Roesle Sport F50 - Grill

Sport F50 - Grill Roesle - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sport F50 Roesle als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Roesle Sport F50 - page 3

Benutzerfragen zu Sport F50 Roesle

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sport F50 - Roesle und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sport F50 von der Marke Roesle.

BEDIENUNGSANLEITUNG Sport F50 Roesle

Montageanleitung fur den Zusammenbau.
finden Sie auf dem separaten Beiblatt. Lesen.
Sieitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch,bevor Sie den Holzkohlegrill zusammenbauen und benutz- zen.itte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschützten Ort auf,damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen konnen.Den Grill nur im Freien verwenden.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE 3

Der RÖSLE-Kugelgrill im Detail 6

Inbetriebnahme vor dem Grillen 7

Garen mit dem RÖSLE-Kugelgrill 8

Wartung, Reinigung und Aufbewährung.... 13

English:

Technische gegevens 53

Accessoires 54

Garanzia 65

Smaltimento 66

Dati tecnici 66

Accessori 67

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sieitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie den Kugelgrill zusammenbauen und benutzen.itte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschutzten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen konnen. Alle Vorgaben dieser Bedienungsanleitung sind unverändert einzuhalten.

Roesle Sport F50 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

Achtung Gefahr! Wenn Sie diesen Zeichen in der Bedienungsanleitung finden, bitten und fordern wir Sie auf, beschondere Sorgfalt walten zu halten.

Roesle Sport F50 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 2

Warning vor freiBer Oberfläche! Verbrennungsgefahr durch freiBe Oberfläche. Immer Schutzhandschuhe/TRagen!

Das Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann zu sehr ernsthaften Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.

Achtung! Bestimmungsgemäß Verwendung:

Dieser Kugelgrill darf zum Grillen mit Holzkohle fur die Zubereitung von grillbaren Speisen eingesetzt werden. Jede andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein. Auch die Verwendung des Holzkohlegrills als eine Feuerstelle ist untersagt.

VORSICHT! GRILL IMMER VON KINDERN FERNHALTEN!

Roesle Sport F50 - VORSICHT! GRILL IMMER VON KINDERN FERNHALTEN! - 1

Roesle Sport F50 - VORSICHT! GRILL IMMER VON KINDERN FERNHALTEN! - 2

Roesle Sport F50 - VORSICHT! GRILL IMMER VON KINDERN FERNHALTEN! - 3

BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN!

Verwenden Sie den RÖSLE Kugelgrill nur wie beschrieben.

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 1

Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z.B. Gebäuden, Zelten, Volkswagen, Wohnmobilen Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid Vergiftung.

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 2

Beim Grillen besteht erhöhte Brandgefahr. Halten Sie für den Fall eines Unfalls oder Missgeschicks einen Feuerlöscher bereit.

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 3

VORSICHT LEBENSGEFAHR! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus, Benzin oder andere leicht brennbare Flüssigkeiten verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 4

Beim Verwenden von Flüssiganzündernitte darauf aufachten das nichtsbebem dem Grill verschuttet wird. Tropfmengenitte sofort mit einem Tuch aufnahmen und fachgerecht entsorgen.

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 5

Geben Sie keine Anzündflüssigkeit oder mit Anzündflüssigkeit impragsnierte Holzkohle auf brennende, heiBe oder warme Holzkohle. Beim Anzunden der Kohle konnen Stickflammens und explosionsartige Verpuffungen entstehen, welche zu lebensgefährlichen Verletzungen führen konnen. VerschlieBen Sie die Anzündflüssigkeit nach der Verwendung und platzieren Sie diese in sicheren Abstand zum Grill.

ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß undarf während des Betriebes nicht bewegt werden. Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!

ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!

ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 6

ACHTUNG! Kinder und Haustiere sollenn niemals in der Nae eines helloen Grills ohne Aufsicht sein.

Roesle Sport F50 - BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN! - 7

ACHTUNG! Dieser Kugelgrill wird sehr heißt und damit während des Betriebs nicht bewegt werden.

Weitere wichtige Gefahrenhinweise

Roesle Sport F50 - Weitere wichtige Gefahrenhinweise - 1

Nicht in geschlossenen Räumen verwenden, anderenfalls sammeln sich giftinge Dämpfe an, die zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können.

Roesle Sport F50 - Weitere wichtige Gefahrenhinweise - 2

Verwenden Sie diesen Grill ausschließlich im Freien an einem gut belufteten Ort. Verwenden Sie den Grill nicht in einer Garage, in einem Gebäude, in Verbindungsgängen zwischen Gebäuden oder an anderweitig um bauten Orten.

Roesle Sport F50 - Weitere wichtige Gefahrenhinweise - 3

Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren Dächern, Unterschieden usw.

  • Eine unsachgemäß Montage kann Gefahren verursachen. Halten Sie sichitte genauestens an die separat beiliegende Montageanleitung. Verwenden Sie diesen Grill erst, wenn alle Teile ordnungsgemäß montiert sind. Stellen Sie vor dem Anzünden des Grills sicher, dass der Ascheauffangbehälter ordnungsgemäß unter der Kugel des Grills befestigt wurde.
  • Gehen Sie beim Umgang mit dem Grill entsprechend vorsichtig vor. Der Grill erhützt sich beim Grillen. Lassen Sie den Grill während der Verwendung nie unbeaufsichtigt.
  • Dieser Kugelgrill wird sehr heißt und sollte während des Betriebes nur mit Grillhandschufen und nur an den zur Bedienung notwendigen Stellen angefasst werden.
  • Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Luftungsöffnungen, sowie bei der Verwendung von Anzündkaminen stets Grillhandchuhe.
  • Warten Sie, bis der Grill abgekühlt ist, bevor Sieihn transportieren.

