BORETTI Macchina de caffé Americano B412 - Kaffeemaschine

Macchina de caffé Americano B412 - Kaffeemaschine BORETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Macchina de caffé Americano B412 BORETTI als PDF.

📄 68 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice BORETTI Macchina de caffé Americano B412 - page 22
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BORETTI

Modell : Macchina de caffé Americano B412

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Macchina de caffé Americano B412 - BORETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Macchina de caffé Americano B412 von der Marke BORETTI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Macchina de caffé Americano B412 BORETTI

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.22 B410 - B411 - B412 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 « GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt. Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate. Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:

  • Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
  • Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
  • Bei unzureichender oder falscher Wartung.
  • Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.

« SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:

  • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeauleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
  • Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruichen Umfeldern.
  • Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
  • Gästezimmer oder Ähnliches
  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um ein Spielen mit dem Gerät auszuschließen.
  • Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
  • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren.
  • Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es, um Unfälle auszuschließen, durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine qualizierte Person ersetzt werden.
  • ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Die Oberächen dieses Geräts werden während des Gebrauchs heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Brandverletzungen, das Gerät - außer an den Grien - nicht zu berühren.24 B410 - B411 - B412 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33
  • Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
  • Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt.
  • Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
  • Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von Boretti Elektro oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Dieses Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um das Risiko zu vermeiden, dass Personen oder Gegenstände über/an einem längeren Netzkabel hängen bleiben oder darüber fallen. DIESES GERÄT SOLLTE AUF KEINEN FALL MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDET WERDEN.
  • Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberäche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hängen.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hängen.
  • Stellen Sie das Gerät niemals auf einen heißen Gasherd oder ein heißes elektrisches Kochfeld bzw. in deren Nähe, nicht in eine Spüle und nicht in einen heißen Ofen.
  • Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoen fern.
  • Schließen Sie das Netzkabel erst an die Steckdose an, wenn das Gerät korrekt zusammengebaut wurde. Um das Gerät vom Netzstrom zu trennen, Schalten Sie die Kaeemaschine immer aus. Anschließend kann der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch verringern und zu Gefahrensituationen führen.
  • Beim Wasserkochen ist es möglich, dass heißer Dampf durch den Filter oder eine andere Önung austritt, es ist daher wichtig, die Hände beim Betrieb des Geräts von diesem fernzuhalten.
  • Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden.
  • Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeit über das Netzkabel verschüttet wird.
  • Das Gerät darf zur Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
  • Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange es noch in Betrieb oder noch heiß ist. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor es an einen anderen Ort gestellt wird.
  • Verwenden Sie die Kaeemaschine niemals in leerem Zustand. Achten Sie immer darauf, dass sich Wasser im Wasserbehälter bendet, bevor Sie das Gerät einschalten.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kanne beschädigt ist.
  • Stellen Sie die heiße Kanne nicht auf eine nasse oder kalte Fläche.
  • Verwenden Sie die Kaeemaschine niemals ohne den Deckel auf der Kanne.
  • Lassen Sie die leere Kanne niemals auf der warmen Heizplatte stehen. Dadurch kann sie zerspringen. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF « TEILE

6. Deckel des Wasserbehälters

9. Wasserlterhalterung

2. Einstellung des Timers

4. Reinigung und Entkalken

6. Display Uhr/Timer

8. Stärke einstellen

  • Kontrollieren Sie, ob alle Zubehörteile mitgeliefert wurden und ob das Gerät nicht beschädigt ist.
  • Spülen Sie das Gerät zweimal, indem Sie nur Wasser durchlaufen lassen. Folgen Sie dazu den Anweisungen „Kaee zubereiten“, fügen Sie jedoch keinen gemahlenen Kaee hinzu. Gießen Sie das Wasser anschließend weg.
  • Reinigen Sie den Permanentlter, die Filterhalterung, die Kanne und den Deckel der Kanne gründlich mit warmem Wasser oder in der Spülmaschine.
  • Reinigen Sie das Gehäuse und die Heizplatte mit einem weichen, feuchten Tuch. « GEBRAUCH Nach +/- 2 Minuten wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Das Display erlischt. Wenn Sie eine Funktion ausführen oder die Uhr sehen wollen, müssen Sie den Standby-Modus des Geräts beenden. Drücken Sie dazu auf jede willkürliche Taste.

EINSTELLUNG DER ZEIT

Verwenden Sie zur Einstellung der Zeit die Taste „Stunden“ und die Taste „Minuten“.

