AEG KDK911423M - Wärmeschubladen und -schränke

KDK911423M - Wärmeschubladen und -schränke AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDK911423M AEG als PDF.

📄 60 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice AEG KDK911423M - page 30
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : KDK911423M

Kategorie : Wärmeschubladen und -schränke

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmeschubladen und -schränke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDK911423M - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDK911423M von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDK911423M AEG

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es gescha󰘯en, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, pro󰘰tieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Elektrogeräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie unsere Homepage, um: Tipps zu erhalten, unsere Dokumentation herunterzuladen, eventuelle Störungen zu beheben, Informationen in Bezug auf den Kundendienst zu erhalten: www.aeg.com Registrieren Sie Ihr Produkt, um immer den besten Service zu erhalten: www.aeg.com/productregistration Für den Kauf von Zubehörteilen, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät: www.aeg.com/shop

KUNDENSERVICE UND WARTUNG

Wir empfehlen immer die Verwendung von Original-Ersatzteilen. Wenn Sie das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren, sollten Sie die folgenden Daten bereithalten. Modell, PNC, Seriennummer. Die Informationen 󰘰nden Sie auf dem Schild mit den Daten. Warnung/Achtung - Wichtige Informationen für die Sicherheit. Informationen und allgemeine Ratschläge. Umweltschutzinformationen. Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................ 31

5. VORBEREITUNG FÜR DIE ERSTE VERWENDUNG ..................................................... 35

1. SICHERHEITSHINWEISE

Vor der Installation und der Verwendung des Geräts muss die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn es durch eine unsachgemäße Installation und Verwendung des Geräts zu Verletzungen kommt. Die Bedienungsanleitung immer für zukünftiges Nachschlagen gri󰘯bereit aufbewahren.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit beeinträchtigten, körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw. eingeschränkter Wahrnehmung oder ohne Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und wenn sie die sich daraus ergebenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Die Verpackungsmaterialien immer außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
  • Kinder und Haustiere dürfen sich während des Betriebs nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
  • Die Reinigungs- und Wartungstätigkeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
  • Kinder, die jünger als 3 Jahre sind, vom Gerät fernhalten, wenn sie nicht laufend überwacht werden.

1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Die Installation des Geräts und der Austausch der Kabel dürfen ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Vor der Durchführung von Wartungstätigkeiten muss das Gerät immer vom Stromnetz getrennt werden.
  • Für die Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
  • Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber für die Reinigung des Geräts verwenden.32 www.aeg.com
  • Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Techniker oder einer quali󰘰zierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ACHTUNG! Die Installation des Geräts muss von quali󰘰ziertem Personal durchgeführt werden.

  • Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen.
  • Das Gerät nicht installieren oder verwenden, wenn es beschädigt ist.
  • Die mit dem Gerät gelieferten Anleitungen beachten.
  • Beim Umstellen des Geräts immer besondere Vorsicht walten lassen. Immer Sicherheitshandschuhe tragen.
  • Das Gerät nicht umdrehen oder kippen! Dadurch tritt das Öl aus der Pumpe aus, wodurch das Gerät beschädigt werden könnte.
  • Der Mindestabstand zu den anderen Geräten muss eingehalten werden.
  • Sicherstellen, dass das Gerät korrekt installiert und entsprechend an einer 󰘰xen Konstruktion verankert ist.
  • Die Seiten des Geräts müssen an Geräten oder Einheiten mit derselben Höhe angrenzen.

ACHTUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Sämtlichen elektrischen Anschlüsse müssen von einem quali󰘰zierten Elektriker hergestellt werden.
  • Das Gerät muss geerdet werden.
  • Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angeführten elektrischen Daten jenen der Anlage entsprechen. Andernfalls einen Elektriker zu Rate ziehen.
  • Immer eine korrekt installierte Steckdose mit Schutzkontakt verwenden.
  • Keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel verwenden.
  • Sicherstellen, dass der Stecker und das Kabel nicht beschädigt werden. Wenn das Stromkabel ausgetauscht werden muss, so ist dies von unserem Kundendienst vorzunehmen.
  • Die Schutzvorrichtungen gegen Stromschläge müssen so angebracht werden, dass sie nicht ohne Hilfe von Werkzeug entfernt werden können.
  • Den Versorgungsstecker nur nach Abschluss der Installation in die Steckdose einstecken.
  • Sollte der Stecker gelockert sein, darf er nicht in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Zum Trennen des Geräts von der Stromversorgung niemals am Versorgungskabel ziehen. Ausschließlich am Stecker ziehen.
  • Es dürfen ausschließlich angemessene Isoliervorrichtungen verwendet werden: Leitungsschutzschalter, Sicherungen (Stöpselsicherungen müssen aus der Sicherungshalterung entfernt werden), Erdschlussstrom- Auslöser und Relais.
  • Die Elektroanlage muss über eine Isoliervorrichtung verfügen, mit der das Gerät mit allen Polen von der Steckdose getrennt werden kann. Die Isoliervorrichtung muss über eine Ö󰘯nungsweite des Kontakts von mindestens 3 mm verfügen.
  • Dieses Gerät ist mit den EWG-Normen konform.33DEUTSCH

ACHTUNG! Gefahr von Verletzungen, Verbrennungen, Stromschlägen oder Explosionen.

  • Den Siegelbalken nach der Verwendung nicht berühren. Die Restwärme kann Verbrennungen verursachen.
  • Das Gerät ausschließlich im Haushalt verwenden.
  • Keine Änderungen an den Spezi󰘰kationen dieses Geräts vornehmen.
  • Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
  • Das Gerät nach jeder Verwendung ausschalten.
  • Das Gerät niemals mit feuchten Händen oder wenn ein Kontakt mit Wasser vorliegt in Betrieb nehmen.
  • Keinen Druck auf die Lade ausüben.
  • Das Gerät nicht als Arbeits- oder Ablage󰘱äche verwenden.
  • Funkenbildung und o󰘯ene Flammen in der Nähe des Geräts vermeiden, wenn die Lade geö󰘯net wird. Keine ent󰘱ammbaren Flüssigkeiten oder Materialien bzw. leicht entzündliche Gegenstände auf dem Gerät, in dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe ablegen oder aufbewahren. ACHTUNG! Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
  • Bei der Anbringung und Entfernung von Zubehörteilen besondere Vorsicht walten lassen.
  • Während des Arbeitszyklus den Deckel nicht gewaltsam ö󰘯nen.
  • Bei einem Stromausfall den Deckel während des Arbeitszyklus nicht gewaltsam ö󰘯nen.
  • Kein Gewicht auf dem Deckel abstellen.
  • Vermeiden, dass Gegenstände auf den Deckel fallen! Das könnte zu Beschädigungen führen und Risse oder den Bruch hervorrufen.

2.4 Reinigung und P󰘱ege

ACHTUNG! Es besteht die Gefahr von Verletzungen, Brand oder Schäden am Gerät.

  • Vor der Durchführung von Wartungstätigkeiten muss das Gerät immer ausgeschaltet und der Stecker gezogen werden.
  • Sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist.

ACHTUNG! Gefahr von Verletzungen oder Ersticken.

  • Den Stecker der Stromversorgung ziehen.
  • Das Netzkabel abschneiden und entsorgen.

2.6 Technischer Kundendienst

  • Für die Reparatur des Geräts eine autorisierte Kundendienststelle kontaktieren.
  • Ausschließlich Originalersatzteile verwenden.34 www.aeg.com

3. BESCHREIBUNG DES PRODUKTS

Verbindungsstück für externes Vakuum

Beutel zum Einfrieren, Garen und Aufbewahren 25 St. 20x30 cm 25 St. 25x35 cm

Anzeige VERSIEGELUNGSDAUER

Taste VERSIEGELUNGSDAUER

Taste EIN/AUS35DEUTSCH

5. VORBEREITUNG FÜR DIE ERSTE VERWENDUNG

ACHTUNG! Die Kapitel in Bezug auf die Sicherheit berücksichtigen. ACHTUNG! Der während der Installation entfernte Plastikdeckel

muss aufbewahrt werden und bei einem zukünftigen Ortswechsel der Maschine (z.B. ein Umzug) wieder angebracht werden, um Ölsaustritte zu vermeiden.

