Mulinetto 1610 - Kaffeemühle Solis - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mulinetto 1610 Solis als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Kaffeemühle |
| Marke | Solis |
| Modell | Mulinetto 1610 |
| Abmessungen (L x H x T) | 9,5 x 20 x 10 cm |
| Gewicht | 0,98 kg |
| Spannung / Frequenz | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 200 W |
| Maximale Bohnenkapazität | 70 g |
| Material der Klinge | Edelstahl |
| Material des Bohnenbehälters | Kunststoff |
| Betrieb | Durch Druck auf den Deckel |
| Maximale Dauerbetriebszeit | 30 Sekunden |
| Sicherheit | Deckelverriegelung zum Starten erforderlich |
| Reinigung von Behälter und Deckel | Spülmaschinengeeignet |
| Reinigung des Sockels | Mit einem feuchten Tuch, nicht eintauchen |
| Kabelaufwicklung | Ja, im Sockel |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
| Geeignete Lebensmittel | Nur ganze Kaffeebohnen |
| Enthaltenes Zubehör | Deckel, Bohnenbehälter, Klinge |
| Recycling | Entspricht der Richtlinie 2002/96/EG |
| Hersteller | Solis of Switzerland SA |
| Kundendienst (Schweiz) | 091 802 90 10 |
Häufig gestellte Fragen - Mulinetto 1610 Solis
Benutzerfragen zu Mulinetto 1610 Solis
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mulinetto 1610 - Solis und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mulinetto 1610 von der Marke Solis.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mulinetto 1610 Solis
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Bittelesen Sie vor Gebrauch ihrer Solis Mulinetto Plus these Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sichere bedieren konnen. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu ihrer eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder die Gerätebasis noch das Stromkabel und der Netzstecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. In das Gehäuse könnte Wasser eindringen und das Gerät beschädigen! Sollten die Gerätebasis bzw. das Netzkabel oder der Netzstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kommt,ziehen Sie mit trockenen Gummihandschuhen(sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
- Auch der Mahlbehälter selbst mussinnen, aussen und am Boden immer komplett trocken sein, bevor er in die Gerätebasis eingesetzt wird. Dies gilt auch für die Klinge.
- Gerät nie mit nassen oder feuchten Handen oder Füssen bedienen bzw. den Netzsteckerziehen.
- Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit ihrer Netzspannung übereinstimmt.
- Das Gerät muss während des Gebrauchs auf einem ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Untergrund, wie ein Tisch oder eine Arbeitsfläche, stehen.
-
Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hangen, damit es nicht heruntergezogen werden kann. Achten Sie daraufuf, dass es nicht mit heissen Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommt.
-
Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärmeabgebenden Geräten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benutzen. Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flammen platzieren. Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten.
- Gerät nie am Netzkabel,tragen oderziehen und nichts auf das Netzkabel stellen.Nie am Netzkabelziehen,um das Gerät vom Netz zu trennen,sondern nur am Netzstecker.
- Kabel immer komplett entrollen, bevor Sie den Netzstecker einstecken.
- Wir empfehlen, mit diesen Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (Fl-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fachmannischen Rat erhalten Sie bei Imrem Elektriker.
- Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
- Kaffeemahlwerk während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt setzen! Bei unsachgemäsem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr!
-
Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser oder andere Flüssigkeiten gefallen ist. Ziehen Sie immer erst den Netzstecker, bevor Sie es aus dem Wasser bzw. der Flüssigkeitnehmen. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit haben überprüfen las-ten.
-
Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen konnte (z.B. geben Spülbecken).
- Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöffnungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag!
