Steam Tech 2400 - Bügeleisen UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Steam Tech 2400 UFESA als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Leistung | 2400 W |
| Tankkapazit t | 350 ml |
| Dampfart | Kontinuierlicher Dampf und Pressfunktion |
| Sohle | Keramiksohle |
| Temperatur einstellbar | Ja, Thermostatregelung |
| Anti-Tropf-Funktion | Ja |
| Gewicht | 1,5 kg |
| Kabell nge | 2,5 m |
| Verwendung | Ideal f r alle Stoffarten |
| Wartung | Regelm ige Reinigung der Sohle, Entkalkung empfohlen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Nichtbenutzung |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Steam Tech 2400 UFESA
Benutzerfragen zu Steam Tech 2400 UFESA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Steam Tech 2400 - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Steam Tech 2400 von der Marke UFESA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Steam Tech 2400 UFESA
WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHEDEN HABEN.
WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄL TIG DURING. BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
BESCHREIBUNG
1-Spruhknopf
2 - Dampfstoß-Taste
3 - Dampfregler
4-Deckel fur Einfullöffnung
5 - Ausgang Spruhwasser
6 - Temperaturregelung
7 - Temperatur-Anzeigeleuchte
8 - Füllstandsmarkierung für maximale Füllung
9-Netzkabel
10 - Bügelsohle
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspiel. Reinigung und Wartungarf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
Das Bügeleisen dart nicht unbeaufsichtigt bleiben, solange es an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird.
Das Bügeleisen muss auf einer ebenen, stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden.
Wenn Sie das Bügeleisen auf seinen Ständer stellen, achten Sie darauf, dass die Oberfläche, auf die der Ständer gestellt wird, stabil ist.
Das Bügeleisen dart nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist, sightbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist.
Solange das Bügeleisen und dessen Kabel unter Strom steht oder abkühlt, halten Sie es von Kindern unter 8 Jahren fern.
Dieses Gerät ist nur ausgelegt für Haushalte bis 2000m über dem Meeresspiegel.

VORSICHT: Heiße Oberflächen. Die Oberflächen können während des Gebrauchs heißt werden.
WICHTIGEWARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständenkommenziell oder industriell verwendet werden. Jede unsachgemäß Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschlieben des Geräts, ob ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Wenn Sie einen Adapter verwenden, achten Sie darauf, dass dieser 16 A liefern kann und mit einer Schutzkontaktsteckdose versehen ist. Das Netzkabelarf während des Gebrauchs nicht zusammenollt oder um das Gerat gewickelt sein. Das Gerat nicht mit nassen Handen und/oder FuBen benutzen bzw. an das Stromnetz anschlieben oder davon trennen. Nicht am Netzkabelziehen, um den Stecker zuziehen oder es als Griff zu benutzen.Keinen Dampf auf Menschen oder Tiere richten.
Stellen Sie das Gerät nicht unter den Wasserhahn, um den Wassertank zu fullen, und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung.soort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen offziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden,arf das Gerat nicht geoffnet werden.Nur qualifiziertes technisches Personal des offziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerat vornehmen. Reparaturen an thisem Produkt durren nur von einem autorisierten technischen
Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs- und Reinigungssabschnitt dieser Handbuchs vor.
B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie das Dampfbügeleisen benutzen, sollen den Sie unbedingt das Benutzerhandbuchlesen und alle seine Zubehörteile und Funktionen verstehen. Achten Sie darauf, Verpackungsmaterial und Klebestreifen vor dem ersten Gebrauch zu entfernen.
Nach dem ersten Aufheizen kann das Gerät Gerüche und Rauch entwickeln, die dann aber schnell aufhören. Beim ersten Verwenden der Spruhfunktion nicht auf nicht auf Kleidungsstücke sprehen, weil dann eventuell Schmutzreste austreten konnten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Kontrollieren Sie immer, ob auf einem zu bugen den Antikel ein Etikett mit Bugenweisungen angebracht ist.itte befolgen Siie these Anweisungen immer sorgfaltig.
