PerfectCare Elite Plus GC9675 - Bügeleisen PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PerfectCare Elite Plus GC9675 PHILIPS als PDF.
Benutzerfragen zu PerfectCare Elite Plus GC9675 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PerfectCare Elite Plus GC9675 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PerfectCare Elite Plus GC9675 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PerfectCare Elite Plus GC9675 PHILIPS
DE Bedienungsanleitung 28
DE WICHT: Ertikanten die regelmetung, um eine neue Dienstleistung und eine neue Nutzungsdauer zu gewähren.
EASY: EASY DE-CALC-Verschuss nicht, während das Gehaltsgeschäft ist, oder noch nach der Nutzung.
FR IMPORTANT: effecuores rqulement un dtrangir pour une vepure de quite et une durée de vie prolongée. Ne reinez pas le bouton EASY DL-CALC sansque l'apparenil est allumé ou juste estes utilisation.
IT IMPORTANTE: esquece regulamente o processo di decalcificaione per areve maggiore vapere a meggiore cui da l'oro. Non aprio in manoppola FASY DE CALC quando il disposito è accesso a quistato除去 Pusa.
NL BELANGRIK: regelmte gionlalken aargt wort goedste stormen en een langene Ieovnssr. Ouen de EAS-DECALC-knup niet ernill het apparat ingeschade is of oect madl hien in getrukt.
ES IMPORTANTE: Hltnne los depostos de coigulamento para mojera salida de vaque y praeclarer la vida utill. Noa atra a boso CASY D-CAOL quando do deposito estaa ligado bu imate alste pao e o utilizatio.



DE Intelligenter und automatischer Dampfstoß
Durch den Dynamiq Sensor aktiviert, wird automatisch Dampf ausgestoBen, wenn das Bügeleisen bewegt wird.
Produktoversigt (Fig. 1)
1 Damps Lange
2 Holder til strygejern
3 Opbevaringsrum til forsyningsslange
4 Netledning med stik
5 ECO-knap med lys
6 On/off-knap med lys og MAX-indstilling
7 Lysindicator for "tom vandtank"
8 EASY DE-CALC-indikator
9 EASY DE-CALC-knap
10 Rum til at opbevare ledningen
11 Andet opbevaringsrum til forsyningsslange
12 Aftagelig vandtank
13 TransportlAs
14 Udløserknap til transportlås
15 Strygesal
16 Dampudloser
17 Lysindikator for "strygejernet er klar"
18 Intelligent automatisk dampknap med lys
19 Pafyldningshul
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu konnen, sollen den Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrierten.
Lesen Sie das separate Informationsblatt und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. HebEN Sie beides zur späteren Verwendung auf.
Produktübersicht (Abb. 1)
1 Verbindungsschlauch
2 Bügeleisen-Abstellfläche
3 Erstes Schlauchaufbewährungsfach
4 Netzkabel mit Stecker
5 ECO-Taste mit Anzeige
6 Ein-/Aus-Schalter mit Licht und MAX-Einstellung
7 Anzeige „Wasserbehälter leer"
8 EASY DE-CALC-Anzeige
9 EASY DE-CALC-Verschluss
10 Fach für Kabelaufbewährung
11 Zweites Schlauchaufbewährungsfach
12 Abnehmbarer Wassertank
13 Transportverriegelung
14 Entregelungstaste für Transportverriegelung
15 Bügelsohle
16 Dampfausloser
17 Bereitschaftsanzeige
18 Intelligente automatische Dampfaste mit Kontrollleuchte
19 Einfūlöffnung
Ihr Gerät verwenden
Zu verwendende Wasserart
Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungsswasser entwickelt. Wenn Sie jedoch in einer Region mit hartem Wasser leben, kann es schnell zu Kalkablagerungen kommt. Es wird davon empfehlen, destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden (50% demineralisiertes/destilliertes Wasser vermisch mit Leitungsswasser kann ebenfalls verwendet werden), um die Lebensdauer des Geräts zu verlangern.
Geben Sie kein Parfum, Wasser aus dem Wäschetrockner, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelhilfsmittel, chemisch entkalktes Wasser oder andere Chemikalien hinzu, da dies zu Austreten von Wasser, braunen Flecken oder Schäden am Gerät führen kann.
Füllen des Wasserbehälters

Füssen Sie den Wasserbehälter vor jeder Verwendung oder wenn die Anzeige «Wasserbehälter leer» blinkt. Während des Gebrauchs können Sie den Wasserbehälter jederzeit nachfüllen.