  • Das Kapitel „REINIGUNG UND PFLEGE“ berücksichtigen.
  • Vor der ersten Verwendung alle Teile mit einem feuchten Tuch reinigen.

5.2 Erste Verwendung

Das Gerät einschalten und die Taste gedrückt halten. Vor der Verwendung einen REKONDITIONIERUNGSZYKLUS durchführen, wie folgt:

  • Die Taste gedrückt halten bis alle Leuchttasten zu blinken beginnen.
  • Den Deckel schließen, dabei einen leichten Druck ausüben.
  • Die Taste drücken. Während der Durchführung des Programms blinken die Tasten und .
  • Nach Abschluss des Zyklus (15 Minuten) hört die Taste zu blinken auf und das Gerät ist zur Verwendung bereit.

6. TÄGLICHE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist ideal geeignet für:

  • Vakuumverpackung von Lebensmitteln für Garvorgänge bei niedrigen Temperaturen „SousVide“.
  • Vakuumverpackung von Lebensmitteln für die Aufbewahrung.
  • Marinieren/Einlegen von Lebensmitteln.36 www.aeg.com Taste Beschreibung Funktion Taste EIN/AUS Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Taste START/ STOPP Zum Starten/Anhalten des Verpackungszyklus. Taste VAKUUM Zur Einstellung einer der 4 verfügbaren Vakuumstufen. Der voreingestellte Wert lautet MAX. Nur Versiegelung MIN. MED. MAX. Taste VERSIEGELUNG Zur Einstellung der Versiegelungszeit auf Grundlage der Beutelstärke

Das Gerät ist auf 2,5 s voreingestellt, dieses Zeit ist optimal für die mitgelieferten Beutel geeignet. deaktiviert 1,5 s 2,5 s 4,0 s Taste MARINIEREN/ EINLEGEN Zur Aktivierung der Funktion Marinieren/ Einlegen.

Je stärker der Beutel ist, um so länger muss die Zeit eingestellt werden.

  • Die Lade bis zur maximalen Ö󰘯nung herausziehen.
  • Das Gerät einschalten und die Taste gedrückt halten.
  • Bei Bedarf die Vakuumstufe und die Versiegelungszeit ändern.
  • Den Deckel anheben und den Beutel mit den zu verpackenden Lebensmittel in der Wanne positionieren, dabei mindestens 2 cm nach dem Siegelbalken frei lassen.
  • Zur Gewährleistung einer optimalen Versiegelung darf der Beutel im Bereich, in dem die Versiegelung statt󰘰ndet nicht verschmutzt werden. Aus diesem Grund wird empfohlen, die Innenseite des Beutels auf einer Breite von 4-5 cm nach außen umzuschlagen. Nachdem die Lebensmittel in den Beutel gegeben wurden, diesen wieder in den Anfangszustand bringen.
  • Für nicht besonders voluminöse Produkte die mitgelieferte Einlegeplatte verwenden, da es eine optimale Positionierung des Beutels in Bezug auf den Siegelbalken gewährleistet.
  • Den Beutel schließen, dabei einen leichten Druck ausüben, anschließend die Taste drücken, die zu blinken beginnt. Nun wird der Verpackungszyklus gestartet.
  • Nach Abschluss des Zyklus hört die Taste auf zu blinken.
  • Den Deckel ö󰘯nen und den Beutel entnehmen. Den Siegelbalken nach der Verwendung nicht berühren. Die Restwärme kann Verbrennungen verursachen.
  • Das Gerät ausschalten, dafür die Taste gedrückt halten. Wenn das Gerät 60 Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet es sich automatisch aus.37DEUTSCH Flüssige Lebensmittel Wenn während des Betriebs die Taste gedrückt wird, hält der Zyklus an und es erfolgt unverzüglich die Versiegelung des Beutels. Dieser Vorgang ist zur Verpackung 󰘱üssiger Produkte, die während des Vakuumzyklus eventuell zu Sieden beginnen, zu benutzen. Anmerkung: Das Gerät führt regelmäßig einen automatischen Rekonditionierungszyklus durch (siehe Kap. 6.5) während dem die Tasten und blinken. Die Ausführung des Zyklus abwarten, ohne Eingri󰘯e am Gerät vorzunehmen, bis die beiden Tasten zu blinken aufhören. Je nach zu verpackenden Lebensmitteln wird empfohlen, die Vakuumstufe gemäß folgender Tabelle einzustellen. Vakuumstufe Gebrauch Verpacken, in Portionen aufteilen ohne Vakuumerzeugung.

