BEDIENUNGSANLEITUNG Powerplayer PerfectPro
Prime Europe B.V. erklät hiermit, dass这点 Modell PP800L den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht, und auch alle einschlagigen Bestimmungen der EG/EU-Richtlinien erfüllt: 2011/65/EU.
Die EU-Korformitätskerklung steht unter folgender Internetadresse zur Verflugung: http://www.perfectpro.de/support/ce-docs/
Prime Europe B.V.
Everdenberg 9a, 4902 TT, Oosterhout, The Netherlands
DOC-EC2019-A1-PP800L
CONTENTS
Prise Aux In: 3,5 mm Stereo
Automatische update 23
Equalizer 23
Uw "My EQ" profiel instellen 24
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Stromversorgung 4
Netzbetrieb 4
Lithium-batterie verwenden und aufladen 4
Sicherheitsvorkehrungen fur den grabach 5
Erstmaliger gebrauch des radios 6
Tastenübersicht 7
DAB+ digital radio modus 11
Radiobetrieb 11
Sender einstellen - DAB 11
Zusatzdienste - DAB 11
Anzeigeoptionen - DAB 12
Neue sender auffinden - DAB 12
Manuelle sendersuche - DAB 12
Dynamikbereich-einstellungen (DRC) 13
Sender loschen - DAB 13
UKW radio modus 14
Radiobetrieb 14
Manuelle sendersuche - UKW 14
RDS - UKW 15
RDS-daten aufrufen 15
Empfindlichkeit der sendersuche - UKW 15
Senderspeicher 16
Sender im DAB- oder ukw-modus speichern 16
Gespeicherte sender im DAB- oder ukw-modus aufrufen 16
Bluetooth 17
Bluetooth mit einem handy koppeln 18
Musik von ihrem handy abspielen 18
Anzeigeoptionen - bluetooth 19
Geräteliste - früher verbundene geräte erneut verbinden 19
Neustart der bluetooth-kopplung 19
USB modus 20
Einsetzen und entferneneinesUSB-speichergerä 20
Wiedergabe 21
Dateiauswahl 21
Wiedergabesteuerung 22
Anzeigemodi 22
Aux in modus 22
Uhrzeit manuell einstehen 23
Zeitformat 24
Automatischeactualisierung der uhrzeit 24
Lautheit 25
MyEQ-profil einrichten 25
Weckruf einstellen 26
Wenn der Weckruf ertont 27
Aktivierung des Weckers im Standby-Modus 27
Weckruf Deaktivieren 28
Schlummerfungtion 28
Sleep-timer 28
Spracheinstellungen 26
Softwareupdate 26
Software-version 27
Systemrückstellung 27
Hintergrundbeleuchting 28
Garantie 31
Technische datum 31
Stromversorgung 31
Frequenzbereich 31
Kreislauf 31
Bluetooth 31
Umweltgerechte entsorgung 32

WARNING!
DIE GARANTIE ERLISCHT, FALLS DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEOFFNET ODER DAS URSPRÜNGLICHE GERÄT MODIFIZIERB ZW. VERÄNDERT WIRD. NIEMALS DAS GEHÄUSE DES GERÄTS ÖFFNEN. DER HERSTELLER HAFTET NICTHT FÜR SCHÄDEN AUFRUND UNSACHGEMÄSSER VERWENDUNG. DASTYPENSCHILD BEFINDET SICH AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS.

Bluetooth
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Handelszeichen von
Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Hinweise.
- Bewahren Sie diese Hinweise auf.
- Beachen Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine der Belüftungsöffnungen. Stellen Sie es gemäß der Anweisungen auf.
- Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Lüftungsklappen, Ofen oder anderen Geräten (einschließlich Verständem) auf, die Wärme abgeben.
- Beschädigen Sie nicht den aus Sicherheitsgründen gepolten oder geerdeten Stecker. Einegeroller Stecker besitzt zwei Kontakte, einer breiter als der andere. Ein geerdtener Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt oder der dritte Stift dienen ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose paßt, so wenden Sie sichitte zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.
- Schützen Sie das Stromkabel, damit hierauf nicht gelaufen oder es insbesondere am Stecker, an der Steckdose oder an der Stelle, wo es aus dem Gerät aus dem nicht geknigt wird.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehor.
- Verwenden Sie es ausschließlich mit der/dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkaufen Wagen, Ständer, Dreebin, Klammer oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, so setzen Sie Vorsicht walten beim Bewegen der Kombination aus Wagen und Gerät, um Verletzungen durch Kippen zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird vom Netz.
- Überlassen Sie jegliche Wartung qualifizierten Wartungspersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät am Stromkabel oder Stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal Funktioniert oder fallengelassen wurde.
- Setzen Sie das Gerat weder Regel Sonn noch Feuchtigkeit aus, um die Brandgefahren oder das Risiko einen elektrischen Schlages zu reduzieren.
- Entfernen Sie nicht die Abdeckung, Im Innenbereich befinden sich keine Teile, die durch den Nutzer zu warten wurden.
- Es durren keine offene Feuerquellen auf dem Apparat abgestellt werden.
- Verwenden Sie bei der Benutzung im Freien an Regentagen oder bei feuchtem Wetter zur Vermeidung eines elektrischen Schlages ausschließlich Batterien. Wenn das Radio Regen oder Feuchigkeit ausgesetzt war, so müssen Anschlusskabel und Stecker zur Vermeidung eines elektrischen Schlages Vollständig getrocknet werden, bevor theseis mit einer Steckdose verbunden wird. 18. Der Netzstecker sollne nahe am Gerat und leicht zuganglich sein, damit im Notfz zur Trennung vom Netz leidiglich der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.
- Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts.
- Dieses Apparat ist gegen Spritzwasser geschützt (IP65).
- Falls das Gerät aufgrund elektrostatischer Enladdung oder schneller Stößspannung nicht mehr rechtig Funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker und schlieben das Gerät dann erneut an.
- Verwenden Sie das Gerät nur in moderation Klimazonen.
- Um möglich Gehorschaden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über langere Zeiträume hohen.
- Unter der Umgebung mit Leitungsstörung / Strahlungsunempfindlichkeit kann das Radio fehlerhaft sein. Es wird automatisch wieder normal, wenn die Leitungsstörung / Strahlungsunempfindlichkeit stoppt.
STROMVERSORGUNG
Netzbetrieb
- Vor dem Anschluss des Netzkabels an der Steckdose gewersem Sie sich, dass ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Die Aufbewährung für das Netzkabel und den Stecker ist damit bestimmt, das Netzkabel und den Stecker aufzubewahren, wenn Sie das Radio nicht verwenden.
Hinweis:
Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker ganz aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzstecker muss immer betriebsbereit sein undarf während des bestimmungsgemänen Gebrauchs nicht blockiert werden.
Falls das Gerät aufgrund elektronistischer Entladung oder schneller Stoffspannung nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert, trennen Sie das Gerät vom Netz und schlieben Sie das Gerät wieder an Netz an.