1 Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät ab, und fullen Sieihn bis zur Markierung MAX" mit Leitungswasser.
2 Setzen Sie den Wasserbehälter mit dem unteren Teil zuerst wieder in das Gerät ein.
3 Drücken Sie auf den oberen Teil des Wasserbehalters, bis er hörbar einrastet.
Anzeige „Wasserbehälter leer"
Wenn der Wasserbehälter fast leer ist, leuchtet die Anzeige « Wasserbehälter leer» auf. Füllen Sie den Wasserbehälter, und drücken Sie den Dampfauslöser, um das Gerät wieder aufzuheizen. Wenn die Bereitschaftsanzeige dauerhaft leuchtet, können Sie mit dem Dampfbügeln fortfahren.
OptimalTEMP-Technologie

Mit der OptimalTEMP-Technologie konnen Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur bugeln. Stoffe mit diesen Symbolen sind bügelecht, z. B. Leinen, Baumwolle, Polyester, Seide, Wolle, Viskose und Reyon.

Stoffe mit diesen Symbol sind nicht bugelecht. Dazu gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan, Lycra-Mischgewebe und Polyolefine (z. B. Polypropylen), aber auch Kleidungsstücke mit Aufdruck.

Sie können beim Bügeln das Bügeleisen entweder auf der Abstellfläche oder horizontal auf dem Bügelbrett abstellen. Dank der OptimalTEMP-Technologie wird der Bügelbrettbezug nicht von der Bügelsohle beschädigt.
Rund ums Bögeln

1 Stellen Sie die Dampfbügelstation auf eine stabile und ebene Oberfläche.
2 Überprüfen Sie, ob sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet (siehe Abschnitt „Fullen des Wasserbehalters").
3 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um die Dampfbügelstation einzuschalten. Die blaue Betriebsanzeige auf dem Gerät und die Bereitschaftsanzeige beginnen zu blinken, um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeheizt wird (dies dauert ca. 2 Minuten).

Wenn das Gerät betriebsbereit ist, horen die Bereitschaftsanzeige und die Betriebsanzeige auf zu blinken und leuchten dauerhaft. Außen dem horen Sie einen kurzen Signalon.
4 Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Transportverriegelung, um das Bügeleisen von der Abstellfläche zu trennen.

5 Halten Sie den Dampfausloser gedrückt, um mit dem Bügeln zu beginnen.
Richten Sie den Dampfstoß niemals auf Personen!
Hinweis: Halten Sie für optimale Ergebnisse bei schwierigen Stoffen wie Baumwolle, Leinen und Jeans den Dampfausloser dauerhaft gedrückt, wenn Sie das Bügeleisen über den Stoff führen. Führren Sie das Bügeleisen dann mehrmals ohne Dampf über den gleichen Bereich, um den Stoff zu trocknen.
Hinweis: Für optimale Ergebnisse auf Seide und glänzenden Synthetikfasern wird empfohlen, den Dampfauslöser während des Bügelns dauerhaft gedrückt zu halten.



DynamiQ-Sensor und intelligenter automatischer Dampfmodus
Der intelligente Sensionen Inneren des Bügeleisens weiß kein, wenn und wie ihr Bügeleisen sich bewegt. Wenn Sie den intelligenten automatischen Dampfmodus aktivieren, erkennt der Sensionie Bewegungen Ihres Bügeleisens und gibt automatisch die richtige Menge an Dampf aus, ohne dass Sie den Dampfausloser drücken müssen. Dadurch erhalten Sie schneller und einfacher optimale Ergebnisse.
- Um den intelligenten automatischen Dampfmodus zu aktivieren, drücken Sie die intelligente automatische Dampftaste auf dem Griff des Bügeleisens. Die intelligente automatische Dampfanzeige leuchtet auf.
- Die Bereitschaftsanzeige bewegt sich nach hinten und vorne, wenn sich das Bügeleisen bewegt.
Hinweis: Im intelligenten automatischen Dampfmodus tritt automatisch Dampf aus, wenn Sie das Bügeleisen bewegen; es wird kein Dampf ausgegeben, wenn Sie das Bügeleisen anhalten. Sie können den Dampfauslöser in dieser Modus weiterhin verwenden, um einen Dampfstöß ohne Bewegung des Bügeleisens auszugeben.
- Sie können den intelligenten automatischen Dampfmodus in allen Dampfeinstellungen verwenden, einschließlich ECO und MAX.
Hinweis: Zu ihrer Sicherheit wird die Dampfstoß-Funktion im intelligenten automatischen Dampfmodus angehalten, wenn die Bügelsohle geneigt ist.
- Um den intelligenten automatischen Dampfmodus zu beenden, drücken Sie die intelligente automatische Dampftaste. Die intelligente automatische Dampfanzeige erlischt. Sie müssen den Dampfauslöser drücken, um mit dem Bügeln fortzufahren.
Dampfstoß-Funktion
Die Dampfstoß-Funktion wurde entwickelt, um hartnäckige Falten zu glätten.
- Drücken Sie zweimal Schnell auf den Dampfausloser, um die Dampfstöß-Funktion zu aktivieren. Das Gerät lost 3 kräftige Dampfstöße aus.
32 DEUTSCH
Vertikales Bügeln