1. Wenn Sie den Stecker der Kaeemaschine einstecken, erscheint die vorab eingestellte

Zeit 12:00 Uhr auf dem Display.

2. Drücken Sie die Taste „Stunden“

um die Stunden einzustellen. Die Uhr hat eine 12-Stunden-Zeitanzeige. Dabei bedeutet AM morgens und PM nachmittags.

3. Drücken Sie die Taste „Minuten“ um die Minuten einzustellen (zwischen 0 und 59).

4. Sie können die Einstellung schneller vornehmen, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.

1. Önen Sie den Deckel des Wasserbehälters. Ziehen Sie den Behälter nach oben und

füllen Sie ihn bis zur Höchststandsanzeige (12/6 Tassen) mit kaltem Wasser. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein und schließen Sie den Deckel.

2. Önen Sie den Deckel. Geben Sie die gewünschte Menge gemahlenen Kaee in den

Permanentlter oder verwenden Sie Papierlter des Typs #4.

3. Schließen Sie den Deckel und stellen Sie die Glaskanne auf die Heizplatte.

4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den An-/Ausschalter

. Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet auf und die Kaeemaschine nimmt den Betrieb auf.

5. Sie können die Kanne jederzeit für maximal 20 Sekunden aus der Kaeemaschine

nehmen, um Kaee auszuschenken. Das Gerät stoppt den Durchlauf dann automatisch.

6. Wenn der Kaee fertig ist, ist ein dreifacher Signalton zu hören.

  • Die letztendliche Kaeemenge wird immer etwas geringer als die Wassermenge sein, die Sie in den Wasserbehälter gegeben haben, da der Kaee Wasser absorbiert.
  • Seien Sie beim Ausschenken vorsichtig, frisch zubereiteter Kaee ist heiß.
  • Aus Sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, den Deckel der Glaskanne auf der Kanne zu belassen. So bleibt der Kaee auch besser warm.

7. Die Heizplatte hält den Kaee für 40 Minuten warm, nachdem dieser zubereitet wurde.

Nach 40 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus, um Strom zu sparen. Sie hören einen 5-fachen Signalton. Falls die Kanne leer ist, bevor die 40 Minuten vergangen sind, drücken Sie zum Ausschalten der Heizplatte den An-/Ausschalter

8. Achten Sie immer darauf, dass die Kaeemaschine ausgeschaltet ist und ziehen Sie den

Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Tipps für leckeren Kaee

  • Eine saubere Kaeemaschine ist eine Voraussetzung für leckeren Kaee. Reinigen Sie also das Gerät regelmäßig gemäß den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie immer frisches, kaltes Wasser im Gerät.
  • Lagern Sie Kaee trocken und kühl.
  • Verwenden Sie einmal benutzten Kaee nicht wieder, da der Geschmack des Kaees stark nachlassen wird. Auch das Aufwärmen von Kaee ist nicht empfehlenswert.28 B410 - B411 - B412 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

1-4 TASSEN KAFFEE ZUBEREITEN

Diese Funktion optimiert den Geschmack, wenn Sie 1-4 Tassen Kaee zubereiten wollen. Das Wasser läuft langsamer hindurch, um einen optimalen Kaeegeschmack zu erhalten. Füllen Sie den Wasserbehälter mit nur so viel Wasser, wie Sie benötigen. Für 4 Tassen ist dies bis zur Füllstandsanzeige 4/2. Drücken Sie auf die Taste „1 bis 4 Tassen“ und anschließend auf den An-/Ausschalter . Beide Tasten leuchten auf. Wenn der Kaee fertig ist, hören Sie einen 3-fachen Signalton, die Kontrollleuchten der Tasten erlöschen und das Gerät geht in den Wärmemodus.

Die Kaeemaschine bereitet standardmäßig durchschnittlich starken Kaee zu. Wenn Sie einen stärkeren Kaee wünschen, können Sie die Funktion „Stärke einstellen“ verwenden. Das Wasser läuft langsamer hindurch, damit alle Geschmacksstoe aufgenommen werden. Dadurch erhält Ihr Kaee ein volleres Aroma. Drücken Sie auf die Taste „Stärke einstellen“ und anschließend auf den An-/Ausschalter . Beide Tasten leuchten auf. Wenn der Kaee fertig ist, hören Sie einen 3-fachen Signalton, die Kontrollleuchten der Tasten erlöschen und das Gerät geht in den Wärmemodus.

