JVC KDDB902BT - Radio

KDDB902BT - Radio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDDB902BT JVC als PDF.

📄 116 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice JVC KDDB902BT - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDDB902BT

Kategorie : Radio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDDB902BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDDB902BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDDB902BT JVC

VOR DER INBETRIEBNAHME

  • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
  • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG
  • Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:
  • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
  • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:
  • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
  • Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist. INHALT

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 4 1 Brechen Sie die Demonstration

2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einst ellungen DIGITAL RADIO 5 ANALOG RADIO 7 AUX 9 CD/USB/iPod/ANDROID 9 Spotify 11 BLUETOOTH® 13 AUDIOEINSTELLUNGEN 20 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 26 ZUR BEZUGNAHME 27 Wartung Weitere Informationen FEHLERSUCHE 30 EINBAU/ANSCHLUSS 32 TECHNISCHE DATEN 35 Wie Sie diese Anleitung lesen

  • Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert.
  • Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite 5)

[XX] zeigt die gewählten Punkte an.

  • (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 2JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 2 20/8/2018 11:27:51 AM20/8/2018 11:27:51 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC.

  • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
  • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen
  • Drücken Sie B SRC wiederholt.
  • Drücken Sie B SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. (Seite29) Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. Lautstärke-Regler Ladeschlitz Abnehmen-Taste Displayfenster JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 3JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 3 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AM4 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ERSTE SCHRITTE Brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES] gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: “CANCEL DEMO”

“PRESS” “VOLUME KNOB”

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK] , und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCKADJUST] , und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stunde Minute 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H] , und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATESET] , und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Monat Jahr 9 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Einstellen der grundlegenden Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [ON] : Aktiviert den Tastenberührungston. ; [OFF] : Deaktiviert. [SOURCE SELECT] [AM SRC]

[ON] : Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; [OFF] : Deaktiviert. (Seite 7) [SPOTIFY SRC]

[ON] : Aktiviert Sie SPOTIFY/SPOTIFY BT in der Quellenwahl. ; [OFF] : Deaktiviert. (Seite 11) [BUILT-IN AUX]

[ON] : Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; [OFF] : Deaktiviert. (Seite 9)

[F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [YES] : Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO] : Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.

[FACTORY RESET] [YES]

: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO] : Hebt auf.

  • Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] : Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeitdaten (CT) im DAB-Signal zurückgesetzt. ; [OFF] : Hebt auf. [CLOCK DISPLAY] [ON] : Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; [OFF] : Hebt auf. [ENGLISH] Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.

[ESPANOL] [FRANCAIS] DIGITAL RADIO Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW)-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu bilden. Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann. Vorbereitung: 1 Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite34) 2 Drücken Sie DAB, um die DAB-Quelle direkt zu wählen. 3 Halten Sie DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten. “DAB SORTING” erscheint, und die Aktualisierung beginnt. Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich. Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie DAB erneut gedrückt. Suchen Sie nach einem Ensemble

Drücken Sie DAB, um die DAB-Quelle direkt zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um ein Ensemble automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um ein Ensemble manuell zu suchen. 3 Drücken Sie S / T, um einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören zu wählen. ERSTE SCHRITTE

  • “DGTL” leuchtet auf, wenn DAB-Digitalsignale empfangen werden und blinkt, wenn ein RDS-Signal empfangen wird.
  • Die Einheit schaltet automatisch auf DAB- Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer DAB-Sendung empfangen wird. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 5JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 5 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AM6 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DIGITAL RADIO Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Dienste speichern. Speichern eines Dienstes Beim Hören eines Dienstes... Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. “MEMORY” wird angezeigt, wenn der Dienst gespeichert ist. Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Wählen Sie einen Dienst

Drücken Sie DAB, um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Zum Abbrechen der Dienstsuche drücken Sie oder DAB. Wählen Sie einen Dienst nach Namen

Drücken Sie DAB, um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drücken Sie 2 J / 1 K, um das Zeichen auswählen, nach dem gesucht werden soll. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Andere Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [TUNERSETTING] [RADIO TIMER] Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.

