DOMO DO499BL - Küchenmaschine

DO499BL - Küchenmaschine DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO499BL DOMO als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice DOMO DO499BL - page 21
Technische Merkmale Küchenmaschine DOMO DO499BL, Leistung 1000 W, Schüsselkapazität 4,5 L, 6 Geschwindigkeiten, Pulsfunktion.
Anwendung Ideal zum Kneten, Mischen, Schlagen und Emulgieren verschiedener Zutaten. Zubehör enthalten: Schneebesen, Knethaken, Rührer.
Wartung und Reparatur Leicht zu reinigen, das Zubehör ist spülmaschinenfest. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Kabel und des Zubehörs.
Sicherheit Ausgestattet mit einem Überhitzungsschutzsystem, rutschfeste Füße für optimale Stabilität während der Benutzung.
Allgemeine Informationen Abmessungen: 38 x 24 x 28 cm, Gewicht: 3,5 kg, 2 Jahre Garantie, Farbe: schwarz.

Häufig gestellte Fragen - DO499BL DOMO

Warum lE4sst sich meine DOMO DO499BL KFCchenmaschine nicht einschalten?
PrFCfen Sie, ob das GerE4t richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie auch sicher, dass das Netzkabel nicht beschE4digt ist.
Wie reinige ich die SchFCssel der KFCchenmaschine?
Die SchFCssel kann von Hand mit Seifenwasser gereinigt oder in die Sp00Ulmaschine gegeben werden, wenn dies im Benutzerhandbuch angegeben ist.
Meine Maschine macht wFCrdige GerE4usche wE4hrend des Betriebs, was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass alle ZubehF6rteile richtig befestigt sind. Wenn das GerE4usch anhE4lt, schalten Sie das GerE4t aus und prFCfen Sie auf Blockaden oder BeschE4digungen.
Kann ich die Maschine zum Kneten von Brotteig verwenden?
Ja, die DOMO DO499BL ist zum Kneten von Teig ausgelegt. Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch fFCr empfohlene Mengen und Knetzeiten.
Wie wechsle ich das ZubehF6r der Maschine?
Zum Wechseln des ZubehF6rs ziehen Sie den Stecker, entfernen das ZubehF6r durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn und befestigen das neue ZubehF6r durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Die Maschine mischt die Zutaten nicht richtig, was soll ich tun?
PrFCfen Sie, ob die SchFCssel nicht FCberladen ist. Stellen Sie auch sicher, dass die Zutaten in geeignete StFCcke geschnitten sind fFCr ein optimales Mischen.
Wo finde ich Ersatzteile fFCr meine Maschine?
Ersatzteile sind auf der offiziellen DOMO-Website oder bei autorisierten HE4ndlern erhE4ltlich.
Meine Maschine FCberhitzt, was soll ich tun?
Schalten Sie das GerE4t sofort aus und ziehen Sie den Stecker. Lassen Sie es abkFChlen, bevor Sie es erneut verwenden. Verwenden Sie es nicht fFCr lange Zeit ohne Pausen.
Wie kann ich die Geschwindigkeit meiner Maschine einstellen?
Verwenden Sie die Geschwindigkeitsregelung am Bedienfeld, um die gewFCnschte Geschwindigkeit wE4hrend des Betriebs auszuwE4hlen.
Kann ich das ZubehF6r in der SchFCssel der Maschine aufbewahren?
Es wird empfohlen, das ZubehF6r getrennt aufzubewahren, um BeschE4digungen zu vermeiden. Lesen Sie das Benutzerhandbuch fFCr geeignete Lagerungshinweise.
Wie hoch ist das maximale Volumen, das ich in die SchFCssel geben kann?
Das maximale Volumen betrE4gt 3,5 Liter. DCberschreiten Sie diese KapazitE4t nicht, um DCberlaufen oder BeschE4digungen am GerE4t zu vermeiden.

Benutzerfragen zu DO499BL DOMO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO499BL - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO499BL von der Marke DOMO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DO499BL DOMO

Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späterer heranzierung.

Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Před použitím si důkladné prěčte tento manuál - manuál si uschovejte i pro pripad budouciho nahlédnuti.

