 9:44:28 AM16/8/2017 9:44:28 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

Drücken Sie Quelltaste um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” am Bluetooth-Gerät. “BTPAIRING” blinkt im Display.

  • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden. (A) KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: “[Gerätename]” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” KD-R891BT

“[Gerätename]” “XXXXXX” “ENTER–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird. Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen. Drücken Sie die folgende Taste zum Bestätigen des Passkeys. KD-R992BT

Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: “[Gerätename]” “VOL–YES” “BACK–NO” KD-R891BT

Drücken Sie Folgendes, um das Pairing zu starten. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT:

  • Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. ( 17)
  • Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “PAIRING COMPLETED” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “ ” leuchtet auf, wenn die Bluetooth- Verbindung hergestellt ist.

Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).

Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.

Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts,

Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (

Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.

Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts. Auto Pairing Wenn Sie die folgenden Geräte an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. KD-R992BT

KD-R792BT : Android-Gerät Drücken Folgendes, um das Pairing auszuführen, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT: Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn:

Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.

[AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. ( 18)

Die JVC MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android- Gerät ( 8) installiert, und [AUTO MODE] wird gewählt ( 9)

JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 13JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 13 16/8/2017 9:44:28 AM16/8/2017 9:44:28 AM14 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Handy Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird:

KD-R992BT: Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. ( 15) KD-R891BT

Die Symbol-Taste blinkt in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. ( 15) KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. ( 15)

Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. ( 15) Während eines Rufs:

KD-R992BT: Die Tasten hören zu blinken auf und leuchten in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. ( 15) KD-R891BT

Die Symbol-Taste hört zu blinken auf und leuchtet in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. ( 15) KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Die Tasten hören zu blinken auf.

Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt. BLUETOOTH® Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken oder die folgende Taste. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT : lautstärke-regler KD-R891BT

Weisen Sie einen Ruf ab Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT : lautstärke-regler KD-R891BT

Einen Anruf beenden Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT : lautstärke-regler KD-R891BT

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken oder die folgende Taste. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT : lautstärke-regler KD-R891BT

Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT : lautstärke-regler KD-R891BT

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum Auf der Frontblende Bei zwei aktiven Anrufen... Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren Halten Sie oder die folgende Taste gedrückt. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT : lautstärke-regler KD-R891BT

Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf Drücken Sie

Stellen Sie die Telefonlautstärke ein

Führen Sie folgenden Vorgang während eines Anrufs aus. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT

Drehen Sie den Lautstärke-Regler KD-R891BT : Drücken Sie

Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi

Drücken Sie während eines Anrufs.

Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.

Halten Sie VOL + gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern.

Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird.... 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um ein Element zu wählen

siehe folgende Tabelle

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

LEVEL–04 ): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.

LEVEL00 ): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.

LEVEL00 ): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird. Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

aus, um ein Element zu wählen

siehe folgende Tabelle

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

SETTINGS AUTO ANSWER 01 SEC bis 30 SEC :Die Einheit nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit entgegen (in Sekunden).; OFF :Hebt auf.

COLOR08 ): Wählt die Beleuchtungsfarbe für die Tasten oder Symbol-Taste als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Rufs.; OFF :Hebt auf.

BLINK02 ): Wählt das Benachrichtigungs- Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird.; OFF :Hebt auf. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 15JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 15 16/8/2017 9:44:28 AM16/8/2017 9:44:28 AM16 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BATT

AUTO :Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals, wenn die Einheit ein Bluetooth-Gerät erkennt und das Bluetooth-Gerät verbunden ist.; OFF :Hebt auf.

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. “(Name des ersten Geräts)” erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. “(Name des zweiten Geräts)” erscheint. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um ein Element zu wählen

siehe folgende Tabelle

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . RECENT CALL (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Drücken Sie die folgende Taste zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT:

  • “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an.
  • “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.

Drücken Sie Folgendes zum Anrufen. KD-R992BT/KD-R899BT/ KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT: BLUETOOTH® PHONEBOOK (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Drücken Sie , um den gewünschten Buchstaben zu wählen (AbisZ, 0bis9, und OTHERS).