[OFF] : Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.

[01] bis [18] (für FM)/ [01] bis [06] (für AM)/ [01] bis [18] (für DAB): Wählen Sie den Festsender.

Stellen Sie den Tag und die Zeit der Aktivierung ein. (Seite 7)

M” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist. Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.

  • Das Gerät ist ausgeschaltet.

[OFF] ist für [AM SRC]

[SOURCESELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite 4)

Während des Hörens von DAB... Schalten Sie automatisch auf FM (UKW)-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird. Während des Hörens von FM (UKW)... Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar). ; [OFF] : Hebt auf. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 6JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 6 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ANALOG RADIO

  • “ST” leuchtet auf, wenn eine FM (UKW)-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
  • Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird. Suche nach einem Sender

Drücken Sie B SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen. Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern. Speichern eines Senders Während des Hörens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. “MEMORY” wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist. DIGITAL RADIO [TI] [ON] : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf). ; [OFF] : Hebt auf. [PTY SEARCH] Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. [DAB ANNOUCMNT] [TRAVEL], [WARNINGS], [NEWS], [WEATHER], [EVENT], [SPECIAL],

[RADINFO], [SPORTS], [FINANCE]

: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.

” erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagetyp ausstrahlen.

  • Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden.
  • Zum Deaktivieren drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut (“ ” erlischt).

[LIST UPDATE] [UPDATE AUTO]

: Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung. ; [UPDATE MANUAL] : Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem DAB gedrückt gehalten wird. [PTY WATCH] Das Gerät schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den gewählten Programmtyp ausstrahlen. (Siehe Programmart unten.) [OFF] : Hebt auf. [DAB ANT POWER] [ON] : Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. ; [OFF] : Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird.

: Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternativen Dienst zu schalten, also ein anderes Audioprogramm als das momentan eingestellte. ; [OFF] : Deaktivieren. PTY-Code oder Programmtyp [NEWS]

  • Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 7JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 7 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AM8 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Andere Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

[SSM13–18] : Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie [SSM07–12]

[SSM13–18] zum Speichern der folgenden 12 Sender.

: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; [OFF] : Hebt auf.

  • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.

: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)- Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). ; [WIDE] : Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. ANALOG RADIO

: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF] : Hebt auf. [NEWSSET]

[ON] : Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF] : Hebt auf. [REGIONAL]

[ON] : Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”- Steuerung. ; [OFF] : Hebt auf. [AF SET]

[ON] : Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF] : Hebt auf. [TI]

[ON] : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf). ; [OFF] : Hebt auf.

[TI] im AM-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-Quelle. [PTY SEARCH]

Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.

  • Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist. PTY-Code [NEWS]

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

Disc auswerfen Beschriftungsseite USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich) USB Kabel*1 (im Handel erhältlich) Zubehör beim iPod/iPhone*1 USB iPod/iPhone ANDROID*2 Vorbereitung: Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse hören.

  • Wählen Sie [ON] für [BUILT-INAUX]

[SOURCESELECT] . (Seite4) Beginnen Sie zu hören

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. Tragbarer Audioplayer Auxiliary-Eingabebuchse 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) 2 Drücken Sie B SRC wiederholt, um AUX zu wählen. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe. AUX *1 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *2 Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player- Anwendungen. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 9JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 9 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AM10 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspule*3 Halten Sie S / T gedrückt. Auswählen eines Tracks/einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners*4 Drücken Sie 2 J / 1 K. Wiederholte Wiedergabe*3*5 Drücken Sie 4 B wiederholt. [TRACK REPEAT]

[RANDOM OFF] : iPod *3 Gilt nicht für ANDROID. *4 Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID. *5 Bei iPod: Trifft nur zu, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. CD/USB/iPod/ANDROID Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

  • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
  • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote- Anwendung JVC Remote Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des JVC Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB- Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen. Vorbereitung:
  • Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
  • Für Einzelheiten besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über Bluetooth. (Seite19) Wählen Sie den Steuermodus Während eine iPod USB-Quelle (oder iPod BT-Quelle) gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. [HEAD MODE] : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. [IPHONE MODE] : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 10JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 10 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod nur gültig, wenn [HEAD MODE] gewählt ist. 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Schnellsuche (gilt nur für CD und USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen. Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB-Quelle oder iPod BT-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Drücken Sie 2 J / 1 K, um das gewünschte Zeichen zu wählen (AbisZ, 0bis9, OTHERS).

  • Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht AbisZ, 0bis9 ist.
  • Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
  • Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. CD/USB/iPod/ANDROID Spotify Sie können Spotify von iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) hören. Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.
  • Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]

[SOURCESELECT] . (Seite4) Beginnen Sie zu hören

Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an. USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* 3 Drücken Sie B SRC wiederholt, um SPOTIFY zu wählen. Die Sendung beginnt automatisch

  • Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 11JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 11 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AM12 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spotify Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Einen Track überspringen Drücken Sie S*1 / T. Wählen Sie Daumen nach oben oder Daumen nach unten*2 Drücken Sie 2 J / 1 K. Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe*3 Drücken Sie 4 B wiederholt. [ALLREPEAT]

[RANDOMOFF] *1 Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar. *2 Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen. *3 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar. Bevorzugte Song-Information speichern Während des Hörens von Radio mit Spotify... Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, um die Song-Information zu speichern. “SAVED” erscheint, und die Informationen werden in “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto gespeichert. Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. “REMOVED” erscheint, und die Informationen werden von “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto entfernt. Suchen Sie nach einem Song oder Sender

Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Listentyps, und drücken Sie dann den Regler. Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des gewünschten Songs oder Senders, und drücken Sie dann den Regler. Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler schnell drehen. Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 12JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 12 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

Drücken Sie B SRC, um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-DB9 BT”) auf dem Bluetooth-Gerät. “BTPAIRING” blinkt im Display.

  • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden. (A) “Gerätename” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird. Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys. Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “Gerätename” “VOL–YES” “BACK–NO” Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.
  • Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. (Seite17)
  • Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “PAIRING COMPLETED” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “O” leuchtet auf, wenn die Bluetooth- Verbindung hergestellt ist. Die Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts angezeigt (siehe [FORMAT] auf Seite 26). BLUETOOTH® Je nach dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth- Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit. BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) – Erweiterte Audio-Codierung (AAC) Schließen das Mikrofon an Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. Mikrofoneingangsbuchse Mikrofon (mitgeliefert) Geräterückseite JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 13JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 13 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AM14 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
  • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
  • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
  • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 17.
  • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite18)
  • Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
  • Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, erscheint “Gerätename” “LOW BATTERY”.
  • Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts. Auto Pairing Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.

[AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite17) BLUETOOTH — Handy Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird:

  • Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite15)
  • Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite15) Während eines Rufs:
  • Die Tasten hören zu blinken auf und leuchten in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite15)
  • Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird Bluetooth getrennt. Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken oder den Lautstärke-Regler. Weisen Sie einen Ruf ab Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt. Einen Anruf beenden Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 14JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 14 20/8/2018 11:27:52 AM20/8/2018 11:27:52 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum Auf der Frontblende Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken oder den Lautstärke-Regler. Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt. Bei zwei aktiven Anrufen... Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren Halten Sie oder den Lautstärke-Regler gedrückt. Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf Drücken Sie

Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs. Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi*2 Drücken Sie während eines Anrufs. *1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen. *2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard: [XX]

[LEVEL –04] ): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.

[LEVEL 00] ): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.

