TCL P12F3CW0 - Klimaanlage

P12F3CW0 - Klimaanlage TCL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P12F3CW0 TCL als PDF.

📄 305 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice TCL P12F3CW0 - page 230
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TCL

Modell : P12F3CW0

Kategorie : Klimaanlage

Technische Merkmale Modell TCL P12F3CW0, Typ: Klimaanlage, Kühlkapazität: 12000 BTU, Energieeffizienz: Klasse A, Geräuschpegel: 36 dB(A)
Verwendung Ideal für Wohnräume bis zu 30 m², Betrieb im Kühl- und Entfeuchtungsmodus, Fernbedienung für einfache Steuerung enthalten
Wartung und Reparatur Waschbare Luftfilter, Wartung alle 6 Monate empfohlen, Jährliche Überprüfung durch einen Fachmann für den Kältekreislauf
Sicherheit Schutz vor elektrischer Überlastung, Fernbedienungssperrsystem, Einhaltung der CE-Sicherheitsnormen
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Abmessungen: 80 x 30 x 25 cm, Gewicht: 30 kg, Stromverbrauch: 1,2 kW

Häufig gestellte Fragen - P12F3CW0 TCL

Wie kann ich meine Klimaanlage TCL P12F3CW0 einschalten?
Um Ihre Klimaanlage einzuschalten, drücken Sie die Taste \"Power\" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Geräts.
Was soll ich tun, wenn meine Klimaanlage nicht richtig kühlt?
Überprüfen Sie, ob die Luftfilter nicht verstopft sind, und reinigen Sie sie bei Bedarf. Stellen Sie außerdem sicher, dass Fenster und Türen geschlossen sind.
Wie stelle ich die Temperatur an meiner Klimaanlage TCL P12F3CW0 ein?
Verwenden Sie die Tasten \"+\" und \"-\" auf der Fernbedienung, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
Was soll ich tun, wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche macht?
Überprüfen Sie, ob Gegenstände den Ventilator blockieren oder ob Teile locker sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Techniker.
Wie kann ich den Betriebsmodus meiner Klimaanlage ändern?
Drücken Sie die Taste \"Mode\" auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen: Kühlen, Heizen, Entfeuchten oder Lüften.
Wie reinige ich die Filter meiner Klimaanlage?
Entfernen Sie die Filter aus dem Gerät, reinigen Sie sie mit lauwarmem Wasser und lassen Sie sie trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Was soll ich tun, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert?
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, die Fernbedienung zurückzusetzen.
Wie hoch ist der Energieverbrauch der Klimaanlage TCL P12F3CW0?
Der Energieverbrauch hängt vom Betriebsmodus und den Einstellungen ab, wird aber normalerweise auf dem Energielabel des Geräts angegeben.
Wie führe ich die Wartung meiner Klimaanlage durch?
Es wird empfohlen, Ihre Klimaanlage mindestens einmal jährlich von einem Fachmann warten zu lassen, zusätzlich zur regelmäßigen Reinigung der Filter.
Wo finde ich die Bedienungsanleitung für meine Klimaanlage TCL P12F3CW0?
Die Bedienungsanleitung ist normalerweise in der Verpackung des Geräts enthalten. Sie können sie auch von der offiziellen TCL-Website herunterladen.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P12F3CW0 - TCL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P12F3CW0 von der Marke TCL.

BEDIENUNGSANLEITUNG P12F3CW0 TCL

DE LUCHTSTROOM REGELEN

1. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.

2. Verwenden Sie das Gerät nicht an einer Steckdose, die repariert oder nicht ordnungsgemäß

3. Verwenden Sie das Gerät nicht und beachten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen:

A: In der Nähe des Brandherdes. B: Ein Bereich, in dem Öl verspritzt werden kann. C: Ein Bereich, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. D: Ein Bereich, in dem Wasser verspritzt werden kann. E: In der Nähe eines Bades, einer Wäscherei, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.

4. Stecken Sie niemals Ihre Finger oder Stangen in den Luftauslass.

Achten Sie besonders darauf, Kinder vor diesen Gefahren zu warnen.

5. Halten Sie das Gerät bei Transport und Lagerung nach oben, damit der Kompressor

6. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus oder trennen Sie es vom

7. Wenn Sie das Gerät bewegen, schalten Sie es immer aus, trennen Sie es von der

Stromversorgung und bewegen Sie es langsam.

8. Um die Möglichkeit einer Brandkatastrophe zu vermeiden, darf das Gerät nicht

9. Alle Gerätesteckdosen müssen den örtlichen elektrischen Sicherheitsvorschriften

entsprechen. Bitte prüfen Sie gegebenenfalls, ob die Anforderungen erfüllt sind.

10. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem

11. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen

Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

12. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

13. Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.

14. Angaben zu Typ und Nennwert der Sicherungen: T, 250V AC, 3,15A oder höher.

DE2 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie den Abfall verantwortungsvoll recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Abholsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können dieses Produkt dem umweltgerechten Recycling zuführen.

16. Wenden Sie sich für die Reparatur oder Wartung des Geräts an einen autorisierten

17. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verformen Sie es nicht, verändern Sie es nicht und

tauchen Sie es nicht in Wasser. Wenn Sie am Netzkabel ziehen oder es missbrauchen, kann das Gerät beschädigt werden und einen Stromschlag verursachen.

18. Die nationalen Gasvorschriften sind einzuhalten.

19. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Verstopfungen.

20. Jede Person, die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet oder in diesen einbricht,

sollte im Besitz eines gültigen Zertifikats einer von der Industrie anerkannten Bewertungsstelle sein, das ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Industrie anerkannten Bewertungsspezifikation bestätigt.

21. Die Wartung darf nur entsprechend den Empfehlungen des Geräteherstellers

durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern, sind unter der Aufsicht der für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchzuführen.

22. Betreiben oder stoppen Sie das Gerät nicht, indem Sie den Netzstecker einstecken oder

herausziehen, da dies aufgrund der Hitzeentwicklung zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen kann.

23. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn seltsame Geräusche, Geruch oder

Rauch aus dem Gerät kommen. ANMERKUNGEN: - Sollten Teile beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Händler oder eine ausgewiesene Reparaturwerkstatt; - Im Falle einer Beschädigung schalten Sie bitte den Luftschalter aus, unterbrechen Sie die Stromzufuhr und wenden Sie sich an den Händler oder eine ausgewiesene Reparaturwerkstatt; - In jedem Fall muss das Netzkabel fest geerdet sein; - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, schalten Sie den Luftschalter aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, um mögliche Gefahren zu vermeiden. Sie muss vom Händler oder einer ausgewiesenen Reparaturwerkstatt ersetzt werden. - Wenn das Gerät über die Wi-Fi-Funktion verfügt, die Sendeleistung: weniger als 20dBm, und der Funkfrequenzbereich beträgt: 2412MHz-2472MHz. WARNUNG Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung. Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem keine Zündquellen ständig in Betrieb sind (z. B.: offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder eine in Betrieb befindliche elektrische Heizung. Nicht durchstechen oder stoßen. Beachten Sie, dass die Kältemittel keinen Geruch haben dürfen. Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als Xm2 installiert, betrieben und gelagert werden. DE3 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Menge des R290-Gases in der Ladung (siehe Typenschild des Geräts) (g) Mindestgröße des Standorts für Nutzung und Lagerung (m2 ) SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZU GERÄTEN MIT R290 KÄLTEMITTELGAS. Lesen Sie alle Warnhinweise gründlich durch. Verwenden Sie zum Abtauen und Reinigen des Geräts nur die vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge. Das Gerät muss in einem Bereich aufgestellt werden, in dem es keine ständigen Zündquellen gibt (zum Beispiel: offene Flammen, Gas- oder Elektrogeräte in Betrieb). Nicht durchstechen und nicht verbrennen. Dieses Gerät enthält Y g (siehe Typenschild auf der Rückseite des Geräts) des Kältemittels R290. R290 ist ein Kältemittelgas, das den europäischen Umweltrichtlinien entspricht. Kein Teil des Kältemittelkreislaufs darf durchstochen werden. Wenn das Gerät in einem unbelüfteten Raum installiert, betrieben oder gelagert wird, muss dieser Raum so gestaltet sein, dass sich keine Kältemittellecks ansammeln können, die zu einer Brand- oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Kältemittels durch elektrische Heizgeräte, Öfen oder andere Zündquellen führen. Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanisches Versagen ausgeschlossen ist. Personen, die den Kältemittelkreislauf bedienen oder daran arbeiten, müssen über eine entsprechende Zertifizierung verfügen, die von einer akkreditierten Organisation ausgestellt wurde, die die Kompetenz im Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, von den Branchenverbänden anerkannten Bewertung gewährleistet. Die Reparaturen müssen auf der Grundlage der Empfehlungen der Herstellerfirma durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Hilfe anderer qualifizierter Personen erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln ausgebildet ist. Vorsicht, Brandgefahr DE4 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN ANWEISUNGEN FÜR DIE REPARATUR VON GERÄTEN, DIE R290 ENTHALTEN 1.ALLGEMEINE HINWEISE

1.1 Kontrollen in dem Gebiet

Vor Beginn der Arbeiten an Anlagen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Entzündungsgefahr minimiert wird. Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind vor der Durchführung von Arbeiten an der Anlage die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins von entflammbaren Gasen oder Dämpfen während der Arbeiten auf ein Minimum zu reduzieren.