Verpacken, in Portionen aufteilen von besonders emp󰘰ndlichen Lebensmitteln (Salat, Tomaten, etc.) mit der niedrigsten Vakuumstufe (MIN). - Verpacken, in Portionen aufteilen von emp󰘰ndlichen Lebensmitteln (gegartes Gemüse, Obst, zartes Fleisch, Teigwaren) und 󰘱üssigen Lebensmitteln (Suppen, Cremes, Saucen). - Marinieren im Beutel. - Vakuumgaren (SousVide) von emp󰘰ndlichen Lebensmitteln (z.B. Fisch) mit der mittleren Vakuumstufe (MED.). - Verpacken, in Portionen aufteilen von festen Lebensmitteln (rohes Gemüse, Hartkäse, Wurstaufschnitt). - Vakuumgaren (SousVide) von festen Lebensmitteln (z.B. Fleisch, Karto󰘯eln, Karotten) mit der höchsten Vakuumstufe (MAX.).

Mit dieser Funktion wird in jedem Fall ein minimaler Unterdruck im Beutel erzeugt.38 www.aeg.com

6.1 Verwendung der Beutel

Die mitgelieferten Beutel sind optimal zum Einfrieren, Aufbewahren und Vakuumgaren von Lebensmitteln bei niedrigen Temperaturen geeignet. Code für die Bestellung der Beutel:

50 Beutel zum Einfrieren, Vakuumgaren und Aufbewahren (25 Stück Größe 20x30 cm + 25 Stück Größe 25x35 cm) Code für die Bestellung der Beutel:

50 Beutel zum Vakuumgaren und Aufbewahren (25 Stück Größe 20x30 cm + 25 Stück Größe 25x35 cm) Die Verwendung von Originalbeuteln wird empfohlen. www.aeg.com/shop

6.2 Vakuumverpackung von

Lebensmitteln für Garvorgänge bei niedrigen Temperaturen „SousVide“ Diese Technik sieht einen langsamen Garvorgang der in versiegelten Beuteln vakuumverpackten Lebensmittel bei niedrigen Temperaturen vor. Es gibt zahlreiche Vorteile:

  • Geschmack und Konsistenz der Lebensmittel bleiben unverändert.
  • Geschmack und Duft werden beibehalten, da die Aromen während des Garvorgangs nicht verloren gehen.
  • Dank des geringen Flüssigkeitsverlusts bleiben die Lebensmittel zarter und weniger trocken.
  • Die Nährsto󰘯e wie Mineralsalze und Vitamine bleiben im Lebensmittel erhalten.
  • Für den Garvorgang müssen weder Öl noch Fett hinzugefügt werden.

6.3 Vakuumverpackung von

Lebensmitteln für die Aufbe- wahrung Die Vakuumverpackung verlängert die Aufbewahrungszeit der Lebensmittel. Für die Vakuumverpackung von soeben gegarten Lebensmitteln müssen sie zuerst tiefgekühlt werden, idealerweise mittels Schockkühlung.