LITHIUM-BATTERIE VERWENDEN UND AUFLADEN
HINWEIS FÜR DEN ERSTMALIGEN GEBRAUCH: VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH DES POWERPLAYER LADEN SIE DIE LITHIUM-BATTERIE VOLSTANDIG AUF.
Das Gerät kann über die integrierte Lithium-Batterie betrieben werden. Während des Batteriebetriebs wird die ungebäre Batteriekapazität anhand eines 4-teiligen Batteriesymbols im LCD angezeigt. Bei sehr niedriger Batteriekapazität fängt das „leere" Batteriesymbol an zu blinken. In solch einem Fall muss die Batterie so schnell wie möglich aufgeladen werden, um den weiteren normalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Es dauert 5-6 Stunden, um eine leere Batterie vollständig aufzuladen (bei Raumtemperatur im Standby-Modus). Das Gerät kann sowohl im Standby-Modus als auch während der Muskiewiedergabe aufgeladen werden, wobei die Aufladung während der Wiedergabe länger dauert als im Standby-Modus. Während der Aufladung sind alle 4 Balken des Batteriesymbols animiert.
Das Gerä verfügt über eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung, die den Start des Ladevorgangs verhindert, sofern die Batterie bereits voll bzw. fast vollständig geladen ist.
HINWEIS ZUR WIEDERGABEDAUER WAHREND DES BATTERIEBETRIEBS: Die tatsächliche Wiedergabedauer während des Batteriebetriebs ist von mehreren Faktoren abhängig, u.a.: Laufstärke Einstellung, Art der Musik (Bass bzw. schwere Musik verbraucht mehr Energie), Musikquelle, EQ-Einstellungen, Umgebungstemperatur sowie Alter der Batterie. Abhäng von diesen Faktoren variert die Wiedergabedauer zwischen 18 und 24 Stunden bei mitterler Laufstärke.
HINWEISE ZUR NUTZUNGSDAuer VON LITHIUM-BATTERIEN:
Falls das Gerät längerere Zeit nicht verwenden werden, Jaden Sie die integrierte Batterie zunachst vollständig auf. Die optimale Nutzungsdauer der integrierten Batterie erreichen Sie, indem Sie die Batterie nach jedem Gebrauch des Geräts aufladen, auch wenn diese dann nur teilweise entläden ist. Die Nutzungsdauer der Batterie wird beeinträchtigt, falls das Gerät längerere Zeit im entladenen Zustand verbleibt.
WARNING:
Versuchen Sie nicht, die integrierte Lithium-Batterie zu ersetzen oder zu reparieren. Falls Sie Zweifel bzgl. der integrierten Lithium-Batterie haben, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
WARNING:
Bei unsachgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oderähnlichem. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen oder über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie verbrauchte Batterien an entsprechenden Sammelstellen für das Recycling ab.

HERHEITSHINWEISE ZUR INTEGRIERTEN WIEDERAUFLADBAREN LITHIUM-ION-BATTERIE
Die integrierte wiederaufladbare Lithium-ion-Batterie kann das Gerät über einen langen Zeitraum mit Strom versorgn. Nichtsdestotrotz erreichen auch Lithium-ion-Batterien einen Zeitpunkt, an dem sie nicht mehr aufgeladen werden können. Falls sich die Batterie auch nach mehreren Versuchen nicht mehr aufladen{lösst, ist sie möglicherweise leer (Kapazität zu gering); wenden Sie sich zwecks Reparatur an service@perfectpro.eu
Falls Sie die Batterie nicht von uns ersetzen halten möhen, müssen Sie die Batterie/ das Gerat gemäß ortlich geltenden Gesetzen und Vorschriften entsorgen. Sie konnen sich auch an ihren Elektronikhändler oder ihre Abfallbehörde wenden.
Sicherheitsvorkehrungen für den gebrauch
■ Überprüften Sie vor dem Auflanden die Raumtemperatur; diese muss bei zwischen 0^ und 45^ ( 32^ - 113^ ) Fahrenheit) liegen.
Versuchen Sie nicht, die Kunststoffabdeckung oder andere Teile des Gerats zu demontieren. Die Materialien im Inneren des Gerats konnen giftig sein und Hautverletzungen verursachen bzw. ihre Kleidung beschädigten.
Die Batterie nicht durchstehen, zerschlagen, modifierten, werten oder Schock aussetzen. Bei falscher Handhabung der Batterie besteht die Gefahr von Feuer, Explosion oder Verzüngen.
Die Batterie nicht im Auto bei direkter Sonneneinstrahlung, in der Höhe von Feuer oder anderen Wärmequellen aufbewahern, aufladen oder verwenden.
Batterie nicht in Wasser/Gewässereinautechen,hineinwerfen oder damit befeuchten.
- Verwenden oder laden Sie die Batterie nicht, falls diese ungewöhlich heiß, verfürtet, verfortst ist bzw. falls während des Gebrauchs, der Aufladung oder der Lagerung abnormale Situationen aufreten.
Lassen Sie die Batterie während der Aufladung nicht unbeaufsichtigt. Batterie von Babys und Kindern fernhalten.
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS
- Stellen Sie das Radio auf einen flachen Untergrund.
- Richten Sie die Antenne vertikal über dem Radio aus.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (AC) an. Das Radio wird eingescheltet und im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige "Perfectpro Powerplayer". Das Radioucht dann automatisch nach Sendern der Band III DAB und UKW Frequenzbänder.
- Nach dem Scan werden die 10 stärksten UKW-Sender und die 10 ersten DAB-Sender als Favorit gespeichert. Das Radio schaltet nun in den Standby-Modus über und im Display werden dieactualisierte Uhrzeit und das Datum angezeigt.
- Werden keine Signale gefunden, wird die Uhrzeit nicht aktualisiert. Stellen Sie das Radio gegebenenfalls an einen anderen Ort mit betterem Empfang.
TASTENÜBERSICHT

- Antenne
- LCD-Display

- Gummiaibdeckung Kopfhorerbuchse / Aux-Eingang
- Gummiaibdeckung
- Kopfhorerbuchse
- Aux-Eingang
- USB-Anschluss
TASTENÜBERSICHT

8. Lautsprecher
TASTENÜBERSICHT

- SENDERSPEICHER 1
- SENDERSPEICHER 2
- SENDERSPEICHER 3 / VOR
- SENDERSPEICHER 4/ZURUCK
- SENDERSPEICHER 5 / WIEDERGABE / PAUSE
- SENDERSPEICHER
- LAUTSTARKE-REGLER / EQUALISER
- EIN-/AUSSCHALTTASTE
- MENU
- SOURCE (SIGNALQUEILLE)
- INFO
- TUNING-REGLER
TASTENÜBERSICHT

- Antenne Schraube
- Batteriefach
DAB+ DIGITAL RADIO MODUS
Radiobetrieb
- Ziehen Sie die Anteine vorsichtig aus. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit der Taste Source das Freqenzband DAB ein.
- Der erst gefundene Sender der Senderliste wird wiedergegeben. Im Display erscheidt der Sendername. Falls Sie das Radio bereits früher verwendet haben, schaltet das Gerat den zuleitz angehörten Sender ein.
