UFESA Apex - Fritteuse

Apex - Fritteuse UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Apex UFESA als PDF.

📄 58 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice UFESA Apex - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Heißluftfritteuse
Marke UFESA
Modell Apex
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1500 W
Kapazität 4,5 L
Temperaturbereich 80 °C bis 200 °C
Timer Bis zu 60 Minuten
Voreingestellte Programme Pommes frites, Hähnchen, Steak, Fisch, Cupcakes usw.
Sonderfunktionen Zeitvorwahl (0,5 h bis 24 h), Pause, manueller Modus
Bedienfeld LED-Touch mit Display
Material ABS-Kunststoff, Korb aus Edelstahl
Maße (ca.) 30 x 25 x 30 cm
Gewicht (ca.) 4 kg
Reinigung des Korbes Spülmaschinengeeignet (oberes Fach)
Außenreinigung Feuchtes Tuch
Sicherheit Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz, kalter Griff
Enthaltenes Zubehör Korb, Behälter, Bedienungsanleitung
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - Apex UFESA

Wie heize ich die Fritteuse vor?
Zum Vorheizen stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und lassen Sie das Gerät etwa 4 Minuten leer laufen. Sie können auch 3 Minuten zur Garzeit hinzufügen, wenn das Gerät kalt ist.
Kann man Tiefkühlkost verwenden?
Ja, Tiefkühlkost wie Pommes frites oder Nuggets können direkt gegart werden. Verteilen Sie sie in einer einzigen Schicht und schütteln Sie sie zur Hälfte der Garzeit für ein gleichmäßiges Ergebnis.
Muss Öl hinzugefügt werden?
Die Heißluftfritteuse benötigt sehr wenig Öl. Für Lebensmittel wie hausgemachte Pommes frites geben Sie einen halben Esslöffel Öl hinzu, um sie knuspriger zu machen. Fertigverpackte Lebensmittel enthalten bereits Öl.
Wie reinige ich den Korb?
Lassen Sie abkühlen, waschen Sie dann den Korb und den Behälter mit warmem Seifenwasser und einem nicht scheuernden Schwamm. Sie sind spülmaschinengeeignet (oberes Fach). Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Was tun, wenn die Fritteuse beim ersten Gebrauch raucht?
Ein leichter Geruch oder Rauch ist beim ersten Gebrauch normal. Dies kommt von der Verbrennung von Produktionsrückständen. Sorgen Sie für gute Belüftung und lassen Sie das Gerät 10 Minuten bei 200 °C leer laufen.
Wie stelle ich die Temperatur manuell ein?
Drücken Sie die Taste + oder - für die Temperatur, um den gewünschten Wert zwischen 80 °C und 200 °C einzustellen. Gehen Sie für den Timer ebenso vor mit den Tasten +/- Zeit.
Sind die voreingestellten Programme änderbar?
Ja, nach Auswahl eines Programms mit der Menütaste können Sie die Temperatur und die Zeit vor dem Start des Garvorgangs anpassen. Die Änderungen werden nicht gespeichert.
Wie verwende ich die Zeitvorwahl-Funktion?
Stellen Sie zuerst die Temperatur und die Zeit ein, drücken Sie dann die Taste für die Zeitvorwahl. Verwenden Sie die Tasten +/- Zeit, um die Verzögerung (von 30 Minuten bis 24 Stunden) zu wählen. Bestätigen Sie mit der Einschalttaste.
Was ist die maximale Kapazität des Korbes?
Die Kapazität des Korbes beträgt etwa 4,5 Liter. Für ein gleichmäßiges Garen füllen Sie ihn nicht mehr als zu zwei Dritteln und vermeiden Sie das Übereinanderschichten von Lebensmitteln.
Ist der Korb spülmaschinengeeignet?
Ja, der Korb und der Behälter sind spülmaschinengeeignet, vorzugsweise im oberen Fach. Stellen Sie sicher, dass sie vor dem Verstauen gut getrocknet sind.

Benutzerfragen zu Apex UFESA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Apex - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Apex von der Marke UFESA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Apex UFESA

WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHEDEN HABEN UND WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.

WARNING

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF.