- Gerät nicht schütteln oder umplatzieren während es in Gebrauch ist.
- Benutzen Sie die Solis Mulinetto Plus nur zum Mahlen von ganzen Kaffeebohnen. Sie ist nicht geeignet, um darin andere Lebensmittel zu zerkleinern oder zu mahlen.
- Berühren Sie niemals die rotierende Klinge – Sie konnten sich ernsthaft verletzen!
- Um den Motor nicht zu überlasten und einer Überhitzung vorzubeugen,arf das Gerat nur max.30 Sekunden in Betrieb sein,danach kurz abkühlen lessen.
- Gerät niemals in Betriebnehmen, wenn sich Wasser oder andere Flüssigkeiten im Behälter befinden.
- Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben verwenden. Gerät nie mit leerem Behälter einschalten. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen. In den Behälter immer nurGPCe Kaffeebohnen fullen und die MAX-Markierung nie überschreiben.
- Nur mitgeliefertes oder von Solis empfohlenes Zubehör benutzen, falsches Zubehör kann zur Beschädigung des Geräts führen.
- Das Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
- Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert.
- Prufen Sie Ihr Kaffeemahlwerk vor jedem Gebrauch.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind
oder das Gerät anderweitige Störungen aufweist, heruntergefallen oder sonstwie beschädigt ist. Führren Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, reparieren oder mechanismisch und elektrisch instand setzen zu halten.
- Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unwisssende und unerfahrenne Personen, auch Kinder, (\text{dürfen das Kaffeemahlwerk nicht benutz}), (\text{ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder von dieser genau instruiert, wie das Gerät zu benutzen ist. Ausserdem müssen sie/genu verstehen haben, welche Gefahren vom Gerät ausgegeben konnen und wie es in einer sicheren Art und Weise verwendet werden kann. Reinigung und Unterhalt des Gerätes *(\text{dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden. Das Gerätarf auf keinen Fall von Kindern unter 8 Jahren benutzt oder gereinigt werden.})
- Das Gerät und Netzkabel immer ausser Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen, ausser sie werden von einer erwachsenen, für deren Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
- Kinder)dufen nicht mit dem Kaffeemahlwerk speilen.Verpackungsmaterial inkl. Plastikbeutel von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
- Gerät nie mit einer Zeitschaltuhr oder Fernbedienung in Betriebnehmen.
-
Verwenden Sie mit diesen Gerät ausschliesslich den mitgelieferten Deckel und auch nur den mitgelieferten Mahlbehälter, benutzen Sie den Behälter auch nicht mit einer anderen Gerätebasis. Falsches Zubehör kann zu Stromschlag, Brand- oder Personenschäden führen sowie das Gerät selbst beschädigen!
-
Der Deckel muss während des Betriebs immer korrekt aufgesetzt und geschlossen sein, sonst{lsst sich das Gerät nicht in Betriebnehmen.Stellen Sie nichts auf den Deckel.
- Bevor Sie die gemahlenen Bohnen aus dem Gerätnehmen, immer warten, bis die Klinge komplett zum Stillstand gekommen ist und dann den Netzsteckerziehen. Erst dann vorsichtig das Kaffeepulver entnahmen. Achtung: Die Klinge ist scharf!
- Nach jeder Benutzung immer den Netzsteckerziehen, nur dann ist das Gerät endgültig ausgeschelt.
- Halten Sie das Gerät sauber. Vor der Reinigung und Aufbewährung immer erst den Netzsteckerziehen und das Gerät vollständig abkühlen setzen. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Rubrik „Reinigung und Pflege" auf Seite 10 dieser Anleitung.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mildes Spülmittel und ein weiches Tuch. Aggressive Reinigungs- und Lösungsmittel oder kratzende Materialien konnten die Oberfläche beschädigen.
- Der Mahlbehälterarf in der Spulmaschine gereinigt werden. Wenn Sie den Behälter von Hand spulen, reinigen Sie die Klinge vorsichtig mit einem Tuch oder einer weichen Bürste, die Klinge ist scharf! Die Klinge nicht mit den Händen berühren.
- Vor der ersten Inbetriebnahme, alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber bzw. Etiketten entfernen, den Behälterinnen und aussen reinigen und den Deckel spulen. Beachten Sie dazu die Rubrik „Vor der ersten Inbetriebnahme" auf Seite 8 dieser Anleitung.