1.3 Allgemeiner Arbeitsbereich

Das gesamte Wartungspersonal und andere Personen, die in der Umgebung arbeiten, müssen über die Art der durchzuführenden Arbeiten unterrichtet werden. Arbeiten in beengten Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um den Arbeitsbereich ist abzugrenzen. Vergewissern Sie sich, dass die Bedingungen in dem Bereich durch die Kontrolle von brennbarem Material sicher gemacht worden sind.

1.4 Prüfen auf Vorhandensein von Kältemittel

Der Bereich ist vor und während der Arbeiten mit einem geeigneten Kältemitteldetektor zu überprüfen, um sicherzustellen, dass der Techniker auf potenziell entflammbare Atmosphären aufmerksam ist. Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Leckschutzausrüstung für die Verwendung mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h. funkenfrei, ausreichend abgedichtet oder eigensicher.

1.5 Vorhandensein eines Feuerlöschers

Wenn heiße Arbeiten an der Kühleinrichtung oder an zugehörigen Teilen durchgeführt werden sollen, muss eine geeignete Feuerlöschausrüstung zur Verfügung stehen. Halten Sie einen Trockenpulver- oder C02-Feuerlöscher in der Nähe des Ladebereichs bereit.

1.6 Keine Zündquellen

Niemand, der Arbeiten an einer Kälteanlage durchführt, bei denen Rohrleitungen freigelegt werden, die brennbares Kältemittel enthalten oder enthalten haben, darf Zündquellen in einer Weise verwenden, die zu einer Brand- oder Explosionsgefahr führen kann. Alle möglichen Zündquellen, einschließlich Zigarettenrauch, sollten ausreichend weit vom Ort der Installation, der Reparatur, des Ausbaus und der Entsorgung entfernt sein, bei denen möglicherweise brennbares Kältemittel in den umgebenden Raum freigesetzt werden kann. Vor Beginn der Arbeiten ist der Bereich um das Gerät herum zu untersuchen, um sicherzustellen, dass keine brennbaren Gefahren oder Zündgefahren bestehen. Es müssen „Rauchverbot“-Schilder aufgestellt werden.

1.7 Belüftete Fläche

Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend belüftet ist, bevor Sie in das System eindringen oder heiße Arbeiten durchführen. Während der Durchführung der Arbeiten muss eine gewisse Belüftung gewährleistet sein. Die Belüftung sollte freigesetztes Kältemittel sicher zerstreuen und vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre ableiten.

1.8 Kontrolle der Kühlanlagen

Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen sie für den Zweck geeignet sein und den richtigen Spezifikationen entsprechen. Die Wartungs- und Instandhaltungsrichtlinien des Herstellers sind stets zu befolgen. Bei Anlagen, in denen brennbare Kältemittel verwendet werden, sind die folgenden Kontrollen durchzuführen: die Füllmenge entspricht der Größe des Raumes, in dem die kältemittelhaltigen Teile installiert sind; die Lüftungsanlagen und -auslässe funktionieren DE5 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN ordnungsgemäß und sind nicht verstopft; bei Verwendung eines indirekten Kühlkreislaufs ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemittel zu überprüfen; die Kennzeichnung der Ausrüstung ist weiterhin sichtbar und lesbar. Unleserliche Markierungen und Schilder sind zu korrigieren; Kältemittelleitungen oder -bauteile sind an einer Stelle installiert, an der es unwahrscheinlich ist, dass sie mit Stoffen in Berührung kommen, die kältemittelhaltige Bauteile korrodieren können, es sei denn, die Bauteile sind aus Werkstoffen hergestellt, die von Natur aus korrosionsbeständig sind, oder sie sind in geeigneter Weise gegen eine solche Korrosion geschützt.

2 REPARATUREN AN VERSIEGELTEN BAUTEILEN

2.1 Bei Reparaturen an versiegelten Bauteilen sind vor dem Entfernen von versiegelten

Abdeckungen usw. alle Stromversorgungen von den Geräten, an denen gearbeitet wird, zu trennen. Ist eine Stromzufuhr zu den Geräten während der Wartungsarbeiten unbedingt erforderlich, so ist an der kritischsten Stelle ein ständig funktionierendes Leckanzeigegerät anzubringen, um vor einer potenziell gefährlichen Situation zu warnen.

2.2 Um sicherzustellen, dass bei Arbeiten an elektrischen Bauteilen das Gehäuse nicht so

verändert wird, dass das Schutzniveau beeinträchtigt wird, sind folgende Punkte besonders zu beachten. Dazu gehören Schäden an Kabeln, eine zu große Anzahl von Anschlüssen, nicht den Originalspezifikationen entsprechende Klemmen, beschädigte Dichtungen, falsch angebrachte Verschraubungen usw. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher montiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungen oder das Dichtungsmaterial nicht so verschlissen sind, dass sie das Eindringen von brennbarer Atmosphäre nicht mehr verhindern können. Die Ersatzteile müssen den Spezifikationen des Herstellers entsprechen. HINWEIS: Die Verwendung von Silikondichtmitteln kann die Wirksamkeit einiger Arten von Lecksuchgeräten beeinträchtigen. Eigensichere Bauteile müssen vor Arbeiten an ihnen nicht freigeschaltet werden. Legen Sie keine dauerhaften induktiven oder kapazitiven Lasten an den Stromkreis an, ohne sicherzustellen, dass diese die für das verwendete Gerät zulässige Spannung und den zulässigen Strom nicht überschreiten. Eigensichere Bauteile sind die einzigen, an denen unter Spannung gearbeitet werden kann, wenn eine entflammbare Atmosphäre vorhanden ist. Das Prüfgerät muss die richtige Nennleistung haben. Ersetzen Sie Bauteile nur durch vom Hersteller angegebene Teile. Andere Teile können dazu führen, dass sich das Kältemittel bei einem Leck in der Atmosphäre entzündet.

3 REPARATUREN AN EIGENSICHEREN BAUTEILEN

1.9 Prüfungen an elektrischen Geräten

Zu den Reparatur- und Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen gehören erste Sicherheitsüberprüfungen und Inspektionsverfahren für die Bauteile. Liegt eine Störung vor, die die Sicherheit beeinträchtigen könnte, so darf der Stromkreis erst dann angeschlossen werden, wenn die Störung zufriedenstellend behoben ist. Kann die Störung nicht sofort behoben werden, ist es aber notwendig, den Betrieb fortzusetzen, muss eine angemessene Übergangslösung verwendet werden. Dies ist dem Eigentümer des Geräts mitzuteilen, damit alle Beteiligten informiert sind. Die anfänglichen Sicherheitsüberprüfungen umfassen: dass Kondensatoren entladen werden: dies muss auf sichere Weise geschehen, um die Möglichkeit von Funkenbildung zu vermeiden; es dürfen keine spannungsführenden elektrischen Bauteile und Leitungen während des Aufladens, Wiederherstellens oder Entleerens des Systems freiliegen; es muss eine durchgehende Erdung vorhanden sein. DE6 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN 4 VERKABELUNG Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung nicht durch Abnutzung, Korrosion, übermäßigen Druck, Vibrationen, scharfe Kanten oder andere negative Umwelteinflüsse beeinträchtigt wird. Bei der Prüfung sind auch die Auswirkungen der Alterung oder ständiger Vibrationen durch Quellen wie Kompressoren oder Ventilatoren zu berücksichtigen.

5 AUFSPÜREN VON BRENNBAREN KÄLTEMITTELN

Unter keinen Umständen dürfen bei der Suche nach Kältemittelleckagen oder deren Aufspüren potentielle Zündquellen verwendet werden. Ein Halogenidbrenner (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet werden.

6 METHODEN ZUR LECKSUCHE

Die folgenden Lecksuchmethoden werden für Systeme, die brennbare Kältemittel enthalten, als akzeptabel angesehen. Elektronische Lecksuchgeräte sollen entflammbare Kältemittel aufspüren, aber die Empfindlichkeit ist möglicherweise nicht ausreichend oder muss neu kalibriert werden. (Die Messgeräte müssen in einem kältemittelfreien Bereich kalibriert werden.) Stellen Sie sicher, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle darstellt und für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Die Lecksuchgeräte sind auf einen Prozentsatz der LFL des Kältemittels einzustellen und auf das verwendete Kältemittel zu kalibrieren; der entsprechende Gasanteil (maximal 25 %) ist zu bestätigen. Lecksuchflüssigkeiten sind für die meisten Kältemittel geeignet, doch sollte die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln vermieden werden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohrleitungen korrodieren kann. Bei Verdacht auf ein Leck müssen alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden. Wird ein Kältemittelleck festgestellt, das ein Hartlöten erforderlich macht, muss das gesamte Kältemittel aus dem System zurückgewonnen oder (durch Absperrventile) in einem von der Leckstelle entfernten Teil des Systems isoliert werden. Anschließend wird sauerstofffreier Stickstoff (OFN) sowohl vor als auch während des Lötvorgangs durch das System gespült.

