Punch P1692S - Lautsprecher Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Punch P1692S Rockford Fosgate als PDF.
| Technische Merkmale | 6x9 Zoll Koaxiallautsprecher, maximale Leistung 400 Watt, RMS-Leistung 100 Watt, Impedanz 4 Ohm, Frequenzgang von 45 Hz bis 20 kHz, Empfindlichkeit 92 dB. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für die Installation in Fahrzeugen, verbessert die Audioqualität mit tiefen Bässen und klaren Höhen. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig die Gitter und Membranen mit einem weichen Tuch reinigen, übermäßige Feuchtigkeit vermeiden. |
| Sicherheit | Die empfohlene maximale Leistung nicht überschreiten, um Schäden am Lautsprecher zu vermeiden, geeignete Kabel für die Installation verwenden. |
| Allgemeine Informationen | Renommierte Marke im Audiobereich, eingeschränkte Garantie, kompatibel mit den meisten Autoradios. |
Häufig gestellte Fragen - Punch P1692S Rockford Fosgate
Questions des utilisateurs sur Punch P1692S Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Punch P1692S - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Punch P1692S von der Marke Rockford Fosgate.
BEDIENUNGSANLEITUNG Punch P1692S Rockford Fosgate
Lieber Kundin, lieber Kunde
wir gratulieren Ihnen zu ihrem Kauf von Autolaatsprechern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die Beste musikalische Reproduktion goes, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangslichkeit reproduziert, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshandler von Rockford Fosgate einbauen setzen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten.itte lessen Sie ihre Garantie und bewahren Sie ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System besteht. Vergewissem Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehr von Connecting Punch bei ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie daraufuf SchlieBlich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihr dem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zuappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessores
besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com
oder wahlen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985.
Anrufer aus anderen Ländern wahrenitte zunachst die Landervorwahl +001.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Gerauschdruckpegel von über 100 dB konnen beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme konnen Gerauschdruckpegel erzeugen, die welt über 130 dB liegen.itte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Si esicheren Sound.
Falls Sie nach der Lekture ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich thesese Produkte haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshandler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, konnen Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihr dem Anruf haben Sieitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung.itte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung ihrer Werksgarantie und kann sich als nutzlich erweisen, sollte Ihr Gerätjemals gestöhlen werden.
Seriennumber:
Modellnumber:
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung 2
Sicherheitshinweise. 3
W as Sie in dieser Anleitung finden . . . . 3
Einbau 4-5
Einbauüberlegungen. 4
Befestigung. 4
Technische Daten 6
Informationen zur beschränkten Garantie7
HINWEIS: Lesen Sie jeder Abschnitt für detailierte Informationen.
HIER GEHT'S LOS
Willkommen bei Rockford Fosgate! These Anleitung bietet dem Besitzer, Verkauf der Einbauenden Informationen. Kurzfasste Informationen zum Einbau these Products finden sich im Abschnitt „Einbau" dieser Anleitung. Andere Informationen konnen Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemührt, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte bereits ständig weiterentwickeln, konnen sich diese Informationen bereits ohne Ankündigung ändern.
SICHERHEITSHINWEISE

WARNING
Dieses Symbol mit dem Wort „WÜRNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

VORSICHT
Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

VORSICHT:itte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schaden am Gerat die Hinweise in dieser Anleitung.Wir mochten, dass Ihnen these System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind,lassen Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol,um Schaden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
WAS SIE IN DIESER ANLEITUNG FINDEN
These Anleitung befasst sich mit vier (4) Teilen des Fanatic-Q-Komponentensystems, undzar: Hochtoner, System,Tiefmitteltoner und Dreiewegsystem, was eine Kombination der vorherigen drei ist. Jedes dieser Komponententeile kann einzeln oder zusammen gekauft und mit den anderen Teilen verbunden werden, um ein auf ihre personlichen Bedürfnisse zugeschnitenes System zu bilden.
Befolgen Sie alle Sicherheits- und Einbauanweisungen sowie die Abschnittte, die sich auf die jeweiligen Komponenten beziehen, die Sie benutzen, damit das Fanatic-Q-System, das Sie erstehen, Ihnen möglichst viel Freude bringt.
EINBAUÜBERLEGUNGEN
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau bestehtigt:
Volt-/Ohmmeter
Abisolierzange
Kreuzschraubenzieher N2
Drahtkripper
Batteriestutzenschlussel
Drahtschere
Handbohrer mit verschiedene Bohrspritzen
Schrumpfschlauch, 3 mm Durchmesser

