Bapi 750 Pure Plus Inox - Stabmixer TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bapi 750 Pure Plus Inox TAURUS als PDF.
| Technische Merkmale | Leistung: 750 W, Material: Edelstahl, Geschwindigkeit: Variabel, Kabellänge: 1,5 m |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Mixen, Emulgieren, Schlagen und Zubereiten von Suppen, Soßen und Smoothies. |
| Wartung und Reparatur | Leichte Reinigung dank abnehmbarer Teile, kompatible Ersatzteile für Reparaturen verfügbar. |
| Sicherheit | Integriertes Sicherheitssystem zur Vermeidung von versehentlichem Start, Überhitzungsschutz. |
| Allgemeine Informationen | Garantie: 2 Jahre, Gewicht: 1,2 kg, Abmessungen: 40 x 10 x 10 cm. |
Häufig gestellte Fragen - Bapi 750 Pure Plus Inox TAURUS
Benutzerfragen zu Bapi 750 Pure Plus Inox TAURUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bapi 750 Pure Plus Inox - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bapi 750 Pure Plus Inox von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bapi 750 Pure Plus Inox TAURUS
UTILISATION ET PRÉCAUTIONS
A Geschwindigkeitsregler
B Taste
C Turbo
D Motorblock
E Schneebesen
F Dosiergefäß
G Zerkleinerer
H Schaumschläger
I Untersetzungsaggregat
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.
GEBRAUCH UND PFLEGE
Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.
Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (Fig.1).
Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen Füllmenge mit heißen Flüssigkeiten befüllen. Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der niedrigsten Geschwindigkeit verarbeiten.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile ausgerichtet und nicht verklemmt sind, und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern können.
Verwenden Sie dieses Gerät, seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedin-
gungen und der zu verrichtenden Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein.
Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen.
Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute durchgängig oder in Zyklen von mehr als 1 Minuten benutzt werden. Zwischen den Zyklen lassen Sie den Motor mindestens 1 Minute abkühlen. Das Gerät sollte auf jeden Fall nicht länger als erforderlich in Betrieb sein.
Zur Orientierung werden in der beigefügten Tabelle eine Reihe von Rezepten mit Angaben zu der Menge der zu verarbeitenden Lebensmittel, der jeweiligen empfohlenen Zubereitungszeit sowie der maximalen Einschaltdauer des Geräts unter den verschiedenen Lastbedingungen aufgeführt.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten.
BENUTZUNG:
Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
Wählen Sie die Geschwindigkeitsstärke.
Bearbeiten Sie das gewünschte Lebensmittel.
ELEKTRONISCHE GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE:
Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich einfach mit dem Geschwindigkeitsschalter regeln (A). Diese Funktion ist äußerst nützlich, da die Geschwindigkeit an die entsprechende Arbeit angepasst werden kann.
TURBO-FUNKTION:
Das Gerät verfügt über eine Turbofunktion. Bei Betätigen der Turbo-Taste (B) steht die gesamte Motorleistung zur Verfügung, um eine feinere Textur des Produkts zu erzielen.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
Das Gerät mithilfe des An-/Ausschalters abstellen.
Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
Reinigen Sie das Gerät.
ZUBEHÖR:
MIXSTAB (FIG.2):
Dieses Zubehörteil dient zur Zubereitung von Saucen, Suppen, Mayonnaise, Mixgetränken, Babyspeisen...
Den Mixstab in denMotorblock einsetzen und in Pfeilrichtung drehen (Fig.2.1).
Den Mixstab in das Gefäß setzen und das Gerät einschalten (Fig. 2.2).
Für die Reinigung den Mixstab gegen die Pfeilrichtung drehen und abnehmen (Fig.2.3).
HACKZUBEHÖR (FIG.3):
Dieses Zubehör dient zum Hacken von Gemüse, Trockenobst oder Fleisch...
Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, entfernen Sie Knochen, Nerven, Sehnen, etc. aus dem Fleisch.
Untersetzungsaggregat durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Fig.3.1).
Die Gesamteinheit so am Deckel befestigen, dass das Klicken zu hören ist (Fig.3.2).
Lebensmittel in den mit Messern ausgestatteten Hackbehehälter füllen und Abdeckung aufsetzen und gut einrasten lassen(Fig.3.3).
Schalten Sie das Gerät. Achtung: Das Gerät nicht anstellen, wenn nicht alle Teile gut angebracht und befestigt worden sind (Fig. 3.4).
Gerät abstellen, wenn die Lebensmittel die gewünschte Textur haben.
Abdeckung lösen und Ausstoßtaste drücken, um das Untersetzungsaggregat zu lösen (Fig.3.5).