6.4 Marinieren/Einlegen

  • Das Gerät einschalten und die Taste gedrückt halten.
  • Die Lebensmittel mit der Marinade und den Aromen in die Schale geben.
  • Den Deckel anheben und die Schale in der Wanne positionieren.
  • Die Taste drücken, die zu blinken beginnt.
  • Den Deckel schließen, dabei einen leichten Druck ausüben.
  • Zum Starten des Marinierzyklus die Taste drücken. Die Taste beginnt zu blinken.
  • Nach Abschluss des Marinierzyklus hört die Taste auf zu blinken.
  • Nun können der Deckel geö󰘯net und die Schale entnommen werden. Die Zeit für den Marinier- und Einlegezyklus ist auf 8 Minuten voreingestellt. Zur Verlängerung des Einlegens, den Zyklus wiederholen. Das Einlegen kann jederzeit durch Drücken der Taste deaktiviert werden. Die Lebensmittel können auch direkt im Beutel mariniert werden. In diesem Fall muss die Vakuumstufe auf Grundlage der jeweiligen Anforderungen eingestellt werden.39DEUTSCH

6.5 Zusatzfunktionen

„Externes Vakuum“ Diese Funktion wird zur Beseitigung von Luft aus speziellen hermetisch verschließbaren, wiederverwendbaren Behältern (die nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten sind) verwendet.

  • Für das externe Vakuum, das mitgelieferte Verbindungsstück

der Wanne anschrauben.

  • Die Leitung des Behälters an das Verbindungsstück
  • Die maximale Vakuumstufe einstellen und die Versiegelung deaktivieren
  • Den Deckel des Geräts geö󰘯net lassen und die Taste zum Starten des Verpackungszyklus drücken. Die Taste beginnt zu blinken.
  • Nach Abschluss des Zyklus hört die Taste auf zu blinken. „Rekonditionierungszyklus“ Diese Funktion muss in folgenden Situationen verwendet werden:
  • Vor der ersten Verwendung des Geräts.
  • Nach einem längeren Stillstand des Geräts.
  • Nach der Verpackung von Produkten mit hohem Feuchtigkeitsgehalt (z.B. Suppen).
  • Wenn ein Leistungsabfall des Geräts festgestellt wird (z.B. längere Zeit zum Erreichen des Vakuums erforderlich oder das Vakuum wird nicht erreicht). Dieses Programm dauert etwa 15 Minuten und garantiert eine vollständige Reinigung der Pumpe und die Entfernung jeglicher Flüssigkeitsemulsion, die sich im Öl bilden kann. Während der Ausführung dieses Programms dürfen keine Produkte verpackt werden. Wie im Anschluss beschrieben vorgehen:
  • Die Taste gedrückt halten bis alle Leuchttasten zu blinken beginnen.
  • Den Deckel schließen, dabei einen leichten Druck ausüben.
  • Die Taste drücken. Während der Durchführung des Programms blinken die Tasten und .
  • Nach Abschluss des Zyklus (15 Minuten) hört die Taste zu blinken auf und das Gerät ist zur Verwendung bereit.40 www.aeg.com

7. REINIGUNG UND PFLEGE

ACHTUNG! Die Kapitel in Bezug auf die Sicherheit berücksichtigen.

  • Das Gerät nach jeder Verwendung mit einem feuchten und weichen Tuch reinigen.
  • Für die Reinigung des Plexiglasdeckels

sowohl die Außen- als auch die Innenseite ausschließlich mit neutralen Mitteln reinigen (Wasser und Seife).

  • Keinen scheuernden Produkte, Produkte auf Alkoholbasis, Scheuerschwämme, Lösungsmittel oder metallische Gegenstände verwenden.
  • Wenn Produkte zur Reinigung der Stahlwanne

verwendet werden, müssen die Sicherheitshinweise auf der Verpackung eingehalten werden.

  • Es wird empfohlen, für die Reinigung der Wanne

, vor allem bei Vorhandensein von Flüssigkeitsrückständen, den Siegelbalken

nach oben heraus zu ziehen.

mit einem trockenen Tuch reinigen. Eventuelle Ablagerungen von Rückständen vom Siegelbalken entfernen.

  • Die metallischen Ober󰘱ächen mit normalen Reinigungsmitteln für Edelstahl reinigen.41DEUTSCH

ACHTUNG! Die Kapitel in Bezug auf die Sicherheit berücksichtigen.