- Werden keine DAB-Signale empfangen, erscheint im Display die Anzeige „No stations available". Stellen Sie das Gört gegebenenfalls an einen anderen Ort mit betterem Empfang. Führn sie dann eine automatische Sendersuche durch, siehe Abschnitt „Neue Sender auffinden - DAB".
Sender einstellen - DAB
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Im Display wird der Name des aktuellen Senders angezeigt.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um durch die Liste der verfügbaren Sender zuz scrollen.
- Sobald der gewündchte Sender im Display entscheidt, drücken Sie den Tuning-Regler, um den Sender wiederzugeben.
Hinweis: Falls nach der Auswahl eines Senders im Display die Anzeige „No stations available" entscheidt, ist es eventuell erforderlich, das Radio an einen anderen Ort mit betterem Empfang zu stellen.
Zusatzdienste - DAB
- Einige Radiostationen bieten einen oder mehrere Zusatzdienste an. Bietet ein Sender einen Zusatzdienst an, wird der Zusatzdienst unmittelbar nach dem primären Dienst angezeigt, wenn Sie den Tuning-Regler drohen.
- Drücken Sie den Tuning-Regler, um den Zusatzdienst auszuwahlen.
Die meisten Zusatzdienste werden nicht kontinuierlich übertragen. Falls der ausgewählte Dienst nicht verfügbar ist, schaltet das Radio automatisch den primären Dienst ein.
Anzeigeoptionen - DAB
Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen.
Drucken Sie die Taste Info, um durch die entsprechlichen Anzeigeoptionen zu scrollen.
a. Lauftext Anzeige von Laufteksten, z.B. Senderinfos, Interpret,
Titelname Hotline, usw.
b. Programmtyp Anzeige des aktuellen Sendertypes, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw.
c. Signalärke Anzeige der aktuellen Signalärke. Das leere Rechte, weist auf die Mindestsignalärke hin, die für einen
zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist
d. Multiplex & Freqrequency Anzeige des Multiplex-Namens und der Freqenz des aktuellen eingeselten DAB-Senders.
e. Bitrate & Audioformat Anzeige vor digitaler Audio-Bitrate und Audioformat.
f. Datum Anzeige von aktuellem Datum.
Neue Sender auffinden - DAB
Von Zeit zu Zeit wird es neue Sender geben. Suchen Sie Sender wie folgt:
- Drücken Sie im DAB-Modus die Taste Menu. Im Display erscheint die Anzeige „Full scan".
- Drücken Sie Tuning-Regler. Das Radio führt einen Scan aller Band III DAB-Kanäle durch.
Wenn neue Sender gefunden werden, erhöht sich der Zähleranzeige rechts im Display und die neuen gefunden Sender werden der Senderliste des Radios hinzugeführ.
Manuelle Sendersuche - DAB
Alternativ haben Sie die Möglichkeit, manuell nach Sendern zuuchen. Anstatt das gesamte Band III automatisch zu scannen, können Sie einen Ihnen bekannten DAB-Sender direkt einstellen und alle mit thisem Sender verfügbaren Multiplex-Namen in der Senderliste speichern.
- Drucken Sie im DAB-Modus die Taste Menu und drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die Anzeige „Manual Tuning" erscheint. Drucken Sie dann den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um den gewünschten Kanal oder die Freqenz zuuchen. Drücken Sie den Tuning-Regler, um den ausgewählten Kanal einzuschalten.
- Das leere Rechteck weist auf die Mindestsignalstarke hin, die fur einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist. Wenn Sie die Anteine ausrichten oder das Radio umstellen, verändert sich die Signanzeige mit der Signalstarke.
- Die im Display angezeigte Signalstärke spiegelt die Empfangsqualität des Senders wider.
- Drücken Sie den Tuning-Regler um die manuelle Sendersuche zu beenden und zum normalen DAB-Betrieb zurückzukehren.
Dynamikbereich-Einstellungen (DRC)
Die Einstellung des Dynamikbereichs kann leise Töne better hörbar machen, wenn Sie das Radio in einer lauten Umgebung benutzen.
- Drucken Sie im DAB-Modus die Taste Menu.
- Drehen Sie den Tuning-Regler bis im Display die Anzeige "DRC" erscheidt. Drücken Sie dann den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um die gewünschte DRC-Einstellung auszuwahlen ("OFF" ist die Standardeinstellung).
DRC OFF DRC is deaktiviert, übertragene DRC-Einstellung wird ignorant.
DRC High DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung.
DRC Low DRC betragt 1/2 der Einstellung der Sendung.
- Drücken Sie den Tuning-Regler um ihre Einstellungen zu bestätigten. Das Display kehrt zur normalen Anzeige zurück.
Hinweis: Nicht alle DAB-Sendungen unterstützen die DRC-Funktion. Bei Sendungen, die DRC nicht unterstützen, sind die DRC-Einstellungen des Radios ohne Effekt.
Sender loschen - DAB
Falls Sie umziehen, werden einige der Sender in der Listemöglicherweise nicht mehr empfangen. Einige DAB-Dienste werden im Laufe der Zeit auch aufgegeben oderändern ihren Standort oder ihre Freqenz. Zum Entfern den solcher DAB-Sender von der Senderliste konnen Sie diese DAB-Senderlöschen.
- Drucken Sie in DAB-Modus die Taste Menu.
- Drehen sie den Tuning-Regler, bis in Display "Prune" erscheint.
- Drucken Sie den Tuning-Regler um die Einstellung zu öffnen.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Yes" oder "No" (No ist Standardeinstellung). Wahlen Sie "Yes", um diese Funktion zu aktivieren, oder wahren Sie andere "No".
- Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten Ihr Einstellung. Das Display kehrt zum letzten Menu zurück. Drücken Sie die Taste Menu, um zur normalen Radioanzeige zurückzukehren.
HINWEIS: Wenn Sie Ihr Radio an einem anderen Standort verwenden, sollenn Sie eine neue Suche nach Radiosendern durchführten (siehe Abschnitt, Neue Sender auffinden").
UKW RADIO MODUS
Radiobetrieb
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den UKW-Modus ein.
- Schalten Sie den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestelle Sender auf Speicherplatz 1 abgeschpiß. Wurde das Radio bereits früher benutzt, wird der zulzelt angehözte Sender eingeschaltet.
- Drücken Sie den Tuning-Regler, um die Sendersuche zu starten. Die Suche wird automatisch unterbrochen, sobald das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstarke gegufen hat.
- Nach einigen Sekunden wird das Displayactualisiert. Liegen RDS-Daten vor, wird der Sendemame angezeht.
- Drucken Sie den Tuning-Regler erneut, um weitere Sender zuuchen.
- Um Sender in entgegengesetzter Richtung zuuchen, drehen Sie den Tuning-Regler rechts herum (um von den niedrigen zu den hohen Freqenzen zuuchen) oder links herum (um von den hohen zu den niedrigen Freqenzen zuuchen) und drucken Sie dann den Tuning-Regler.
- Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des Wellenbands fort.
Manuelle Sendersuche - UKW
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den UKW-Modus ein.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um einen UKW-Sender einzustellen. Die Freqenz ändert sich in Schritten von 50 kHz.