7 ENTFERNUNG UND EVAKUIERUNG

Bei Eingriffen in den Kältemittelkreislauf zu Reparaturzwecken - oder zu anderen Zwecken - sind die üblichen Verfahren anzuwenden. Es ist jedoch wichtig, dass die besten Praktiken befolgt werden, da Entflammbarkeit ein Thema ist. Dabei ist das folgende Verfahren einzuhalten: Kältemittel entfernen; den Kreislauf mit Inertgas spülen; evakuieren; erneut mit Inertgas spülen; den Kreislauf durch Schneiden oder Löten öffnen. Die Kältemittelfüllung muss in die richtigen Rückgewinnungsflaschen zurückgewonnen werden. Das System muss mit OFN „gespült“ werden, um die Einheit sicher zu machen. Dieser Vorgang muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden. Druckluft oder Sauerstoff dürfen für diese Aufgabe nicht verwendet werden. Die Spülung erfolgt durch Unterbrechung des Vakuums im System mit OFN und fortgesetzte Befüllung, bis der Arbeitsdruck erreicht ist, dann Entlüftung in die Atmosphäre und schließlich Absenken auf ein Vakuum. Dieser Vorgang ist so lange zu wiederholen, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet. Wenn die letzte OFN-Füllung verwendet wird, muss das System auf atmosphärischen Druck entlüftet werden, damit die Arbeiten durchgeführt werden können. Dieser Vorgang ist unbedingt erforderlich, wenn Lötarbeiten an den Rohrleitungen durchgeführt werden sollen. Stellen Sie sicher, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Zündquellen befindet und eine Belüftung vorhanden ist. DE7 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN 8 LADEVERFAHREN Zusätzlich zu den herkömmlichen Ladeverfahren sind die folgenden Anforderungen zu erfüllen. - Achten Sie darauf, dass es bei der Verwendung von Befüllanlagen nicht zu einer Verunreinigung verschiedener Kältemittel kommt. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die darin enthaltene Kältemittelmenge zu minimieren. - Die Flaschen sind aufrecht zu halten. - Vergewissern Sie sich, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel füllen. - Kennzeichnen Sie das System, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (falls noch nicht geschehen). - Es ist besonders darauf zu achten, dass das Kühlsystem nicht überfüllt wird. Vor dem Wiederbefüllen des Systems ist es mit OFN einer Druckprüfung zu unterziehen. Das System ist nach Abschluss des Ladevorgangs, jedoch vor der Inbetriebnahme, auf Dichtheit zu prüfen. Vor dem Verlassen der Baustelle ist eine erneute Dichtheitsprüfung durchzuführen. 9 STILLLEGUNG Vor der Durchführung dieses Verfahrens muss der Techniker unbedingt mit dem Gerät und allen Einzelheiten vertraut sein. Es wird als gute Praxis empfohlen, alle Kältemittel sicher zurückzugewinnen. Vor der Durchführung der Arbeiten ist eine Öl- und Kältemittelprobe zu entnehmen, falls vor der Wiederverwendung des rückgewonnenen Kältemittels eine Analyse erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Arbeiten Strom zur Verfügung steht. a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut. b) System elektrisch isolieren. c) Vergewissern Sie sich vor der Durchführung des Verfahrens, dass :gegebenenfalls mechanische Handhabungsgeräte für die Handhabung von Kältemittelflaschen zur Verfügung stehen; alle persönlichen Schutzausrüstungen vorhanden sind und ordnungsgemäß verwendet werden; der Rückgewinnungsprozess jederzeit von einer kompetenten Person überwacht wird; die Rückgewinnungsgeräte und Flaschen den entsprechenden Normen entsprechen. d) Kältemittelsystem abpumpen, falls möglich. e) Wenn ein Vakuum nicht möglich ist, bauen Sie einen Verteiler, damit das Kältemittel aus verschiedenen Teilen des Systems entfernt werden kann. f) Vergewissern Sie sich, dass der Zylinder auf der Waage liegt, bevor die Bergung erfolgt. g) Starten Sie das Rückgewinnungsgerät und arbeiten Sie nach den Anweisungen des Herstellers. h) Flaschen nicht überfüllen. (Nicht mehr als 80 % des Volumens der flüssigen Ladung).

i) Der maximale Betriebsdruck der Flasche darf nicht überschritten werden, auch nicht

vorübergehend. j) Wenn die Flaschen ordnungsgemäß befüllt und der Prozess abgeschlossen ist, muss sichergestellt werden, dass die Flaschen und die Ausrüstung unverzüglich vom Standort entfernt und alle Absperrventile an der Ausrüstung geschlossen werden. k) Zurückgewonnenes Kältemittel darf nicht in ein anderes Kältesystem eingefüllt werden, bevor es gereinigt und überprüft wurde. 10 KENNZEICHNUNG Die Geräte sind mit einer Kennzeichnung zu versehen, die besagt, dass sie außer Betrieb genommen und das Kältemittel entleert wurde. Das Etikett muss datiert und unterzeichnet sein. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte mit Etiketten versehen sind, die darauf hinweisen, dass sie entflammbares Kältemittel enthalten. DE8 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN 11 WARTUNG Bei der Entnahme von Kältemittel aus einer Anlage, sei es zu Wartungszwecken oder zur Außerbetriebnahme, wird empfohlen, das gesamte Kältemittel sicher zu entfernen. Achten Sie beim Umfüllen von Kältemittel in Flaschen darauf, dass nur geeignete Kältemittel-Rückgewinnungsflaschen verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die richtige Anzahl von Zylindern zur Aufnahme der gesamten Systemladung vorhanden ist. Alle zu verwendenden Gasflaschen sind für das zurückgewonnene Kältemittel bestimmt und für dieses Kältemittel gekennzeichnet (d.h. Spezialflaschen für die Rückgewinnung von Kältemittel). Die Zylinder müssen komplett mit Druckbegrenzungsventil und zugehörigen Absperrventilen in einwandfreiem Zustand sein. Leere Rückgewinnungsflaschen werden vor der Rückgewinnung evakuiert und, wenn möglich, gekühlt. Die Rückgewinnungsanlage muss sich in einem guten Zustand befinden und mit einer Anleitung für die vorhandene Anlage versehen sein; sie muss für die Rückgewinnung von brennbaren Kältemitteln geeignet sein. Darüber hinaus muss eine geeichte und funktionstüchtige Waage vorhanden sein. Die Schläuche müssen vollständig mit leckfreien Trennkupplungen versehen und in gutem Zustand sein. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Rückgewinnungsgeräts, dass es sich in einem einwandfreien Zustand befindet, ordnungsgemäß gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind, um eine Entzündung im Falle einer Kältemittelfreisetzung zu verhindern. Im Zweifelsfall den Hersteller konsultieren. Das zurückgewonnene Kältemittel ist in der richtigen Rückgewinnungsflasche an den Kältemittellieferanten zurückzugeben, und es ist ein entsprechender Abfallübernahmeschein auszustellen. Mischen Sie keine Kältemittel in Rückgewinnungsanlagen und insbesondere nicht in Flaschen. Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden sollen, muss sichergestellt werden, dass sie bis zu einem akzeptablen Niveau evakuiert wurden, um sicherzustellen, dass kein brennbares Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. Der Evakuierungsprozess muss vor der Rückgabe des Kompressors an den Lieferanten abgeschlossen sein. Zur Beschleunigung dieses Prozesses darf nur eine elektrische Beheizung des Kompressorgehäuses verwendet werden. Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, muss dies auf sichere Weise geschehen. Kompetenz des Servicepersonals Allgemein Wenn Geräte mit entflammbaren Kältemitteln betroffen sind, ist zusätzlich zu den üblichen Reparaturverfahren für Kühlgeräte eine spezielle Schulung erforderlich. In vielen Ländern wird diese Ausbildung von nationalen Ausbildungsorganisationen durchgeführt, die für die Vermittlung der einschlägigen nationalen Kompetenzstandards, die in der Gesetzgebung festgelegt sein können, akkreditiert sind. Die erreichte Kompetenz sollte durch eine Bescheinigung dokumentiert werden. Ausbildung Die Schulung sollte die folgenden Inhalte umfassen: Informationen über das Explosionspotenzial von brennbaren Kältemitteln, um zu zeigen, dass brennbare Stoffe bei unvorsichtigem Umgang gefährlich sein können. Informationen über potenzielle Zündquellen, insbesondere über solche, die nicht offensichtlich sind, wie z. B. Feuerzeuge, Lichtschalter, Staubsauger, elektrische Heizgeräte. Informationen über die verschiedenen Sicherheitskonzepte: Unbelüftet - (siehe Abschnitt GG.2) Die Sicherheit des Geräts hängt nicht von der Belüftung des Gehäuses ab. Das Ausschalten des Geräts oder das Öffnen des Gehäuses hat keinen wesentlichen Einfluss auf die Sicherheit. Dennoch ist es möglich, dass sich austretendes Kältemittel im Inneren des Gehäuses ansammelt und beim Öffnen des Gehäuses eine brennbare Atmosphäre freigesetzt wird. DE9 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Belüftetes Gehäuse - (siehe Abschnitt GG.4) Die Sicherheit des Geräts hängt von der Belüftung des Gehäuses ab. Das Ausschalten des Geräts oder das Öffnen des Gehäuses hat einen erheblichen Einfluss auf die Sicherheit. Es sollte vorher für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Belüfteter Raum - (siehe Abschnitt GG.5) Die Sicherheit des Geräts hängt von der Belüftung des Raums ab. Das Ausschalten des Geräts oder das Öffnen des Gehäuses hat keinen wesentlichen Einfluss auf die Sicherheit. Die Belüftung des Raumes darf während der Reparaturarbeiten nicht abgeschaltet werden. Informationen über das Konzept der abgedichteten Komponenten und abgedichteten Gehäuse gemäß IEC 60079-15:2010. Informationen über die richtigen Arbeitsverfahren: a) Inbetriebnahme