EINSTELLUNG DES TIMERS

1. Stellen Sie zunächst die Zeit ein (siehe „Einstellung der Zeit“).

2. Drücken Sie die Taste „Timer einstellen“

. Die Taste leuchtet auf und im Display erscheint die eingestellte Zeit. Die Uhr hat eine 12-Stunden-Zeitanzeige. Dabei bedeutet29 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33

3. Stellen Sie ein, wie spät das Gerät mit der Zubereitung von Kaee beginnen soll. Dies

erfolgt über die Tasten „Stunden“ und „Minuten“ . Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nichts eingeben, wechselt das Display in den Uhr-Modus.

4. Wenn Sie die gewünschte Zeit eingegeben haben, drücken Sie auf die Taste „Timer

starten“ . Die Kontrollleuchte der Taste „Timer einstellen“ erlischt, die Kontrolleuchte „Timer starten“ leuchtet auf. Der Timer ist jetzt eingestellt.

5. Das Display wechselt in den Uhr-Modus.

Timer ausschalten Um die eingestellte Zeit zu löschen und den Timer auszuschalten, drücken Sie die Taste „Timer starten“

Die Taste erlischt. Timer kontrollieren Um die eingestellte Zeit zu kontrollieren, drücken Sie die Taste „Timer starten“ . Die Taste erlischt. Drücken Sie die Taste „Timer einstellen“ . Die bereits gewählte Zeit erscheint im Display. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf „Timer starten“ und den Timer erneut zu aktivieren.

« REINIGUNG UND WARTUNG

Achtung: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.

  • Reinigen Sie den Permanentlter, die Filterhalterung, die Kanne und den Deckel der Kanne gründlich mit warmem Wasser oder in der Spülmaschine.
  • Reinigen Sie das Gehäuse und die Heizplatte mit einem weichen, feuchten Tuch.

ENTKALKUNG UND WECHSELN DEN WASSERFILTER

Wann? Entkalken Sie Ihre Kaeemaschine regelmäßig. Eine regelmäßige Entkalkung sorgt für30 B410 - B411 - B412 Bernini www.boretti.com Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FR De Dollard 17, 1454 AT Watergang T + 31 (0) 20 - 436 34 39, F +31 (0) 20 - 436 13 26 W www.boretti.com E info@boretti.com T +32 (0)3 450 81 80, F +32 (0)3 458 68 47W www.boretti.beE info@boretti.be Boretti - The Netherlands Boretti - Belgium www.boretti.com BORETTI0086 Cover Gebruiksaanwijzingen_v4.indd 3-4 06-11-15 16:33 eine konstante Qualität des Kaees, einen niedrigeren Energieverbrauch und verlängert die Lebensdauer Ihrer Kaeemaschine. Das Gerät gibt nach je 70 Kaeezyklen einen Signalton ab. Die Taste „Reinigung und Entkalken“ leuchtet auf. Entkalken Sie das Gerät und tauschen Sie den Wasserlter aus. Wie entkalken Sie das Gerät?

  • Drücken Sie auf die Taste „Reinigung und Entkalken “, um die Kontrolleuchte auszuschalten.
  • Önen Sie den Wasserbehälter. Füllen Sie den Wasserbehälter zur Hälfte mit Reinigungsessig und zur Hälfte mit kaltem Wasser.
  • Setzen Sie einen Papierlter ein. Verwenden Sie den Permanentlter beim Entkalken nicht. Geben Sie keinen Kaee hinzu.
  • Schalten Sie die Kaeemaschine mit dem An-/Ausschalter ein. Lassen Sie das Gemisch durchlaufen. Wiederholen Sie dies, bis keine gelbe Flüssigkeit mehr herauskommt.
  • Gießen Sie das Gemisch aus.
  • Lassen Sie jetzt noch mindestens 2 Mal nur Wasser durch das Gerät laufen, bis kein Essiggeruch mehr vorhanden ist. Wie wechseln Sie den Wasserlter?

1. Önen Sie den Wasserbehälter. Ziehen Sie die Wasserlterhalterung

2. Önen Sie die Halterung und entfernen Sie den Wasserlter. Setzen

Sie einen neuen Wasserlter ein und schließen Sie die Halterung.

3. Setzen Sie die Wasserlterhalterung erneut in den Wasserbehälter