Drehen Sie den Temperaturregler zur Einstellung der entsprechenden Temperatur, die in der Bügelanleitung oder auf dem Etikett des Stoffes angegeben ist.
| Kennzeichnung Beispiel für Material | |
| . (1 Punkt) | Acetat, Elasthan, Polyamid, Polypropylen |
| .. (2 Punkte) Cupro, Polyester, Seide, Triacetat, Viskose, Wolle | |
| Baumwolle/Leinen... (3 Punkte)/max | |
Steen Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Kontrollleuche leuchtet auf. Sobald die gewährte Temperatur erreicht ist, erlischt die Leuchtanzeige und Sie konnen mit dem Bögeln beginnen.
BEFÜLLUNG DES WASSERTANKS
Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung, bevor Sie den Wassertank fullen.
Das Gerät ist für die Verwendung mit Leitungswasser ausgelegt. Wenn das Wasser in Ihrer Gegend hart oder halbhart ist, mischen Sie Leitungswasser mit im Handel erhältlichem destillierten oder demineralisierten Wasser im Verhältnis 2:1 bzw. 1:1 (destilliertes Wasser: Leitungswasser). Wenden Sie sich an ihren Wasserversorger, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet herauszufinden. Verwenden Sie niemals 100% destilliertes oder demineralisiertes, Regenwasser, enthaltetes Wasser, parfumiertes Wasser, Wasser aus anderen Geräten wie Kühlschränken, Klimaanlagen, Trocknern oder andere Arten häslicher Wasseraufbereitung.
Zum Befüllen den Deckel öffnen.
Langsam Wasser durch den Wassereinlass geßen.
Nicht bisher als die am Wassertank angegebene Markierung füllen, um ein Auslaufen des Wassers zu vermeiden. Den Wassertank nach jedem Gebrauch vollständig entleeren.
SPRÜHEN
Solange sich genugend Wasser im Wassertank befindet, können Sie die Sprühtaste bei jeder Temperatureinstellung während des Dampf- oder Trockenbögels verwenden.
Drücken Sie mehrmals auf die Spruhtaste, um die Pumpe während des Bügelns zu aktivieren.
DAMPFBÜGELN
Den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe gemäß Herstelleretikett einstellen. Die Kontrollleuche leuchtet so lange auf, bis die Temperatur erreicht ist. Dann Goes die Kontrollleuche aus.
Die verstellbare Dampfsteuerung auf die gewünschte Stufe einstellen.
VORSICHT: Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem ausgestoßenen Dampf.
TROCKENBÜGELN
Das Dampfbügeleisen kann in der Trockeneinstellung mit oder ohne Wasser im Wassertank verwendet werden. Es ist better, den Wassertank während des Trockenbügelns leer zu halten.
Drehen Sie die verstellbare Dampfsteuerung auf "0" Stufe.
Stellen Sie die für den zu buegelnden Stoff am besten geeignete Einstellung am Temperaturregler ein.
VORSICHT: Wenn das Dampfbügeleisen lange Zeit benutzt wurde, ist es heißt und es befindet sich kein Wasser mehr darin.itte fullen Sie es erst wieder mit Wasser auf, nachdem es abgekühlt ist.
DAMPFSTOSS
Die Dampfstoßunktion dient der zusätzlichen Dampfabgabe zur Entfernung hartnäckiger Falten.
Betätigen Sie den Dampfdruckknopf, um den Dampfstöß auszulösen.
HINWEIS: Um zu verhindern, dass Wasser aus der Sohle austritt, halten Sie die Dampfstoß-Taste nicht ununterbrochen gedrückt, sondern warten Sie zwischen den einzelnen Betätigungen je etwa 5 Sekunden.
SENKRECHTES BÜGELN
Durch intervallmäßiges Drucken der Dampfstoß-Taste konnen Sie auch vertical bugeln (Gardinen, hangende Kleidungsstücke usw.).
HINWEIS: Um zu verhindern, dass Wasser aus der Sohle austritt, halten Sie die Dampfstoß-Taste nicht ununterbrochen gedrückt, sondern warten Sie zwischen den einzelnen Betätigungen je etwa 5 Sekunden.
WENNSIE FERTIG GEBUGELT HABEN
Stellen Sie den Temperaturregler auf diekleinste Stufe.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche.
WARTUNG UND REINIGUNG
Bei früfiger Benutzung des Gerätes ist bei hartem oder halb Hartem Wasser alle zwei Wochen eine Selfstreinigung zu empfehlen.
