Ultra Compact WD3000 - Waffeleisen TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ultra Compact WD3000 TEFAL als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Gerätetyp | Waffeleisen |
| Abmessungen | Kompakt, ideal f fcr eine einfache Aufbewahrung |
| Leistung | 1200 W |
| Anzahl der Waffeln | 2 Waffeln gleichzeitig |
| Antihaftbeschichtung | Erleichtert das L f6sen und die Reinigung |
| Temperaturanzeige | Kontrollleuchte zur Anzeige der Aufheizung |
| Bedienung | Einfach zu bedienen mit Verriegelungssystem f fcr gleichm e4 dfiges Backen |
| Wartung | Reinigung der Platten mit einem feuchten Tuch, nicht in Wasser eintauchen |
| Sicherheit | Isolierter Griff zum Vermeiden von Verbrennungen |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Ultra Compact WD3000 TEFAL
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waffeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ultra Compact WD3000 - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ultra Compact WD3000 von der Marke TEFAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ultra Compact WD3000 TEFAL
- 250 g bloem • 10 g bakpoeder • 1 snufje zout • 2 klontjes suiker • 75 g boter • 2 eieren • 1/4 l melk • 1 likeurglaasje cognac • vanille ijs • chocolade Het bakpoeder laten rijzen door deze een kwartiertje te laten rusten in een glas water met 2 klontjes suiker. Deze bereiding vermengen met de eieren en de gesmolten boter. Daarna de melk, bloem, cognac en het zout hieraan toevoegen tot een egaal beslag verkregen wordt. Het deeg 3 uur voor het bakken in een matig verwarmde kamer laten rusten. Voor het serveren de wafels garneren met 2 bolletjes vanille ijs en eventueel warme chocoladesaus (ze kunnen ook gegeten worden met suiker of jam). Wafels Nederlands Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 11Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Für Ihre Sicherheit ist dieses Gerät konform mit den gültigen Normen und Vorschriften (Niederspan- nungsrichtlinien, elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umwelt...). TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen. Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Für Kinder können selbst leichte Verbrennungen schwerwiegende Folgen haben. Bringen Sie Ihren Kindern im Laufe der Zeit bei, dass sie sich vor heißen Küchengeräten fernhalten sollen.
- Bei Einsatz des Geräts in Anwesenheit von Kindern muss das Gerät stets von einem Erwachsenen überwacht werden.
- Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts.
- Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist. Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt. Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße Bedienung entbindet TEFAL von jeglicher Haftung.
2. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.
3. Überlassen Sie Kindern niemals unbeaufsich-
tigt das Gerät. Die Benutzung dieses Gerätes durch kleine Kinder und behinderte Personen darf nur unter Aufsicht erfolgen.
4. Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres
Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler angegebenen Spannung übereinstimmt.
5. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 12Français
6. Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen
angeschlossen werden.
7. Ihr Gerät ist ausschließlich für den Haus-
gebrauch und nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen.
8. Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder
Benutzung und vor jeder Reinigung des Gerätes.
9. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht
fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
10. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen
Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten TEFAL Kundendienst erfolgen.
11. Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker
niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
12. Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe
von oder in Berührung mit den heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
13. Lassen Sie die Zuleitung niemals herunter-
hängen und ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
14. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den TEFAL Kundendienst austauschen.
15. Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur
die originale Zuleitung verwendet werden.
16. Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache,
stabile, hitzebeständige und gegen Wasser- spritzer geschützte Unterlage.
17. Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur
muss diese einen Stecker mit Erdung aufweisen und sie muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.
18. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
19. Bewegen Sie das Gerät niemals solange es
22. Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht:
Verbrennungsgefahr. Deutsch Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 1321. Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch.
22. Nur original Zubehör verwenden.
23. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen,
bevor Sie es reinigen und wegräumen.
24. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des
Gerätes, sondern benutzen Sie stets die Griffe. Vorbereitung Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund und vermeiden Sie die Benutzung auf einer weichen Unterlage. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von glatten bzw. heißen Oberflächen und lassen Sie das Elektrokabel nicht über Hitzequellen hängen (Kochplatten, Gaskocher...). Öffnen Sie das Gerät.. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliche Aufkleber und alle in oder auf dem Gerät befindlichen Zubehörteile. Gießen Sie vor dem ersten Gebrauch etwas Öl auf die Platten und wischen Sie es anschließend mit einem saugfähigen Küchentuch auf. Anschluss und Vorheizen Schließen Sie das Gerät. Stecken Sie das Kabel an das Stromnetz an: Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf . Während des ersten Anfheizens kann es zu einer leichten unbedenklichen Geruchs- u. Rauchbildung kommen. Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und Spannungsangaben am Boden des Gerätes übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 14Français Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Funktion/Bedienung Lassen Sie das Gerät vorheizen. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet auf, sobald die Betriebstemperatur erreicht ist . Beim Aufheizen oder bei Betrieb des Geräts dürfen die Metallteile nicht berührt werden, denn sie sind sehr heiß. Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Thermostat . Öffnen Sie das Gerät. Geben Sie den Waffelteig in die Mitte der Vertiefung der Platte . Schließen Sie das Gerät sofort. Benutzen Sie hierfür den Handgriff. Dadurch verteilt sich der Teig gleichmäßig auf der gesamten Plattenfläche . Drücken Sie während der Zubereitung nicht den Handgriff nach unten, da der Waffelteig dann nicht aufgehen kann. Hinweise: Während des Garens leuchtet die grüne Kontrollleuchte in regelmäßigen Abständen auf und erlischt wieder. Dies dient dazu, eine konstante Gartemperatur zu gewährleisten. Sie können den Thermostat zu jedem Zeitpunkt während des Garens verstellen, wenn Sie der Meinung sind, dass die Temperatur zu niedrig oder zu hoch ist. Die Backzeit beträgt ca. 2-3 Minuten und kann je nach Rezept variieren. Nach Ablauf der Garzeit nehmen Sie die Waffel mit einem Holzspatel heraus .
Deutsch Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 15Legen Sie die Waffeln auf ein Gitter und warten Sie 1 Minute bevor Sie diese essen: Dadurch wird die Waffel knuspriger. Benutzen Sie keine metallischen oder scharfen Küchenutensilien. Sie könnten die Antihaft- beschichtung der Platten beschädigen. Nach dem Gebrauch Vor jeder Reinigung ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät abkühlen. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und halten Sie es auch nicht unter fließendes Wasser. Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Anschließend sorgfältig abtrocknen. Um die Platten zu reinigen, benutzen Sie einen feuchten Schwamm mit Geschirrspülmittel. Anschließend gut klar spülen und sorgfältig abtrocknen. Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder Scheuerpulver. Aufbewahrung Das Gerät kann in vertikaler Stellung aufbewahrt werden . Wickeln Sie das Kabel um den Griff und stecken Sie den Stecker in die dafür vorgesehene Öffnung .
- 1/2 l Milch Mischen Sie das Mehl und das Backpulver in einer Schüssel. In eine Vertiefung geben Sie eine Prise Salz, Zucker, zerlassen Butter und die Eier. Vermischen Sie dieses allmählich mit der Milch. Lassen Sie den Teig 1 Stunde stehen. Knusprige Waffeln
- 300 g Mehl • 10 g Backpulver • 1 Prise Salz • Eblöffel Zucker • 2 Eier
- 40cl Milch Mixen Sie die Eier schaumig und geben Sie dann nach und nach die anderen Zutaten hinzu. Rühren Sie den Teig solange weiter, bis eine geschmeidige Masse entsteht. Waffeln mit Bier
- 33 cl Bier • 250 g Mehl • 10 g Backpulver • 1 Teelöffel Salz • 75 g Zucker
- 50g Butter • 4 Eier • 1 Teelöffel Zitronensaft Gießen Sie das Bier in einen Krug und lassen Sie es so lange stehen, bis der Schaum verschwunden ist. Mischen Sie das Mehl, Backpulver und das Salz. Rühren Sie die Eier in einer großen Schüssel, geben Sie nach und nach das Bier, die Butter, den Zucker und den Zitronensaft hinzu und mixen es ungefähr 2 Minuten. Geben Sie löffelweise das Mehl hinzu und rühren den Teig solange, bis eine geschmeidige Masse entsteht. Knusprige Waffeln mit heißer Schokolade und Eiscreme
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Var rädd om miljön!
Notice-Facile