  • Nehmen Sie keine Veränderung am Produkt vor.

  • Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile)dürfen nicht mehr verwendet werden.

  • Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen, leichtsinnigen oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
  • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten sowie für Beanstandungen Dritter.

  • Nur für den privaten Gebrauch!

  • Verwenden Sie diesen Grill nur in einer Entfernung zu brennbarem und hitzeempfindlichem Material von mindestens 1,5m . Brennbare Stoffe sind beispelseweise (jedesch nicht ausschlieBlich) Holz, behandelte Holzböden, Holzterrassen und Holz vorbauten.

  • Geben Sie die Brikets oder die Holzkohle immer in die Kohlekorbe oder auf den unteren Kohlerost.
  • Tragen Sie während des Anzündens oder der Verwendung des Grills keine Kleidung mit locker fliegenden Armein.
  • Schützen Sie sich vor Funken undHEYen Fettspritzern. Zum Schutz der Kleidung empfehlen wir das Tragen einer Grillschurze.
  • Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen, windgeschützten, ebenen Fläche.
  • Offnen Sie während des Anzündens und Anbrennens der Grillkohle den Deckel dadurch wird sicherge-stellt das diese genugend Sauerstoff besteht.

  • Probieren Sie niemals durch Berühren von Grill- oder Kohlerosten, von Asche, Holzkohle oder des Grills, ob diese warm sind.

  • Gießen Sie kein Wasser zur Unterrückung von Stickflammen oder zum Löschen der Glut in den Grill. Durch Löschen mit Wasser kann die porzellanemaillierte Oberfläche beschädigt werden. Schlieben Siestatt dessen den unteren Zuluftregler in notwendigem Umfang und schlieben Sie den Deckel.
  • Löschen Sie die Kohle nach Abschluss des Garens, indem Sie alle Lüftungsöffnungen und den Deckel schlieben.
  • Beim Zubereiten von Speisen, Einstellen der Luftöffnungen, Nachlegen von Holzkohle und beim Umgang mit dem Thermometer oder Deckel sollen den Sie immer Grillhandschuhe trag. Verwenden Sie Grillbesteck mit langen, hitzebeständigen Griffen.
  • Entsorgen Sie niemals bereits Asche oder noch gluhende Briketts. Es besteht Brandgefahr. Entsorgen Sie erst die Asche und Kohlereste wenn diese vollständig erloschen und abgekühlt sind im Restmull.

  • Asche niemals aufsaugen!

  • Halten Sie die Grillfläche frei von entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten (z.B. Kraftstoff, Alkohol, usw.) und von anderen brennbaren Materialien.

  • Beachten Sie beim Entzünden der Grillkohle mit einer elektrischen Anzündhilfe die beiliegende Bedienungsanleitung des Gerätes.
  • Halten Sie Elektrokabel fern von den bereits Flächen des Grills und von stark frequentierten Bereichen.
  • Durch den Konsum von Alkohol und/oder verschreibungspflichtigen oder nicht verschreibungspflichtigen Medi kamenten kann die Fähigkeit des Anwenders zum ordnungsgemäBen Zusammenbau und zum sicheren Bedienen des Grills beeinträchtigt werden.
  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Der RÖSLE Kugelgrill ist nicht für die Montage in oder auf Caravans, Campingwagen und/oder Booten geeignet.
  • Niemals die Grillkammer mit Folie auslegen. Dies konnte dazu führen, dass das Fett nicht ablaufen kann, sich auf der Folie sammelt und zu brennen anfängt.
  • ACHTUNG, durch Auskleiden der Grillkammer mit Aluminiumfolie wird der Luftstrom befindert. Verwenden Sie stattdessen bei der indirekten Methode Tropfschalen, um aus dem Fleisch heraustropfenden Saft aufzufangen.
  • Verwenden Sie keine scharfen und spitzen Gegenstände zum Reinigen der Grillroste oder zum Entfernern der Asche. Die Oberfläche kann sonst beschädigt werden.
  • Verwenden Sie keine scharfen Reiniger auf den Grillrosten oder auf dem Grill. Die Oberfläche kann sonst beschädigtwerden.
  • Bewegen Sie den Grill nicht über große Absätze/Treppenstufen oder sehr unebenes Gelände.

  • Der Grill muss regelmäßig gründlich gereinigt werden.

  • Um das Grillgut und den Grill zu schützen, sollte keine höhere Temperatur als 350^ / 662^ erreicht werden. Zu hohe Temperaturen können Grillteile verformen.

  • ACHTUNG! Die maximale Füllmenge an Holzkohle beträgt:

Grill mit 0 50 cm: max. 1,5 kg Holzkohle oder Grillbriketts

Grill mit 60 cm: max. 2,5 kg Holzkohle oder Grillbriketts

Roesle Sport F50 - Weitere wichtige Gefahrenhinweise - 4

Entstehende (chemische/giftige) Nebenprodukte während des Grillprozesses konnen, insbesondere bei unsachgemäßer Handhabung oder Verwendung nicht geeigneter Anzündhilfen, zu gesundheitlichen Schäden führen. Diese können zu Krebs, Schwangerschaftsproblemen und anderen Folgeschäden führen.