Vor der Reinigung des Dampfbügeleisens sicherstellen, dass es vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist. Keine Scheuermittel verwenden.
Zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch verwenden und trocken abwischen. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Zur Reinigung der Bügelsohle keine Scheuerschwämme oder scharfen Reinigungsmittel auf der Bügelsohle verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen. Um verbrannte Rückstände zu entfernen, bögeln Sie über ein feuchtes Tuch, solange das Eisen noch heißt ist. Zur Reinigung die Bügelsohle einfach mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.
SELBSTREINIGUNG
Den Wasserbehälter zur Hälfte auffüllen.
Stellen Sie den Temperaturregler auf seine hochste Stufe. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Erhitzen Sie das Bügeleisen, bis die Kontrollleuche erlischt. Ziehen Sie den Stecker des Dampfbügeleisens aus der Steckdose.
Stellen Sie das Bügeleisen in horizontaler Position über ein Waschbecken. Wahlen Sie mit dem Dampfregler den -Pegel. Schutteln Sie das Bügeleisen leicht hin und her. Aus den Lochern in der Bübersohletreten heiBs Wasser und Dampf mit Verunreinigungen aus.
Wenn der Tank leer ist, lässt Sie den Dampfregler los und stellen Sie ihn auf Position "0". Schlieben Sie das Bügeleisen wieder an, um das restliche Wasser zu verdampfen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und bewegen Sieihn über ein vorzugsweise altes Stück Stoff. Dies staat safer, dass die Bügelsohle bei der Lagerung des Geräts trocken ist.
Es wird empfohlen, die Selfstreinigung mindestens alle zwei Wochen durchzuführen.
Anleitung zur Fehlerbehebung
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LösUNG | ||
| Die Bügelsohle besteht nicht auf, obwohl das Bügeleisen eingeschaltet ist. | Verbindungsproblem | Überprüfen Sie Stromkabel, Stecker und Steckdose. |
| Der Temperaturregler stehen auf kleinster Stufe. | Wahlen Sie eine ausreichend hohe Temperatur | |
| Das Bügeleisen produziert keinen Dampf. | Wassertank befüllen Zu weniger Wasser im Tank | |
| Der Dampfregler befindet sich auf der Kein-Dampf-Stufe. | Dampfregler zwischen die Stellungen minimaler und maximaler Dampf einstellen. | |
| Die gewährte Temperatur ist niedriger als zur Verwendung mit Dampf erforderlich. | Wahlen Sie eine/highere Temperatur | |
| Die Sprühfunktion funktioniert nicht | Wassertank befüllen Zu weniger Wasser im Tank | |
| Die Dampfstrahl- und Vertikaldampfstrahlfungtion funktioniert nicht | Die Dampfstrahlfungtion wurde innerhalb kurzer Zeit sehr früfig eingesetzt. | Bringen Sie das Bügeleisen in die horizontale Position und warten Sie kurz, bevor Sie die Dampfstrahlfungtion verwenden. |
| Das Bügeleisen ist nicht heißt genug | Stellen Sie zum Dampfbügeln eine/highere Temperatur ein. Bringen Sie das Bügeleisen in senkrechte Position und warten Sie, bis die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet. | |
| Das Bügeleisen ist ndicht | Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig, um Dampf zu erzeugen. | Der verstelltare Dampfknopf muss auf Stufe "0" gestellt werden, bis das Bügeleisen heißt ist. |
| Aus den Öffnungen an der Bügelsohle kommt zwei Streifen | Die Bügelsohle ist verkalkt, weil sie nicht regelmäßig selbstgereinigt wurde. | Führten Sie den Selfstreinigungsprocess durch. Denken Sie daran, dies mindestens alle zwei Wochen zu tun. |
PRODUKTENTSORGUNG

Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie these Gerät nicht in der Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall.
Wir sind zuversichtlich, dass Sie lange Jahre Freude mit diesen Gerät haben werden.
БылгAPСКИ
БЛАГОДAPИМВИ,ЧЕСЕДОВЕРNXTEHA DI4ИCEHAДЯВATE,ЧЕ ПОДУКТБТ HANTBЛHOO OTROBAPRA HA BAWIITE OYAKBAHIN.