GERÄTEBESCHREIBUNG


1 Deckel
2 Mahlbehälter (abnehmbar) mit MAX-Markierung
3 Klinge
4 Gerätebasis mit Kabelaufwicklung im Boden
VOR DER INBETRIEBNAHME
- Bevor Sie das Gerät das ersten Mal in Betrieb besteht, sollen den Sie Deckel, Mahlbehälter und die Klinge sorgfältig reinigen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
- Hebien Sie den Deckel ab.
- Drehen Sie den Mahlbehälter im Gegenuhrzeigersinn von der Gerätebasis ab.
Achtung: Fassen Sie dazu den Behälter aussen oder am oberen Rand und vermeiden Sie jeder Kontakt mit der Klinge!
- Spulen Sie den Behälter mit Klinge und den Deckel mit einem weichen Tuch oder einer weichen Bürste in warmem Spülwasser, trocknen Sie den Behälterinnen, aussen und am Boden sorgfältig mit einem trockenen Tuch, ebenso den Deckel. Der Behälter sollteinnen, inklusive der Klinge, aber auch aussen und am Boden komplett trocken sein, bevor Sie Kaffeebohnen einfullen bzw. das Gerät in Betriebnehmen. Das gleiche gilt für den Deckel.


- Wischen Sie die Gerätebasis mit einem leicht feuchten Tuch sauber.
- Setzen Sie den trockenen Mahlbehälter wieder zurück in die Gerätebasis und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn fest (Achtung: nicht die Klinge berühren!), so dass er einrastet und fest verankert ist.
INBETRIEBNAHME
- Stellen Sie das saubere, trockene Gerät auf eine trockene, stabile Arbeitsfläche. Vergewissem Sie sich, dass der Mahlbehälter correkt in der Gerätebasis eingerastet ist.
- Füllen Sie ganze Kaffeebohnen in den Mahlbehälter und beachten Sie die MAX-Markierung im Behälter. Sie können ca. 70 g Kaffeebohnen einnullen.
- Achtung: Füllen Sie niemals etwas anderes als Kaffeebohnen in den Behälter. Füllen Sie in keinem Fall Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Behälter.
- Setzen Sie den Deckel auf die Gerätebasis. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose.
- Sobald Sie den Deckel nach unter drücken, beginnnt Ihr Gerät zu mahlen.
- Mahlen Sie die Kaffeebohnen, bis der ideale Mahlgrad erreicht ist.
- Wenn Sie keinen Druck mehr auf den Deckel ausüben, stoppt das Gerät wieder.
- Achtung: Gerät nie länger als 30 Sekunden ununterbrochen in Betrieb besteht! Danach immer den Motor kurz abkühlen setzen!
- Warten Sie, bis die Klinge zum Stillstand gekommen ist, dannziehen Sie den Netzstecker.
- Öffnen Sie den Deckel und entnahmen Sie vorsichtig das Kaffeepulver.
- Achtung: Denken Sie daran, dass die Klinge scharf ist und fassen Sie nicht mit den Händen an die Klinge!
SICHERHEITSVORRICHTUNG
- Das Kaffeemahlwerk lässt sich nur in Betriebnehmen, wenn der Deckel komplett geschlossen auf der Gerätebasis aufliegt und nach unter den gebrachte wird.