- Drehen Sie die Gummianne für einen optimalen Empfang. Falls das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstarke und mit verfügbaren RDS-Daten empfängt, dann erscheidt im Display der Sondername.
- Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des Wellenbands fort.
RDS - UKW
RDS (Radio Data System) ist ein System, bei dem nicht hörbare digitale Informationen zusätzlich zum normalen UKW-Radioprogramm übertragen werden. Falls das Radio einen RDS-Sender mit ausreichender Signalstarke empfängt, erscheint der Sendername im Display. Es kann eine Minute dauern, bis die RDS-Daten übertragen werden.
RDS-Daten aufrufen
Drücken Sie, wenn Sie einen UKW-Sender mit RDS-Daten anhören, wiederholt die Taste Info, um durch die Daten zu scrollen. Dies Funktioniert nur, wenn das Signal stark genug und klar ist.
a. Radiotext (RT) Anzeige der Nachricht über den aktuell eingestellten Sender als Lauftext.
b. Programmtyp (PTY) Anzeige des jeweiligen Sendertypeps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw.
c. Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eingestillten Senders.
d. Datum Anzeige von Datum.
Empfindlichkeit der Sendersuche - UKW
Das RadioSuch normalenweise alle UKW-Sender einschließlich solcher mit schwerrem Signal. Sie konnen die automatische Sendersuche jedoch auch benutz, um nur Sender zu finden, deren Signal stark genug fur einen eigenen Empfang ist.
- Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den UKW-Modus ein
- Drucken Sie die Taste Menu. Im Display erscheint „Scan setting".
- Drucken Sie den Tuning-Regler. Im Display erscheint, Strong stations only?".
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von „Yes" oder „No“, „Yes" ist die Standardeinstellung). Mit der Option „Yes"ucht das Radio nur nach Sendern mit starkem Signal.
6.ücken die Son Tuning-Regler zur Bestätigung ihrer Einstellungen. Das Display kehrt zur normalen Radioanzeige zurück.
SENDERSPEICHER
Sender im DAB-oder UKW-modus speichern
Sie konnen bis zu 20 Radiosender speichern - 10 DAB-Sender und 10 UKW-Sender. Die Speichereinstellungen werden auch bei einem Stromausfall beibehalten.
Speicherplatz 1-5:
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den DAB- oder UKW-Modus ein.
- Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
- Hallen Sie die entsprechende Speichertaste gedrückt, bis im Display die Anzeige z.B. "Preset 1 Stored" erscheint.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sender.
Speicherplatz 6-10:
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den DAB- oder UKW-Modus ein.
- Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
- Halten Die die Speichertaste (Preset) gedrückt bis im Display das Menu Save to
Preset"erscheint.
- Drehen Sie den Tuning-regler bis den gewünschten Speicherplatz markiert ist (1-10).
- Rücken Sie den Tuning-regler zum bestätigten. Der Sender wird auf dem ausgewählten Speicherplatz hingeget.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Speicherplätze.
Gespeicherte Sender im DAB- oder UKW-modus aufrufen
Speicherplatz 1-5:
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den DAB- oder UKW-Modus ein.
- Drücken sie kurz den entsprechende Speichertaste, im Display erscheint, z.B. "P 1"
Speicherplatz 6-10
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den DAB- oder UKW-Modus ein.
- Drucken sie Kurz die Speichertaste (Preset). Im Display erscheint das Menu
"Recall from Preset
- Drehen Sie den Tuning-regler bis den gewünschten Speicherplatz markiert ist (1-10).
- Drücken Sie den Tuning-regler zum bestätigten. Im Display erscheint, z.B. "P 9"
BLUETOOTH
Im Bluetooth-Modus Ihr's PowerPlayer konnen Sie Audio, Audio von Videodateien und Musik von Bluetooth-fahigen Gerät wie z.B. Handys, Computern, Tablets usw. über den Lautsprecher Ihr's PowerPlayer abzuspielen.
- Wenn sich ein Bluetooth-Gerät wie Ihrnes PowerPlayer im „discoverable" Modus befindet, kann es von bzw. mit anderen Bluetooth-Geräten erkannt, gekoppelt und verbunden werden.
- Die "Bluetooth-Kopplung" findetstatt, wenn zwei Bluetooth-Geräte eine Verbindung eingehen und miteinander communizieren.
- Die Bluetooth-LED-Anzeige am Panel blinkt in kurzen Intervallen, wenn das Gerät erkennbar ist oder wenn es versucht, ein früherer gekoppeltes Gerät zu verbinden. Wenn ein Gerät mit thisem Radem gekoppelt und verbunden wird, blinkt die Bluetooth-LED-Anzeige langsam in längeren Intervallen.
Die Bluetooth-Verbindungsleistung kann je nach Bluetooth-Gerät variieren. Informieren Sie über die Bluetooth-Fähigkeit Ihres externen Geräts, bevor Sie es mit Ihres PowerPlayer verbinden. Einige gekoppelte Bluetooth-Geräte unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen des Radios.
Eine Bluetooth-Verbindung erhöht eine Audioverbindung mit einer Reichweite von ungebahr 10 Meter. Wenn Sie zwei Bluetooth-fähige Geräte miteinander verbinden, empfehlen wir, dass diese nicht weiter als 2 bis 3 Meter voneinander entfern sind. Falls andere aktive Bluetooth-Geräte während der Verbindung vorhanden sind, können Betriebslösungen auften.
Bluetooth ist eine Funkkommunikationstechnologie für kurze Reichweiten und Bluetooth- Geräte sind normalerweise in der Lage, in einem normalen Raum oder Buro reibungslos miteinander zu communizieren. Die Zuverlässigkeit einer Bluetooth-Verbindung über mehrere Räume hinweg hangt von der Bauweis des jeweiligen Gebäudes ab.
Die Bluetooth-Kommunikationsreichweite kann deutlich reduziert werden, falls das Signal feste Gegenstände durchdringen muss. Menschen, Ziegel- und Betonwände, sowie schweire Möbel oder Büchschranke werden die effektive Reichweite ihrer Bluetooth-Gräte mehr oder weniger stark beeinträchtigten. Glass, Gipswände oder holzverkleide Wände sowie Büropartitionen haben einen wichtigen gravierenden aber denialnoch wahrnehmabaren Effekt. Metalrohre, mit Folie ausgekleidete Gipskartoplatten, Metallenfennsterrahmen und Häusliche Kabel können ebenfl安全性 einen negativen Effekt haben. Reduzieren Sie den Abstand zwischen ihren Bluetooth-Geräten, falls Sie Kommunikationsstorungen feststellen.
Wi-Fi-Netwerke und Schnurlose Telefon verwenden oft die gleichen Funkfrequenzen wie Bluetooth und konnen dazu Störungen verursachen. Falls Sie Störungen feststellen, dann stellen Sie Ihr PowerPlayer oder eines der anderen betroffenen Geräte um.