Aus dem Bügeleisen tritt kein Dampf aus. Versuchen Sie niemals, Falten aus einem Kleidungsstück zu entfernen, das sich am Körper befindet. Halten Sie ihre Höhe vom Dampf halten.
Sie konnen das Bügeleisen in senkrechter Position verwenden, um Falten aus hangenden Kleidungsstücke zu entfern.
1 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position, drucken Sie den Dampfausloser, und berühren Sie das Kleidungsstück leicht mit der Bügelsohle.
Hinweis: Zu ihrer Sicherheit ist der intelligente automatische Dampfmodus nicht für vertikales Bögeln verfügbar.
ECO-Einstellung

Durch Verwendung der ECO-Einstellung (verringerte Dampfmenge) konnen Sie Energie sparen, ohne Kompromise beim Bügelergebnis einzugehen.
- Drücken Sie die ECO-Taste. Die grüne ECO-Leuchte leuchtet auf.
- Um die ECO-Einstellung zu deaktivieren, drücken Sie erneut die ECO-Taste. Die grüne ECO-Leuche erlischt.

MAX-Einstellung
Für Schnelleres Bögeln und eine größere Menge an Dampf können Sie die MAX-Dampfeinstellung verwenden.
1 Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige weiß leuchtet.
2 Um die MAX-Dampfeinstellung zu deaktivieren, halten Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige blau leuchtet.
Automatische Abschaltung

- Das Gerät wechseln in den Standby-Modus, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wurde. Die Anzeige im Ein-/ Aus-Schalter beginnnt zu blinken.
- Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter. Das Gerät beginn’t sich erneut aufzuheizen.
- Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es nach dem Wechsel in den Standby-Modus weitere 10 Minuten nicht verwendet wird. Das Licht am Ein-/Aus-Schalter erlischt.
Bügeltipps
Verringern von Falten beim Trocknen
Beginnen Sie mit der Faltentermung schon früh beim Trocknen, indem Sie ihre Wäsche nach dem Waschen richtig ausbreiten und Sie Kleidungsstücke auf Kleiderbügel hangen, damit Sie natürlich mit weniger Falten trocknen.
Einfaches Hemdenbögeln
Beginnen Sie mit den schwierigen Stellen, wie dem Kragen, den Manschettenknöpfen und den Ärmeln. Bögeln Sie als Nächstes die größeren Teile wie die Vorder- und Rückseite, damit Sie den größeren Teilen keine Falten hinzufügen, wenn Sie die zeitaufwandigen Teile bögeln.
Kragen: Wenn Sie einen Kragen bugeln, fangen Sie an der Unterseite an, und arbeiten Sie sich von außen (dem spitzen Ende) nachinnen vor. Umdrehen und wiederholen. Falten Sie den Kragen nach unten, und drücken Sie das Gerät auf den Rand für ein schoneres Finish.
Knöpfe: Bügeln Sie auf der Rückseite der Knöpfe für ein effektiveres und Schnelleres Bügeln.
Reinigung und Wartung
Um Ihr Gerät ordnungsgemäß zu warten, sollen den Sie das Bügeleisen und das Gerät regelmäßig reinigen.
1 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Hartnäckige Flecken können Sie mit etwas Spülmittel entfernen.
2 Um Flecken einfach und effektiv aus der Bügelsohle zu entfernen, schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie, bis es aufgeheizt ist. Wenn das Gerät aufgeheizt ist, fahren Sie mit dem Bügeleisen über ein feuchtes Tuch, während Sie den Dampfauslöser drücken.
Tipp: Reinigen Sie regelmäßig die Bügelsohle, um eine ausgezeichnetene Gleitfähigkeit sicherzustellen.