Sehr geehrter RÖSLE-Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen Kugelgrill aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsvprodukt. Damit Sie über weitere Jahre Freude haben,lesen Sieitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zur optimalen Handhabung und Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen.

Alle Vorteile auf einen Blick:

  • Spezielles AIR Control System sorgt für einfache Steuerung der Zuluft und Entnahme des Aschebehalters mit nur einem Drehknopf.

  • Hochwertiges Deckelthermometer in ^ C und ^ F

  • Praktisches Deckelscharnier im 45^ Winkel
  • Komfortable Arbeitshöhe von 84 cm für ergonomisches Arbeits
  • Hoher Deckel, bietet ausreichend Platz für Zubehör

  • Seitlich klappbarer Edelstahlrost zum Nachfüllen der Kohle während des Grillens

  • Kein Erhitzen des Deckelgriffs aufgrund optimaler Platzierung
    Kugel aus hochwertigem Stahl, komplett porzellanemailliert

1. Der RÖSLE-Kugelgrill im Detail

Roesle Sport F50 - Der RÖSLE-Kugelgrill im Detail - 1

Roesle Sport F50 - Der RÖSLE-Kugelgrill im Detail - 2

Roesle Sport F50 - Der RÖSLE-Kugelgrill im Detail - 3

Roesle Sport F50 - Der RÖSLE-Kugelgrill im Detail - 4

2. Inbetriebnahme vor dem Grillen

Stellen Sie den RÖSLE-Kugelgrill auf einen geraden und stabilen Untergrund. Achten Sie vor dem Anzünden der Kohle darauf, dass der Ascheauffangbehälter richtig eingesetzt ist und alle Luftungsregler geöffnet sind. Wir empfehlen, zum Anzünden anstelle von Anzündflüssigkeit handelsübliche Grill-Anzündwürfel (nach EN 1860-3) zu verwenden. Um eine hohe und konstante Hitze zu erreichen, empfeht RÖSLE den Gebrauch von qualitativ hochwertigen Grillbriketts oder Holzkohle. Achten Sie bei Grillkohle auf geprüfte Qualität mit dem DIN-Logo. Lagern Sie diese an einem trockenen Ort.

Für eine Grillzeit von 1 Stunde benötigen Sie ca. 1 kg handelsübliche Grillbriketts, bei Holzkohle wird eine Menge von ca. 1,5 kg benötigt. Achtung! Die maximale Fülllenge an Holzkohle beträgt:

Grills mit 050 cm: max. 1,5 kg Holzkohle,
Grills mit 60 cm: max. 2,5 kg Holzkohle

Lassen Sie bei der erstmaligen Anwendung das Brennmaterial mindestens 30 Minuten bei geschlossenem Deckel durchgluben.

2.1 Einheiten des Grills

Roesle Sport F50 - Einheiten des Grills - 1

Setzen Sie den Kohlerost ein, belegen Sieihn mit handelsüblichen Anzündwurfeln und zünden Sie diese an.

Verwenden Sie dazu jedoch keine Flüssigkeiten wie Benzin, Spiritus oder vergleichbare flüssige Brennhilfen. Sobald die Anzündwurfel brennen, können diese nun vorzugsweise mit Grillbriketts belegt werden. Achten Sie daraufuf, dass die brennenden Grillbriketts nicht mit den Wandungen des Grills direkt in Kontakt kommt. Lassen Sie die Kohle bei geöffnetem Deckel ca. 30 - 45 Minuten brennen,

bis sie gleichmäßig gluht und von einer leichten Ascheschicht umgeben ist. Beginnen Sie erst dann mit dem Grillen.

  • Geben Sie niemals Zündflüssigkeit oder damit getränkte Kohle auf heiße oder warme Kohlen!

2.2 Einfache Schritte zum Grillprofi

  • Lesen Sie sich das Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum Einrichten des Grills. Mit dem RÖSLE-Kugelgrill stehen Ohnen zwei Garmethoden zur Verfügung – direkt oder indirectly. Auf den folgenden Seiten findinge spezifische Anweisungen.
  • Versuchen Sie nicht, Zeit zu sparen, indem Sie die Speisen zu früh auf den Grill legen, wenn dieser noch nicht die richtige Grilltemperatur erreicht hat. Lassen Sie die Holzkohle brennen, bis sich eine leichte Ascheschicht auf der Kohle gebildet hat (lassen Sie die Luftungsregler offen, damit das Feuer nicht ausgeht).
  • Verwenden Sie einen Grillwender oder eine Grillzange, aber keine Gabel. Es entweicht Bratensaft und somit Aroma, welches das Grillgut austrocknen lasst.
  • Prufen Sie, ob das Grillgut auf den Grill passt, bevor Sie den Deckel schlieBen. Ideal ist ein Abstand von ca. 2 cm zwischen den einzelnen Speisen.
  • Offnen Sie den Deckel nicht immer wieder, um nach dem Grillgut zu schauen. Bei jedem Anheben des Deckels gehen Wärme verloren, d.h. das Essen braucht länger, um auf den Tisch zukommen.
  • Drehen Sie das Grillgut nur ein Mal um, wenn es das Rezept nicht anders verlangt.
  • Wenn Sie den Deckel des Grills schlieben, können sich keine Flammen unter dem Grillgut bilden, Sie reduzieren die Garzeit und Sie erhalten bettere Grillergebnisse.
  • Drücken Sie Speisen, wie z.B. einen Burger nie flach. Dadurch wird der Fleischsaft herausgepresst und das Grillgut trocknet aus.
  • Wenn Sie ihre Speisen leicht mit Öl bestreichen, werden sie gleichmäßiger braun und kleben nicht am Grillrost. Pinseln oder sprehen Sie nur Ihr Grillgut mit Öl ein und nicht den Grillrost.

