HS 1300 - Kopfhörer Amplicom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS 1300 Amplicom als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS 1300 - Amplicom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS 1300 von der Marke Amplicom.
BEDIENUNGSANLEITUNG HS 1300 Amplicom
6 7 8 9 10 11Empfänger 1 Kopfbügel 2 Verstellung für Kopfbügel 3 Ohrpolster 4 Lautstärkeeinstellung links 5 Empfangsanzeige-LED (grün) 6 Taste für Klangeinstellung 7 Verriegelung Akkufach 8 Akkufachdeckel 9 Lautstärkeeinstellung rechts 10 Betriebsanzeige-LED (rot) 11 Ein-/Aus-Schalter Sender 1 Sendergehäuse 2 Akkufach für Reserve-Akkus 3 Ladeanzeige-LED 4 Eingangssignalanzeige-LED (grün) 5 Betriebsanzeige-LED (rot) 6 Audio-Eingang (analog) 7 Eingangsumschalter (analog/optisch) 8 Audio-Eingang (optisch) / optisches Kabel nicht im Lieferumfang 9 Mono/Stereo-Umschalter 10 Anschluss für Netzteil 11 Ein-/Aus-Schalter ÜBERSICHT1 HS 1300 in Betrieb nehmenHS 1300 in Betrieb nehmen Verpackungsinhalt
- 1 Empfänger (Kopfhörer)
- 1 Netzteil für den Sender
- 4 Akkus für den Empfänger (NiMH, AAA)
- 1 Audiokabel (RCA / 3,5 mm Klinkenstecker)
- 1 Adapter (RCA) auf 3,5 mm Klinkenstecker
- 1 Bedienungsanleitung Sender anschließen 1 Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit der Anschlussbuchse an der Rückseite des Senders. 2 Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. 3 Verbinden Sie den Sender mit Ihrer gewünschten Tonquelle. Für die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten (Fernsehgerät, Stereo- Anlage, MP3-Spieler oder iPod etc.) sind im Lieferumfang das Audioka- bel und der Adapter vorhanden. 4 Optional können Sie die Tonquelle mit einem optischen Kabel verbinden. 5 Wählen Sie mit dem Schalter „Audio In“ den gewünschten Anschluss. 6 Stellen Sie den Mono/Stereo-Schalter auf der Rückseite des Senders in die gewünschte Position. 7 Schalten Sie den Sender mit dem Ein/Aus-Schalter ein. Die rote Betriebs- anzeige-LED leuchtet. Wichtig: Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 10, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
HS 1300 IN BETRIEB NEHMEN
28 Die grüne Eingangssignalanzeige blinkt, sobald die Netzspannung vor- handen ist und leuchtet konstant, wenn das Signal einer Tonquelle erkannt wurde. Anschlussbeispiel (analoger Audio-Eingang) Um Energie zu sparen wird der Sender automatisch ausgeschaltet, wenn für ca. 5 Minuten kein Signal von der Audio-Quelle erkannt wird oder der Signalpegel zu niedrig ist.
HS 1300 IN BETRIEB NEHMEN
Rückseite Sender oder RCA / 3,5 mmAudiokabel3,5 mm / RCAAdapter Tragbarer Musikspieler Netzgerät Steckdose Fernsehgerät oder Stereo-Anlage4 GERÄTE IN BETRIEB NEHMENHS 1300 IN BETRIEB NEHMEN Empfänger in Betrieb nehmen Akkus laden und einlegen 1 Öffnen Sie das Ladefach am Sender und legen Sie 2 Akkus ein. Achten Sie auf die richtige Polung (Kennzeichnung im Akku- fach). Die Ladeanzeige leuchtet rot wäh- rend die Akkus geladen werden (ca. 5 Stunden). Sind die Akkus voll geladen, leuchtet die Ladeanzeige grün. 2 Nehmen Sie nun die voll geladenen Akkus aus dem Ladefach des Senders und setzen Sie sie in den Empfänger ein. Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie die Verriegelung lösen, und legen Sie die voll geladenen Akkus ein. Achten Sie auf die richtige Polung (Kennzeichnung im Akkufach). Schließen Sie das Akkufach wieder.
- Laden Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Akkus im Ladefach des Senders und setzen Sie die voll geladenen Akkus dann in den Emp- fänger.
- Laden Sie die Reserveakkus im Ladefach des Senders, um jederzeit voll geladene Akkus zur Hand zu haben.
- Voll geladene Akkus ermöglichen eine Betriebszeit von bis zu 8 Stun- den.