BESCHREIBUNG

  1. LED-Bedienfeld
  2. Hauptteil
  3. Handhabung
  4. Korb

BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES

  1. Anzeige
  2. Temperatur erhöhen
  3. Temperatur senken
  4. Rezeptauswahl
  5. Rezept
  6. Arbeitslogo
  7. Strom (langes Drücken ON/OFF, kurzes Drücken Pause/Start)
  8. Zeit verkurzen
  9. Taste für verzögerten Start
  10. Zeit verlangern

SICHERHEITSHINWEISE

Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.

Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie

von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden - es sei dess, sie sind äther als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteuersystem vorgesehen.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht in Gebrauch ist und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder reinigen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2.000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

WICHTIGEWARNHINWEISE

Dieses Gerät ist ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch bestimmt, keinesfalls für einen gewerblichen oder industriellen Einsatz.

Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung des Geräts erlischt die Garantie.

Prüfen Sie vor dem Einstecken des Produkts, ob ihre Netzspannung mit der auf dem Produktetikett angegebenen Spannung übereinstimmt.

Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache, ebene Oberfläche.

Das Stromkabelarf während des Betriebs nicht verwickelt oder um das Produkt gewickelten werden.

Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Handen und/oder Fuß ein oder aus. Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel, um es auszustecken oder es als Griff zu verwenden

WICHTIG. Stellen Sie beim Betrieb dieser HeiBluftfritteuse an allen Seiten mindestens zehn Zentimeter Freiraum sicher, um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermögen.

Stellen Sie ihre Heißluftfritteuse NICHT unter Schrände, Jalousien oder Vorhänge. Überhitzungs- und Brandgefahr.

Bedecken Sie keinen Teil der Fritteuse mit einem Tuch oder Ähnlichem, da dies zu Überhitzung führt. Feuergefahr.

Dieses Gerät ist eine HEISSLUFTFRITTEUSE. Es benötigt sehr weniger Öl zum Kochen. Befüllen Sie den Topf nicht mit Öl oder Fett, da dies eine Brandgefahr birgt.

Verwenden Sie für diese Heißluftfritteuse nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.

Tragen Sie immer schützende, isolierte Ofenhandschuhe, wenn Sie etwas in die heiße Heifluftfritteuse einlagen oder aus ihr entnahmen.

Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche. Wenn Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, kann etwas Geruch oder eine gewisse Rauchentwicklung auftreten. Dies ist normal und nur auf das Verbrennen von Herstellungsrückstellenden zurückzuführen.

Legen Sie die zu frittierenden Speisen immer in den Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen in Berührung kommt.

Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung.soort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst. Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des officiellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Engriffe am Gerät vornehmen.

B&B TRENDSL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.

VOR DEM ERSTEN EINSATZ

  1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber von der Innen- und Außenseite der Heißluftfritteuse. Wischen Sie die Außenseite vorsichtig mit einem feuchten Stoff-oder Papiertuch ab.

WARNING: Tauchen Sie die Heißluftfritteuse oder ihren Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

  1. Ziehen Sie den Korb an seinem Griff aus der Heißluftfritteuse hersus. Nehmen Sie die Schale am Griff in ihrer Mitte hersus. Reinigen Sie die Innen- und Aufseneite des Korbs und der Schale mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser. Korb und Schale konnen oben im oberen Fach des Geschirrspulers gewaschen werden.
  2. WARNING: Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme.
  3. Trocknen Sie alles gründlich ab.

BEDIENUNG

  1. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geerdeten Steckdose.
  2. Nehmen Sie den Korb vorsichtig aus der Heißluftfritteuse Heraus
  3. Geben Sie die Zutaten in den Korb.
  4. Schieber den Korb zurück in die Heißluftfritteuse. Verwenden Sie den Korb niemals ohne die Essenssschale darauf.

ACHTUNG: Berühren Sie den Korb während und unmittelbar nach dem Gebrauch nicht, da er sehr heißt wird. Halten Sie den Korb nur am Griff.
5. Drücken Sie die Standby-Taste kurz, um den Airfryer einzuschalten.

Verwendung der voreingestellten Programme:

Drücken Sie bei eingeschalteter Fritteuse die Menütaste (M), um zwischen den verschiedenen Programmen zu wechseln. Jedes Mal, wenn Sie die Menütaste (M) drucken, wird der Modus von links nach rechts ausgewählt. Drücken Sie die Einschalttaste, um den gewünschten Modus auszuwahlen und den Garvorgang zu starten. Jedem Modus sind eine Zeit und eine Temperatur zugeordnet. Um diese zu ändern, konnen Sie die Tasten +/- Zeit und +/- Temperatur drucken, bevor Sie die Einschalttaste drucken.