Hinweis:

Waschen Sie ihre Höhe und das Besteck gründlich mit freiem Wasser und Spülmittel, bevor und nach dem Sie mit frischem Fleisch, Fisch oder Geflügel hantieren. Sie können alternativ auch Einweghandschuhe verwenden.

Legen Sie niemals gekochtte Speisen auf die gleiche Platte, auf der sich rohe Speisen befinden haben.

Tauen Sie Ihr Grillgut nicht bei Raumtemperatur, sondern nur im Kühlschrank auf.

3. Garen mit dem RÖSLE-Kugelgrill

3.1 Vorbereiten des Grills

  • Offnen Sie alle Luftungsregler und den Deckel, bevor Sie das Feuer entfachen.
  • Hinweis: Entfernen Sie bei Bedarf angesammelte Asche aus dem unteren Bereich des Grills (nur nach vollständigem Erlöschen der Kohlen). Holzkohle besteht zum Brennen Sauerstoff. Prufen Sie, dass die Luftungsöffnungen frei von Verschmutzungen sind.
  • Platzieren Sie Grill-Anzündwürfel unter der Holzkohleschicht und zünden Sie diese an. (Verwenden Sie ausschließlich Anzündmittel nach DIN EN 1860-3!)
  • Beginnen Sie mit dem Grillvorgang nicht, bevor die Kohlen mit einer leichten Ascheschicht überzogen sind. Diese Vorgang dauert ca. 30 - 45 Minuten. Ordnen Sie anschliebend die Kohlen mittels einer langen Zange oder eines Kohleschiebers entsprechend Ihr gewünschten Grillmethode an.

Tipp: Für zusätzliches Raucharoma konnen Sie Räucherchips oder frische Kräuter wie Rosmarin, Thymian oder Lorbeerblätter in die Glut geben. Verwenden Sie dazu eine Räucherbox und geben Sie die Zugaben Dort hinein. Dadurch wird verhindert dass diese zu brennen beginnen und sich dann kein Rauch bildet.

3.2 Direkte Methode

Bei der direkten Methode wird die Speise direkt über denVBoreiteteten Kohlen gegart. Speisen, welche weniger als 25 Minuten zum Garen benotigen, werden mit der direkten Methode gegrillt. Fur ein gleichmabiges Durchgaren sollte das Grillgut nach der Halfte der Garzeit ein Mal gewendet werden. Diese sind z. B. Steaks, Koteletts, Schaschliks und Gemuse.

  • Offnen Sie alle Luftungsregler.
  • Platzieren Sie Grill-Anzündwürfel auf den Kohlerost und zügen Sie diese an.
  • Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle oder Grillbriketts in die Mitte des Kohlerostes oder in den Anzündkamin von RÖSL (optional erhalten).
    Zunden Sie die Anzündwurfel an. Lassen Sie den Deckel offen, bis die Holzkohleicht mit Asche überzogen ist, dies dauert ca.30-45 Minuten.
  • Verteilen Sie die heiße Holzkohle mit einer Grillzange oder einem Kohleschieber gleichmäßig in der Mitte des Kohlerosts.
  • Positionieren Sie den Grillrost über den Kohlen.itte verwenden Sie dazu Grillhandschuhe.
  • Warten Sie ca. 5 Minuten bis der Grillrost aufgeheizt ist und legen Sie dann das Grillgut auf.

Roesle Sport F50 - Direkte Methode - 1

  • Schlieben Sie den Deckel (Deckellüfter und Luftungsöffnung an der Feuerschale geöffnet). In der Grillanleitung in dieser Broschüre finden Sie empfohlene Garzeiten.

Bei Bedarf kann für diese Garmethode der Deckel geöffnet bleiben oder auch demontiert werden. Dazu entfern Sie im kalten Zustand des Grills am Deckelscharnier den Splint undziehen den Verbindungsbolzen aus den Scharnierhalbten. Nun den Splint wieder in den Bolzen schieben und sicher verwahren. Der Deckel kann nun nicht mehr verwendet werden, bis der Grill wieder abgekühlt ist. Bei Bedarf den Deckel wieder am kalten Grill montieren.

Direkte Methode mit Wende-Kohlerost (optionales Zubehor)

Drehen Sie den Rost so, dass die Vertiefung in der Mitte ist und zünden Sie die empfohlene Menge an Kohlen wie oben beschrieben mit Hilfe von Grill-Anzündwurfeln an. Geben Sie davon bei die Kohle in die Vertiefung in der Mitte des Kohlerostes.

Roesle Sport F50 - Direkte Methode mit Wende-Kohlerost (optionales Zubehor) - 1

3.3 Indirekte Methode

Die indirekte Methode empfeihlt sich für Speisen, die länger als 25 Minuten Garzeit benötigen oder die so zart sind, dass sie bei einer direkten Grillmethode austrocknen oder anbrennen * 們 .Beim indirekten Grillen wird die Glut seitlich unterhalb vom Grillgut auf den Kohlerost oder in den Kohlekörben angeordnet.