Die Bluetooth-Fähigkeit erlaubt Ihr's PowerPlayer. Audioinhalte von vielen anderen Bluetooth-fähige Geräten wie z.B. Handys, PCs orders Tablets zu empfangen. Sie konnen immer nur ein externes Bluetooth-Gerät mit dem Soundsystem verbinden. Ihr's PowerPlayer unterstützen die nachfolgenden Bluetooth-Profile und Funktionen.
- Ihr Radio Unterstützung A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), eine Stereog-Audioverbindung zur Übertragung von Stereosmusik von PCs, Handys, uw. SBC-und AAC-Audiocodecs werden unterstützen.
- Ihr Radio Unterstützung AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), das Ihr Radio ermöglicht, die Musikwiedergabe eines verbundenen Geräts zu steuem.
Hinweis: Einige Handys werden möglichereweise von Ihres PowerPlayer getrennt, wenn Sie einen Anruf tätigten oder empfangen. Einige Geräte schalten die Bluetooth-Audioübertragung temporär stumm, wenn sie Textnachrichten oder E-Mails erhalten oder andere Ursachen aufreten. Dies liegt an den verbundenen Geräten und ist keine Fehlfunktion Ihres PowerPlayer.
Bluetooth mit einem Handy koppeln
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einszuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den Bluetooth-Modus ein.
- Im Display wird "Pairing" angezeigt, falls hiss Powerplayer noch nicht mit ihrer Handy gekoppelt wurde.
- Öffnen Sie an Ihr hem Handy das Einstellungmenu und wahlen Sie in der Bluetooth-Geräteleste "Powerplayer" (Die Bluetooth-Anleitungen können je nach Handy variieren. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Handys entsprechend).
- Nach der erfolglichen Bluetooth-Kopplung wird im Display "Connected" angezeigt.
- Der Name des gekoppelten Handys wird auf dem Display angezeigt.
Musik von Ihr hem Handy abspielen
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit die Taste Source den Bluetooth-Modus ein.
- Öffnen Sie an Ihrhem gekoppelten Handy den Media Player und starten Sie die Wiedergabe.
- Sie können die Wiedergabe direkt am Handy oder mit den Tanten 山山 ,hhd (Speichertasten 3, 4 und 5) am Radio steuern.
- Wenn die Wiedergebe beginnt, wird der Name des Songs im Display angezeigt.
Anzeigeoptionen - Bluetooth
Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen.
Drücken Sie die Taste Info, um durch die entsprechenden Anzeigeoptionen zu scrollen.
a. Titel Anzeige des aktuellen Titels.
b. Künstler, Anzeige des Künstlers für den aktuellen Titel.
c. Album Name des Albums, zu dem der aktuelle Titel gehört.
Geräteliste - Früher verbundene Geräte erneut verbinden
Auf dem Radio konnen Sie ein Gerät in der Geräteleiste auswahlen, um die Verbindung wiederherzustellen. Die Namer der gekoppelten Geräte werden angezeigt, wenn sie auf dem Gerät festgelegt sind. Konsultieren Sie das Handbuch für Ihr Handy.
Sie konsultieren die Geräteliste wie folgt:
1. Drucken Sie im Bluetooth-Modus die Taste Menu.
2. Drehen Sie den Tuning-regler zur Auswahl von "View Details" und drücken Sie den Tuning-Regler.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Paired Device List"; und drücken Sie den Tuning-Regler.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler und wahren Sie ein Bluetooth-Gerät in der List aus.
5. Falls Sie das ausgewählte Mobilgerät erneut verbinden möchten, drücken Sie den Tuning-Regler zum Aufbau der Verbindung.
HINWEIS: Das Radio zeigt nur die Bluetooth-Namen der letzten 8 Mobilgeräte an, mit denen das Radio verbunden war.
Neustart der Bluetooth-Kopplung
Die Bluetooth-Funktion kann für verschiedene Funktionswesen eingestellt werden, siehe unter:
- Betätigen Sie im Bluetooth-Modus die Taste Menu.
- Drehen die den Tuning-Regler zur Auswahl der „Bluetooth Discoverable" Optionen und drucken Sie dann auf den Tuning-Regler.
- Das LCD-Display zeigt „Pairing" an, und das Bluetooth des Radios ist für die Verbindung mit einem anderen Mobiletelefon bereits da es jetzt im Erkennungsmodus ist.
Hinweis: „Bluetooth Discoverable" ist die Option, die das Bluetooth these radios von ihrer Mobiletelefon trennt und den „Erkennungsmodus" aktiviert. Dadurch wird die Bluetooth-Kopplung mit einem anderen Gerät erhögtlich. Wenn kein anderes Gerät gekoppelt wird, entsucht die Bluetooth-Funktion automatisch, die Verbindung zum letzten Gerät wiederherzustellen, wenn sie aus- und dann wieder eingeschalten wird.
Im Bluetooth-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgst am Aux-Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.
- Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externen Gerät zu schwach ist und vom
USB MODUS
VERWENDEN SIE DEN USB EINGANG NICTHT BEI REGEN ODER UNDER FEUCHTEN BEDINGUEN, DAMIT KEINE FEUCHTIGKEIT IN DAS RADIO EINDRINGEN KANN. HALTEN SIE DIE GUMMIABDECKUNG UNDER SOLCHEN BEDINGUENGUT VERSCHLOSSEN.
USB-Speichermedien konnen mit dem Radio für die Wiedergabe von MP3, AAC, FLAC oder WAV-Dateien benutzt werden.
Der Radio wurde mit einer groben Palette von USB-Speichermieden getestet mit einer Kapazität von 2 bis zu 32 GB entwickelten. Da allerdings eine besonderse große Anzahl von USB-Speichermieden auf dem Markt vorhanden ist, kann es nicht garantiert werden, dass alle Speichermieden mit dem Radio benutzt werden können. Um mit dem Radio benutzt werden zu konnen, müssen die verwendenteten Speichermieden mit den Dateisystemen FAT oder FAT 32 formatiert sein.
Die Unterstützung Audio-Abspielformate sind MP3, AAC, FLAC und WAV. Die Abspielfunktion unterstützenke Daten mit DRM-Schutz (unabhängig vom Format). Stellen Sie safer, dass die Gummabdeckung nach der Benutzung wieder gut verschlossen wir, um das Eindringen von Schmutz und Feuchigkeit zu verhindern. Ziehen Sie den USB-Stick während der Wiedergabe nicht ab. Dies kann zu Schäden an den USB-Stick führen, oder machen Sie Daten nicht lesbar.
USB-Stick ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Hinweis: Wenn das Radio einen USB-Stick abspielt, wird aufgrund des hohenen Energieverbrauchs dieser Funktion das Laden der Batterien angehalten, um die normale Funktion und die Qualität des USB-Abspielvorgangs zu wahren. Sobald der USB-Stick entfern wird, wird der normale Ladevorgang fortgesetzt.
Einsetzen und Entfernen eines USB-Speichergeräts
Steenke Sichte vorsichtt ein BAS-Speichererät in den USB-Anschluss. Um das USB-Speichererät zu entfernen, zieren Sie es einfach Heraus.