  • “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.

Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um einen Namen zu wählen.

Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um eine Telefonnummer zu wählen und anzurufen.

Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.

Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.) DIAL NUMBER

Führen Sie folgenden Vorgang aus, um eine Zahl (0 bis 9) oder ein Zeichen ( , #, +) zu wählen. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler KD-R891BT: Drücken Sie

Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt

, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

Drücken Sie Folgendes zum Anrufen. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT: VOICE Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. ( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen) Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

Halten Sie gedrückt, um das angeschlossene Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des iPhone. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 16JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 16 16/8/2017 9:44:28 AM16/8/2017 9:44:28 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Einstellungen im Speicher Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (

) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um eine Festsendernummer zu wählen [RECENTCALL]

3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um einen Kontakt zu wählen oder eine Telefonnummer einzugeben. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie Folgendes, um die Telefonnummer zu zeigen. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT: 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. “MEMORY P(gewählte Festsendernummer)” erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [DIALNUMBER]

und speichern Sie eine leere Nummer. Einen Ruf aus dem Speicher tätigen

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). 3 Drücken Sie Folgendes zum Anrufen. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT: “NO PRESET” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist. Bluetooth-Modus-Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang 'Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um ein Element zu wählen

siehe folgende Tabelle

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. AUDIO SELECT

Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um ein Gerät zum Löschen zu wählen.

Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder 4)’ aus, um [YES] oder [NO] zu wählen.

(0000) Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um eine Nummer zu wählen. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler KD-R891BT: Drücken Sie

Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt

, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

Drücken Sie Folgendes zum Bestätigen. KD-R992BT/KD-R899BT/KD-R794BT/KD-R792BT: lautstärke-regler KD-R891BT:

Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 17JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 17 16/8/2017 9:44:28 AM16/8/2017 9:44:28 AM18 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RECONNECT ON :Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite ist.; OFF :Hebt auf.

:Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; OFF :Hebt auf. INITIALIZE YES :Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).;

:Hebt auf. INFORMATION MYBTNAME : Zeigt den Namen der Einheit an (“KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/ “KD-R7 BT”).; MYADDRESS : Zeigt die Adresse dieser Einheit. Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. 2 Suchen und wählen Sie “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT” am Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten. 3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-stelliger Passkey) : Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”

: Geben Sie “0000” auf dem Bluetooth-Gerät ein. (C) “PAIRING” : Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. BLUETOOTH® Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint “PAIRING OK” “[Gerätename]”, und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. “TESTING” blinkt im Display. Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”

Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)

Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.

Zum Abbrechen halten Sie Quellentaste gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 18JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 18 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Audio Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth- Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Audioplayer über Bluetooth

Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um BTAUDIO zu wählen.

  • Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO. 2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause KD-R992BT

Drücken Sie den Lautstärke-Regler. KD-R891BT : Drücken Sie . Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie

Rückwärts-Sprung/ Vorwärts-Sprung Drücken Sie

Vorspulen/Rückspule Halten Sie gedrückt. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie wiederholt. TRACKREPEAT

REPEATOFF Zufallswiedergabe Drücken Sie wiederholt. GROUPRANDOM

RANDOMOFF Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste” auf Seite 10. Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth- Audiogeräten Drücken Sie

Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät. BLUETOOTH® Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung Die JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Funktionen des JVC-Autoreceivers von den folgenden Geräte zu steuern. KD-R992BT

KD-R891BT : iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android- Smartphone (über Bluetooth) KD-R794BT

KD-R792BT : Android-Smartphone (über Bluetooth) Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

aus, um ein Element zu wählen. ( 20) 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 19JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 19 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AM20 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Standard:

REMOTE APP SELECT Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. IOS YES :Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll.;

:Hebt auf. Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über USB- Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.

Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn: – Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist. – Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten. ANDROID YES :Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;

:Hebt auf. ANDROID LIST

Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste. STATUS Zeigt den Status des gewählten Geräts. IOS CONNECTED : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.

: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. ANDROID CONNECTED : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden.