Die Hitze steigt nach oben, zirkuliert und wird durch den aufgesetzten Deckel reflektiert. Das Grillgut wird langsam und gleichmäßig von allen Seiten gegart. Es muss nicht umgedreht werden.

Folgende Speisen eignen sich zum indirekten Grillen: Bratenstücke, Hahnchen auf dem Hahnchenbräter, Geflügelstücke mit Knochen und ganze Fische sowie zarte Fischfilets.

Roesle Sport F50 - Indirekte Methode - 1

Hinweis: Bei Fleisch, das länger als eine Stunde Garzeit besteht, muss bei Bedarf weitere Holzkohle an den Seiten zugeführten werden (siehe folgende Garzeiten-Tabelle). Durch die aufklappbaren Grillroste kann ein fach Holzkohle nachgewählten werden. Warten Sie ca. 10 min. bei offenem Deckel bis diese vollständig brennen. Danach den Deckel wieder schlossen und den Garprozess fortsetzen.

Tipp: Wenn Sie einen Anzündkamin verwenden, können die Kohlen auch Dort zum Gluhen gebracht werden. Entnahmen Sie nun den Grillrost mit Handschuhen wegen des Ascheflugs und fullen Sie die Grillkohle entsprechend nach. Nach dem Nachfüllen kann der Garprozess sofort fortgesetzt werden.

  • Offnen Sie alle Luftungsregler
  • Platzieren Sie die Kohlekorbe in der Mitte des Grills und legen Sie die Grill-Anzündwurfel (verwenden Sei ausschließlich Anzündmittel nach DIN EN 1860-3!) in die Kohlekorbe. Züden Sie diese nun an.
  • Füllen Sie die empfohlene Menge an Grillkohle in die Kohlekorbe zu gleichen Teilen ein
  • Lassen Sie den Deckel offen, bis die Grillkohle leicht mit Asche überzogen ist, dies dauert ca. 30 - 45 Minuten.
  • Ordnen Sie die Kohlekorbe mit einer Grillzange seitlich (links und rechts vom Deckelgriff) am Rand der Kugel an siehe Abbildung rechts.
  • Positionieren Sie den Grillrost über den Kohlen.itte verwenden Sie dazu Grillhandschuhe.
    Schlieben Sie nun den Deckel und heizen Sie den Grillrost und den Grill ca. 10 Minuten auf. Dadurch werden die Zeitangaben eingehalten, dessie gelten nur fur den vorgeheizten Grill.
  • Legen Sie die Speisen auf den Grillrost.
  • Schlieben Sie den Deckel (Luftungsregler an der Feuerschale jeweils geöffnet). In der Grillanleitung dieser Broschüre finden Sie empfohlene Garzeiten.

Tipp:

Verwenden Sie grundsätzlich zum Anzünden der Grillkohle einen Anzündkamin. Diese sorgt für einechnelle und gleichmäßige Glut, egal welche Grillkohle Sie verwenden.itte beachten Sie die Gebrauchshinweise des Anzündkamins.

Wenn Sie die gluhende Grillkohle aus dem Anzündkamin in den Grill gefüllt haben, halten Sieitte den Deckel ca. 5 Minuten offen stehen damit sich die frische Glut etwas berühigen kann. Wenn der Deckel sofort geschlossen wird kann die Glut ersticken.

Indirekte Methode mit Wende-Kohlerost (optionale Ausstattung)

Drehen Sie den Rost so, dass die Vertiefung am äußerten Rand ist und zünden Sie die empfohlene Menge an Kohlen wie oben beschreiben mit Hilfe von Grill-Anzündwürfeln an. Geben Sie darauf die Grillkohle links und rechts besoin der Erhöhung auf den Wenderost.

Roesle Sport F50 - Indirekte Methode mit Wende-Kohlerost (optionale Ausstattung) - 1

3.4 Lüftungssystem

Der RÖSLE Kugelgrill besitzt ein optimales Luftungssystem für das Grillen mit Grillkohle, da durch zwei Lüftungsöffnungen (oben am Deckel und dem Air-Luftungssystem am Aschebehälter unter) die Luftzufuhr – und damit die Temperatur – effizient reguliert werden kann.

  • Zur Bedienung der oberen Luftung, schieben Sie den Luftungsregler (Siehe S. 6) mit dem Griff in die gewünschte Position.
  • Durch das Öffnen des oberen Luftungsschiebers strömt mehr Luft aus dem Kugelgrill. Die Grillkohle besteht mehr Sauerstoff und die Temperatur erhöht sich.
    Dieunte Luftungsregelung erfolgt mit dem Air-Drehknopf auf der Vorderseite des Grills. Durch das Drehen zwischen "OFF" und MAX" wird der Aschebehalter abgesenkt und es stromt mehr Luft in den Kugelgrill. Die Grill- kohle gekommen mehr Sauerstoff und die Temperatur erhoht sich.

Roesle Sport F50 - Lüftungssystem - 1

Roesle Sport F50 - Lüftungssystem - 2

Roesle Sport F50 - Lüftungssystem - 3

Roesle Sport F50 - Lüftungssystem - 4

Tipp:

Um richtig zu brennen und die gewünschte Temperatur zu erzeugen, bestehtigt Holzkohle eine angemessene Luftzufuhr. Wenn Sie die Kohle anzünden wollen, drehen Sie den Drehregler der unteren Luftung auf "MAX" und öffnen Sie den Deckel komplett. So kommt genugend Luft in den Grill um die Kohlen rasch zu entzünden.