8.1 Was tun wenn....

Problem Mögliche Ursache Lösung Die Versiegelung des Beutels wurde nicht korrekt ausgeführt. Die Versiegelungsdauer ist nicht korrekt. Die Versiegelungsdauer einstellen. Die Dichtung des Deckels ist schmutzig oder verschlissen. Die Dichtung des Deckels reinigen oder austauschen (für den Austausch den Technischen Kundendienst kontaktieren). Der Beutel wurde nicht korrekt am Siegelbalken positioniert. Den Beutel korrekt positionieren. Der Siegelbalken ist abgenutzt (die Te󰘱onverkleidung ist verbrannt). Den Siegelbalken austauschen (für den Austausch den Technischen Kundendienst kontaktieren). Die Klinge unter dem Te󰘱on des Siegelbalkens ist beschädigt. Die Klinge austauschen (für den Austausch den Technischen Kundendienst kontaktieren). Das endgültige Vakuum ist unzureichend. Die eingestellte Vakuumstufe ist nicht korrekt. Die Vakuumstufe ändern. Die Dichtung des Deckels ist schmutzig oder verschlissen. Die Dichtung des Deckels reinigen oder austauschen (für den Austausch den Technischen Kundendienst kontaktieren). Der Deckel ist nicht korrekt geschlossen. Den Deckel korrekt verschließen. Sicherstellen, dass sich zwischen dem Deckel und der Wanne keine Gegenstände oder Schmutz be󰘰nden. Der Deckel ö󰘯net nicht. Keine Stromversorgung. Abwarten, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Der Deckel weist Risse oder Bruchstellen auf. Der Deckel ist beschädigt. Den Deckel austauschen (für den Austausch den Technischen Kundendienst kontaktieren). Die Tasten und blinken. „Rekonditionierungszyklus“ im Gang. Den Abschluss des „Rekonditionierungszyklus“ (15 Minuten) abwarten.42 www.aeg.com Der Vakuumzy- klus wird nach wenigen Sekun- den unterbrochen und die Taste blinkt. Die Dichtung des Deckels ist schmutzig oder verschlissen. Die Dichtung des Deckels reinigen oder austauschen und sicherstellen, dass der Deckel korrekt schließt. Alarmmeldungen Alarm Mögliche Ursache Lösung Die Taste blinkt ununterbrochen. Die Steuerkarte ist defekt. Den Technischen Kundendienst kontaktieren. Die Taste blinkt ununterbrochen. Das Vakuum wurde nicht erreicht. Die Dichtung des Deckels reinigen oder austauschen (für den Aus- tausch den Technischen Kunden- dienst kontaktieren). Kontrollieren, ob der Deckel richtig schließt. Die Taste zur Rückstellung des Alarms drücken. Die Tasten und blinken ununterbrochen. Das Öl der Pumpe muss ausgewechselt werden. Den Technischen Kundendienst kontaktieren. Die Taste blinkt ununterbrochen. Der Verpackungszyklus wurde vorzeitig beendet, da ein feuchtes Produkt verpackt wird. Die Taste zur Rückstellung des Alarms drücken.

8.2 Kundendienstdaten

Sollte es nicht möglich sein, eine Lösung für das Problem zu 󰘰nden, muss eine autorisierte Technische Kundendienststelle kontaktiert werden. Die notwendigen Informationen in Bezug auf den Technischen Kundendienst󰘰nden sich auf dem Kennschild, das auf der linken Seite des Geräts angebracht ist. Das Kennschild darf niemals entfernt werden.

9. UMWELTSCHUTZINFORMATIONEN

Die Materialien mit dem Symbol müssen wiederverwertet werden. Die Verpackung in den speziellen Recyclingbehälter entsorgen. Helfen Sie, die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen und Abfall, der aus elektrischen und elektronischen Geräten stammt, zu recyclen. Geräte mit dem Symbol dürfen nicht gemeinsam mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt zur nächstgelegenen Recyclingstelle bringen oder die Wohnsitzgemeinde kontaktieren.43DEUTSCH44 www.aeg.com INDICE