ANDROID NOT CONNECTED

: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] . gestellt ist. BLUETOOTH® Hören von iPhone/iPod über Bluetooth (für KD-R992BT/ KD-R899BT/KD-R891BT) Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören. Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um iPodBT zu wählen.

Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang bedienen. ( 8)

Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie Quelltaste, um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist. Internetradio über Bluetooth Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod touch/Android-Gerät über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist. Spotify hören Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]

( 5) 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. ( 13) 3 Drücken Sie Quelltaste wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen. Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.

Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. ( 11) JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 20JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 20 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite3 oder Seite4. 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um ein Element zu wählen

siehe folgende Tabelle

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

EQSETTING PRESETEQ Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.

Wählen Sie [USER] , um die in [EASYEQ] oder [PROEQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. FLAT

DRVN1 ) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. EASYEQ Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.

Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert.

Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PROEQ] beeinflussen.

bis +06 (Standard: +03 SUB.W

LVL–09 bis LVL+09 LVL00 MID

LVL–09 bis LVL+09 LVL00 TRE

LVL–09 bis LVL+09 LVL00

PRO EQ Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.

Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert.

Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASYEQ] beeinflussen. 62.5HZ LEVEL–09 bis LEVEL+09 (LEVEL00) : Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

:Schaltet den erweiterten Bass ein.; OFF :Hebt auf. 100HZ

16kHZ LEVEL–09 bis LEVEL+09 (LEVEL00)

Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) Q FACTOR 1.35

:Den Qualitätsfaktor einstellen. AUDIO CONTROL BASS BOOST LEVEL+01 bis LEVEL+05 : Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; OFF :Hebt auf. LOUDNESS LEVEL01

LEVEL02 :Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; OFF :Hebt auf.

(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) SUB.W00 bis SUB.W+06

SUB.W+03 ):Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. ( 35) PRE-OUT

SUB.W–50 bis SUB.W+10

SUB.W00 ):Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (SW oder REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. ( 35) SUBWOOFER SET

: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; OFF :Hebt auf. FADER (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) POSITIONR15 bis POSITIONF15

POSITION00 ):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.

POSITIONL15 bis POSITIONR15

POSITION00 ):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. VOLUMEADJUST LEVEL–15 bis LEVEL+06

LEVEL00 ):Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle (in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus. AMPGAIN LOWPOWER :Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern).; HIGHPOWER :Der maximale Lautstärkepegel ist 35. SPK/PREOUT (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. ( Lautsprecher-Ausgangseinstellungen) SPEAKER SIZE Je nach dem gewählten Übergangstyp (

) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. ( 23, Übergangseinstellungen) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

DTA SETTINGS Für Einstellungen, 25, Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

CAR SETTINGS X ' OVER TYPE Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt

geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden. 2-WAY (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) YES :Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp.;

:Hebt auf. 3-WAY (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) YES :Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp.;

Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 21)

Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf

Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf

Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen. SOUND EFFECT SPACE ENHANCE (Gilt nicht für TUNER-Quelle.)

: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.; OFF :Hebt auf.

LEVEL3 : Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.; OFF :Hebt auf.

HIGH : Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein.; OFF :Hebt auf.

:Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.; OFF :Hebt auf. K2 TECHNOLOGY (Gilt nicht für TUNER-Quelle und AUX-Quelle.)

:Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik.; OFF :Hebt auf. Lautsprecher-Ausgangseinstellungen

(Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher

, basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses. Anschluss über Line-Out-Buchsen Für Verbindungen über einen externen Verstärker. ( 35) KD-R992BT: Einstellung auf

Audiosignal über Line-Out-Anschluss

REAR/REAR (Standard) Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang

( Nicht verfügbar ) ( Nicht verfügbar ) ( Nicht verfügbar )

Vorderer Lautsprecherausgang L (links): Subwoofer-Ausgang R (rechts): (Stummschaltung) Subwoofer-Ausgang JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 22JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 22 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN KD-R899BT/KD-R891BT: Einstellung auf