Wiedergabe
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Stellen Sie mit die Taste Source den USB-Modus ein. Auf dem Display erscheint "READING". Das Radio liest den Inhalt des Speichermediums ein. Dieder Vorgang dauert ca. 30 Sekunden, je nachdem wie groß die Kapazität des Speichermediums ist.
- Das Radio startet die Wiedergabe von der ersten Daten (Musiktitel) in dem ersten Verzeichnis. Ohne Speichermediums, entscheidt auf dem Display "NO USB STICK".
- Drücken Sie die Wiedergabe Taste um die Wiedergabe vorübergehend anzahlten und drücken Sie die Wiedergabe Taste erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
- Drucken Sie die Schnellvorlauf Taste, um zur nachsten Datei zu springen.
- Drucken Sie die Schnellrücklauf Taste, um zur vorgen Datei zu Springen
- Um die Datei vorwerts oder rückwerts zu spullen, halten Sie die Schnellvorlauf Tasse oder Snellrücklauf Tasse bis sie die gewünsche Position erreicht hat.
- Um das nachste Verzeichnis zu wahlen, drücken Sie die Verzeichnis vor Taste
- Um das vorherige Verzeichnis zu wahren, drücken Sie die Verzeichnis zurück Taste.
Dateiauswahl
- Stellen Sie mit die Taste Source den USB-Modus ein.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl das gewünschte Verzeichnis. Drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der gewünschten Datei des Gewährten Verzeichnisses. Drucken Sie den Tuning-Regler. Das Radio startet dann die Wiedergabe der ausgewählten Datei.
Das Radio unterstützt eine begrenzte Anzahl Verzeichnisse und Dateien in der Dateiauswahl-funktion:
| Modi Max. Anzahl Verzeichnisse Max. Anzahl Daten |
| Stopp 999 (mit Verzeichnissnamen) 9999 (mit Daten) |
| Abspielen (1-99 mit Verzeichnissnamen) (1-999 mit Daten) (100-9999 ohne Verzeichnissnamen) (1000-9999 ohrne Daten) |
Wiedergabesteuerung
Während der Wiedergabe von USB-Stick:
- Drucken Sie die Taste Menu.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Music setting". Drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von der gewündschem Option, drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten.
Das Radio gezigt die folgenden Optionen:
Normal play Repeat one track Repeat one folder Repeat all Shuffle
Normal play
Repeat one track wiederholt den aktuellen Titel.
Repeat one folder wiederholt alle Dateien innerhalb der aktuellen Verzeichnisse.
Repeat all wiederholt alle Titel aus den Speichermedien.
Shuffle die Daten auf den Speichermedien werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Der ausgewählte Wiedergabemodus wird oben rechts im Display mit einem Symbol angezeigt. Wenn der normale Wiedergabemodus ausgewähl ist, wird kein Symbol angezeigt.
Anzeigemodi
Drucken Sie die Taste Info und Sie erhalten Zugriff auf die folgenden Informationen: (nur wenn die Information in den relevanten Daten verfügbar ist)
Datum name Verzeichnisname Interpret vorhandenen Dateien auf dem Speichermedium Wiedergabestatus (Wiedergabezeit)
Spielzeit Kündlername Albumname Bitrate der Musik Datename Spielzeit
AUX IN MODUS
Unter der Gummibdeckung an der Seite des Gerats befindet sich ein 3,5 mm Aux-In Stereoeingang, an den externe Audiogeräte wie z.B. MP3-Spieler oder CD-Spieler angeschlossen werden können (Aux-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).
- Schließen Sie ein Audiogerät an den Aux-Eingang an.
- Schalten Sie mit die Taste Source den AUX-In-Modus ein. Im Display erscheint
AUX IN
- Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
- Stellen Sie sowohl am Radio als auch am externen Gerät die Lautstärke
entspruchend ein
- Schlieben Sie nach zum Gebrauch der Gummibdeckung, damit weder Feuchtigkeit noch Staub in die Anschlüsse oder das Radio eindringen können.
HINWEIS: Verwendten Sie den Aux-Eingang nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Halten Sie die Gummabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen.
Im AUX-IN-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgst am Aux-Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.
UHRZEIT MANUELL EINSTELLLEN
Die Uhrzeitlässt sich manuell nur einstehen, wenn sich das Radio im Standby-Modus befindet. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste drücken, verlást das Radio die Uhrzeiteinstellung und ihre Einstellungen werden gelöscht.
- Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswah von "System settings" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Time/Date" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Die den Tuning-Regler zur Auswahl von "Set Time/Date" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Die Tagesanzeige beginnt zu blinken.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Einstellung des Datum's.
- Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten, die Monatsanzeige beginnnt zu binken.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Einstellung des Monats.
- Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten, die Jahresanzeige beginnt zu blinken.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Einstellung des Jahres und drücken Sie den Tuning-Regler zur Einstellung, die Stundenanzeige beginnnt zu/GLinken.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Einstellung der Stunden
- Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten, die Minutenanzeige beginnnt zublinken.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Einstellung der Minuten.
- Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten und um die Uhrzeitsinstellung zu beenden.
Das Zeitformat kann auf 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format eingestellt werden.
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings" und drücken Sie den Tuning-Regler. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Time/Date" und drücken Sie den Tuning-Regler. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "12/24 hour format" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "12" oder "24" Stunden, und drücken Sie den Tuning-Regler.
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit
Das Radio kann die Zeit vom DAB- oder UKW-Signal synchronisieren.
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu
- Drehen die den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings" und drücken sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Time/Date" und drucken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Time auto update" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von:
"Update from DAB" Das Datum wird von der aktuellen DAB-Station synchronisiert.
"Update from FM" Das Datum wird vom aktuellen UKW-Sender synchronisiert.
"No update" Das Radio synchronisiert Datum / Uhrzeit nicht.
- Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten und um die Einstellung zu beenden.
Hinweis: Bei ausreichendem Signal und Auswahr der Option "Update from DAB" oder "Update from FM" wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert. Die Zeitsynchronisation kann eine Minuten dauern.
LAUTHEIT
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Equaliser" und drucken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von Loudness On, Loudness Off oder MyEQ.
Hinwis: Die Lautheit-Funktion erhögt die Kompensation auf niedrigen und hohen Frenzenen.
Der Effekt ist better hörbar, wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Laufheit) eingestellt ist.
MyEQ-Profile einrichten
Wenn der voreingestellte Sound nicht gefällt, können Sie die Hochton- und Tieftoneinstellungen wie folgt konfigurieren:
- Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Lautstärke-Regler, oder
- Drucken Sie die Taste Menu
-
Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings" und drücken Sie den Tuning-Regler.
-
Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Equaliser" und drucken Sie den Tuning-Regler.
-
Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "My EQ profile setup" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Bass" und drücken Sie den Tuning-Regler. Drehen Sie den Tuning-Regler dann bis zur gewünschten Einstellung "-10" bis "+" 10", Drucken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten.
- Zur Einstellung des Hochtons, drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Treble" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler dann bis zur gewünschten Einstellung "-10" bis "+" 10", Drucken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten.
Das "Dynamic Level" hat den größten Effekt im sogenannten Mitteltonbereich und kann falls gewünscht, ein harteres oder weicheres Klangbild ergeben.