WICHTIG - EASY DE-CALC
Es ist sehr wichtig, die EASY DE-CALC-Funktion zu verwenden, sobald die EASY DE-CALC-Anzeige zu blinken beginnnt und das Gerät einen dauerhaften Signatlon ausgibt.
Die EASY DE-CALC-Anzeige blinkt nach ca. einem Monat oder 10 Bügelvorgängen, und das Gerät gibt kontinuierlich Signtõne aus, was bedetet, dass das Gerät entkalkt werden muss. Führn Sie den folgenden EASY DE-CALC-Vorgang durch, bevor Sie mit dem Bügeln fortfahren.
Um das Risiko von Verbrennungen auszuschreiben,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und setzen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen,bevor Sie den EASY DE-CALC-Vorgang durchfuhren.

1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Stellen Sie das Gerät auf die Kante des Tisches.
3 Halten Sie eine Tasse mit einem Fassungsvermögen von mindestens 350ml unter den EASY DE-CALC-Verschluss, und drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn.
4 Entfernen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss, und setzen Sie das Wasser mit Kalkpartikeln in die Tasse fließen.



5 Wenn kein Wasser mehr aus dem Gerät fließt, setzen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss wieder auf, und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn fest.
6 Sie können das Bügeleisen direkt nach Abschluss des EASY DE-CALC-Vorgangs weiter verwenden.
WICHTIG - Entkalken der Bügelsohle

Wenn Sie die EASY DE-CALC-Funktion nicht regelmäßig verwenden, können sich Kalkablagerungen in der Bügelsohle bilden und braune Flecken beim Bögeln auftreten. In dieser Fall mussen Sie die nachfolgenden Schritte zur Entkalkung der Bügelsohle durchführren. Wir empfehlen Ohnen, diesen Vorgang zweimal zu wiederholen, um die Bögelsohle gründlicher zu reinigen.

Um das Risiko von Verbrennungen auszuschreiben,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und setzen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen,bevor Sie die Bugelsohle entkalken.

1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Stellen Sie das Gerät auf die Kante des Tisches.
3 Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter leer ist.
4 Halten Sie eine Tasse mit einem Fassungsvermögen von mindestens 350ml unter den EASY DE-CALC-Verschluss, und drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn.
5 Entfernen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss, und setzen Sie das Wasser mit Kalkpartikeln in die Tasse fließen.

6 Halten Sie das Gerät in der Position, in der die EASY DE-CALC-Öffnung nach oben zeigt, und füllen Sie 900 ml destilliertes Wasser in die Öffnung.
Hinweis: Denken Sie beim Neigen an das schwere Gewicht des Geräts.

7 Halten Sie die EASY DE-CALC-Öffnung nach oben, setzen Sie den EASY DE-CALC-Verschluss ein, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.

8 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und schalten Sie das Gerät ein.

9 Warten Sie 5 Minuten, bis das Gerät aufgeheizt ist.
10 Halten Sie den Dampfausloser dauerhaft gedrückt, während Sie das Bügeleisen 3 Minuten über ein dickes Tuch führen.
Warning: Heiβes, schmutziges Wasser tritt aus der Bügelsohle aus.
11 Halten Sie das Bügeleisen an, wenn kein Wasser mehr austritt oder wenn Dampf austritt.
12 Sie können das Gerät dann unmittelbar weiter verwenden. Ziehen Sie ansonsten den Netzstecker des Geräts, nach dem der Entkalkungsvorgang abgeschlossen wurde.
Aufbewahrung

1 Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Nehmen Sie den Wasserbehälter ab, und entleeren Sieihn.
3 Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche. Drücken Sie die Transportverriegelung, um das Bügeleisen auf der Abstellfläche zu verriegeln.
4 Wickeln Sie den Verbindungsschlauch und das Netzkabel auf. Legen Sie sie in ihre jeweiligen Aufbewährungsfacher.