Audiosignal über Line-Out-Anschluss

REAR/REAR Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang

(Standard) Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang

Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang KD-R794BT/KD-R792BT: Einstellung auf

Audiosignal über Line-Out-Anschluss REAR/SW REAR/REAR Hinterer Lautsprecherausgang

(Standard) Subwoofer-Ausgang

Subwoofer-Ausgang Anschluss über Lautsprecherkabel Für Verbindungen ohne externen Verstärker. Mit diesen Einstellungen können Sie aber auch den Subwoofer-Ausgang genießen. ( 35) Einstellung auf

Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung L (links) R (rechts) REAR/REAR Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang

Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang

Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) Wenn

[120HZ] ist in [SUBWOOFERLPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. ( 24)

[POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION00]

( 21) Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. ( 35) Wenn Sie einen falschen Typ wählen:

Die Lautsprecher können beschädigt werden.

Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.

Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist und [NONE] für [TWEETER] von [FRONT]

[REAR] und [SUBWOOFER] für [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] des gewählten Lautsprechers nicht zur Verfügung.

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn [NONE] für [WOOFER] von [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X’OVER] von [WOOFER] nicht zur Verfügung. X ‘ OVER (Übergang)

[LPFFRQ] : Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.

Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.

Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.

Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 23JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 23 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AM24 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM

NONE (nicht angeschlossen) REAR

NONE (nicht angeschlossen)

12.5KHZ GAIN LEFT –08DB bis 00DB GAIN RIGHT –08DB bis 00DB

–24DB F-HPF GAIN –08DB bis 00DB REAR HPF

bis 00DB Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang SPEAKER SIZE TWEETER

NONE (nicht angeschlossen)

Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [REAR/REAR] oder

gestellt ist. ( 22, 23)

Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf

gestellt ist. ( 22, 23)

Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 21) JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 24JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 24 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

Für die weitere Informationen, Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]. DTA SETTINGS POSITION Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). ALL :Keine Kompensation; FRONT RIGHT: Vorderer rechter Sitz; FRONT LEFT :Vorderer linker Sitz; FRONT ALL :Vorderer Sitz

[FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn

auf [2-WAY] gestellt ist. ( 22) DISTANCE

0CM bis 610CM :Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. GAIN

–8DB bis 0DB :Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor.

:Setzt die Einstellungen ( [DISTANCE] und [GAIN] ) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück.;

:Hebt auf. CAR SETTINGS Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.

MINIVAN(LONG) :Wählt den Typ des Fahrzeugs.; OFF : Keine Kompensation. R-SP LOCATION

Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).

REAR DECK :Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF]

3RD ROW :Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt.

Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als Bezugspunkt.

Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.

Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen Lautsprechern.

Stellen Sie den in Schritt

für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.

Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist

Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: FRONT LEFT

[REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 24) Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: TWEETER LEFT

[WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 24)

Wird nur angezeigt, wenn

auf [2-WAY] ( 22) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 24) JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 25JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 25 16/8/2017 9:44:29 AM16/8/2017 9:44:29 AM26 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Zonen-Identifikation für Farbeinstellung 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

DISPLAY DIMMER Blenden Sie die Beleuchtung ab. OFF :Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY] -Einstellung um.

:Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT] -Einstellung um.

DIMMER TIME :Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.

Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element ( 3 oder

Zeit einzustellen. (Standard: [ON]

DIMMERAUTO :Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.

BRIGHTNESS Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.

NIGHT :Wählen Sie Tag oder Nacht.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung.)

LEVEL00 bis LEVEL31 : Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. TEXTSCROLL

SCROLLONCE :Scrollt die Display-Information einmal.; SCROLLAUTO :Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen.; SCROLLOFF :Hebt auf.

Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. ( 35)

Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet). (Symbol-Taste) Symbol-Taste KD-R992BT KD-R899BT

(Nur Symbol-Taste): PRESET Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste. (Siehe Abbildung auf Seite 26.)

USER : Die Farbe, die Sie für [DAYCOLOR] oder [NIGHTCOLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.

COLORFLOW01 bis COLORFLOW03 : Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.

RELAX DAYCOLOR Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für die Symbol-Taste.