WECKRUF EINSTELLLEN
Das Radio verfügt über zwei Weckrufe, die individuell eingestellt und zum Aufwachen mit Buzzer oder Radio verwendert werden konnen. Bei einem Stromalauffall bleiben die Weckrufeinstellungen am Audisse Shirudo gespeichert.
Vergewissem Sie sich vor der Einstellung der Weckrufe, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist.
- Wenn das Radio eingeschellt ist, drücken Sie die Taste Menu, um das Menu für den aktuellen Modus zu öffnen. Drehen Sie den Tuning/Regler, bis die Option "Hauptmenü" markiert ist. Drücken Sie den Tuning/Regler, um das „Main menu“ zu öffnen.
- Drehen Sie den Tuning/Regler, bis die Option „Alarm" markiert ist. Drücken Sie den Tuning/Regler, um die aktuellen Weckrufeinstellungen anzuzeigen. Falls keine Änderungen erforderlich sind, drucken Sie die Taste Menu um die Anzeige zu verlassen.
- Drehen Sie den Tuning/Regler, bis der gewünschte Weckruf (1 oder 2) markiert ist. Drucken Sie dann den Tuning/Regler, um das Menu zum Einstellen des Weckrufs zu öffnen.
- Drehen Sie den Tuning/Regler, bis die Option "Time" markiert ist. Drücken Sie den Tuning/Regler, um die Weckfrzeit einzustellen.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zum Einstellen der Stunden. Drücken Sie den Tuning/Regler zum Bestätigten.
- Drehen Sie den Tuning/Regler zum Einstellen der Minutes. Drücken Sie den Tuning/Regler zum Bestätigten. Das Display kehrt dann zum Menu der Weckrufeinstellungen zurück.
- Drehen Sie den Tuning/Regler und markieren Sie die Option „Enable". Drücken sie dann den Tuning/Regler. Im Display erscheinen nun Optionen für die Wiederholung des Weckrufs: "Off" – Weckruf wird deaktiviert; "Daily" – Weckruf ertont jeder Tag; "Once" – Weckruf ertont einmal; "Weekends" – Weckruf ertont nur am Wochenende; "Weekdays" – Weckruf ertont nur unter der Woche. Drehen
Sie den Tuning/Regler und wahlen Sie die gewünschte Option aus. Wahlen Sie Aus, um den Weckruf zu deaktivieren. Drücken Sie den Tuning/Regler zum Bestätigten Ihrer Einstellung. Falls sie die Option Einmal auswählen, müssen Sie mit dem Tuning/Regler das Datum für den Weckruf einstehen.
- Wahlen Sie als Weckruftmodus den Buzzer, DAB-Radio oder UKW-Radio aus. Equal welchen Radiomodus Sie auswahlen, das Radio wird einen Sender einschalten, der im System gespeichert ist oder zutezt angehört wurde. Drehen Sie den Tuning/
Regler und markieren Sie die Option „Mode“, drucken Sie dann den Tuning/Regler, falls Sie den Weckruftmodus änderen möchten. Drehen Sie den Tuning/Regler und markieren Sie „Buzzer" oder einen der Radiomodi. Drucken Sie den Tuning/Regler zum Bestätigten ihrer Auswahl.
-
Falls Sie für den Weckruf einen Radiomodus auswahlen, markieren Sie mit dem Tuning-Regler die Option „Speicherplatz: und drucken Sie dann auf den Tuning/Regler, falls Sie die Option ändernd mögen. Wahlen Sie entweder den „Zuletzt angehörten" Radiosender oder einen der auf den Plätzen 1-10 gespeicherten Radiosender. Drücken Sie den Tuning/Regler zum Bestätigten.itte beachten Sie, dass Sie nur einen Radiosender für den Weckruf verwenden können, sofern dieser auch wirklich gespeichert ist.
-
Drehen Sie den Tuning/Regler, bis die Option „Volume" markiert ist.
Drucken Sie den Tuning/Regler, um die Option einzustellen. Das Radio verwendet für jeder Weckruf die gespeicherten Lautstärkeeinstellungen. Drehen Sie den Tuning/Regler zur Auswahl dergewählten Lautstärkeeinstellung und drucken Sie den Tuning/Regler zum Bestätigten.
-
Um die Weckrufeinstellungen zu speichern, drehen Sie den Tuning/Regler, bis die Option "Save" markiert ist. Drucken Sie den Tuning/Regler, um die Weckrufeinstellungen zu speichern. Im Display erscheint, Alarm Saved". Danach keht das Display zurichte der Weckrufe zurrk, wo die neuen Weckrufeinstellungen angezeigt werden. Falls sie die Einstellungen nicht speichern mochten, drucken sie die Taste Menu. Im Display erscheint dann, Weckruf nicht gespeichert'. Falls ein Weckruf aktiviert ist, erscheidt ein klines Weckrufsymbol unter in der Wiedergabeanzeige bzw. in der Uhrzeitanzeige während Standby.
Hinweis: Falls Sie während der Einstellung des Weckrufs einen Fehler machen, können Sie jederzeit die Taste Menu drücken, um zur jeweils vorherigen Anzeige zurückzukehren.
WENN DER WECKRUF ERTONT
Der Buzzer oder das Radio werden zur eingestellten Uhrzeit für bis zu 60 Minuten lang aktiviert, es sei davon Sie brechen den Weckruf ab. Die Lautstärke entspricht den Konfigurationen während der Einstellung des Weckrufs. Falls das Radio einen bestimmen Sender nicht verbinden kann, wirdstattessen der Buzzer aktiviert.
Um den Weckruf abzubreten, drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste. Das Gerät kehrt zum Standby-Modus zurück. Das Weckruf-Ion blinking unter in der Wiedergabeanzeige; das Radio aktiviert nach Ablauf der 60 Minuten automatisch den Standby-Modus.
Hinweis: Wenn das Radio aufgrund des Weckrufs eingeschaltet wird, konnen Sie grundlegende Funktionen durchführren, wie z.B. Lautstärke einstellen oder gespeicherte Sender aufrufen. Funktionen, die die Verwendung des Tuning-Reglers bereits, sind nicht verfügbar, da dieser Regler für die Schlummerfungtion verwendet wird.
AKTIVIERUNG DES WECKERS IM STANDBY-MODUS
Wenn das Radio an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet, kann durch wiederholtes drucken der Taste Source Alarm 1 und Alarm 2 aktiviert oder deaktiviert werden.
WECKRUF DEAKTIVIEREN
- Um einen Weckruf zu deaktivieren, öffnen Sie das Menu der Weckrufeinstellungen und drehren Sie den Tuning-Regler, bis der gewünschte Weckruf markiert ist. Drücken sie dann den Tuning-Regler.
- Drehen sie den Tuning-Regler, bis die Option „Enable" markiert ist. Drücken sie dann den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler und markieren Sie die Option „On"; drücken Sie dann den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler und markieren Sie die Option „Speichern". Drücken Sie den Tuning-Regler zum Speichern der neuen Einstellung. Der ausgewählte Weckruf ist nun deaktiviert.