  • Vergewissern Sie sich, dass die Bodenfläche für die Kältemittelfüllung ausreicht oder dass die Lüftungsleitung korrekt montiert ist.
  • Schließen Sie die Leitungen an und führen Sie eine Dichtheitsprüfung durch, bevor Sie das Kältemittel einfüllen.
  • Überprüfen Sie die Sicherheitsausrüstung vor der Inbetriebnahme. b) Wartung
  • Tragbare Geräte müssen im Freien oder in einer Werkstatt repariert werden, die speziell für die Wartung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln ausgerüstet ist.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Reparaturort.
  • Beachten Sie, dass Fehlfunktionen des Geräts durch Kältemittelverlust verursacht werden können und ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Entladen Sie die Kondensatoren so, dass keine Funken entstehen. Das Standardverfahren zum Kurzschließen der Kondensatorklemmen erzeugt normalerweise Funken.
  • Versiegelte Gehäuse sorgfältig wieder zusammenbauen. Wenn die Dichtungen verschlissen sind, müssen sie ersetzt werden.
  • Überprüfen Sie die Sicherheitsausrüstung vor der Inbetriebnahme. c) Reparatur
  • Tragbare Geräte müssen im Freien oder in einer Werkstatt repariert werden, die speziell für die Wartung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln ausgerüstet ist.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Reparaturort.
  • Beachten Sie, dass Fehlfunktionen des Geräts durch Kältemittelverlust verursacht werden können und ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Entladen Sie die Kondensatoren so, dass keine Funken entstehen.
  • Wenn Hartlöten erforderlich ist, müssen die folgenden Verfahren in der richtigen Reihenfolge durchgeführt werden: - Entfernen Sie das Kältemittel. Wenn die Rückgewinnung nicht durch nationale Vorschriften vorgeschrieben ist, lassen Sie das Kältemittel ins Freie ab. Achten Sie darauf, dass das ablaufende Kältemittel keine Gefahr darstellt. Im Zweifelsfall sollte eine Person die Steckdose bewachen. Achten Sie besonders darauf, dass abgelassenes Kältemittel nicht in das Gebäude zurückfließt. - Evakuieren Sie den Kältemittelkreislauf. - Den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen. - Erneut evakuieren. DE10 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN - Entfernen Sie die zu ersetzenden Teile durch Schneiden, nicht durch Verbrennen. - Spülen Sie die Lötstelle während des Lötvorgangs mit Stickstoff. - Führen Sie vor dem Befüllen mit Kältemittel eine Dichtheitsprüfung durch.
  • Versiegelte Gehäuse sorgfältig wieder zusammenbauen. Wenn die Dichtungen verschlissen sind, müssen sie ersetzt werden.
  • Überprüfen Sie die Sicherheitsausrüstung vor der Inbetriebnahme. d) Stilllegung
  • Wenn die Sicherheit bei der Außerbetriebnahme des Geräts beeinträchtigt wird, muss die Kältemittelfüllung vor der Außerbetriebnahme entfernt werden.
  • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Standort des Geräts.
  • Beachten Sie, dass Fehlfunktionen des Geräts durch Kältemittelverlust verursacht werden können und ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Entladen Sie die Kondensatoren so, dass keine Funken entstehen.
  • Entfernen Sie das Kältemittel. Wenn die Rückgewinnung nicht durch nationale Vorschriften vorgeschrieben ist, lassen Sie das Kältemittel ins Freie ab. Achten Sie darauf, dass das ablaufende Kältemittel keine Gefahr darstellt. Im Zweifelsfall sollte eine Person die Steckdose bewachen. Achten Sie besonders darauf, dass abgelassenes Kältemittel nicht in das Gebäude zurückfließt.
  • Evakuieren Sie den Kältemittelkreislauf.
  • Den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen.
  • Mit Stickstoff bis zum Atmosphärendruck auffüllen.
  • Bringen Sie ein Etikett auf dem Gerät an, dass das Kältemittel entfernt wird. e) Beseitigung
  • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes.
  • Entfernen Sie das Kältemittel. Wenn die Rückgewinnung nicht durch nationale Vorschriften vorgeschrieben ist, lassen Sie das Kältemittel ins Freie ab. Achten Sie darauf, dass das ablaufende Kältemittel keine Gefahr darstellt. Im Zweifelsfall sollte eine Person die Steckdose bewachen. Achten Sie besonders darauf, dass abgelassenes Kältemittel nicht in das Gebäude zurückfließt.
  • Evakuieren Sie den Kältemittelkreislauf.
  • Den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen.
  • Schalten Sie den Kompressor aus und lassen Sie das Öl ab. Transport, Kennzeichnung und Lagerung von Geräten, die brennbare Kältemittel verwenden Transport von Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten Es wird darauf hingewiesen, dass für Geräte, die brennbare Gase enthalten, zusätzliche Transportvorschriften bestehen können. Die maximale Anzahl der Geräte oder die Konfiguration der Geräte, die zusammen transportiert werden dürfen, wird durch die geltenden Transportvorschriften bestimmt. Kennzeichnung von Geräten durch Schilder Schilder für ähnliche Geräte, die in einem Arbeitsbereich verwendet werden, sind in der Regel durch örtliche Vorschriften geregelt und geben die Mindestanforderungen für die Bereitstellung von Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzschildern für einen Arbeitsbereich vor. Alle vorgeschriebenen Schilder sind aufrechtzuerhalten, und die Arbeitgeber sollten sicherstellen, dass die Arbeitnehmer eine angemessene und ausreichende Unterweisung und Schulung über die Bedeutung der entsprechenden Sicherheitszeichen und die im Zusammenhang mit diesen Zeichen zu ergreifenden Maßnahmen erhalten. DE11 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Die Wirksamkeit von Schildern sollte nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass zu viele Schilder zusammen aufgestellt werden. Die verwendeten Piktogramme sollten so einfach wie möglich sein und nur wesentliche Angaben enthalten. Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln Siehe nationale Vorschriften. Lagerung von Ausrüstung/Geräten Die Lagerung der Geräte sollte in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Lagerung von verpackter (unverkaufter) Ausrüstung Der Schutz der Lagerverpackung sollte so konstruiert sein, dass eine mechanische Beschädigung der Ausrüstung im Inneren der Verpackung nicht zu einer Leckage der Kältemittelfüllung führt. Die maximale Anzahl der Geräte, die zusammen gelagert werden dürfen, richtet sich nach den örtlichen Vorschriften.
  • Trennen Sie das Gerät während der Wartung, beim Austausch von Teilen und bei der Reinigung von der Stromquelle.
  • Bitte beachten: Prüfen Sie auf dem Typenschild, welche Art von Kältemittelgas in Ihrem Gerät verwendet wird.
  • Spezifische Informationen zu Geräten mit Kältemittelgas. Es wird empfohlen, das Gerät nicht in den Kühlkreislauf der Maschine einzubringen. Bringen Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zur Entsorgung zu einer Sondermüllsammelstelle. GWP (Global Warming Potential): R410A: 2088, R134a: 1430, R290:3, R32:675.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest und vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
  • Schließen Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose an, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Bauen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht auseinander und verändern Sie es nicht, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Brandes besteht. Alle anderen Dienstleistungen sollten von einem qualifizierten Techniker erbracht werden.
  • Legen Sie das Netzkabel oder das Gerät nicht in die Nähe einer Heizung, eines Heizkörpers oder einer anderen Wärmequelle. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
  • Dieses Gerät ist mit einem Kabel ausgestattet, das einen geerdeten Draht hat, der mit einem geerdeten Stift oder einer Erdungslasche verbunden ist. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Steckdose eingesteckt werden. Schneiden oder entfernen Sie auf keinen Fall den Erdungsstift oder die Erdungslasche von diesem Stecker.
  • Das Gerät sollte so verwendet oder gelagert werden, dass es vor Feuchtigkeit, z. B. Kondenswasser, Spritzwasser usw., geschützt ist. Trennen Sie das Gerät in diesem Fall sofort vom Netz.
  • Transportieren Sie Ihr Gerät immer in vertikaler Position und stellen Sie es während des Gebrauchs auf eine stabile, ebene Fläche. Wenn das Gerät auf der Seite liegend transportiert wird, sollte es aufgerichtet werden und 6 Stunden lang nicht angeschlossen sein.
  • Schalten Sie das Gerät immer mit dem Schalter auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung aus und starten oder stoppen Sie den Betrieb nicht durch Einstecken oder Herausziehen des Netzkabels. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Berühren Sie die Tasten des Bedienfelds nicht mit nassen und feuchten Fingern. DE12 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN
  • Verwenden Sie keine gefährlichen Chemikalien, um das Gerät zu reinigen oder mit ihm in Kontakt zu kommen. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur ein weiches Tuch, um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden. Verwenden Sie kein Wachs, keinen Verdünner und kein starkes Reinigungsmittel. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen oder Dämpfen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin usw.
  • Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Wasser kann in das Gerät eindringen und die Isolierung beschädigen, was zu einem Stromschlag führen kann. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Benutzen Sie zwei oder mehr Personen zum Anheben und Installieren des Geräts.
  • Fassen Sie das Gerät immer am Stecker an, wenn Sie es einstecken oder ausstecken. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker herauszuziehen. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Schäden.
  • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Boden, der bis zu 50 kg (110 lbs) tragen kann. Bei der Aufstellung auf einem schwachen oder unebenen Boden besteht die Gefahr von Sach- und Personenschäden.
  • Das Gerät ist konform mit der EE-Richtlinie (2014/53/EU). Gemäß der EN-Norm:
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.
  • Wenn die Sicherung durchgebrannt ist/der Schutzschalter ausgelöst wurde, überprüfen Sie den Haussicherungs-/Schutzschalterkasten und ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Schutzschalter zurück.