BHIMAHNE
MOJI, PPOYETETE BHIMATEJIHO INHCTPYKUNTE 3A YNOTPEBA, PPEI DA H3NOJ3BATE IPOykTA PA3ETE IHA B63ONACHO MRCTO 3A BbDEUCA CnPABKA.
ONICAHNE
1-ByToH3a npbckaHe
2-ByToH3a napHa cTpyA
3 - PerynaTop Ha napaTa
4-KanakHaOTdeJeHHeTo3aIbJIHeHe
5-Изхов на пьеврпатopa 3a Вда
6-PerylaTopHa TemnepaTypaTa
7-CBETJINHeH INIkaTOp 3a Tempepatpata
8 - Mapknipobka 3a HIBO Ha MaKcImaJIHO 3aIbJBaHe
9-3axpaHbawka6eJ
10-Ппоча
NHCTPYKUN 3A BE3OJACHOCT
To3nypeMMOJeDaCeN3PON3BaOTDecaOT8-TOINSHA Bb3pact HaOpe N IuCa C HamaJIeHN 0n3NUeCKN, CETNBH NIIYUMCTBHeH CNOCO6HOCTN IINI JINCA HA ONIT N IO3HaHHa, AKO Te Ca 6IIN HAd3npaBAHN IINI INHCTpyKTIpaHn OTHOCHO N3PON3BaHeTo Ha ypeDa NO 6e3OpaceH NaHH N pa36upat OnaCHOCTNTe, CBbp3aHN C TOBa. DecaTa He 6InBa Da cN nIgparT C ypeDa. POnucTBaHeTo N POnDpBxKkata OT CTpaHa Ha Notpe6nteJr He 6InBa Da ce N3BbPbWAOT Deca 6e3 HAd3Op.
Ako 3axpaHbauT Ka6e e nobpehen Toi Tp6Ba da 6bde 3aMeHen OT npOn3BODNTeJ, HeOBnA cepBn3eH areHT nIIN Iuca c NoDobHa KBaJIInΦnKaunA 3a Da ce n36erHe onachoct.
He octabraye IOTnra 6e3 Ha3Op, aKO e Cbbp3aHa KbM eNeKtpnueckata Mpeka.
I3BaTe Te IeIcEJa OT KOHTaKTa Ipei NbJIHe He Ha pe3epBoapa 3a Boda.
IOTnra Tp8Ba Da ce n3no3Ba N da ce cbxpaHraBa Bbpx pOcKa n cta6nHa NOBbpxHOCT
YBepete ce, ye noctabkata 3a IOTnraTa e Bbpxy cTaNHa NOBbpxHocT, npeN da NoCTaBNTe ypeDa Bbpxy He.
IOTnra He Tp6Ba Da ce n3noJ3Ba, ako e 6nla n3nychaTa, aKO nMa BnIMn npn3Haun Ha nobpeda nnn aKO nMa n3TuHaHe.
Korato IOTnra T n HeiHnT Ka6eI ca Cbbp3aHn KbM 3axpaHbaHeTo nIIu ypeIbT e BbB f0a3aTa Ha OXnaJdaHe, rN cbxpaHraIte Ha MrcTO, HeIOCTbPiHO 3a Deca Pnd 8 roDHH.
To3n ypeI e npeBnIeH cAmO 3a DomaknHCTBa Do 2000 m NaMOPsKa BnCOuHa.

BHIMAHNE Topeu a NOBbpxHOCT. NOBbpxHOCTte noIeKaT Ha HarpBaHe nO BpeMe Ha ynoTppe6a.
BAxHn PPeDynpExKdEHNr
YpeBt e npedHa3Haueh n3KIOUHTeHNO 3a DomAsha ynoTpe6a N B HnKaKbB cnyaH He Tp6Ba da ce n3NoJ3Ba 3a TbproBcN IIN npOMuIHeN cen. BcraKo n3NoJ3BaHe He no npedHa3Hauehne IIN HnpabUNHO 6opabeHe C npOdykTA npabN rapaHcIra THeBaJIiHa.
Ipei Da BkIOuHTe npOyKTA B KOHTaKTA, IpOBepTe daH MpeXOBOTo BN HAnpeXeHne e CbUTo KAto TOBa, NocOueHO Ha etNKeTa Ha npOyKTA.