[LEVEL 00] ): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird. Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01SEC] bis [30SEC] : Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF] : Hebt auf. [RING COLOR] [COLOR01] bis [COLOR49]

[COLOR08] ): Wählt die Beleuchtungsfarbe für die Tasten als Benachrichtigung, wenn ein Ruf empfangen wird und während eines Rufs. ; [OFF] : Hebt auf. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 15JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 15 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM16 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. “(Name des ersten Geräts)” erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. “(Name des zweiten Geräts)” erscheint. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

[RECENT CALL] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.

  • “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an.
  • “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. [PHONEBOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Drücken Sie 2 J / 1 K, um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS).

  • “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.

  • Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.
  • Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.) BLUETOOTH® [DIAL NUMBER]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (

Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. [VOICE] Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe “Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen”.) Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

Halten Sie gedrückt, um das angeschlossene Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

  • Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. Einstellungen im Speicher Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [RECENTCALL]

[PHONEBOOK] oder [DIALNUMBER] , und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. “MEMORY P(gewählte Festsendernummer)” erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [DIALNUMBER]

Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 16JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 16 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Einen Ruf aus dem Speicher tätigen 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. “NO PRESET” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist. Bluetooth-Modus-Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. [AUDIO SELECT]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO] , und drücken Sie dann den Regler.

(0000) Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.

Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.

  • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. [RECONNECT] [ON] : Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF] : Hebt auf.

: Die Einheit wird automatisch mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät gekoppelt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; [OFF] : Hebt auf. [INITIALIZE] [YES] : Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; [NO] : Hebt auf. [INFORMATION] [MYBTNAME] : Zeigt den Namen Ihres Receivers an (“KD-DB9 BT”). ; [MYADDRESS] : Zeigt die Adresse dieser Einheit. Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth- Gerät und der Einheit prüfen.

  • Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-DB9 BT”) auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an. 3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Geben Sie “0000” auf dem Bluetooth-Gerät ein. (C) “PAIRING”: Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 17JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 17 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM18 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Audioplayer über Bluetooth

Drücken Sie B SRC wiederholt, um BTAUDIO zu wählen. 2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie 2 J / 1 K. Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Sprung Drücken Sie S / T. Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. [TRACKREPEAT]

[RANDOMOFF] Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/ einer Liste” auf Seite 11. Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth- Audiogeräten Drücken Sie 5.*

  • Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät. BLUETOOTH® Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint “PAIRING OK” “Gerätename”, und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth- Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. “TESTING” blinkt im Display. Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.STREAM OK”*2 und/ oder “PBAP OK”*3: Kompatibel *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
  • Zum Abbrechen halten Sie B SRC gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein. BLUETOOTH — Audio Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 18JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 18 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung JVC Remote Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des JVC Auto- Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen. Vorbereitung:

  • Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
  • Für Einzelheiten besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. [IOS] [YES] : Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll. ; [NO] : Hebt auf. Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod über USB-Eingangsklemme angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.

  • Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn: – Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist. – Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten. [ANDROID] [YES] : Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth. ; [NO] : Hebt auf. [ANDROID LIST]

Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste. [STATUS] Zeigt den Status des gewählten Geräts. [IOS CONNECTED] : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB- Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.

: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. [ANDROID CONNECTED] : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden.

[ANDROID NOT CONNECTED]

: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

  • Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist. Hören von iPhone/iPod über Bluetooth Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören. Drücken Sie B SRC wiederholt, um iPodBT zu wählen.
  • Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB- Eingang bedienen. (Seite9)
  • Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPodBT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie B SRC, um iPod BT als Quelle zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 19JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 19 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM20 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.

  • Wählen Sie [USER] , um die in [EASYEQ] oder [PROEQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. [FLAT]

[DRVN 1] ) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern [EASYEQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.

  • Die Einstellungen werden unter [USER]
  • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PROEQ] beeinflussen.

*1, *2: (seite 22) Internetradio über Bluetooth Sie können internetradio (Spotify) auf dem iPhone/iPod touch/Android-Gerät über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

  • Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist. Spotify hören Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]

[SOURCESELECT] . (Seite4) 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. (Seite13) 3 Drücken Sie B SRC wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen. Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.

  • Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. (Seite11) BLUETOOTH® JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 20JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 20 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN [PRO EQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.

  • Die Einstellungen werden unter [USER]
  • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASYEQ] beeinflussen. [62.5HZ] [LEVEL–09] bis [LEVEL+09]

[LEVEL00] ): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [ON] : Schaltet den erweiterten Bass ein. ; [OFF] : Hebt auf. [100HZ]

[LEVEL00] ): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [Q FACTOR] [1.35]

[LEVEL02] : Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [OFF] : Hebt auf.

(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W00] bis [SUB.W+06]

[SUB.W+03] ): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 34)

[SUB.W00] ): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 35) [SUBWOOFER SET] [ON] : Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF] : Hebt auf. [FADER] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITIONR15] bis [POSITIONF15]

[POSITION00] ): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. [BALANCE]

[POSITION00] ): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.

[LEVEL00] ): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)- Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [AMPGAIN] [LOWPOWER] : Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern). ; [HIGHPOWER] : Der maximale Lautstärkepegel ist 35. [SPK/PREOUT] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe “Lautsprecher-Ausgangseinstellungen” auf Seite 22.) [SPEAKER SIZE] Je nach dem gewählten Übergangstyp (siehe

) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. (Siehe “Übergangseinstellungen” auf Seite 23.) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

[DTA SETTINGS] Für Einstellungen siehe “Einstellungen der digitalen Zeitanpassung” auf Seite 25. [CAR SETTINGS] [X ' OVER TYPE] Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt

geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden. [2-WAY] (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES] : Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO] : Hebt auf. [3-WAY] (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) [YES] : Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO] : Hebt auf. *1, *2, *3: (seite 22) JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 21JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 21 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM22 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Gilt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.) [SMALL]

[LARGE] : Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [OFF] : Hebt auf.

[LEVEL3] : Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; [OFF] : Hebt auf.

[HIGH] : Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF] : Hebt auf.

: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; [OFF] : Hebt auf. [K2 TECHNOLOGY] (Gilt nicht für FM/AM-Quelle, DAB-Quelle und AUX-Quelle.) [ON] : Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; [OFF] : Hebt auf. *1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 21) *2 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. *3 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen. Lautsprecher-Ausgangseinstellungen

(Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) (seite21) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher

, basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses. Anschluss über Line-Out-Buchsen Für Verbindungen über einen externen Verstärker. (Seite35) Einstellung auf

Audiosignal über Line-Out-Anschluss

[REAR/REAR] (Standard) Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang

Vorderer Lautsprecherausgang L (links): Subwoofer-Ausgang R (rechts): (Stummschaltung) Subwoofer-Ausgang Anschluss über Lautsprecherkabel Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite34) Einstellung auf

Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung L (links) R (rechts) [REAR/REAR] Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang

Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) Wenn

[120HZ] ist in [SUBWOOFERLPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite24)

[POSITIONR02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION00] . (Seite21) JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 22JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 22 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite34, 35) Wenn Sie einen falschen Typ wählen:

  • Die Lautsprecher können beschädigt werden.
  • Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
  • Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
  • Wenn [NONE] für den folgenden Lautsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung. – 2-Wege-Übergang: [TWEETER] unter [FRONT]

[LPFFRQ] : Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.

[LPFSLOPE] : Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.

[PHASE] : Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.

[GAIN] : Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an. Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [8CM]

[NONE] (nicht angeschlossen)

bis [00DB] Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang [SPEAKER SIZE] [TWEETER] [SMALL]

[NONE] (nicht angeschlossen)

[–12DB] [PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [GAIN] [–08DB] bis [00DB] *1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [REAR/REAR] gestellt ist. (Seite 22) *2 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 21) AUDIOEINSTELLUNGEN JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 24JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 24 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

  • Für die weitere Informationen, siehe “Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]

[FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn

auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 21) [DISTANCE]

[0CM] bis [610CM] : Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. [GAIN]

[–8DB] bis [0DB] : Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor.