BLUE :Wählen Sie eine Primärfarbe.

:Wählen Sie den Pegel. Wiederholen Sie Schritt

zur Einstellung aller Primärfarben.

Ihre Einstellung wird unter [USER]

[NIGHTCOLOR] oder [DAYCOLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten des Autoscheinwerfers umgestellt. NIGHTCOLOR MENU COLOR

: Die Farbe der Symbol-Tastenbeleuchtung wechselt auf weiße Farbe um, wenn im Menü- Modus oder beim Wählen einer Musikdatei aus einem Ordner/einer Liste.; OFF :Hebt auf. COLOR (für KD-R992BT

PRESET Wählen Sie die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedenen Zonen separat.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 26.)

Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.

USER : Die Farbe, die Sie für [DAYCOLOR] oder [NIGHTCOLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.

COLORFLOW01 bis COLORFLOW03 : Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.

RELAX : Das gewählte Farbmuster wird gezeigt.

(Nur wählbar, wenn [ALLZONE] in Schritt

gewählt wurde.) DAYCOLOR Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtbeleuchtungsfarben für verschiedene Zonen.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 26.)

BLUE :Wählen Sie eine Primärfarbe.

:Wählen Sie den Pegel. Wiederholen Sie Schritt

zur Einstellung aller Primärfarben.

Ihre Einstellung wird unter [USER]

[NIGHTCOLOR] oder [DAYCOLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten des Autoscheinwerfers umgestellt. NIGHTCOLOR COLOR GUIDE

:Ändert die Tastenbeleuchtung, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listensuche ausgeführt werden.; OFF :Hebt auf.

Wenn eines dieser Farbmuster gewählt ist, wechselt die Beleuchtungsfarbe für [ZONE1] , und [ZONE2] auf Standardfarben. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 27JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 27 16/8/2017 9:44:30 AM16/8/2017 9:44:30 AM28 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Abspielbare Dateien

Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen

Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Die AAC (.m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. Nicht abspielbare Discs

Discs mit nicht runder Form.

Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte

Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5A erkennen. Wissenswertes über iPod/iPhone (Außer bei KD-R794BT/KD-R792BT)

Über USB-Eingangsterminal: Made for – iPod touch (5th und 6th generation) – iPod nano (7th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Handhabung von Discs:

Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.

Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.

Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.

Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.

Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.

Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – JVC-Originalanwendung – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Allgemeines

Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.

Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) ZUR BEZUGNAHME JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 28JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 28 16/8/2017 9:44:30 AM16/8/2017 9:44:30 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information.

Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Quellenname Display-Information (für KD-R992BT/KD-R891BT)

Frequenz (Datum/Uhrzeit)

Frequenz (Datum) mit Musiksynchronisation

(zurück zum Anfang) (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum/Uhrzeit)

Radiotext (Datum/ Uhrzeit)

Frequenz (Datum/Uhrzeit)

Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum) mit Musiksynchronisation

oder USB (Für CD-DA) Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum/Uhrzeit)

Spielzeit (Datum/Uhrzeit)

Tracktitel (Interpret) mit Musiksynchronisation

(zurückzumAnfang) (Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)

Dateiname (Ordnername) Dateiname (Datum/Uhrzeit)

Spielzeit (Datum/ Uhrzeit)

Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation

Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in [HEAD MODE] zu durchsuchen.

Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.

Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Wissenswertes über Android-Geräte

Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.

Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang. Wissenwertes über Spotify

Spotify-Anwendung unterstützt: – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 oder höher) – iPod touch (5th und 6th generation) – Android OS 4.0.3 oder höher

Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.

Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.

Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei <www.spotify.com>. Wissenwertes über Bluetooth

Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen.

Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich. Verfügbare kyrillische Buchstaben Verfügbares Zeichen Displayanzeigen JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 29JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 29 16/8/2017 9:44:30 AM16/8/2017 9:44:30 AM30 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Quellenname Display-Information (für KD-R899BT/KD-R794BT/ KD-R792BT)

Frequenz Uhrzeit Frequenz mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) Radiotext Radiotext+ Radiotext+ Titel/ Radiotext+ Interpret Frequenz Uhrzeit Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang)

oder USB (Für CD-DA) Disc-Titel/Interpret Tracktitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit Disc-Titel/Interpret mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) (Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Songtitel/Interpret Albumname/Interpret Ordnername Dateiname Spielzeit Uhrzeit Songtitel/Interpret mit Musiksynchronisation* (zurückzumAnfang) iPodUSB/iPodBT oder ANDROID Wenn [HEAD MODE]

[AUTO MODE] ausgewählt ist ( 9)

Songtitel/Interpret Albumname/Interpret Spielzeit Uhrzeit Songtitel/ Interpret mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) SPOTIFY/ SPOTIFYBT Kontexttitel Songtitel Interpretenname Albumname Spielzeit Uhrzeit Kontexttitel mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) BT AUDIO Songtitel/Interpret Albumname/Interpret Spielzeit Uhrzeit Songtitel/ Interpret mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) AUX AUX Uhrzeit AUX mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang)

Die Helligkeit der Tastenbeleuchtung wechselt und wird mit der Musik synchronisiert. Quellenname Display-Information (für KD-R992BT/KD-R891BT) iPodUSB/iPodBT oder ANDROID Wenn [HEAD MODE]

[AUTO MODE] ausgewählt ist ( 9)

Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)

Spielzeit (Datum/Uhrzeit)

Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation

(zurückzumAnfang) SPOTIFY/SPOTIFYBT Kontexttitel (Datum/Uhrzeit)

Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)

Spielzeit (Datum/Uhrzeit)

Kontexttitel (Datum) mit Musiksynchronisation

(zurückzumAnfang) BT AUDIO Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)

Spielzeit (Datum/Uhrzeit)

Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation

(zurückzumAnfang) AUX AUX (Datum/Uhrzeit)

AUX (Datum) mit Musiksynchronisation

Die Batterie- und Signalstärke des Bluetooth-Geräts werden angezeigt, wen [BATT/SIGNAL] auf [AUTO] gestellt ist. ( 16)

KD-R992BT : Die Farbe der Tastenbeleuchtung wechselt und wird mit der Musik synchronisiert. KD-R891BT : Die Farbe der Symbol-Tastenbeleuchtung und wechselt und wird mit der Musik synchronisiert. ZUR BEZUGNAHME JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 30JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 30 16/8/2017 9:44:30 AM16/8/2017 9:44:30 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört.

Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

“PROTECTING SEND SERVICE”

erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCESELECT]

Der Radioempfang ist schlecht.

Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. CD/USB/iPod Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. “IN DISC” erscheint. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist. “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein. Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Dateinamen (USB) oder durch die Reihenfolge der Aufnahme der Dateien (Disc) bestimmt. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab. “NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks werden übersprungen. Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. ( 28) “READING” blinkt weiter.

Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.

Setzen Sie die Disc erneut ein bzw. bringen Sie das USB-Gerät wieder an. Symptom Abhilfe CD/USB/iPod “UNSUPPORTED DEVICE” erscheint.

Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. ( 28)

Bringen Sie das Gerät wieder an. “UNRESPONSIVE DEVICE” erscheint. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das Gerät wieder an.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

erscheint. Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. “CANNOT PLAY” erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.

Die Quelle wechselt nicht auf “USB” um, wenn Sie ein USB- Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.

“USB ERROR” appears Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.

Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/ iPhone.

Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück. “LOADING” erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.

Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.

Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 6) , können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 31JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 31 16/8/2017 9:44:30 AM16/8/2017 9:44:30 AM32 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe ANDROID

Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.

Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.

Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.

Starten Sie das Android-Gerät neu.

Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. ( 29) Bei [AUTOMODE] ist Wiedergabe unmöglich.

Stellen Sie sicher, dass JVC MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. ( 8)

Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus. ( 9)

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE]

( 29) “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE]

( 29) Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “CANNOT PLAY”

Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Starten Sie das Android-Gerät neu. Symptom Abhilfe Spotify “DISCONNECTED” USB ist vom Kopfgerät getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist. “CONNECTING”

Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten.

Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. “CHECK APP” Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify-Anwendung und starten Sie sie neu, und melden Sie sich dann bei Ihrem Spotify-Konto an. Bluetooth® Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.

Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.

Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3 oder

Pairing kann nicht ausgeführt werden.

Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.

Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 13) Echo oder Rauschen tritt auf.

Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. ( 12)

Prüfen Sie die [ECHO CANCEL] -Einstellung. ( 15) Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.

Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth- Gerät.

Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.

Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth- Audioplayer.

Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.

Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 32JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 32 16/8/2017 9:44:31 AM16/8/2017 9:44:31 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Bluetooth® Der angeschlossene Bluetooth- Audioplayer kann nicht gesteuert werden.

Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)

Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. “PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an. “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt.

Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. ( 3 oder

EINBAU/ANSCHLUSS Warnung

Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

  • Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. Vorsicht

Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.

Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.

Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMPGAIN] , um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. ( 22)

Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

  • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw ordnungsgemäß funktionieren.

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. Grundlegendes Verfahren

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.

Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 35)

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett). ( 34)

Schließen Sie die Klemme der Autobatterie an.

Drücken Sie Quelltaste zum Einschalten.

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. ( 3 oder

JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 33JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 33 16/8/2017 9:44:31 AM16/8/2017 9:44:31 AM34 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Teileliste für den Einbau (A) Frontblende EINBAU/ANSCHLUSS Entfernen der EinheitBeim Einbau des Geräts ohne Einbauhalterung

Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.

Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden. Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 35) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos (C) Einbauhalterung (B) Frontrahmen (D) Kabelbaum (E) Ausziehschlüssel Ausgangsklemmen Für 2-Wege-Übergangseinstellung 3 Paare REAR FRONT

Hinterer/Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergangseinstellung 3 Paare REAR FRONT

Mittelbereich-Ausgang

Mittelbereich-Ausgang

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) KD-R794BT/KD-R792BT KD-R899BT/KD-R891BT KD-R992BT Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Verdrahtungsanschluss Sicherung (10 A) Mikrofoneingangsbuchse ( 12) Antennenanschluss Hellblau/Gelb (Lekungs- Fernbedienungskabel) Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Gelb (A4) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12V 350mA) A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)

: Hinterer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

: Hinterer Lautsprecher (links)

Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

Gerät Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb)

Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker anschließen. Für Einstellung,

ISO-Anschlüsse Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. EINBAU/ANSCHLUSS Rot (Zündkabel) Ausgangsklemmen ( 34) JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 35JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 35 16/8/2017 9:44:31 AM16/8/2017 9:44:31 AM36 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TECHNISCHE DATEN Tuner FM Frequenzbereich 87,5MHz — 108,0MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 V/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30Hz — 15kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64dB Kanaltrennung (1 kHz) 40dB

(MW) Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2V (29dB)

(LW) Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50V (33,9dB) CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01% Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105dB Dynamikbereich 90dB Kanaltrennung 85dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien (Außer KD-R794BT

USB USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit) Kompatible Geräte Massenspeichergerät Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5A Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Signal-Rauschabstand (1kHz) 105dB Dynamikbereich 90dB Kanaltrennung 85dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.m4a”-Dateien (Außer KD-R794BT/KD-R792BT) WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24bit/96kHz Bluetooth Version Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile) Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 36JS_JVC_KD_R992BT_E_GE.indd 36 16/8/2017 9:44:31 AM16/8/2017 9:44:31 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz Maximaler Spannungseingang 1 000mV Eingangsimpedanz 30kΩ Audio Maximale Ausgangsleistung 50W×4 oder 50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1% Klirrfaktor) 22W×4 Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Vorverstärkerpegel/Last KD-R992BT

CD/USB: 2500mV/10 kΩ Last Vorverstärkungsimpedanz ≤600Ω Allgemeines Betriebsspannung (10,5 V — 16 V zulässig) 14,4V Maximale Stromaufnahme 10A Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 1,2k

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

RÉGLAGES D’AFFICHAGE