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Geräts in die Steckdose, dass:

  • Die Netzspannung entspricht dem Wert, der auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben ist.
  • Die Steckdose und der Stromkreis sind für das Gerät geeignet.
  • Die Netzsteckdose passt zum Stecker. Sollte dies nicht der Fall sein, lassen Sie den Stecker austauschen.
  • Die Netzsteckdose ist ordnungsgemäß geerdet. Die Nichtbeachtung dieser wichtigen Sicherheitshinweise entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. DE13 BEZEICHNUNG 1. Bedienfeld2. Gri (beide Seiten)3. Rollen4. Deflektor5. Fernbedienungsempfänger6. Ansauggitter 7. Luftauslassgitter8.Einlassgitter9. Netzkabel10. Steckerfixierer11. Mittlere Entwässerung12. Kondensatorablauf ZUBEHÖR TEILE TEILEBEZEICHNUNG ANZAHL Abluftschlauch Schlauchauslass Schlaucheinlass 1 Satz HINWEIS: Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur der Erläuterung. Ihr Gerät kann etwas anders sein. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile vor der Verwendung aus der Ver packung entfernt wurden. Fensterschieber-Kit Fernbedienung Batterien (Zwei AAA 1,5 V) Ablaufschlauch 1 Satz 1 Satz 1 Satz

INSTALLATIONSANWEISUNGEN ABSAUGENDE HEISSLUFT Die Seite des Schlauches verlängern Im Cool-Modus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer Ö nung aufgestellt werden, damit die warme Abluft nach draußen geleitet werden kann. Stellen Sie das Gerät zunächst auf einen ebenen Boden und vergewissern Sie sich, dass um das Gerät herum ein Freiraum von mindestens 45 cm (18") vorhanden ist und es sich in der Nähe einer Stromquelle mit einem Stromkreis befindet.

1. Verlängern Sie eine Seite des Schlauchs (Abb. 1) und

schrauben Sie den Schlaucheinlass fes t ( Abb. 2).

2. Verlängern Sie die andere Seite des Schlauchs und

schrauben Sie ihn an den Schlauchausgang (Abb.3).

3. Montieren Sie den Schlauchanschluss am Gerät (Abb. 4).

4. Befestigen Sie den Schlauchauslass am

Fensterschiebersatz und dichten Sie ihn ab. (Abb.5&6) Schneiden Sie auf der gegenüberliegenden Seite des Lochs. Ihr Fenstergleiter-Bausatz wurde für die meisten vertikalen und horizontalen Standard- Fensteranwendungen entwickelt; bei bestimmten Fenstertypen kann es jedoch erforderlich sein, einige Aspekte der Montagev

rfahren zu ändern. Der Fensterschieber-Bausatz kann mit Schrauben befestigt werden. HINWEIS: Wenn die Fensterö nung kürzer als die Mindestlänge des Fenstergleitersatzes ist, schneiden Sie das Ende ohne den Halt so kurz ab, dass es in die Fensterö nung passt. Schneiden Sie niemals das Loch im Fensterschiebersatz aus.

Schieben Sie in15 INSTALLATIONSANWEISUNGEN

EINBAU VON FENSTERGLEITERN

1: Teile: A) Platte B) Platte mit einem Loch C) Schraube zum Arretieren des Fenstersatzes 2: Montage: Schieben Sie Platte B in Platte A und passen Sie die Breite an. Die Fenstergrößen variieren. Achten Sie bei der Bemessung der Fensterbreite darauf, dass die Fensterbaugruppe bei der Messung frei von Spalten und/oder Lufteinschlüssen ist.

3. Verriegeln Sie die Schrauben in den Löchern,

die der für Ihr Fenster erforderlichen Breite entsprechen, um sicherzustellen, dass nach dem Einbau keine Lücken oder Luftsäcke in der Fensterbaugruppe vorhanden sind.

Vertikales FensterFensterschieber Horizontales Fenster Fensterschieber16 INSTALLATIONSANWEISUNGEN STANDORT

  • Das Gerät sollte auf einem festen Fundament stehen, um Lärm und Vibrationen zu minimieren. Stellen Sie das Gerät auf einen glatten, ebenen Boden, der stark genug ist, um das Gerät zu tragen, damit es sicher steht.
  • Das Gerät ist mit Rollen ausgestattet, die das Aufstellen erleichtern, sollte aber nur auf glatten, ebenen Flächen gerollt werden. Seien Sie vorsichtig beim Rollen auf Teppichböden. Seien Sie vorsichtig und schützen Sie den Boden, wenn Sie über Holzböden rollen. Versuchen Sie nicht, das Gerät über Gegenstände zu rollen.
  • Das Gerät muss sich in Reichweite einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose befinden.
  • Stellen Sie keine Hindernisse in der Nähe des Lufteinlasses oder -auslasses des Geräts auf.
  • Um effizientes Arbeiten zu ermöglichen, sollten Sie mindestens 18" (45 cm) Abstand von der Wand einhalten.
  • Der Schlauch kann verlängert werden, aber es ist am besten, die Länge auf das erforderliche Minimum zu beschränken. Achten Sie auch darauf, dass der Schlauch keine scharfen Knicke oder Durchhänger aufweist. DE17

BESCHREIBUNG DES ANZEIGEBILDSCHIRMS

Das Bedienfeld befindet sich auf der Oberseite des Geräts und ermöglicht Ihnen, Teilfunktionen ohne Fernbedienung zu verwalten, aber um sein Potenzial voll auszuschöpfen, müssen Sie die Fernbedienung verwenden. “ * ” bedeutet das Wärmesymbol, nur das Wärmepumpenmodell hat diese Funktion. "**" bedeutet, dass nur WIFI-Modelle diese Funktion haben. 1.Timer-Taste

2. Lüftergeschwindig

keitstaste 3.Verringern-Taste 4.Bildschirm anzeigen 5.Erhöhen-Taste 6.MODE-Taste 7.ON/OFF -Taste A.Modus-Symbol B. Lüftergeschwindigkeits symbol C.Sleep-Symbol D.Timer-Symbol E.WiFi-Symbol ** Wi-FiSchlaf Hoch NiedrigAoutophilippines. kgm Cool LüfterTrockenWärme ZEIT FAHRGESCHWINDIGKEIT MODE EIN/AUSTimer Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt der Gerätebildschirm "CF" an, was bedeutet, dass das Gerät über die Wi-Fi-Funktion verfügt. Hinweis: Wenn das Gerät mit dem Telefon verbunden ist, leuchtet das Wi-Fi-Symbol, und wie Sie eine Verbindung mit dem Telefon herstellen, lesen Sie bitte im Wi-Fi-Handbuch nach. Hinweis: Halten Sie die Taste und die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Wi-Fi-Funktion zu aktivieren, befolgen Sie bitte das Wi-Fi-Handbuch, um eine Verbindung herzustellen. Wenn das Gerät mit dem Telefon verbunden ist, leuc htet das Wi-Fi-Symbol.