- Um Akkukapazität zu sparen wird der Empfänger automatisch aus- geschaltet, wenn für ca. 5 Minuten kein Signal vom Sender empfan- gen wird oder der Signalpegel zu niedrig ist. Sobald das Signal wie- der die notwendige Stärke erreicht hat, schaltet sich der Empfänger automatisch wieder ein.5 BedienungBEDIENUNG
Bedienung 1 Schalten Sie das Gerät, das Sie mit dem Sender verbunden haben, ein. Die grüne Eingangssignalanzeige-LED am Sender leuchtet. 2 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter am Kopfhörer in die Position „ON“. Die grüne Empfangsanzeige-LED blinkt. Sie leuchtet ständig, wenn das Signal vom Sender empfangen wird. 3 Stellen Sie eine geringe Lautstärke ein und setzen Sie den Kopfhörer auf. 4 Ändern Sie ggf. die Klangeinstellung nach Ihren Bedürfnissen (Standard, Höhen verstärkt, Höhen und Bässe verstärkt, Bässe verstärkt). Drücken Sie hierzu wiederholt die Taste für die Klangeinstellung. Jede Einstellung wird von einem oder mehreren Pieptönen begleitet: 1 x kurzer Piepton: Höhen und Bässe verstärkt 2 x kurzer Piepton: Höhen verstärkt 3 x kurzer Piepton: Bässe verstärkt 1 x langer Piepton: Standardeinstellung. 5 Stellen Sie ggf. mit dem rechten und linken Lautstärkeregler die Balance (rechts/links) ein, so dass Sie das Signal auf beiden Seiten gleich laut hören. Hinweis: Wenn die Akkus fast leer sind, hören Sie einen kurzen Piepton im Minutenabstand im Hörer und die rote Betriebsanzeige-LED am Kopf- hörer blinkt langsam. Nach ca. 4 Minuten hören Sie einen Doppel-Piep- ton und der Kopfhörer wird automatisch abgeschaltet. Tauschen Sie die leeren Akkus im Kopfhörer gegen die voll geladenen Reserveakkus aus. Lautes Hören schädigt das Gehör! An diesem Hörer kann eine höhere Lautstärke eingestellt werden als bei herkömmlichen Geräten. Bei Personen mit gesundem Gehör und bei Kindern kann dies zu Hörschäden fuhren.
- Stellen Sie vor dem Aufsetzen eine niedrige Lautstärke am Hörer ein.
- Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus.Fehlersuche Kein Ton - Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Senders an das Stromnetz (Netzteil - Anschluss am Sender). - Kontrollieren Sie den Schalter am Kopfhörer (Stellung ON). - Möglicherweise sind die Akkus im Kopfhörer entladen. Tauschen Sie die Akkus gegen die (geladenen) Reserveakkus aus. - Prüfen Sie, ob das Gerät, von dem Sie den Ton hören wollen (Radio, Fern- sehgerät etc.), eingeschaltet ist und gegenwärtig tatsächlich ein Sender/Kanal eingestellt ist, der einen Ton sendet. - Wenn Sie das Tonsignal für den Sender aus einem Kopfhöreranschluss am Radio/CD-Spieler etc. abnehmen, prüfen Sie bitte, ob dieser Ausgang über einen Lautstärkeregler gesteuert wird. Drehen Sie ggf. diese Aus- gangs-Lautstärke höher. - Die am Kopfhörer eingestellte Lautstärke ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Lautstärke ein. - Prüfen Sie, ob der Eingangswahlschalter „Audio In“ in der korrekten Posi- tion steht. - Führen die vorgenannten Schritte zu keiner Verbesserung, sehen Sie bitte unter dem Punkt „Die Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger ist defekt“ nach. Störgeräusche - Möglicherweise sind die Akkus im Kopfhörer entladen. Tauschen Sie die Akkus gegen die (geladenen) Reserveakkus aus. - Möglicherweise ist die Entfernung des Kopfhörers zum Sender zu groß. Probieren Sie aus, ob die Qualität besser wird, wenn Sie näher am Sender sind. - Wenn Sie das Tonsignal für den Sender aus einem Kopfhöreranschluss am Radio/CD-Spieler etc. abnehmen, prüfen Sie bitte, ob dieser Ausgang BEDIENUNG 7über einen Lautstärkeregler gesteuert wird. Drehen Sie ggf. diese Aus- gangs-Lautstärke höher. Die Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger ist defekt In einigen wenigen Fällen kann es durch äußere Einflüsse dazu kommen, dass die Funkverbindung zwischen Sender und Empfänger unterbrochen wird. In diesem Fall können Sie den Empfänger wieder manuell mit dem Sender verbinden. 1 Schalten Sie den Sender aus (OFF). 2 Schalten Sie den Empfänger (Kopfhörer) ein (ON). Drücken Sie die Taste für die Klangeinstellung für ca. 5 Sekunden, bis die grüne Empfangssig- nal-LED blinkt. 3 Hängen Sie den Kopfhörer auf den Sender und schalten Sie den Sender ein (ON). Die grüne Eingangssignalanzeige-LED blinkt. 4 Nach wenigen Sekunden hören Sie einen kurzen Piepton, und die Verbin- dung zwischen Sender und Empfänger ist wieder hergestellt. BEDIENUNG
AnhangAnhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät wurde entwickelt, um Tonsignale eines Fernsehers oder einer HiFi-Anlage vom Sender kabellos an einen Empfänger zu übertragen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Aufstellungsort und Sicherheitsinformationen
- Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Che- mikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
- Da die heutigen Möbel mit einer unübersehbaren Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, ist es nicht auszuschließen, dass manche dieser Stof- fe die Kunststoff-Füße des Gerätes angreifen und erweichen. Die so ver- änderten Gerätefüße können auf der Oberfläche der Möbel unliebsame Spuren hinterlassen. Verwenden Sie daher für Ihr Gerät bitte eine rutsch- feste Unterlage.