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schaden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regel:
- Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
- Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
- Zur Erleichterung der Montage empfehlen wir, vor dem Einbau Ihr's Geräts zunachst alle Kabel zu verlegen.
- Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlüsslichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
- Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie daraufuf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems-oder hydraulische Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
- Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlagen, bietet den besten Schutz.
- Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonderss die Feuerwand).
- Die Laatsprecher/Crossover im Abstand von Stromquellen (außer dem Veränder), d.h. Stromkabeln, elektrischen Benzinpumpen, Fahrzeugcomputern und anderen potentiellen Gerauschquellen anbringen.
- Die Lautsprecher/Crossover im Abstand von extrem halten oder feuchten Bereichen anbringen.
BEFESTIGUNG
Lautsprecher/Hochtöner
- Entscheiden Sie, wo die Lautsprecher angebracht werden sollen. Der Bereich muss groß bereits sein, so dass der Lautsprecher gleichmäßig befestigt werden kann. Prüfen, ob die Befestigungstelle die zum Einbau des Lautsprechers nötige Tiefe aufweist. Beim Einbau in einer Tür alle Funktionen (Fenster, Schlösser usw.) in ihrem gesamten Betriebsumfang testen, um zu gewährleisten, dass keine Behinderung vorliegt.
- Bei Befestigung des/der Laatsprecher auf der Rückablage des Fahrzeugs die Funktionsfähigkeit von Heckklappe oder Kofferraumdeckel überprüfen. Die Drehstabfedern und andere bewegliche Teile dürfen durch den Einbau des/der Laatsprecher(s) nicht blockiert werden.
- Benutzen Sie die Tabelle mit technischen Daten, um den korrekten Durchmesser des für Ihr Laufsprechermodell zu schneidenden Lochs festzustellen.
Crossover
- Zum Einbau des Crossovers muss eine flache und ausreichend große Flache vorhanden sein.
- Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn das/die Crossover besoin dem Veränderter angebracht werden. Dies hat einen dekorativen Effekt und erleichtert die spätere Erweiterung zu einem Rockford-Fosgate-System mit zwei Veränderkern (keine weitere Kabelverlegung).
Dieser Abschnitt bezieht sich auf den Einbau von Hochtörnern en und Systemen
In einem Fahrzeug ist es eine der schwierigsten Aufgaben, einen soliden Frontaufbau mit gutter Darstellung zu erzielen. Kein Auto bietet die optimale Hörumgebung. Dies gestaltet einen ordnungsgemäßen Klangaufbau außerst schwierig. Die meisten Laatsprecher werden Dort platziert, wo sie leicht passen,nicht Dort, wo sie die Beste Leistung erbringen. Die Einbaustelle ihrer Laatsprecher wirkt sich dramatisch auf die Klangqualität Ihres Stereosystems aus.Besondere Sorgfalt bei der Platzierung der Laatsprecher macht sich durch weitere Stunden an Hörvergnügen bezahlt. Mehrere wichtige Empfehlungen sollentherebowgt werden.
Die Laufsprecher Dort platzieren,wo sie einen direkten Weg zum Hörbereich haben.
Die Beste Integration zwischen Mitteltöner und Hochtöner wird erzielt, wenn der Hochtöner hochstens 5 cm vom Mitteltöner entfernt platziert wird (Abbildung 1).
- Wenn es nicht möglich ist, den Hochtöner hochstens 5 cm vom Mitteltöner entfernt zu platzieren,dann den Hochtöner wichtstens 18 cm vom Mitteltöner entfernt platzieren. Eine Platzerung des Hochtöners 5 bis 18 cm vom Mitteltöner kann destruktive Störungen hervorrufen (Probleme beim Freqenzverhalten), die sich auf die Fähigkeit des Laufsprechers auswirken, den Freqenzbereich um die Grossover-Frequenz des Systems zu reproduzieren.
- Wenn möglich, den Hochtöner direkt über oder unter dem Mitteltöner platzieren, da dies die Darstellungsfähigkeit (Punktquelle) des Laufsprechers maximiert (Abbildung 1).
Klang, der von einer „Punktquelle“ strahlt, bietet die beste Stereodarstellung, weil sich die Trennung der akustischen Zentren zwischen dem Mitteltöner und Hochtöner für jeder Kanal in optimalem Abstand befindet. In einer abgeschlossenen Hörumgebung wie in einem Auto kann die horizontale Laufsprecheranordnung (Abbildung 2) ernsthafte Amplituden- und Phasenunterschiede verursachen, die nicht nur die Darstellung sondern auch das Frequenzverhalten herabsetzen. Der Grund hierfür sind die Schallwegunterschiede zwischen Mitteltöner und Hochtöner. Anbringen des Lautsprechers bei minimalem Schallwegunterschied gewährleistet bestmöglichen Aufbau und Darstellung mit ihrem Audiosystem.

Figure 1


Bündiger Einbau
Oberes Gehäuse
Hochtöner
Unteres Gehäuse
Klemmen
Oberflächeneinbau

Unteres Gehäuse

Keilförmiger Einbau
Hochtöner

Verkabelung des Hochtöners mit dem Crossover
- Folgen Sie beim Anschlieben den Abbildungen.
- Beachten Sie die Laufsprecherpolarität.