SCHLÄGERZUBEHÖR (FIG.4):
Dieses Zubehör dient zum Schlagen von Sahne, Eiweiß...
Den Schneebesen in die Getriebegruppe stec-
ken. Untersetzungsaggregat durch Drehung in Pfeilrichtung an dem Motorkörper befestigen (Fig.4.1).
Das zu verarbeitende Nahrungsmittel in ein breites Gefäß geben und das Gerät in Betrieb setzen. Für optimale Ergebnisse empfiehlt es sich, den Schneebesen im Uhrzeigersinn zu bewegen.
Den Schneebesen abnehmen und vom Schneebesenhalter trennen (Fig.4.2).
Anmerkung1: Überhöhte Geschwindigkeiten mit diesem Zubehör können den Schneebesenarm beschädigen (Drähte werden geschleudert).
Anmerkung2: Um den Sahneschläger (H) vom Untersetzungsaggregat (I) zu lösen, ziehen Sie an dem Schlägerring.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideflächen geachtet werden, die besonders scharf sind.
Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
Folgende Teile sind für die Reinigung in heisser Seifenlauge oder in der Geschirrspülmschine (mit einem sanften Reinigungsprogramm geeignet):
- Stab
- Dosiergefäß
- Schneidmaschine
- Schaumschläger
Die Abtropf-/Abtrock-Position der im Geschirrspüler oder Spülbecken spülbaren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermöglichen (Fig.5).
Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.
ZUBEREITUNG VON NAHRUNGSMITTELN
| Rezept | Empfohlenes Zubehör | Menge Zubereitung | Geschwindigkeitsstufe | Zeit |
| Mayonnaise 250 ml | ![]() | 1 Ei in ein Gefäß geben, Salz, einige Tro-pfen Essig oder Zitrone hinzufügen und mit Öl auffüllen; das Gerät anstellen und ohne es zu bewegen schlagen lassen, bis die Sauce dickflüssig wird. | 10 35s | |
| Obstmixge-tränke | ![]() | ---- | Obst in das Gefäß und bearbeiten, bis es zu einem homogenen Brei wird. | 15 ---- |
| Bechamel-Sauce | ![]() | 600 ml | 30 g Butter bei niedrigem Feuer schmelzen lassen, 100 g Mehl und 30 g gebrate-ne (und vorher gehackte) Zwiebel und schließlich 500 ml Milch hinzufügen. | 10 15 s |
| Schlagsahne | ![]() | 250 ml | Flüssige kalte (0 bis 5°C) Sahne in ein ebenfalls kaltes Gefäß füllen und mit dem Schaumschläger vertikal bearbeiten. Nicht zu lange schlagen, sonst wird die Sahne zu Butter. | 1-5 2 min |
| Eischnee | ![]() | 3 Eiweiß | Eiweiß in ein Gefäß füllen und mit dem Schaumschläger vertikal bearbeiten, bis sie zu Eischnee werden. | 5 2-4 min |
| Kartoffelpüree 400 g | ![]() | In Stücke schneiden und im Kochtopf bearbeiten. | 20 30 s | |
| Brei 300 g | ![]() | In Stücke schneiden und das Gefäß mit 100 g Apfel, 100 g Banane und 50 g Keksen und etwas Orangensaft füllen. | 20 25 s | |
| Brösel 50 g | ![]() | Trockenes Brot in Stücke schneiden und bis zur gewünschten Textur klein hacken. | 20 1,5 min | |
| Geriebener Käse | ![]() | 100 g | In 1 cm große Stücke schneiden und bis zur gewünschten Textur klein hacken. | 20 30-50 s |
| Hartes Eihacken | ![]() | 2 Eier | In Viertel schneiden und bis zur gewüns-chten Textur klein hacken. | 20 10 s |
| 1Hackfleisch (roh oder gekocht) | ![]() | 150 g | In ca. 1 cm große Stücke schneiden und bearbeiten. | 20 30 s |
| Karotten 200 g | ![]() | Schälen, in 1 cm große Stücke schnei-den und bis zur gewünschten textur klein hacken. | 20 30 s | |
| Trockenfrüchte 200 g | [BYDW] | Schälen und bis zur gewünschten Textur klein hacken. | 20 30 s | |
| Serrano-Schinkenzerkleinern | ![]() | 35 g | Zuerst in 1 cm große Stücke schneiden. Anschließend bis zur gewünschten Beschaffenheit zerkleinern. | 20 3 s |
Nederlands
Staafmixer
BAPI 750 PURE PLUS INOX
BESCHRIJVING
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/