: Setzt die Einstellungen ( [DISTANCE] und [GAIN] ) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück. ; [NO] : Hebt auf. [CAR SETTINGS] Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.

Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).

[3RD ROW] : Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt.

Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als Bezugspunkt.

Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.

Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen Lautsprechern.

Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.

Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist *1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

[REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 23) Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: [TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:

[WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 24) *2 Wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER TYPE ] auf [2-WAY](seite 21) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 23) JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 25JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 25 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM26 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF] : Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY] -Einstellung um. [ON] : Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT] -Einstellung um. (Siehe “ [BRIGHTNESS] ” unten.) [DIMMER TIME] : Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON] , und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF] , und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]

[DIMMER AUTO] : Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 [BRIGHTNESS] Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.

[NIGHT] : Wählen Sie Tag oder Nacht.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.)

[LEVEL00] bis [LEVEL31] : Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. [TEXT SCROLL]

[SCROLL ONCE] : Scrollt die Display-Information einmal. ; [SCROLL AUTO] : Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [SCROLL OFF] : Hebt auf.

  • Gilt nicht für Dynamic Label Anzeigeinformation (Seite 29) während auf DAB-Quelle geschaltet. [FORMAT]

Die untenstehende Information wird beim Einschalten im zusätzlichen Display gezeigt, wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. (Seite 29) [BATT/SIGNAL] : Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals. ; [DATE] : Zeigt das Datum. *1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 34) *2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet). *3 Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 26JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 26 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DISPLAY-EINSTELLUNGEN [COLOR] [PRESET] Wählt die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedenen Zonen separat.

Wählen Sie eine Zone ( [ZONE1]

[ALLZONE] ). (Siehe Abbildung auf Seite 26.)

Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.

[USER] : Die Farbe, die Sie für [DAYCOLOR] oder [NIGHTCOLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.

[COLORFLOW01] bis [COLORFLOW03] : Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.

[SUNSET] : Das gewählte Farbmuster wird gezeigt.*4 (Nur wählbar, wenn [ALLZONE] in Schritt 1 gewählt wurde.) [DAYCOLOR] Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtbeleuchtungsfarben für verschiedene Zonen.

Wählen Sie eine Zone ( [ZONE1]

[ZONE2] ). (Siehe Abbildung auf Seite 26.)

[BLUE] : Wählen Sie eine Primärfarbe.

[00] bis [31] : Wählen Sie den Pegel. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur Einstellung aller Primärfarben.

  • Ihre Einstellung wird unter [USER]

[NIGHTCOLOR] oder [DAYCOLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt. [NIGHTCOLOR] [COLOR GUIDE] [ON] : Die Beleuchtungsfarbe von [ZONE1] und [ZONE2] wechselt auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listensuche ausgeführt werden, ausgenommen im Farbeinstellmodus. ; [OFF] : Hebt auf. *4 Wenn eines dieser Farbmuster gewählt ist, wechselt die Beleuchtungsfarbe für [ZONE1] und [ZONE2] auf Standardfarben. ZUR BEZUGNAHME Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. Handhabung von Discs

  • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
  • Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
  • Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
  • Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
  • Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
  • Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
  • Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – JVC-Originalanwendung – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.jvc.net/cs/car/>. Allgemeines
  • Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

DualDisc-Wiedergabe : Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.

  • Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 27JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 27 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM28 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Abspielbare Dateien
  • Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
  • Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen
  • Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Die AAC (.m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. Nicht abspielbare Discs
  • Discs mit nicht runder Form.
  • Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
  • Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
  • 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte
  • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
  • Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
  • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen. Wissenswertes über Android-Geräte
  • Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
  • Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
  • Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang. Wissenswertes über iPod/iPhone
  • Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in [HEAD MODE] zu durchsuchen.
  • Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
  • Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “JVC” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird.
  • Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Wissenwertes über Spotify
  • Spotify-Anwendung unterstützt: – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 oder höher) – iPod touch (5th und 6th generation) – Android OS 4.0.3 oder höher
  • Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.
  • Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.
  • Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei <www.spotify.com>. Wissenwertes über Bluetooth
  • Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen.
  • Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.
  • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 28JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 28 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information.

  • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Hauptdisplay Uhrzeitanzeige oder Pegelmesser Zusätzliches Display *1 *1 Das Datum wird Angabe der Batterie- und Signalstärke des verbundenen Bluetooth-Geräts ersetzt, wenn [FORMAT] auf [BATT/SIGNAL] gestellt ist. (Seite 26) Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) DAB Dienst-Etikett (Ensemble Etikett) Dienst-Etikett (Ensemble Etikett) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Dienst-Etikett (Datum) Dynamik-Etikett (Datum) Titel (Interpret) Titel (Datum) Nächstes Programm (EPG) (Datum) Signalpegel (Datum) zurück zum Anfang FM oder AM Frequenz (Datum) Frequenz (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 zurück zum Anfang Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp (Datum) Sendername/Programmtyp (Datum) mit Musik- Synchronisationseffekt*2 Radiotext (Datum) Radiotext+ (Radiotext+) Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum) Frequenz (Datum) zurück zum Anfang CD oder USB Für CD-DA: Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 Tracktitel (Disc-Titel) Tracktitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) CD oder USB Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei: Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Dateiname (Ordnername) Dateiname (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang iPod USB/iPod BT Wenn [HEAD MODE] ausgewählt ist (seite 10): Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang ANDROID Quellenname (Datum) Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 zurück zum Anfang SPOTIFY/SPOTIFY BT Kontexttitel (Datum) Kontexttitel (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang BT AUDIO Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang AUX Quellenname (Datum) Quellenname (Datum) mit Musik-Synchronisationseffekt*2 zurück zum Anfang *2 Während der Musik-Synchronisationseffekt wechselt die Beleuchtungsfarbe oder der Helligkeitsgrad der Farbzone in Synchronisation mit der Musiklautstärke (abhängig von der Farbeinstellung für [PRESET] auf Seite 27). Verfügbare kyrillische Buchstaben Verfügbares Zeichen Displayanzeigen JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 29JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 29 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AM30 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
  • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

“PROTECTING SEND SERVICE”

erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCESELECT] . (Seite 4) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3) Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.

  • Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
  • Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 5), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Digitalradio Der DAB-Empfang ist schlecht. Stellen Sie sicher, dass [ON] für

gewählt ist. (Seite 7) “CHK ANTENNA” Prüfen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie [DAB ANT POWER] auf [OFF] . (Seite 7) “RELATED SERV FOUND” • Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Aktivieren von Soft-Link. (Seite 7)

  • Zum Abbrechen drücken Sie
  • Der Radioempfang ist schlecht.
  • Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. CD/USB/iPod Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe CD/USB/iPod Die Meldung “IN DISC” erscheint, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist. “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein. Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (disc) oder den Dateinamen (USB) bestimmt. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc/USB). “NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks werden übersprungen. Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite 27, 28) “READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
  • Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB/iPod/ iPhone) wieder an. “UNSUPPORTED DEVICE” erscheint. • Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. (Seite 27, 28)
  • Bringen Sie das USB Gerät wieder an. “UNRESPONSIVE DEVICE” erscheint. Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

erscheint. Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. “CANNOT PLAY” erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.

  • Die Quelle wechselt nicht auf “USB” um, wenn Sie ein USB- Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.
  • “USB ERROR” erscheint. Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 30JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 30 20/8/2018 11:27:53 AM20/8/2018 11:27:53 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe CD/USB/iPod Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.

  • Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/ iPhone.
  • Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück. “LOADING” erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um. ANDROID
  • Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.
  • Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.
  • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
  • Starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.
  • Starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.
  • Starten Sie das Android-Gerät neu.
  • Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (Seite 28)
  • Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android- Gerät über Bluetooth oder über AUX-Eingangsbuchse an. “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.
  • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
  • Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android- Gerät über Bluetooth oder über AUX-Eingangsbuchse an. Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “CANNOT PLAY” • Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält.
  • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
  • Starten Sie das Android-Gerät neu. FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Spotify “DISCONNECTED” USB ist vom Kopfgerät getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist. “CONNECTING” • Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten.
  • Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. “CHECK APP” Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify Anwendung und starten Sie sie neu. Dann melden Sie sich bei Ihrem Spotify-Konto an. Bluetooth® Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.
  • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
  • Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3) Pairing kann nicht ausgeführt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.
  • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 13) Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.
  • Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite 13)
  • Prüfen Sie die [ECHO CANCEL] -Einstellung. (Seite 15) Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.
  • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth- Gerät.
  • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.
  • Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.
  • Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.
  • Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 31JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 31 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AM32 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Bluetooth® Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.
  • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth- Audioplayer.
  • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.
  • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. Der angeschlossene Bluetooth- Audioplayer kann nicht gesteuert werden.
  • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
  • Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. “PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an. “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. “NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten. “H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 17) Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite3) Warnung
  • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
  • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
  • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. Vorsicht
  • Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
  • Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
  • Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
  • Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMPGAIN] , um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 21)
  • Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
  • Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
  • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
  • Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
  • Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 32JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 32 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Grundlegendes Verfahren

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.

Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite 34.

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe “Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)”.

Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.

Drücken Sie B SRC zum Einschalten.

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite3) Entfernen der EinheitInstallieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung)

Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.

Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden. Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 34) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 33JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 33 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AM34 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Verdrahtungsanschluss Sicherung (10 A) Antennenanschluss DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Gelb (A4) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12 V 350 mA) A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)

: Hinterer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

: Hinterer Lautsprecher (links)* Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

  • Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 22. Gerät Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) ISO-Anschlüsse Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Rot (Zündkabel) Hellblau/Gelb (Lekungs-Fernbedienungskabel) EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 34JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 34 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Anschließen von externen Verstärkern über Ausgangsklemmen Mikrofoneingangsbuchse (Seite 13) EINBAU/ANSCHLUSS Ausgangsklemmen 2-Wege- Übergangseinstellung 3-Wege- Übergangseinstellung REAR : FRONT : SW : Hinterer Ausgang Vorderer Ausgang Subwoofer-Ausgang Hochtöner-Ausgang Mittelbereich-Ausgang Tieftöner-Ausgang Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Ausgangsklemmen TECHNISCHE DATEN Digitalradio DAB Frequenzbereich Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Empfindlichkeit –100 dBm Signal-Rauschabstand 80 dB Antennenanschluss-Typ SMB Antennen-Ausgangsspannung 12 V DC Antennen-Maximalstrom < 100 mA Analogradio FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB

(LW) Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 35JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 35 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AM36 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TECHNISCHE DATEN CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % Signal-Rauschabstand (1 kHz) 97 dB Dynamikbereich 92 dB Kanaltrennung 90 dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien USB USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) Kompatible Geräte Massenspeichergerät Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5 A Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Signal-Rauschabstand (1 kHz) 97 dB Dynamikbereich 93 dB Kanaltrennung 92 dB USB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.m4a”-Dateien WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Eingangsimpedanz 30 kΩ Bluetooth Version Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile) JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 36JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 36 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Audio Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) 22 W × 4 Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω Vorverstärkerpegel/Last 4 000 mV/10 kΩ Last Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω Allgemeines Betriebsspannung 12-V-DC-Fahrzeugbatterie Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 156 mm Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 1,2 kg Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten. TECHNISCHE DATEN JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 37JS_JVC_KD_DB902BT_E_GE.indd 37 20/8/2018 11:27:54 AM20/8/2018 11:27:54 AMData Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

RÉGLAGES D’AFFICHAGE