EINSCHALTEN DES GERÄTS

Stecker in die Steckdose stecken, dann ist das Gerät im Standby. Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Es erscheint die beim Ausschalten zuletzt aktive Funktion. Kühlmodus Ideal für heißes, schwüles Wetter, wenn Sie den Raum kühlen und entfeuchten müssen. So stellen Sie diesen Modus richtig ein: DE18

BESCHREIBUNG DES DISPLAY BILDSCHIRM

Wärme-Modus (* bedeutet, dass nur das Wärmepumpenmodell diese Funktion hat) ● Drücken Sie mehrmals die Taste, bis die "Cool"-Symbol erscheint. ● Wählen Sie die Zieltemperatur 18℃-32℃ (64℉-90℉), indem Sie die Taste oder drücken, bis der entsprechende Wert angezeigt wird. ● Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit durch Drücken der Taste. Drei Geschwindigkeiten sind verfügbar: Hoch / Niedrig / Auto. Die am besten geeignete Temperatur für den Raum im Sommer variiert zwischen 24℃ und 27℃ (75℉ bis 81℉). Es wird jedoch empfohlen, die Temperatur nicht weit unter der Außentemperatur einzustellen. Der Unterschied in der Lüftergeschwindigkeit ist deutlicher, wenn sich das Gerät im Lüftermodus befindet, ist aber im Kühlmodus möglicherweise nicht wahrnehmbar. So stellen Sie diesen Modus richtig ein: ● Drücken Sie mehrmals die Taste, bis das Wärmesymbol erscheint. ● Wählen Sie die Zieltemperatur 13℃-27℃ (55℉-81℉), indem Sie die Taste oder drücken, bis der entsprechende Wert angezeigt wird. ● Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit durch Drücken der Taste.Drei Geschwindigkeiten sind verfügbar: Hoch / Niedrig / Auto. ● Wasser wird der Luft entzogen und im Tank gesammelt. ● Wenn der Tank voll ist, schaltet sich das Gerät aus und auf dem Display erscheint “ ” (voller Tank). Der Tankdeckel muss abgenommen und Wasser entleert werden. Lassen Sie alles übrige Wasser in ein Becken ablaufen. Wenn das gesamte Wasser abgelaufen ist, setzen Sie die Kappe wieder auf. ● Wenn der Tank geleert ist, startet das Gerät wieder. HINWEIS: - Beim Betrieb in sehr kalten Räumen taut das Gerät automatisch ab und unterbricht kurzzeitig den Normalbetrieb. Während dieses Vorgangs ist es normal, dass sich das vom Gerät erzeugte Geräusch ändert. - In diesem Modus müssen Sie möglicherweise einige Minuten warten, bevor das Gerät Heißluft ausgibt. DE19 Trockenmodus Ideal zur Reduzierung der Raumfeuchte (Frühling und Herbst, feuchte Räume, Regenperioden etc.). Im Trockenmodus sollte das Gerät auf die gleiche Weise wie im Kühlmodus vorbereitet werden, wobei der Abluftschlauch angebracht ist, damit die Feuchtigkeit nach außen abgeführt werden kann. So stellen Sie diesen Modus richtig ein: ● Drücken Sie mehrmals die Taste, bis das Trockensymbol erscheint. Auf dem Bildschirm wird " " angezeigt. ● In diesem Modus wird die Lüftergeschwindigkeit automatisch vom Gerät ausgewählt und kann nicht manuell eingestellt werden. Lüftermodus Wenn Sie das Gerät in diesem Modus verwenden, funktioniert der Luftschlauch nicht angehängt werden müssen. ● Drücken Sie mehrmals die Taste, bis das Symbol "Lüfter" erscheint. ● Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit durch Drücken der Taste. Zwei Geschwindigkeiten sind verfügbar: Hoch / Niedrig. Auf dem Bildschirm wird " " als hohe Geschwindigkeit und " "als niedrige Geschwindigkeit angezeigt. SMART-Modus Das Gerät wählt automatisch, ob es im Kühl-, Umluft- oder Heizmodus (nur bestimmte Modelle) betrieben werden soll. So stellen Sie diesen Modus richtig ein: ● Drücken Sie mehrmals die Taste, bis der Bildschirm wie folgt aussieht:

BESCHREIBUNG DES DISPLAY BILDSCHIRM

EINSTELLEN DES TIMERS

-Dieser Timer kann verwendet werden, um das Starten oder Herunterfahren des Geräts zu verzögern, dies vermeidet Stromverschwendung durch Optimierung der Betriebszeiten. ●Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit durch Drücken der Taste. Drei Geschwindigkeiten sind verfügbar: Hoch / Niedrig / Auto. Wenn es sich bei dem Gerät um ein reines Kühlmodell handelt, arbeitet das Gerät im Lüftermodus, wenn die Raumtemperatur unter 23℃ (73℉) liegt, und im Kühlmodus, wenn die Raumtemperatur über 23℃ (73℉) liegt. Wenn das Gerät ein Kühl- und Heizmodell ist, arbeitet das Gerät im Heizmodus, wenn die Raumtemperatur unter 20℃ (68℉) liegt, und im Lüftermodus, wenn die Raumtemperatur zwischen 20℃ (68℉) und 23℃ (73℉) liegt. , und Kühlmodus, wenn die Raumtemperatur über 23℃ (73℉) liegt. Programmierstart ● Schalten Sie das Gerät ein, wählen Sie den gewünschten Modus, z. B. Entfeuchtungsmodus, hohe Lüftergeschwindigkeit. Schalten Sie das Gerät aus. ● Drücken Sie die Taste " ", der Bildschirm beginnt zu blinken, drücken Sie" " / " ", um die eingestellte Zeit von 0,5 bis 24 Stunden einzustellen. ● In 5 Sekunden ohne Bedienung startet die Timer-Funktion, dann leuchtet das Symbol "Timer". ● Drücken Sie die Taste " " erneut, um den Timer abzubrechen, und das "Timer"Symbol verschwindet. Programmierung heruntergefahren ● Wenn das Gerät läuft, drücken Sie die Taste" ", der Bildschirm beginnt zu blinken. ● Drücken Sie" " / " ", um die eingestellte Zeit von 0,5 bis 24 Stunden einzustellen. ● In 5 Sekunden ohne Bedienung startet die Timer-Funktion, dann leuchtet das Symbol "Timer". ● Drücken Sie die Taste " " erneut, um den Timer abzubrechen, und das Symbol "Timer" verschwindet.

BESCHREIBUNG DES DISPLAY BILDSCHIRM21

BESCHREIBUNG DES BILDSCHIRMS

UMSCHALTEN DER TEMPERATUREINHEIT

Wenn das Gerät in Betrieb ist, halten Sie die Tasten “ ” und“ ” gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, dann können Sie die Temperatureinheit ändern. Zum Beispiel: Vor dem Wechsel, im Kühlmodus, wird der Bildschirm wie in Abb. 1 dargestellt. Nach der Änderung wird im Kühlmodus der Bildschirm wie in Abb. 2 angezeigt. Die folgenden Funktionen sind optional. Bitte beziehen Sie sich auf das reale Objekt, da diese Funktionen nur zu einem bestimmten Modell gehören. SELF-DIAGNOSIS Das Gerät verfügt über ein Selbstdiagnosesystem, das eine Reihe von Fehlfunktionen erkennt. Fehlermeldungen werden auf dem Display des Geräts angezeigt.

WAS SOLL ICH TUN? FÜHLERFEHLER (Sensor beschädigt)Wenn dies angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihr zuständiges autorisiertes Service-Center.Entleeren Sie den internen Sicherheitsbehälter gemäß den Anweisungen im Abschnitt "Arbeiten am Ende der Saison".VOLLER TANK (Sicherheitstank voll)22

HANDBUCH FÜR DIE FERNBEDIENUNG

Tasten der Fernbedienung Zum Ein- und Ausschalten der Klimaanlage. Zur Auswahl der Betriebsart: INTELLIGENT, KÜHL, TROCKEN, VENTILATOR, WÄRME. Um die eingestellte Temperatur zu erhöhen, verlängern Sie die Zeit in der TIMER-Einstellung. Um die eingestellte Temperatur zu verringern, reduzieren Sie die Zeit in der TIMER-Einstellung. Zum Einstellen der vertikalen Luftstromrichtung (für dieses Modell nicht verfügbar). Zum Einstellen der Luftstromrichtung in horizontaler Richtung. Zum Einstellen der Lüftergeschwindigkeit: Auto, niedrig, mittel, hoch. Um den TURBO-Modus ein- und auszuschalten. Zur Aktivierung der Funktion I SET (bei diesem Modell nicht verfügbar). Zum Ein- und Ausschalten des ECO-Modus (bei diesem Modell nicht verfügbar). Zum Ein- und Ausschalten der TIMER-Funktion. Um den SLEEP-Modus ein- bzw. auszuschalten. Zum Ein- und Ausschalten der LED-Display beleuchtung (bei diesem Modell nicht verfügbar). Zum Ein-/Ausschalten der HEALTH-Funktion (bei diesem Modell nicht verfügbar). Um die Funktion der Kindersicherung zu aktivieren, drücken Sie und zusammen länger als 3 Sekunden. Die Anzeige und einige Funktionen der Fernbedienung können je nach Modell variieren. Die Form und Position der Tasten und Anzeigen kann je nach Modell variieren, ihre Funktion ist jedoch dieselbe. Das Gerät bestätigt den korrekten Empfang jeder Taste mit einem Piepton. Es kann sein, dass einige Funktionen nicht für Ihr Klimagerät geeignet sind. Sie hören einen Piepton, wenn Sie diese Tasten drücken, aber das Klimagerät reagiert nicht, dafür möchten wir uns entschuldigen. Le grandModusLüfterIch setzeÖkologieStundenSchlafDossplay-SpielGesund DE23