REINIGUNG UND PFLEGE
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und halten Sie das Gerät abkühlen.
- Nehmen Sie den Deckel ab und drehen Sie den Mahlbehälter im Gegenuhrzei-gersinn von der Basis.
- Reinigen Sie den Mahlbehälter mit Klinge und den Deckel mit einem weichen Tuch oder einer weichen Spülbürste in warmem Spülwasser, trocknen Sie anschliessend den Mahlbehälter sowie den Deckelinnen wie aussen mit einem weichen, trockenen Tuch. Alternativ können Sie den Mahlbehälter auch in der Spülmaschine reinigen.
- Achten Sie darauf, die Klinge nicht mit den Händen zu berühren, Sie konnten sich daran schneiden!
- Reinigen Sie die Gerätebasis mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen Sie sie
-
Tauchen Sie die Gerätebasis, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder sprehen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Geräteteile. Gefahr von Stromschlag!
-
Verwenden Sie für keines der Geräteile aggressive Reinigungs- oder Lösungsmittel und auch keine kratzenden Materialien, diese können die Oberflächen beschädigen.
LAGERUNG
- Wenn Sie das Kaffeemahlwerk nicht benötigen, sollte es vom Stromnetz getrennt und gereinigt sowie getrocknet werden.
- Das Netzkabel sollte um die Kabelaufwicklung gewickelt werden.
Lagern Sie das ausgekühnte, gereinigte und trockene Gerät in aufrechter Position, am besten in der Originalverpackung. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

TECHNISCHE ANGABEN
Modell-Nr. SP-7417, Typ 1610
Produktbezeichnung Kaffee-Schlagmahlwerk
Spannung/Frequency 220-240V~ / 50Hz
Leistung 200 Watt
Füllmenge 70 g
Abmessung ca. 9,5× 20× 10 cm
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht 0,98 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
ENTSORGUNG

EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemass EU-Richtlinie 2002/96/EC
Das Gerätarf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer ortlichen Abfallsammelstelle oder einem Handler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und erhöglich die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheiten, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichen Abfallcontainers gekennzeichnet.
Solis of Switzerland AG gehalt sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.

SOLIS
091
HELpline:
802
90
(Nur für Kurzinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Antikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlösigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmans lässt sich tatsächiche eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ohnen bisher mit Rat und Tat zur Seite.
Bewahren Sie die Originalverpackung these Artikels gut auf damit Sie sie für einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden können.
Solis-Haus · CH-8152 Glattbrugg-Zurich · Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99
info@solis.ch · www.solis.ch · www.solis.com
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Modelr. SP-7417, type 1610
Productbenaming Koffiemolen
Spanning/frequentie 220 - 240V /50Hz
Vermogen 200 Watt
Vulinhoud 70 g
Afmetingen ong. 9,5 × 20 × 10 ~cm
(Nur mit Kassenbeleg gültig)
(Only valid with a till receipt)
Wir leisten für diese Produkt eine Garantie, wenn der Defekt nachweisbar infolge Material- und/oder Konstruktsfehler und bei korrekter Behandlung und Pflege entstanden ist. Die Garantie beginnnt mit dem Verkaufsdatum gemass Verkaufsbeleg, welcher dem Artikel beizulegen ist. Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate. Die detailierten Garantiebedingungen können Sie auf www.solis.com einsehen.
We provide a guarantee for this product, if the defect has demonstrably arisen as a result of faults in the material or construction, and has arisen despite proper handling and care. The guarantee starts from the date of sale, as noted on the sales receipt, which must be enclosed with the item. For commercial use, the guarantee lasts for 12 months. The detailed guarantee conditions are available at www.solis.com.
KUNDENDIENST
CUSTOMER SERVICES
Kundinnen und Kunden in der Schweiz senden alle
Reparaturenitte direkt an:Solis Produzione SA,
Centro Solis, Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio,
Schweiz. Ein Anruf vor deinsenden des Gerätes
Iohnt sich auf jeder Fall, da Funktionstörungen
mit dem richtigen Tipp oder Kniff unserer Spezia
listen oftmals unkomplicitiert behoben werden
konnen. Kundinnen und Kunden ausserhalb der
Schweiz besuchen unsitte auf www.solis.com
für länderspezifische Kontaktdetails. Selfstverständ-
Iich geben wir Ihnen auch gerne Telefonisch Aus-
kunft. Sie erreichen uns unter folgenden Telefon-
kunft. Sie erreichen uns unter folgenden Telefon
nummern:
m - 1 0 ;
Für die Schweiz:
endland
Streelich:
0800 22 03 92