- Der Empfänger ist in der Lage, sehr hohe Lautstärken wiederzugeben. Stellen Sie daher, besonders wenn das Gerät von mehreren Personen benutzt wird, die Lautstärke immer auf ein Minimum, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Gefahren durch Elektrizität
- Schützen Sie die Geräte vor Tropf- oder Spritzwasser. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf oder in die nähere Umgebung der Geräte. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
- Betreiben Sie Geräte und Netzteil nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose an, deren Netzspannung mit der auf dem Netzteil angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose: - bei Gewitter - bevor Sie das angeschlossene Gerät reinigen - wenn während des Betriebes Störungen auftreten - wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen. Ziehen Sie dabei immer am Netzteil, nicht am Anschlusskabel.
- Öffnen bzw. entfernen Sie auf keinen Fall Teile der Gehäuse. Im Inneren der Gehäuse befinden sich spannungsführende Teile, deren Berührung einen elektrischen Schlag verursachen kann.
- Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen. Sie könnten span- nungsführende Teile berühren.
- Die Anschlusskabel dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden. Hal- ten Sie die Anschlusskabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern.
- Prüfen Sie die Geräte und das Netzteil regelmäßig auf Beschädigungen. Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, wenn eines seiner Komponenten, das Netzteil oder das Anschlusskabel sichtbare Schäden aufweist, oder wenn ein Gerät heruntergefallen ist. Benutzer mit Herzschrittmacher Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Das Gerät muss sofort ausgeschaltet werden, wenn Sie irgendwelche Beeinträchtigungen spüren oder vermuten.Netzteil Achten Sie beim Betrieb auf den einwandfreien Zustand der Kabel und Ste- cker. Abgeknickte oder durchgescheuerte Kabel sind lebensgefährlich! Das Netzteil erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union (Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist. Akkus Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Alt- geräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgerä- te einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenste- hende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Bat- terien! Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, da andere Netz- teile den Sender beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Netz- teil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Achtung: Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur die für das Gerät vorgeschriebenen Akkus! Achten Sie auf die richtige Polung!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwer- metalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreiben- den Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behäl- ter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf kei- nen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschrif- ten. Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die Hinweise auf der Seite 7. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Internetseite www.amplicomms.com Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich- tungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformi- tät mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestä- tigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.amplicomms.comPflegehinweise
- Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fussel- freien Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Technische Daten Übertragung GFSK Stereo Frequenz 2,4 GHz Digital Reichweite bis zu 30 m (bei optimalen Bedingun- gen) Frequenzbereich 70 Hz - 16 kHz Max. Lautstärke bis zu 120 dB Klirrfaktor 0,5 % Signal/Rausch-Abstand 75 dB Stromversorgung (Sender) Netzteil, Ausgang 5 VDC, 550 mA Stromversorgung (Empfänger) Akkus 1,2 V, 700 mA, NiMH, AAA Betriebsdauer Mit vollen Akkus bis zu 8 Stunden Ladezeit Für leere Akkus ca. 5 Stunden Gewicht Kopfhörer ca. 265 g Gewicht Sender ca. 195 g
Garantie AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Her- stellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean- spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut- zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äuße- re Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausge- tauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungs- rechte nicht mehr geltend gemacht werden.Receiver 1 Headband 2 Headband Extension 3 Ear Cushion 4 Left Volume Control 5 Signal LED Indicator (GREEN) 6 Sound Enhancement Selection Button (Standard, Treble, Mixed of Treble and Bass, Bass) 7 Lock of Battery Door 8 Battery Door 9 Right Volume Control 10 Power LED Indicator (RED) 11 Power On/Off Transmitter base 1 Transmitter Main Housing 2 Battery Compartment for Battery Charging 3 LED Indicator of CHARGE 4 LED Indicator of SIGNAL 5 LED Indicator of POWER 6 Audio in (analogue) 7 Input switch (analogue/optical) 8 Audio in (optical) / optical cable not supplied 9 Mono/Stereo Switch 10 DC Power Input 11 Power ON/OFF Switch Helpline UK 0844 800 6503 (See page 29 for costs and hours of operation)
Notice-Facile