Die erreichte Grilltemperatur hangt von verschiedenen Faktoren ab, wie z.B. von Luftzufuhr, Qualität und Menge der Grillkohle und der Umgebungstemperatur.

Je nach der verwendeten Grilltechnik benötigen Sie eine höhere oder niedrigere Temperatur im Grill. Eine höhere Luftzufuhr wird eine erhöhte Temperatur zur Folge haben, weniger Luftzufuhr möglicht das Grillon mit einer niedrigeren Temperatur.

  • Um die Temperatur zu erhöhen, stellen Sie die untere Luftung auf „MAX" und öffnen Sie die obere Luftung komplett.
  • Um eine niedrigere Temperatur zu erreichen, drehen Sie den Knopf in Richtung „OFF" und schreiben Sie die obere Luftung teilweise.

Wenn Sie ihren Grill benutzen, werden Sie mit der Zeit Herausfinden, welche Luftungseinstellung sich für ihre Grilltechnik und das verwendete Grillgut am besten eignet.

  • Um das Feuer zu loschen, drehen Sie den Drehknopf auf die Position „OFF" und schlieben Sie die obere Luftungsöffnung komplett.

3.5 Entnahme des Aschebehalters

  • Um den Aschebehälter aus dem Grill zu entnehmen, drehen Sie den Zuluftregler Air auf die Position "MAX" im Gegenuhrzeigersinn.
  • Drehen Sie dann den Zuluftregler (wie es die Symbole auf der Blende anzeigen), nochmals eine komplette Umdrehung (360^) weiter im Gegenuhrzeigersinn.

Roesle Sport F50 - Entnahme des Aschebehalters - 1

Roesle Sport F50 - Entnahme des Aschebehalters - 2

  • Zeit ist der Aschebehälter soweit abgesenkt, daß dieser von der Rückseite des Grills nach hinten entnommen werden kann.
  • Zum Einsetzen des Aschebehalters in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
  • Achten Sie darauf das die Aufnahmen des Aschebehalters auf beiden Seiten richtig eingelegt sind.

3.6 Justieren des Drehknopfes

  • Um den Drehkopf auf die „OFF“ Stellung zu justieren, setzen Sieitte den Aschebehälter wie beschrieben in das Gerät ein.
  • Drehen Sie nun den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis das Lüftungssystem komplett geschlossen ist. Dabei sollte keine große Kraft aufgewendet werden, achen Sie auf Leichtgangigkeit.
  • Um den Zeiger nun auf die Position „OFF“ zu stellen, halten Sie den Drehknopf an der geriffelten Stelle fest und drehen den Zeiger des hinteren, erhöhten Rings auf die Position „OFF". Nun konnen Sie das AIR Lufungssystem entsprechend der Beschriftung nutzen.

Roesle Sport F50 - Justieren des Drehknopfes - 1

3.5 Grillanleitung

Die folgenden Angaben für Stücke, Dicke, Gewichte und Grillzeiten stellen Richtlinien und keine absoluten Regeln dar. Grillzeiten werden durch Höhe, Wind, Außentemperatur und den gewünschten Garheitsgrad beeinflusst.

Grillen Sie Steaks, Fischfilets, Huhnchenstücke ohne Knochen und Gemüse mit der direkten Methode anhand der in der Tabelle ange

geben Zeit oder bis zum gewündchten Gargrad und drehen Sie die Speisen ein Mal in der Hälfte der Zeit um.

Roesle Sport F50 - Grillanleitung - 1

Grillen Sie Bratenstücke, Geflügelstücke mit Knochen, ganze Fische und dickere Abschnittte mit der indirekten Methode mit Hilfe der in der Tabelle angegebene Zeit. Alternativ kann ein Bratenthermometer verwendet werden, daß die gewünschte Kerntemperatur anziegt. Die Grillzeiten für Rind beziehen sich auf eine mittlere Garstufe (medium), falls nicht anders angegeben.

Temperaturbereiche:

Niedrige Temperatur: ca. 120^

Mittlere Temperatur: ca. 170 °C

Hohe Temperatur: ca. 230^ und hoher

Rind Dicke/Gewicht Garzeit Temperatur
Steak: New York, Porterhouse, Rippen-stück, T-Bone oder Fillet2 cm dick 4-6 Min. beidi direkter, hoher Hitze
4 cm dick 10-14 Min. bei direkter, hoher Hitze
4 cm dick 6-8 Min.scharf anbraten und aischliebend 8 - 10Minuten bei indirekter hoher Hitze grillen
5 cm dick 14-18 Min. bei direkter, hoher Hitze,
5 cm dick 6-8 Min.scharf anbraten und aischliebend 8 - 10Minuten bei indirekter hoher Hitze grillen
Steak aus der Flanke 500g bis 700g,2 cm dick8-10 Min. bei direkter, hoher Hitze
Schwein Dicke/Gewicht Garzeit Temperatur
Kotelett, ohne oder mit Knochen2 cm dick6-8 Min.bei direkter, hoher Hitze
2,5 cm dick 8-10 Min. bei direkter, mittlerer Hitze
Rippchen, Ferkel0,45 kg-0,90 kg3-4 Min.bei direkter, niedriger Hitze
Rippen, Spareribs0,9 kg-1,35 kg3-6 Std.bei direkter, niedriger Hitze
Rippen Country Style mit Knochen1,36 kg-1,81 kg1,5-2 Std.bei direkter, mittlerer Hitze
GeflügelDicke/Gewicht Garzeit Temperatur
Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen170 g-230 g8-12 Min.bei direkter, mittlerer Hitze
Hähnchenschenkel ohne Haut und Knochen120 g8-10 Min. bei direkter, hoher Hitze
Hähnchenbrust mit Knochen280 g-350 g30-40 Min.bei indirekter, mittlerer Hitze
Hähnchenteile mit Knochen in Schenkeln30-40 Min.bei indirekter mittlere Hitze
Hähnchenflügel50 g-80 g18-20 Min.bei direkter, mittlerer Hitze
Hähnchen ganz1,2 kg-1,8 kg45-90 Min.bei indirekter, mittlerer Hitze
Pute ganz, ohne Füllung4,5 kg-5,5 kg2,5-3,5 Std.bei indirekter, niedriger Hitze
5,5 kg-7,0 kg3,5-4,5 Std.bei indirekter, niedriger Hitze
Fische und MeeresfrüchteDicke/Gewicht Garzeit Temperatur
Fischfilet oder Scheibenpro 1 cm3-5 Min.bei direkter, hoher Hitze
pro 2,5 cm8-10 Min.bei direkter, hoher Hitze
Fisch ganz500 g15-20 Min.bei indirekter, mittlerer Hitze
1,5 kg30-45 Min.bei indirekter, mittlerer Hitze
GemüseDicke/Gewicht Garzeit Temperatur
Mais am Kolben10-15 Min.bei direkter, mittlerer Hitze
Pilze:Shiitake oder Champignon / Portabella8-10 Min.10-15 Min.bei direkter, mittlerer Hitze /bei indirekter, mittlerer Hitze
Zwiebel halbiert /in Scheiben1,0 cm dick 8-10 Min.35-40 Min.bei direkter, mittlerer Hitze /bei indirekter, mittlerer Hitze
Kartoffel: Stück /in Scheiben1,0 cm dick 12-14 Min.45-60 Min.bei direkter, mittlerer Hitze /bei indirekter, mittlerer Hitze

4. Wartung, Reinigung und Aufbewährung

Vergewissern Sie sich, dass der Grill abgekühlt ist, indem Sie die Temperatur vom Thermometer prufen.
- Stellen Sie sicher, dass die Kohle keinerlei Glut mehr enthalt. Lassen Sie die Holzkohle genugend lang auskühlen.

  • Nehmen Sie die Grillroste, Kohlenkorbe und -roste Heraus.
  • Entfernen Sie die Asche aus der Kugel und aus dem Aschebehälter.

  • Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spulen Sie gründlich mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Flächen ab.

  • Die Grillroste müssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt werden. Lösen Sie Ablagerungen einfach mit der RÖSLE Barbecue-Reinigungsbürste oder einer weichen Edelstahlbürste. Wischen Sie anschließend mit einem feuchten Lappen nach.
  • Für eine lange Lebensdauer Ihr Grills empfehlen wir, nach dem der Grill ganz abgekühlt ist, diesen mit einer passenden RÖSLE Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen zu schützen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Anschließlich Grill und Abdeckhaube vollständig trocknen halten.

Wenn Sie sich an diese Tipps halten, haben Sie jahrelange Freude an Ihr hem RÖSLE Kugelgrill.

5. Garantie

Alle RösLE-Produkte durchlaufen von der Entwicklung bis zur Serienreife weitere Stufen der Planung und Er-probung. In der Fertigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materialien und Rohstoffe sowie modernste Methoden der Qualitätssicherung eingesetzt. Nur so konnen wir sichergehen, dass RösLE-Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihren über weitere Jahre hinweg Freude bereiten.

Sollte ein Artikel wider Erwarten nicht diese Anforderungen einhalten gelten folgende Garantiezeitraume:

Grill- und Kohlenroste 2 Jahre

Emaillierte Grillkugel und Deckel 10 Jahre

(be Durchrosten und Brennschaden)

Alle übrigen Teile 2 Jahre

Voraussetzung darauf ist, dass der Antikel gemäß der beiliegenden Anleitung zusammengebaut und verwendet wird. RÖSLE steht es frei, einen Kaufnachweis zu verlangen (bewahren Sie dazu die Rechnung oder Quittung gut auf).

Die beschränkte Garantie gilt nur für die Reparatur oder den Ersatz von Bestandteilen, die sich bei normalem Gebrauch als schadhaft erweisen. Falls RÖSLE den schadhaften Zustand bestätigt und die Reklamation akzeptiert, wird RÖSLE den/die betroffenen Teil/e kostenlos entweder reparieren oder ersetzen. Wenn Sie ein schadhaftern Teil einsenden müssen, sind die Gebühren für den Versand an RÖSLE im Voraus zu bezahlen, damit RÖSLE das reparierte bzw. neue Teil kostenlos an Sie zurücksendet.

These beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf Versagen oder Betriebsschwierigkeiten aufgrund von Unfall, Missbrauch, falschem Gebrauch, Veränderung, falscher Anwendung, higherer Gewalt, willkürlicher Beschädigung, falschem Zusammenbau oder falscher Wartung bzw. falschem Service. Darüber hinaus ist die Garantie nichtig, wenn die normalen Wartungs- und Reinigungserarbeiten nicht regelmäßig durchgeführt werden. Eine Zustandsverschlechterung oder Beschädigung aufgrund extremer Wetterbedingungen wie Hagel, Erdbehnen oder Wirbelstürme sowie Farbveränderungen aufgrund von direkter Sonneneinstrahlung oder Kontakt mit Chemikalien ist eben falls nicht durch diese Garantie gedeckt.

Zutreffende implizierte Gewährleistungen der Marktgangigkeit und Eignung sind auf die in dieser ausdrücklich beschränkten Garantie genannten Garantiezeiträume beschrankt. In manchen Gerichtsbezirksen sind derartige Beschränkungen bezüglich der Geltungsdbauer einer implizierten Garantie nicht zulässig, so dass diese Beschränkung gegebenenfalls nicht auf Sie zutrifft.

RösLE übernimmt keine Haftung für irgendwelche besonderen, indirekte Schäden oder Folgeschäden. In manchen Gerichtsbezirken ist ein Ausschluss oder eine Beschänkung bezüglich Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass diese Beschänkung oder dieser Ausschluss gegebenenfalls nicht auf Sie zutrifft. Für Schäden, die durch den Einsatz und Gebrauch von RösLE-Produkten an anderen Fremdprodukten wegen unsachgemäß Bedienung, Montage oder z. B. durch ein Missgeschick entstehen, kann keine Haftung übernommen werden.

RösLE ermächtigt keine Personen oder Firmen, in seinem Namen irgendwelche Verpflichtungen oder Haftungen in Verbindung mit dem Verkauf, Einbau, Gebrauch, Abbau, der Rückgabe oder dem Einsatz seiner Produkte zu übernehmen. Derartige Darstellungen sind für RösLE nicht verpflichtend.

6. Entsorgung

Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ohnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.itte halten Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei ihrem Handler oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungs einrichtung.

Roesle Sport F50 - Entsorgung - 1

Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.

Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.

Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Mänglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.

7. Technische Daten

No. 1 F50 AIR No. 1 F60 ARI
Ausstattung
Deckel und Feuerschale Porzellanemailliert Porzellanemaiiliert
Deckelscharnier √ √
Deckelthermometer √ √
Grillrost Edelstahl Edelstahl
AIR Lüftungssystem √ √
Kohlekörbe √ √
Grillrost klappbar ja, seitlich zum Kohle nachfüllen jaseitlich zum Kohle nachfüllen
Verständter Kohlerost√ √
Leichtlaufträder mit Gummibereitung√ √
Grillbereich
Grillfläche in cm218852733
Durchmesser Grillrost im cm4959
Kapazität Aschebehälter in Liter 7,07,0
Maße & Gewicht
Breite in cm 7373
Tiefe in cm83
Höhe in cm bei geöffnetem Deckel142152
Höhe in cm bei geschlossenem Deckel103108
Höhe des Grillrostes8484
Gewicht in kg, ca.2326

8. Zubehör

Folgendes Grillzubehör ist für ihren RÖSLE Grill zu erhalten:

Weiteres Grillzubehör und Accessoires\ finden Sie auf www.roesle-bbgq.de

Zubehor

25020 Abdeckhaube No.1 F50 AIR 25021 Abdeckhaube No.1 F60 AIR
25039 Anzündkamin, Edelstahl
25024 Hakenset, 5 St.
25036 Kohlezange, 50 cm
25031 Grillhandschuhe Leder
25025 Ablagetisch
25037 Grillschalen Aluminium, 5 St.

Grillaccessoires

25050 Barbecue-Wender
25053 Barbecue-Reinigungsbürste
25054 Barbecue-Grillzange 40 cm
25056 Barbecue-Pinsel rund
25055 Barbecue-Heber XL
25063 Barbecue-Grillspachtel
25061 Grill-Zange gebogen
25062 Grill-Zange gerade
25064 Spitzzange
25065 Grätenzange
25058 Marinierspritze 50 ml
25060 Barbecue-Geflügelschere
25066 Gourmet-Thermometer
25067 Steak- und Fleisch- thermometer
25086 Barbecue-Kerntemperatur- messer
25076 Rücherbox
25082 Burgerpresse
25070 Braten- und Rippchenhalter
25069 Grillspiele (4 St.)
25078 Hahnchenbräter
25174 Aroma Planken Erlenholz (2 St.)
25081 Kartoffelhalter
25071 Fischhalter
25074 Pizzastein rund 41 cm
25075 Grillplatte rund 40 cm

7. Technische gegevens

3.4 Ventilationssystem

RösLE-kuglegrillen har et optimalt ventilationssystem til grilning med grillkul, da lufttilforslen - og dermed temperature - kan reguleres effektiv gennem to ventilationsabninger (foroven pa Iaget og forneden luftventilationssystemet pa askebeholderen).

Folgende grilltilbehör kan tilköbes til RÖSLE-grillen:

Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit ihrem neuen RÖSLE-Grill.

Ihr RÖSLE-Team aus Marktoberdorf

Johann-Georg-Fendt-StraBe 38

87616 Marktoberdorf

Deutschland

Tel. +49 8342 912 0

Fax +49 8342 912-190

www.roesle-bfq.de

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Roesle

Modell : Sport F50

Kategorie : Grill