Manueller Modus:

  1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drücken der Temperaturtaste ein.
  2. Drücken Sie die Timer-Taste, um die gewünschte Zubereitungszeit einzustellen, drücken Sie kurz die Standby-Taste, um den Garvorgang zu starten. Das Symbol für den Betrieb leuchtet auf und dreht sich.

1) Die Geblasekontrollleuche (äußere weiße Lampe) leuchtet auf und dreht sich;
2) Die Hitzekontrollleuchte (rote Lampe in der Mitte) leuchtet, wenn die Temperatur nicht die eingestellte Temperatur erreicht hat oder die Temperatur gesunken ist;
3) Der Airfryer hört auf zu heizen und die Heizungsanzeige (rote Lampe in der Mitte) erlischt, wenn die Temperatur die eingestellte Temperatur erreicht hat.
4) Die Hitzekontrollleuche leuchtet während des Frittierens mehrmals auf und erlischt wieder.

  1. Verlangern Sie die Zubereitungszeit bei kaltem Gerät um 3 Minuten oder{lassen Sie das Gerät ohne Zutaten ca. 4 Minuten vorheizen.
  2. Bei einigen Speisen ist es erforderlich, diese nach der Hälfte der Zubereitungszeit zu schütteln. Um die Zutaten zu schütteln oder umzudrehen, ziehen Sie den Korb am Griff aus dem Gerät und schütteln Sieihn oder wenden Sie die Zutaten mit einer Gabel (oder Zange). Setzen Sie den Korb dann wieder in die Heißluftfritteuse ein.
  3. Wenn Sie die Timerglocke horen, ist die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen. Ziehen Sie den Korb aus dem Gerät und stellen Sie diesen auf eine hitzebestandige Unterlage.

Prüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind. Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind, schieben Sie den Korb einfach wieder in das Gerät und stellen Sie den Timer auf ein paar zusätzliche Minuten.

  1. Um die Zutaten zu entnahmen,ziehen Sie den Korb aus der Heizluftfritteuse.Der Korb und die Zutaten sind hei. Sie konnen eine Gabel (oder Zange) verwenden, um die Zutaten hersauszunehmen.Um groBe oder zerbrechliche Zutaten zu entfernen,heiten sie die Zutaten mit einer Zange aus dem Tank.Leeren Sie den Korb in eine Schussel oder auf einen Teller.
  2. Um eine Startverzögerung zu programmieren, drücken Sie nach der Einstellung von Uhrzeit und Temperatur die Taste für die Startverzögerung (9) und wahren Sie die gewünschte Zeit mit den Tasten +/- Zeit. Drücken Sie zur Bestätigung die Einschalttaste. Der verzögerte Start kann von 0,5h bis 24h eingestellt werden.

ALLGEMEINE KOCHREZEPE

These Tabelle unter hilft Ihnen bei der Auswahr der Grundeinstellungen für die Zutaten, die Sie zubereiten möchten.

HINWEIS: Beachten Sie, dass diese Einstellungen Hinweise sind. Da sich die Zutaten in Herkunft, Große, Form sowie Marke unterscheiden, können wir nicht die Beste Einstellung für ihre Zutaten garantieren.

ZutatenStandard-Zeit(Minuten)Temp (°C) Anmerkung
Eingeflorene Fritten 12-20200 Schütteln
Selbstgemachte Pommes 18-30 180½ Löffel Öl hinzufügen, schütteln
Panierte Käsesnacks 8-15190
Chicken Nuggets 10-15200
Hähnchenfilet 18-250 Bei Bedarf umdrehen
Geflügelkeulen18-22 180Bei Bedarf umdrehen
Rindersteak8-15 180Bei Bedarf umdrehen
Schweinekoteletts10-20 180Bei Bedarf umdrehen
Hamburger 7-14180Fugen Sie einen ½ Löffel Öl hinzu
Tiefgeflorene Fischstübchen6-12 200Fugen Sie einen ½ Löffel Öl hinzu
Cupcake15-18200

Hinweis: These Tabelle ist nur ein Leitfaden und stellt keine exakten Vorgaben dar.

