Soup Maker 210300 - Küchenmaschine NOVA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Soup Maker 210300 NOVA als PDF.
Benutzerfragen zu Soup Maker 210300 NOVA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Soup Maker 210300 - NOVA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Soup Maker 210300 von der Marke NOVA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Soup Maker 210300 NOVA
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
- Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch zur künftigen Bezugnahme auf.
- Wenn Sie diese Sicherheitsanweisungen nicht beachten, kann der Hersteller für den Schaden nicht verantwortlich gemacht werden.
- Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör nur für den Zweck, für den es konstruiert wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in thism Handbuch beschrieben sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt ist. Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden.
Das Gerät kann von Kindem ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, sofern.
diese Personen beaufsichtigt.
oder uber den sicheren
Gebrauch des Gerats
unterrichtet wurden und die
daimit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder
durren mit dem Gerat nicht
spielen. Die Reinigung und
Wartungarf nur dann von
Kindern durchgefuhrt
werden, wenn sie alter als 8
Jahre sind und beaufsichtigt
werden. Halten Sie das
Gerat und das Netzkabel aus
der Reichweite von Kindern,
die junger als 8 Jahre sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von Badewannen, Duschen, Bassins oder anderen Wasserbehältern.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wurde, behmen Sie es nicht mit ihren HändenHEREA. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Falls das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wird,arf es nicht mehr verwendet werden.
- Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. Siehe Abschnitt "Reinigung und Wartung".
Elektrische Sicherheit
- Vergewissem Sie sich vor dem Gebrauch stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernsteuersystem betrieben zu werden. - Schreiben Sie das Gerät an eine geerdete Wandsteck dose an. Verwenden Sie nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungskabel mit einem geeigneten Durchmesser (mindestens 3 × 1 mm^2 ).
-
Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme einen Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schutzschalter) installieren, der einen Nenn-Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet.
-
Tauchen Sie den Steckerniemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckkontakte des Netzkabels und in das Veränderungskabel eindringen kann.
- Wickeln Sie das Netzkabel und das Verlängerungskabel stets vollständig ab.
- Vergewissem Sie sich, dass das Netzkabel nicht an der Kante einer Arbeitsplatte hangen bleibt und nicht versehentlich daran gezogen oder darüber gestolpert wird.
- Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, Öl und scharfen Kanten fern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Teil vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden.
-
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zuziehen.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung bzw. dem Zusammenbau und vor der Reinigung und Wartung.
Sicherheitsanweisungen für Suppenbereiter
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige und spritzgeschützte Oberfläche.
- Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät ausreichend Platz vorhanden ist, damit die Wärme entweichen kann und eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
- Decken Sie das Gerät nicht ab.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit entzündlichem Material in Berührung kommt.
- Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. Stellen Sie das Gerät nicht auf freiße Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flammen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem leeren Gefäß.
- Bringen Sie vor dem Einsatz des Geräts immer die Motoreinheit an.
- Stellen Sie sicher, dass ihre Höhe trocken sind, bevor Sie das Gerät berühren.
Vorsicht vor bereits Teilen. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie das Gehäuse und die Geräteile berühren. Das Gerät wird beim Gebrauch besteht. - Gehen Sie vorsichtig mit bereits Wasser undampf um, um Verbrennungen zu vermeiden.
Vorsicht vor scharfen Teilen. Halten Sie die Höhe beim Gebrauch, der Reinigung und Wartung von den sich bewegenden Teilen fern. Das Gerät hat ein scharfes Messer. - Gehen Sie bei der Reinigung und Wartung entsprechiv vor. Gehen Sie beim Leeren des Gefäubes sehr?vorsichtig vor. Gehen Sie bei der Handhabung des scharfen Messers außerst?vorsichtig vor.
-
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es eingeschaltet ist.
-
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. Vergewissem Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben.
Reinigung und Wartung
Achtung!
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus,ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie,bis das Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Tauchen Sie das Zubehör niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Gehen Sie bei der Reinigung des Messers stets vorsichtig vor. Das Messer ist außerst scharf! Es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsicht!
- Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel, um das Gerät zu reinigen.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Gerät zu reinigen.
- Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, um das Gerät zu reinigen.
-
Das Gerät und das Zubehör)dürfen nicht in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.
-
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden.
-
Reinigen Sie die Motoreinheit nach jedem Gebrauch:
-
Reinigen Sie den oberen Teil der Motoreinheit mit einem weichen feuchten Lappen.
- Reinigen Sie das Messer und den Überlaufsensor unter flieBenden Wasser.
-
Trocknen Sie die Motoreinheit gründlich mit einem sauberen, trockenen Tuch.
-
Reinigen Sie das Gefäß nach jedem Gebrauch:
-
Reinigen Sie das Äußere des Gefätes mit einem weichen, feuchten Lappen.
- Reinigen Sie das Innere des Gefäubes unter fließendem Wasser. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste.
- Trocknen Sie das Gefäß gründlich mit einem sauberen, trockenen Lappen ab.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr 212040 Princess Suppenbereiter wurde zur Zubereitung von Suppen konzipiert. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Abb. A1
- Bedienfeld
- Motoreinheit
- Überlauf sensor
- Messer
- Gebäußerbindung
- Gefäß
7a. Mindeststandanzeige
7b. Höchststandanzeige - Handgriff
- Verbindung der Motoreinheit
- Heizplatte
Abb. A2
- Start-/Stopp-Taste
- Programmwahltaste
13a.Heiz-/Mischanzeige("HEAT+STIR")
13b.Heizanzeige("HEAT")
13c.Mischanzeige("STIR")
Gebrauch
Einstellen des Programms (Abb. A)
- Drücken Sie 1x auf die Programmwahltaste (12), um die Zutaten zu erhitzen und zuminchen. Die Heiz-/Mischanzeige (13b) leuchtet auf. Der Vorgang dauert ca.
25 Minuten. (Hinweis: Das Gerät erhitzt zunachst die Zutaten, beginnt aber noch nicht direkt mit dem Mischen.)
- Drucken Sie 2x auf die Programm wahltaste (12), um die Zutaten zu erhitzen. Die Heizanzeige (13b) leuchtet auf. Der Vorgang dauert ca. 35 Minuten.
- Drucken Sie 3x auf die Programm wahltaste (12), um die Zutaten zu mischen. Die Mischanzeige (13c) leuchtet auf. Der Vorgang dauert ca. 60 Sekunden.
Hinweise für den Gebrauch (Abb. A) Achtung!
- Schalten Sie das Gerät vor dem Zusammenbau bzw. der Zerlegung aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Zutaten zwischen der Mindeststandanzeige ("MIN") und der Höchststandanzeige ("MAX") befinden. - Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Gefäß leer ist.
-
Überlasten Sie das Gerät nicht. Bleibt der Motor stehen, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und setzen Sie das Gerät abkühlen.
-
Bereiten Sie die Zutaten vor. Stellen Sie sicher, dass die Zutaten in das Gefäß hineinpassen.
- Stellen Sie das Gefäß (6) auf eine stabile, flache Oberfläche.
- Geben Sie die Zutaten in das Gefäß (6).
- Bringen Sie die Motoreinheit (2) am Gefäß (6) an.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
- Stellen Sie das Programm ein. Siehe Abschnitt "Einstellen des Programms". Die entsprechende Programmanzeige (13) leuchtet auf.
- Drucken Sie auf die Start/Stopp-Taste (11), um den Vorgang zu starten.
Um die Vorgang innerhalb von 10 Sekunden zu unterbrechen, drücken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (11)
Hinweis: Nach 10 Sekunden, kann das Verfahren nicht unterbrochen werden. Ziehen Sie in einem Notfall den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
- Ist der Vorgang abgeschlossen, gibt das Gerät einen Signatlon ab. Die entsprechende Programmanzeige (13) beginnnt zu blinken:
- Drucken Sie auf die Start/Stopp-Taste (11), um den Vorgang zu stoppen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.