Ako n3no13BaTe aan16p, yBepete ce, ye Toi MoKe da DocTnHHe A ne 3a3eMeH
3axpaHbauT Ka6en He Tp86Ba Da ce 3aannTa nn Da ce yBnBa OKoNo npOyKta no BpeMe Ha ynotpe6a.
He n3no3BaTe ypea He ro BKIOUBAe IIN N3KIOUBAe Te KbM/OT eNEKTpuYeCKaTa MpeKa c MOkPn Pbue N/II IN KpaKa.
He IbpnaTe Cbbp3BaunKa6en, 3a Da ro n3KIOUHTe OT KOHTaTaN He Ro n3PON3BaNTe 3a npkka
He hacoubaIte napata KbM Xopa NIN JNBOTHN.
A. S1 与 S2 同边, S3 与 S4 同边 E.U. 与 R. D. 与 B. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S. S.
3333 1
y. 10000000000000000000000000000000000000000000000000
aJySgJgjSdyI cylaal aoloo yra 0o. oaleall

yI aLac no yaii loic
. g0g 0jolal a joo s b o1
. lJl JIOo Jo oJoaIaI p
.ogao ogl61 zo
jss sll pluaiy all 3 nuc aagl nuc clabio 15 15 jegw w
laie lae jg aill jao jc gao jn 5i jaiyolso
absslllalbbsps
a 1
aie, aaii y bssy 1s j ccll l aiae iiaea
gao 1000000000000000000000000000000000000000000000
wJ 1
ab = 12,ac = - 12
gagglgllgrral a j 10500 "MAX" 1y8Sj ySb1 Jwog
gabgogb gabgab gabgab gabgab
B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieser Produkte für den Gebrauch, für den es bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsfand geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosten Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert werden kann, es sei dess, eine dieser Optionen erweit sich als unwilling oder unverhältnismäßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies mussen Sie direkt mit dem Verkauf regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beiden Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDS, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht für Verschleiße. Diese Garantie beeinträchtigt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtigige oder unsachgemäß Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen dieser Garantie. Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu konnen.
Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebietrs richten Sie ihre Anfrageitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerat gekauft haben.
CbObIeHHe 3A TAPAHcIOHHOTO O6CJIyJXBAHE
B&B TRENS, S.L. rapaHTnpa cboTBeCTBnETo Ha To3n npOdyKT 3a yNtpe6bata, 3a Ko8to e npedHa3NaueH, 3a Cpoka, onpeDeIeH OT DeiCTBaUcOTo 3aKOHOdaTeIcTB O B CTpaHata Ha npOdaJ6a. B CnyauHa NOBpeDa No BpeMe Ha rapaHcIOHnMy CpOK, nOtpe6nteJIte IMat npaBO Da pemaHTnpaT nn 6e3PnATHO da 3ameHrnpOyKTA, aKO He e HeBb3MOXHO da Ce pmoHTnpa, oCBen aKO ce OKaKe, ye eINH OT Te3N BapnaHTn He e Bb3MOxHO da 6bJe npINOJKeH Ha npaKTnKa nn Ye e HEnpONOpzIOHaJeH. B To3n CnyauM MoKeTe Da npedNooyTe OEbB OT ZeHATA nn OTmHa Ha npOdaXbata, 3a Koeto MoKeTe da CE DOrOBOPnte HApabo C npOdaBau. TOBa NOKpIBa N 3AmHaTa Ha pe3epBHN qactN, HO npu YCNOBE Ye npOdyKbT e n3noI3BaH CbIacHo npenOpbKITE, NOCouEH B TOBA pbkoBOdCTBO 3a DbaTcLyua, IN HMa Hameca OT cTpaHa Ha TpeTO JnCe, Koeto Da He e yNbIhOMoUeHO ot B & B TRENS, SL. RapaHcIra Ta He NOKpIBa qactN, KOnTO ce amOpTu3npa. Ta3n rapaHcIg He 3acra BaIte npaba KaTO nOtpe6nteB CbOTBeCTBne C pa3npoe6bata B DInpeKtBu 1999/44/EO 3a DbpjKabte UlenKn Ha Ebponeckn CbIO3.
EinfachAnleitung