Hinweis: Seien Sie beim Umgang mit freißen Lebensmitteln im Frittierkorb außerst vorsichtig. Bei der Zubereitung von fettigen Speisen tropf tberschussiges Ol in den Korb. Entleeren Sie den Korb nach jedem Gebrauch.

ZUBEREITUNGSTIPPS

  • Fast alle traditionell im Backofen zubereiteten Speisen konnen auch mit heißer Luft fri-ttiert werden
    Lebensmittel garen am besten und gleichmäßigsten, wenn sie ähnlich große und dick sind
  • Kleinere Lebensmittelstücke benötigen weniger Garzeit als größere
  • Für Beste Ergebnisse in kürzester Zeit frittieren Sie ihre Lebensmittel in keinen Mengen. Vermeiden Sie nach Möglichkeit, sie zu stapeln oder zu schachten
  • Die meisten vorverpackten Lebensmittel müssen vor dem Heißluftfrittieren nicht in Öl geschwenkt werden. Die meisten enthalten bereits Öl und andere Zutaten, die eine gute Bräunung und Knusprigkeit ermöglichen
  • Tiefgekühte Häppchen und Vorspeisen setzen sich sehr gut mit Heißluft frittieren. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie sie in einer einzigen Schicht auf der Schale anordnen
  • Wenn Sie Speisen schachten, schütteln Sie den Korb oder wenden Sie seinen Inhalt nach halber Zeit, um ein gleichmäßiges Frittieren zu fördern
  • Schwenken Sie Lebensmittel, die Sie frisch zubereiten, wie z. B. Pommes frites oder anderes Gemüse, mit einer kleinen Menge Öl, damit sie knusprig braun werden
  • Tupfen Sie frisches Gemüse vollständig trocken, bevor Sie es in Öl schwenken und mit Luft frittieren, um maximale Knusprigkeit zu erzielen
  • Heißluftfritteusen eignen sich hervorragend zum Aufwärmen, auch von Pizza. Stellen Sie zum Aufwärmen ihrer Speisen die Temperatur auf 150 °C und die Zeit auf 10 Minuten ein

REINIGUNG UND WARTUNG

  • Stellen Sie sicher, dass die Heißluftfritteuse vor der Reinigung ausgesteckt und abgekühlt ist
  • Sobald Gerat und Korb abgekühlt sind, behmen Sie den Korb Heraus (falls er nicht bereits entfernt wurde). Ziehen Sie den Korb am Griff Heraus. Reinigen Sie die Innen- und Außenseite des Korbs und der Schale mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser.

Warning: Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme.

Korb und Schale konnen oben im oberen Fach des Geschirrspulers gewaschen werden.
- Wischen Sie die Außenseite vorsichtig mit einem feuchten Stoff- oder Papiertuch ab.
- Tauchen Sie die Fritteuse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein
- Trocknen Sie alle Teile gründlich ab, bevor Sie sie wegstellen.
Lagern Sie die Heißluftfritteuse an einem kühlen, trockenen Ort

GERÄTEENTSORGUNG

UFESA Apex - GERÄTEENTSORGUNG - 1

Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bildet. Werfen Sie these Produkt nicht in die Mülltonne, sondern geben Sie es bei der nachstgelegen den Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott ab.

БЛАГОДAPИМВИ,ЧЕИЗБРAXTEUFESA,HAДЯВAMECETO3NПЮДУКТДABN E ПОЛЕЗЕНИУДОБEH3A PABOTA.

PpeDynpExKdEHN

MOJI,ПОЧETETEBHIMATEHINOHCTPYKUNITE3AUYNOTPE6A,IPEДИDAIV3IOJ3BATE IPOДУKTA.CbXPAHETTE3NHAБ3OПАСНМECTO3AБdEUSAPEФЕРEHU.

ONICAHNE

  1. LED koHTpOJIeH naHeI
  2. OchOBeH Kopnyc
    3.PbkoxBaTka
  3. Kowhnuca

B&B TRENDs, S.L. garantiert die Konformitat theses Products fur den Gebrauch, fur den es bestimm ist, fur den Zeitaum, der durch die im Verkaufsfand geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosten Ersatz des Gerats, wenn es nicht repariert werden kann, es sei dess, eine dieser Optionen erweitst sich als unmoglich oder unverhältnismäßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann fur eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies mussen Sie direkt mit dem Verkauf regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerat wurde gemäß den in dieser Anleitung fur beiden Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDs, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht fur Verschleibe steile. These Garantie beeintrachtigt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG fur die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtigige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen dieser Garantie.

Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebietrs richten Sie ihre Anfrageitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerat gekauft haben.

CbOBeHnE 3A rAPAHUHOHHOT OBCJyXBAHE

B&B TRENDs, S.L. rapaHTnpa cboTBeCTBneTo Ha To3n npoDKT 3a ynoTpe6bata, 3a Ko8to e npedHa3Naueh, 3a Cpoka, onpeJelen h Ot DeiCTBaUOTo 3aKoHOaTeLCTBO B CTpaHata Ha npodaJ6b. B clyuah Ha nobpeDa no BpeMe Ha rapaunOnHHMy Cpok, notpe6nteNte Nmat npabO da pemOHnpat nn 6e3nIaTHo Da 3amEnr TpoDyKta, aKe He e HEB3MOxH Oda Ce pemaHTnpa, oCBen Ako Ce Okaxge, ye edIN H OT Te3n BapnaHTn He e Bb3MOxH Oda 6bJe npINOxeh Ha npakTka nll ue e HepponOpunohaleH. B To3n clyuaM MoXe Ta npedNocte ot6NB OT cEHa Tn OTMaHa Ha npodaXbata, 3a Koeto MoXeTe Da ce DOROBOPHe HAnpabo C npodabaua. Toba nOKPnBa n 3AmHaTa Ha pe3epBn qactn, Ho npu YcIOBne Ye npoDyKtBT e n3NOI3BaH CbIacHo npenopbknte, nocouEHn B TOBa PbKOBOdCTBO 3a Dbata Cnya, n Hama Hameca OT CTpaHa Ha TpeTO IInce, Koeto Da He e yNbIHomOseHo OT B & B TRENDs, SL. rapaunTA He npoknBa qactn, KOnTO ce amOpTN3npat. Ta3n rapaHzra He 3acra BaUnTE npaba KaTO nOtpe6nteB C bOTBETCTBne C pa3npope6bata B DnpeKtBuA 1999/44/E0 3a DbpKabTe UlenkHa Ebponeckn CbIO3.

ИЗПОЛЗВАЕ HA ГAPAHЦЯТА

3a pemont ha npodykta klinentte trpa6ba da ce cBbpxat cynbHOMOeH ot B&B TRENDs, SL. Texnueckn cepBn3. Ako no OTHOseHne Ha rOpHTo e hAnie Hameca ot HeynblHomoochoo ot B&B nIue , nn nopadn He6peKnoCT nn HnnpabInHa ynotpe6a Ha npodykta, taI rapaHcna CTaba HnIooKHa.

Tp6Ba Da 3ana3nTe faktypata 3a noKynka, kacobata 6eJkKa nn DOKa3aTeICTBOTO 3a DOCTABKa, 3a Da MoKeTe da ynpaxHnTe rapaHcnoHHnTe cn npaba.

3a TexHnuecko n cIeInpoJaXbeHo 6cnyXbaHe n I3BbN IcnaHn e Heo6xOIMO da noIadTe CBOeTo OIIaKBaHe B TbProBCKnA Obekt, OT KOItTO CTe 3aKynnu N3denneto.

JaaJI J

JL 11. d Jn aaii B &B TRENDS.S.L gI Ia Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy J y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y

JoaJlJos

Jg jn Jg B&B TRENDS, S.L. g Jlal y g 4r w no oiaa B&B TRENS, S.I. Jolj n Jlal q a Jlal y

gabla gao yjai jy jy abaa Jy baa

ufesa

SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVICO DE ATENCAO TECNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34)935606705

sat@bbtrends.es

B&B TRENDS, S.L.

C.Cataluna,24

P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España

C.I.F.B-86880473

www.bbtrends.es

Encuentra tu servicios专业技术 más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/

ufesa

B&B TRENDS, S.L. C.I.F. B-86880473

C. Cataluna, 24 P.I. Ca N'OLLer 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España

www.bbtrends.es

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UFESA

Modell : Apex

Kategorie : Fritteuse