HANDBUCH FÜR DIE FERNBEDIENUNG

DISPLAY der Fernbedienung, Bedeutung der Symbole auf der Flüssigkristallanzeige. SMART MODE-Anzeige KÜHLUNG-MODE-Anzeige TROCKEN-MODE-Anzeige FAN-MODE-Anzeige HEIZBETRIEB-Anzeige BATTERIE-Anzeige FLAP SWING (Luftstrom)-Anzeige TEMPERATUR/ UHR-Anzeige FAN-GESCHWINDIGKEITS-Anzeige AUTO FAN-Anzeige TIMER-Anzeige SCHLAFMODE-Anzeige TURBO-Anzeige MUTE-Anzeige (bei diesem Modell nicht verfügbar). ECO-Anzeige (für dieses Modell nicht verfügbar). HEALTHY-Anzeige (für dieses Modell nicht verfügbar). DISPLAY-LICHT-Anzeige (für dieses Modell nicht verfügbar). DE24

HANDBUCH FÜR DIE FERNBEDIENUNG

√ Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger des Geräts. √ Die Fernbedienung darf nicht weiter als 7 Meter vom Gerät entfernt sein (ohne Hindernisse zwischen Fernbedienung und Empfänger). √ Die Fernbedienung muss mit äußerster Sorgfalt behandelt werden. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen aus. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, nehmen Sie bitte die Batterie heraus und setzen Sie sie wieder ein. Auswechseln der Akkus Entfernen Sie die Batterieabdeckplatte auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie die Batterien entsprechend der auf der Fernbedienung angegebenen Richtung (+ und -) ein. Kontroller. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie in die richtige Position schieben. Verwenden Sie 2 LR 03 AAA(1,5V) Batterien. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue des gleichen Typs, wenn das Display nicht mehr lesbar ist. Entsorgen Sie Batterien nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Diese Abfälle müssen getrennt gesammelt und einer besonderen Behandlung zugeführt werden. HINWEIS: √ Wenn die Fernbedienung ausgetauscht oder entsorgt wird, müssen die Batterien herausgenommen und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden, da sie umweltschädlich sind. √ Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) oder wiederaufladbaren (Nickel-Cadmium-) Batterien. √ Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Batterien können explodieren oder auslaufen. √ Wenn die Fernbedienung eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus. MAX 23' (7 Meter) DE25

HANDBUCH FÜR DIE FERNBEDIENUNG

DIE KLIMAANLAGE EIN-/AUSSCHALTEN

Drücken Sie die Taste um das Klimagerät ein- oder auszuschalten.

UMSCHALTEN DER TEMPERATUREINHEIT

Halten Sie die TURBO-Taste gedrückt, dann können Sie die Temperatureinheit ändern. KÜHL-MODUS Mit der Kühlfunktion kühlt das Klimagerät den Raum und reduziert gleichzeitig die Luftfeuchtigkeit.

  • Um die Kühlfunktion (COOL) zu aktivieren, drücken Sie die MODE-Taste, bis das Symbol auf dem Display erscheint.
  • Mit der Taste oder eine Temperatur einstellen, die 18℃-32℃ (64°F-90°F) niedriger ist als die des Raums. HEIZ-MODUS Mit der Heizfunktion kann das Klimagerät den Raum heizen.
  • Um die Heizfunktion (HEAT) zu aktivieren, drücken Sie die MODE-Taste, bis das Symbol auf dem Display erscheint.
  • Mit der Taste oder eine um 13℃-27℃ (55°F-81°F) höhere Temperatur als die des Raumes einstellen.

HINWEIS: Im HEIZEN-Betrieb kann das Gerät automatisch einen Abtauzyklus aktivieren, der für die Beseitigung des Reifs auf dem Verflüssiger unerlässlich ist, um die Wärmeaustauschfunktion wiederherzustellen. Dieses Verfahren dauert in der Regel 2-10 Minuten. Während des Abtauens schaltet sich der Ventilator des Geräts ab. Nach dem Abtauen schaltet das Gerät automatisch in den Modus HEIZEN um. In diesem Modus müssen Sie möglicherweise einige Minuten warten, bevor das Gerät Heißluft abgibt. In diesem Modus kann das Gebläse kurzzeitig in Betrieb sein, auch wenn die eingestellte Temperatur bereits erreicht ist. Das Wasser wird der Luft entzogen und im Tank gesammelt. Wenn der Tank voll ist, schaltet sich das Gerät ab und“ ” ( voller Tank) erscheint auf dem Display. Der Tankdeckel muss herausgezogen und entleert werden. Lassen Sie das restliche Wasser in eine Schüssel ablaufen. Wenn das gesamte Wasser abgelassen wurde, setzen Sie den Deckel wieder a uf. Nach dem Entleeren des Tanks schaltet sich das Gerät wieder ein. TROCKEN-MODUS Diese Funktion reduziert die Luftfeuchtigkeit, um das Raumklima zu verbessern. Um den TROCKEN-Modus einzustellen, drücken Sie MODE, bis auf dem Display erscheint. Eine automatische Funktion der Voreinstellung ist aktiviert. In diesem Modus wird die Gebläsegeschwindigkeit automatisch vom Gerät gewählt und kann nicht manuell eingestellt werden. Im Trockenbetrieb sollte das Gerät wie im Kühlbetrieb vorbereitet werden, wobei der Abluftschlauch a ngeschlossen sein muss, damit die Feuchtigkeit nach außen abgeleitet werden kann. FAN-MODUS(nicht FAN-Taste) Ventilatorbetrieb, nur Belüftung. Um den FAN-Modus einzustellen, drücken Sie MODE, bis auf dem Display erscheint. Wenn Sie das Gerät in diesem Modus verwenden, muss der Luftschlauch nicht angeschlossen sein.

SMART-MODUS Um den SMART-Modus einzustellen, drücken Sie MODE, bis auf dem Display erscheint. Im SMART-Modus wird der Betriebsmodus automatisch in Abhängigkeit von der Raumtemperatur eingestellt. Wenn es sich bei dem Gerät um ein reines Kühlmodell handelt, arbeitet das Gerät im Gebläsemodus, wenn die Raumtemperatur unter 23℃ (73°F) liegt, und im Kühlmodus, wenn die Raumtemperatur über 23℃ (73°F) liegt. Wenn es sich um ein Kühl- und Heizmodell handelt, arbeitet das Gerät im Heizmodus, wenn die Raumtemperatur unter 20℃(68°F) liegt, im Ventilatormodus, wenn die Raumtemperatur zwischen 20℃ (68°F) und 23℃(73°F) liegt, und im Kühlmodus, wenn die Raumtemperatur über 23℃(73°F) liegt. Anzeige auf dem Bedienfeld: Im SMART-Modus läuft die Anzeige im Kreislauf. Drücken Sie die FAN-Taste, um die Geschwindigkeit des laufenden Lüfters einzustellen, sie kann auf NIEDRIG/HOCH Geschwindigkeit.

DIE LÜFTERGESCHWINDIGKEIT ÄNDERN

LUFTSTROMREGELUNG Um diese Funktion richtig einzustellen: Wählen Sie die Betriebsart (Kühlen, Trocknen, Lüften, Heizen) wie oben beschrieben. Drücken Sie die Taste wird der Deflektor zu schwingen beginnen oder aufhören. Die Funktion Taste ist optional. HINWEIS: Stecken Sie niemals Finger, Stöcke oder andere Gegenstände in die Luftein- oder -auslassöffnungen. Ein solcher zufälliger Kontakt mit stromführenden Teilen kann zu unvorhersehbaren Schäden oder Verletzungen führen. SCHLAF-MODUS Voreingestelltes automatisches Betriebsprogramm. i SET Diese Funktion ist für die Nacht nützlich, da sie den Betrieb des Geräts schrittweise reduziert. Um diese Funktion richtig einzustellen: Wählen Sie den Kühl- oder Heizmodus wie oben beschrieben. Drücken Sie die Taste SCHLAF, um den Schlafmodus zu aktivieren. erscheint auf dem Display. Die SCHLAF-Funktion kann während des Betriebs jederzeit durch Drücken der Tasten"SCHLAF", "MODE" oder"FAN" abgebrochen werden. Im TROCKEN- und SMART-Modus ist die SLEEP-Funktion weiterhin verfügbar. Wenn Sie die Schlaffunktion wählen, wird die Helligkeit des Bildschirms reduziert und die Lüftergeschwindigkeit ist niedrig. Die SCHLAF-Funktion hält den Raum auf optimaler Temperatur ohne übermäßige Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen und mit leisem Betrieb. Die Gebläsedrehzahl ist immer auf niedrig eingestellt, während die Raumtemperatur und die Luftfeuchtigkeit schrittweise variiert werden, um einen optimalen Komfort zu gewährleisten. Im KÜHL-Modus erhöht sich die gewählte Temperatur um 1℃ (1°F) pro Stunde in einem Zeitraum von 2 Stunden. Diese neue Temperatur wird für die nächsten 6 Stunden beibehalten. Dann schaltet das Gerät es aus. Im HEIZ-Modus sinkt die gewählte Temperatur um 1℃ (1 °F) pro Stunde in einem Zeitraum von 3 Stunden. Diese neue Temperatur wird für die nächsten 5 Stunden beibehalten. Dann schaltet sich das Gerät aus.

grand Modus Lüfter Ich setze Ökologie Stunden Schlaf Dossplay- Spiel Gesund29

HANDBUCH FÜR DIE FERNBEDIENUNG

TIMER-MODUS-TIMER AUS So stellen Sie die automatische Abschaltung der Klimaanlage ein Drücken Sie bei eingeschalteter Klimaanlage die Taste TIMER und verwenden Sie dann die Tasten und die Zeitspanne ein, nach der sich die Klimaanlage ausschalten soll. Drücken Sie die Timer-Taste erneut, um den Countdown zu starten. Anmerkung: Um die eingestellte Funktion abzubrechen, drücken Sie erneut die Taste TIMER. Anmerkung: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, müssen Sie TIMER OFF erneut einstellen. TIMER-MODUS-TIMER EIN So stellen Sie das automatische Einschalten der Klimaanlage ein Drücken Sie bei ausgeschalteter Klimaanlage die Taste TIMER und verwenden Sie die Tasten und die gewünschte Zeitspanne ein, bevor sich die Klimaanlage einschaltet. Drücken Sie die Timer-Taste erneut, um den Countdown zu starten. Anmerkung: Um die eingestellte Funktion abzubrechen, drücken Sie erneut die Taste TIMER. Anmerkung: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, muss der TIMER wieder auf EIN gestellt werden.