5 Sie können das Gerät am Griff mit nur einer Hand/TRagen.
Tragen Sie das Gerät nicht am Entriegelungshebel für den Wasserbehälter.
Fehlerbehebung
In diesen Kapitel sind diehäufigsten Probleme aufgeführrt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten konnen. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben konnen,finden Sie auf unserer Website unter www.philips.com/support eine Listemit Häufig gestellt den Fragen (FAQ), oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrm Land.
Problem Moggliche Ursache Lösung
| DerBügelbrettbezug wird nass, oder beim Böglén befinden sich Wassertropfen auf dem Stoff. | Dampf ist nach langem Böglén auf dem Bögelbrettbezug kondensiert. | Tauschen Sie den Bögelbrettbezug aus, wenn der Schaumstoff abgenutzt ist. Sie können eine zusätzliche Filzschicht unter dem Bögelbrettbezug anbringen, um Kondensation auf dem Bögelbrett zu verhindern. Filz können Sie in einem Stoffgeschäft kaufen. |
| Sie besitzen möglicherweise einen Bögelbrettbezug, der für die starken Dampfstöbe des Geräts nicht geeignet ist. | Bringen Sie eine zusätzliche Schicht Filz unter dem Bögelbrettbezug an, um die Kondensation auf dem Bögelbrett zu verhindern. Filz können Sie in einem Stoffgeschäft kaufen. | |
| Wasser tropft aus der Bögelsohle. | Die Tropfen werden vom Dampf verursacht, der während des Abkühlers noch im Schlauch war und in Wasser kondensiert ist. Dies führt dazu, dass Wassertropfen aus der Bögelsohle austreten. | Halten Sie das Bögeleisen einige Sekunden lang von der Kleidung weg. |
| Dampf und/oder Wasser tritt unter dem EASY DE-CALC-Verschluss aus. | Der EASY DE-CALC-Verschluss ist nicht fest genug angezogen. | Schalten Sie das Gerät aus, und setzen Sie es 2 Stunden lang abkühlen. Schrauben Sie den EASY DE-CALC-Verschluss ab und dann wieder richtig auf das Gerät. Hinweis: Es kann Wasser austreten, wenn Sie den Verschluss abnehmer. |
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Der Gummidichtungsring des EASY DE-CALC-Verschlusses ist abgenutzt. | Wenden Sie sich für einen neuen EASY DE-CALC-Verschluss an ein autorisiertes Philips Service-Center. | |
| Schmutziges Wasser und Verunreinigungen treten aus der Bügelsohle aus oder die Bügelsohle ist verschutzt. | Verunreinigungen und Chemikalien aus dem Wasser haben sich in den Dampfaustrittsdüssen bzw. an der Bügelsohle abgesetzt. | Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch. |
| Es haben sich zu viele Kalkablagerungen und Mineralien im Gerätag angesammelt. | Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (siehe Kapitel „Wichtig – ENTKALKEN"). | |
| Das Bügeleisen hinterlässt auf dem Stoff glänzende Stellen oder einen Abdruck. | Die zu bögelnde Oberfläche war uneben, z. B. weil Sie auf dem Stoff über einer Naht oder einer Falte gebühgt haben. | PerfectCare ist auf allen Kleidungsstücken safer. Der Glanz bzw. der Abdruck ist nicht dauerhaft und verschwindet beim Waschen des Kleidungsstückes. Bögln Sie, wenn möglich, nicht über ähnte oder Falten. Legen Sie ein Baumwolltuch auf den Bügelbereich, um Abrücke auf Nähen oder Falten zu vermeiden. |
| Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. | Der Wasserbehälter ist leer (die Anzeige „Wasserbehälter leer" leuchtet auf). | Füllen Sie den Wasserbehälter (siehe Kapitel „Ihr Gerät verwenden", Abschnitt „Fullen des Wasserbehalters"). |
| Das Gerät ist nicht heiβ genug, um Dampf zu erzeugen. | Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige kontinuierlich leuchtet. | |
| Der Dampfauslöser wurde nicht gedrückt. | Halten Sie den Dampfauslöser während des Bügelns gedrückt. | |
| Der Wasserbehälter ist nicht ordnungsgemäß in das Geräteingesetzt. | Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät, bis er hörbar einrastet. | |
| Das Gerät wurde nicht eingeschaltet. | Stcken Sie den Stecker in die Steckdose, und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät einzuschalten. | |
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät ist ausgeschalt.
Die Anzeige am
Ein-/Aus-Schalter blinkt.
Die Abschaltautomatik wird automatisch aktiviert, wenn
Sie das Gerät mindestens
10 Minuten lang nicht verwenden.
Drücken Sie zum Einsatz des
Gerats den Ein-/Aus-Schalter erneut.
Das Gerät
macht ein
Pumpgerausch.
Wasser wird in den Boiler
des Gerats gepumpt. Das ist normal.
Wenn das Pumpgeräusch
kontinuierlich zu horen ist, schalten
Sie das Gerät aus, undziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an ein Philips Service-Center.
Introducción
TÄRKEAA - EASY DE-CALC