EINBAU VON LAUTSPRECHERN
Diesen Abschnitt beim Einbau von Systemen,Mittbüssen oder Dreiwegsystemen befolgen
- Ein Loch auf die Gröbe des Lautspechers zuschneiden.
HINWEIS: Die korrekte Lochgroße findet sich im Abschnitt „Technische Daten".
- Den Befestigungsring über dem Befestigungsloch platzieren und die Stellen für die LÖcher der Befestigungsschrauben markieren.
- Den Ring entfernen. Die Locher für die Schrauben mit einer 1/8-Zoll-Bohrerspitze (ca. 3,2 mm) bohren.
- Das Kabel durch das ausgeschnittene Befestigungsloch verlegen.
- Die Kabel befestigen. Die korrekte Lautsprecherpolaritat beachten.
- Den Befestigungsring über dem Laufsprecherplatzieren.
- Den Laatsprecher im Loch platzieren und festschrauben.


BeispiI der Versammlung Konfigurationen
| Symptom Diagnose | Maßnahme | ||
| Kein Klang von den Laatsprechem | Kabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. | Verkabelung überprüften, reparieren oder ersetzen. | |
| Verständner bringt keine Leistung. | Mit einem funktionierenden Verständner überprüften und nach Bedarf reparieren oder ersetzen. | ||
| Laatsprecherkabel schließen sich untereinander oder über das Fahrgestell kurz. | Verkabelung mit einem Volt-/Ohmmeter überprüften und nach Bedarf reparieren oder ersetzen. | ||
| Laatsprecher sind defekt. | Mit einem funktionierenden Laatsprecher überprüften und nach Bedarf reparieren oder ersetzen. | ||
| Deutsch | Verzerrter Klang von den Laatsprechem | Inkorrekte Verkabelung zwischen Crossover und Laatsprechem | Verkabelung überprüften, reparieren oder ersetzen. |
| Hochtöner „brennen“ leicht „durch“. | Excessive Leistung vom Verständner Equalizer (falls vorhanden) hat excessiven Boost im hohen Frequenzbereich | Lautstärkeeinstellungen am Verständner überprüften und nach Bedarf anpassen Einstellungen am Equalizer überprüften und nach Bedarf anpassen | |
| Motorgeräische aus einem oder mehreren Laatsprechem | Kabel sind über das Fahrgestell kurzgeschlossen. | Verkabelung mit einem Volt-/Ohmmeter überprüften und nach Bedarf reparieren oder ersetzen. | |
| Laatsprecherkabel verlaufen in der Höhe einer Hochstromquelle (Stromkabel, Fahrzeugcomputer usw.). Crossover ist in der Höhe einer Hochstromquelle angebracht. | Laatsprecherverkabel im Abstand von Geräuschquellen neu verlegen. Die Crossover von Geräuschquellen entfernen. | ||
TECHNISCHE DATEN
Siehe Technische Daten auf Seite 8-10 des englishen Abschnitts
Die technischen Daten können sich ohne Ankündigungändern.
Rockford Corporation bietet fur Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen:
Laufzeit der Garantie
Source-Geräte, Laatsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verträger - 1 Jahr
POwER-Verträger - 2 Jahre Type RF-Verträger - 3 Jahre
Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte - 90 Tage (Quittung erforderlich)
Was gedeckt ist
These Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauf wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauf wurden, sind nur durch den Handler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.
Weristgedeckt
These Garantie deckt nur den ursprünglichen Käfer von Rockford Produktien, die von einem Rockford Fosgate Vertragshandler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zunehmen, muss der Käfer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Handlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt,das als gleichwert erachtet wird,) ersetzt.
Was nicht gedeckt ist
1.Durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäß Betrieb, Wasser, Diebstahl oder Versand verursachte Schäden
2.Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind
3.Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
5.Folgeschäden an anderen Komponenten
6.Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshandler gekauft wurden
Einschänkung von implizierten Garantien
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgangigkeit, werden auf den Zeitraum der oberstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft these Einschränkung nicht in allen Fällen zu.
Inanspruchnahme des Kundendienstes
Kontaktieren Sieitte den Rockford Fosgate Vertragshandler,bei dem Sie theseSpukt gkauft haben. BenotigenSiezuszlicheHilfe,rufenSiedenKundendienst vonRockford unter1-800-669-9899an.Sie erhalten dann eine RA# (Rucksendungsaurisierungsummer),um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden.Sie sind fur die Rucksendung des Produktsa n Rockford verantwortlich.
EU-Garantie
Dieses Produkt entspricht den gultigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit ihrem Vertragshandler über die Einzelheiten.
EinfachAnleitung