SCHLUMMERFUNKTION
- Der Buzzer- oder Radioweckruf kann für 5 Minuten unterbrochen werden. Drücken Sie davon den Tuning-Regler. Sie haben die Möglichkeit, die Dauer der Schlummerfungtion zu verlangern. Drücken Sie davon den Tuning-Regler erneut während der aktivierten Schlummerfungtion und stellen Sie die Dauer mit 5, 10, 15 oder 30 Minuten ein.
- Wahlend der aktivierten Schlummerfungtion erscheidt die verbleibende Zeit neben dem blinkenden Weckrufsymbol in der Uhrzeitanzeige.
- Um die aktivierte Schlummerfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste.
SLEEP-TIMER
Sie konnen Ihr Radio so programmieren, dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Zeit automatisch ausscheltet. Stellen Sie den Sleep-Timer mit einer Zeit zwischen 5 und 120 Minuten ein (in Schritten von 5 Minuten).
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Main menu" und drucken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Sleep" und drücken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, bis die gewünschte Dauer des Sleep-Timers angezeigt wird. Drücken Sie den Tuning-Regler zum bestätigten.
Das Radio aktiviert nach Ablauf der voreingestellen Zeit automatisch den Standby-Modus. Im Display wird der aktivierte Sleep-Timer withem keinigen Symbol unter in der Wiedergabeanzeuge dargestellt. In dieser Anzeige erscheidt auch die verbleibende Dauer bis zur automatischen Aktivierung des Standby-Modus. Um den Sleep-Timer vor Ablauf der voreingestellen Zeit zu deaktivieren, drucken Sie die Ein-Ausschalttaste, um das Gerat manuell ausschalten.
SPRACHEINSTELLUNGEN
Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Menüsprachen für das Radio einzustellen.
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Systems settings".
- Drucken Sie den Tuning-Regler; drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Language".
- Drucken Sie den Tuning-Regler
- Drehren Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der gewünschten Sprache (English ist die Standardeinstellung).
- Drücken Sie den Tuning-Regler. Das Menu wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt.
SOFTWAREUPDATE
Von Zeit zu Zeit können neue Software-Funktionen für Ihr Radio entwickelt werden. Der Powerplayer ist davon so ausgelegt, dass er die interne Software über eine USB-Verbindungactualisierten kann.
Starten Sie ein Update nur, wenn dies vom Kundendienst empfohlen wird. Durch das Aktualisieren der Software konnen alle Radiostationen und Alarminstellungen gelöscht werden.
SOFTWARE-VERSION
Die Anzeige der Software-Version kann nicht geändert werden und dient nur ihrer Information.
- Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Crücken Sie die Taste Menu und drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings.
- Drucken Sie den Tuning-Regler; Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "SW version".
- Drucken Sie den Tuning-Regler um die Software-Version anzuzeigen.
- Drücken Sie den Tuning-Regler um zum vorhergehenden Menu zurückzukehren und drücken Sie die Taste Menu, um zur normalen Radioanzeige zu gelangen.
SYSTEMRUCKSTELLUNG
Fails Ihr Radio nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder Anzeigen im Display fehlen bzw. unvollständig sind, führen Sieitte wie folgt eine Rückstellung durch.
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Menu
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings. Drücken Sie den Tuning-Regler
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Factory Reset". Drucken Sie den Tuning-Regler
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Yes" oder "No". Wahlen Sie "Yes" für die Rückstellung oder "No" falls Sie das System nicht zurückstellen möhen.
- Drücken Sie den Tuning-Regler um die Rückstellung zu starten.
- Das System führt eine vollständige Rückstellung durch. Alle Favoriteneinstellungen und die Senderiiste werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Im Display erscheint eine Sekunden lang die Anzeige „Powerplayer Perfectpro" und dann führt das Radio einen Scan nach Band III DAB-Kanalen und UKW-Senden durch.
Bei Fehlfunktion aufgrund elektrostatischer Entladung führn Sie eine Rückstellung wie oben beschrieben durch, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Falls Sie die Rückstellung wie oben beschreiben nicht durchführn konnen, ist es erforderlich, den Netzstecker zu ziehen und anschließend wieder einzulegen bzw. anzuschlieben.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Konfiguration der LCD-Hintergrundbeleuchtung
- Drucken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste Menu und drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "System settings".
- Drücken Sie den Tuning-Regler: Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Backlight".
- Drücken Sie den Tuning-Regler, um das Menu für die Anpassung der LCD-Hintergrundbeleuchung aufzurufen.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von "Radio on" um die Hintergrundbeleuchtung einzustellen, wenn das Radio in Betrieb ist;
- Oder dren sie Den Tuning-Regier zur Auswahl von "Radio standby", um die Hintergrundbeleuchung im Standby-Modus einzustellen.
- Drucken Sie den Tuning-Regler.
- Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahr von high/medium/low/off.
- Drucken Sie den Tuning-Regler.
GARANTIE
Dieses Gerät kommt mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie.
WARNING! Die Garantie wird nicht, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modifiziert oder verändert wurde!
Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgenden:
- Schaden aufgrund falscher Nutzung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfälle,
Änderungen oder nicht genehmigter Reparaturen.
- Normale(r) Abnutzung und Verschleib.
OFFNEN SIE NEMALS DAS GEHÄUSE DES GRÄTS. DER HERSTELLER HAFTET NICTF FÜR SCHÄDEN AufGRUND UNSACHGEMÄSSER HANDHABUNG. DAS TYPENSCHILD BEFINDT SICH AN DER RÜCKSEITE DES GRÄTS.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
AC-Netzteil: 230 V ~ 50/60hz
Integrierte Lithium-Polymer-Batterie: 11.1 v, 4000mAh
Frequenzbereich
DAB 174.928-239.200 MHz
UKW87,5-108MHz
Kreislauf
USB: 5V 1A zum Aufladen eines Handys über ein autorisiertes USB-Kabel
Lautsprecher: 1 ×
Ausgangsleistung: 1 x 15 watt
Aux-Eingang: 3,5 mm Stereo
Kopfhohrerbuchse:5mm, Stereo
Antennesystem: DAB-Antenne
UKW-Antenne
Bluetooth
Version 4.1 Unterstutz Bluetooth-Profile A2DP und AVRCP.
Das Unternehmen gehalt sich das Recht vor, die technischen Daten jederzeit ohne besondere Vorankündigung zu ändern.
Umweltgerechte Entsorgung

Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, die niederverwertet und recycliert werden konnen.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Haushaltsmull. Geben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Dieses Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung weist auf diese Art der Entsorgung hin.
Informieren Sie sich auf Ihr Gemeinde über örtliche
Sammelstellen. Recyceiln Sie Altgeräte, um die Umwelt zu schätzen.

Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien gerauschgedämpft.
Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2005/32/EC und 2014/53/EU.
Dieses Gerat entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (VDE 0860) und damit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065.
Das Gehäuse des Gerats darf unter keinem Umständen geöffnet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.

Perfectpro B.V.
Everdenberg 9A
Oosterhout
The Netherlands