Lüfter Ich setzeÖkologieStundenSchlafDossplay-SpielGesund Lüfter Ich setzeÖkologieStundenSchlafDossplay-SpielGesund30

HANDBUCH FÜR DIE FERNBEDIENUNG

Turbofunktion (optional) Um die Turbofunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste T URBO, und wird auf dem Display angezeigt. Wenn Sie im COOL-Modus die TURBO-Funktion wählen, kühlt das Gerät schnell und mit der höchsten Gebläsegeschwindigkeit. ECO-MODUS (optional) (für dieses Modell nicht verfügbar) In diesem Modus stellt das Gerät den Betrieb automatisch so ein, dass Energie gespart wird. Drücken Sie die ECO-Taste, das Symbol erscheint auf dem Display, und das Gerät läuft im ECO-Modus. Drücken Sie erneut, um den Vorgang abzubrechen. HINWEIS: Die ECO-Funktion ist sowohl im KÜHL-Modus als auch im HEIZ-Modus verfügbar. HEALTH-Funktion (fakultativ) (Für dieses Modell nicht verfügbar) Drücken Sie die HEALTH-Taste, um die Gesundheitsfunktionen wie Ionengenerator/Plasma usw. zu aktivieren/beenden. Anmerkung: Die Gesundheitsfunktion ist nicht verfügbar, wenn das Klimagerät ausgeschaltet ist. LED-Displaybeleuchtung EIN/AUS (optional) (Für dieses Modell nicht verfügbar) Drücken Sie die Taste DISPLAY und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Anzeigebeleuchtung des Geräts ein- bzw. auszuschalten.

grand Modus Lüfter Ich setze Ökologie Stunden Schlaf Dossplay- Spiel Gesund Ich setze Ökologie Stunden Schlaf Dossplay- Spiel Gesund Ich setze Ökologie Stunden Schlaf Dossplay- Spiel Gesund“ ”

TIPPS FÜR DIE RICHTIGE ANWENDUNG

Befolgen Sie diese Empfehlungen, um Ihr Gerät optimal zu nutzen: Schließen Sie die Fenster und Türen in dem zu klimatisierenden Raum (Abb. 11). Wenn Sie das Gerät nicht dauerhaft aufstellen, sollten Sie eine Tür leicht geöffnet lassen (nur 1 cm), um eine gute Belüftung zu gewährleisten; Schützen Sie den Raum vor direkter Sonneneinstrahlung, indem Sie die Vorhänge und/oder Jalousien teilweise schließen, um den Betrieb des Geräts wesentlich wirtschaftlicher zu gestalten (Abb. 12); Legen Sie niemals irgendwelche Geg

nstände auf das Gerät; (Abb. 13) Blockieren Sie nicht den Lufteinlass oder -auslass des Geräts. Ein verringerter Luftstrom führt zu einer schlechten Leistung und kann das Gerät beschädigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Wärmequellen im Raum vorhanden sind; Benutzen Sie das Gerät niemals in sehr feuchten Räumen (z. B. Wäschereien). Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche steht; legen Sie gegebenenfalls die Lenkradsperren unter die Vorderräder. Türen und Fenster schließenVorhän schließen WASSERABLEITUNGSMETHODE Wenn sich im Innern des Geräts zu viel Wasser niederschlägt, schaltet das Gerät ab und zeigt (VOLLER TANK, wie in SELBSTDIAGNOSE erwähnt). Dies zeigt an, dass das Kondenswasser wie folgt abgelassen werden muss: Manuelle Entleerung (Abb.14) In Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit muss das Wasser möglicherweise abgelassen werden.

1. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.

2. Stellen Sie eine Auffangwanne unter die untere Ablassschraube. Siehe

3. Entfernen Sie die untere Ablasssc

4. Das Wasser läuft ab und sammelt sich in der Auffangwanne

(eventuell nicht mitgeliefert).

5. Nachdem das Wasser abgelassen wurde, setzen Sie die untere

Ablassschraube wieder fest ein.

6. Schalten Sie das Gerät ein.

Das Gerät nicht abdecken32 AbflussöffnungAblasskappeAbflussöffnungAblasskappeAblaufschlauch WASSERABLEITUNGSMETHODE Kontinuierliche Entleerung (Abb.15) Bei Verwendung des Geräts im Entfeuchtungsmodus wird eine kontinuierliche Entwässerung empfohlen.

1. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.

2. Entfernen Sie die Ablassschraube. Bei diesem Vorgang kann etwas

Restwasser verschüttet werden, halten Sie daher bitte eine Schale zum Auffangen des Wassers bereit.

3. Schließen Sie den Abflussschlauch an (1/2" oder 12,7mm, eventuell nicht

mitgeliefert). Siehe Diagramm.

4. Das Wasser kann kontinuierlich durch den Schlauch in einen Bodenablauf

oder Eimer abgelassen werden.

5. Schalten Sie das Gerät ein.

HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Höhe und der Querschnitt des Ablassschlauchs nicht höher sind als der Ablass, sonst kann der Wassertank nicht entleert werden (Abb.16 und Abb.17) DE33 DE34 DE35

Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und der Stecker unbeschädigt sind und das Erdungssystem funktioniert. Befolgen Sie die Installationsanweisungen genau.

MASSNAHMEN AM ENDE DER SAISON

Um den internen Kreislauf vollständig zu entleeren, nehmen Sie den Deckel ab. Lassen Sie das restliche Wasser in eine Schüssel ablaufen. Wenn das gesamte Wasser abgelassen wurde, setzen Sie den Deckel wieder auf. Reinigen Sie den Filter und trocknen Sie ihn gründlich, bevor Sie ihn wieder einsetzen. STRENGSTE BETRIEBSUMGEBUNG: Betriebsart Kühlen: Heizbetrieb: DE36 TRDOBLESHOOTING

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Das Gerät schaltet sich nicht ein Das Gerät funktioniert nur für kurze Zeit Das Gerät funktioniert, kühlt aber den Raum nicht Während des Betriebs herrscht ein unangenehmer Geruch im Raum Das Gerät funktioniert nach dem Neustart etwa drei Minuten lang nicht Auf dem Display erscheint die folgende Meldung: Stromausfall Es ist nicht an das Stromnetz angeschlossen Die interne Sicherheitseinrichtung hat ausgelöst Hier sind Bögen im Abluftschlauch Irgendetwas verhindert, dass die Luft abgelassen wird Geöffnete Fenster, Türen und/oder Vorhänge Im Zimmer gibt es Wärmequellen (Ofen, Haartrockner usw.) Der Abluftschlauch ist vom Gerät abgezogen Die technischen Daten des Geräts sind für den Raum, in dem es aufgestellt ist, nicht geeignet Luftfilter verstopft Die interne Sicherheitsvorrichtung des Kompressors verhindert, dass das Gerät vor Ablauf von drei Minuten nach dem letzten Ausschalten wieder eingeschaltet werden kann. Das Gerät verfügt über ein Selbstdiagnosesystem, das eine Reihe von Fehlfunktionen erkennt Warten An das Stromnetz anschließen Warten Sie 30 Minuten. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihr Service-Center. Positionieren Sie den Abluftschlauch richtig und halten Sie ihn so kurz und kurvenlos wie möglich, um Engpässe zu vermeiden. Prüfen und entfernen Sie jedes Hindernis, das den Luftauslass behindert Schließen Sie Türen, Fenster und Vorhänge und beachten Sie dabei die oben genannten "Tipps zur richtigen Anwendung". Beseitigen Sie die Wärmequellen Montieren Sie den Abluftschlauch in das Gehäuse auf der Rückseite des Geräts. Reinigen Sie den Filter wie oben beschrieben. Warten. Diese Verzögerung ist Teil des normalen Betriebs Siehe das Kapitel SELBSTDIAGNOSE DERACCOLTA CARTA DEKäyttöohje KANNETTAVA ILMASTOINTILAITE Kiitos, että valitsit laatulaitteemme. Muista lukea tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä ammattitaitoiseen palveluun. FIN1