PROBLEMES ET SOLUTIONS

Sehr geehrter Kunde,

Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten denench

Probleme mit ihrer Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.

Wir möchten Sie in thisem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.

Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

DOMO DO499BL - PROBLEMES ET SOLUTIONS - 1

+3214217191

DOMO DO499BL - PROBLEMES ET SOLUTIONS - 2

info@linea2000.be

Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr

Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn notig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in thisem Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.

Die Garantie auf Accessoires und Verschleibe teile beträgt 6 Monate.

Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:

  • Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
  • Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
  • Bei unzureichender oder falscher Wartung.
  • Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
  • Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder gefelfert werden.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

  • Dieses Gerätarf von Kindern ab 16 Jahren oder äter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigten. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Die Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführht werden, es sei dess, dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt, die äther als 16 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch/die Wartung informiert worden sind. Sorgen Sie davon, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 16 Jahren befindet.
  • Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:

  • Kuchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder anderen professionellen Umgebungen
    Bauernhöfe
    Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.

Achtung: das Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.

-itte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen.
- Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihr's Stromnetzes übereinstimmt.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hangen, oder in Kontakt mit freißen Oberflächenkommen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie in solchen Fälle das Gerät zur{nachsten qualifizierten Servicestelle zur Überprüfung und/oder Reparatur.
- Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird. Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selbst und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose.
- Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofen oder einem anderen bereits Geräten kommt kann.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist.

  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
  • Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
  • Sümmtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
  • Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
    · Sorgen Sie davon, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können.
  • Netzkabel vor scharfen Kanten, bereits Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen.
  • Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber kompletten entfernen.
    Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen halten.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
    Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
  • Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt.
  • Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
  • Verwenden Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in thisem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nachstgelegen den Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschägen und Feuer.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Dieses Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um das Risiko zu vermeiden, dass Personen oder Gegenstände über/ an einem längeren Netzkabel hangenbleiben oder darüber fallen. DIESES GERÄT SOLLTE Auf KEINEN FALL MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDET WERDEN.
  • Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer bereits Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hangen.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hangen.
    Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
  • Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn sich Wasser darin befindet oder wenn Einzelteile nach der Reinigung noch feucht sind.

Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Zutaten.
- Seien Sie besonderss beim Anfassen von scharfen Zubehörteilen, wie Messern, vorsichtig. Fassen Sie die Zubehörteile erst an, wenn sie im Gerät vollständig zum Stillstand gekommen sind.
- Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drasticisch verringern und eine GefahrensITUation verursichen.
- Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regel n verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant konnen in solchen Fälle zur Verantwortung gezogen werden.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

TEILE

  1. Deckel
  2. Bedienpanel
  3. An-/Ausschalter 'START/ STOP'
  4. Programmwahlknopf SELECT
  5. Indikation Programm 'Smooth'
  6. Indikation Programm 'Chunky'
  7. Indikation Programm `Juice'
  8. Indikation Programm 'Blend'
    q. Gehäuse
  9. Stromanschluss
  10. Überlaufsensor
  11. Messer

DOMO DO499BL - TEILE - 1

GEBRAUCH

  1. Sorgen Sie damit, dass das Gerät nicht eingeschaltet ist, wenn Sie die Zutaten zufugen. Entfernen Sie den Stecker vom Gerät.

  2. Entfernen Sie den Deckel. Seien Sie darauf vorsichtig, dass Sie sich nicht an den Messer verletzen.

  3. Geben Sie alle Zutaten in den Behälter.
  4. Fügen Sie zum Schluss das Wasser bzw. die Brühe hinzu. Achten Sie damit darauf, dass Sie die min./max. Menge nicht überschreiben. Sorgen Sie davon, dass das Gerät immer bis zum Mindest/fullstand (1300 ml) oder bis zum maximalen Fullstand (1700 ml) gefällt ist.
  5. Setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Achten Sie damit darauf, dass der Deckel korrekt auf dem Gerät sitzt.
  6. Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene Buchse an der Rückseite des Gerätes. Die Kontrollämpchen des Gerätes werden eine nach der anderen blinken.
  7. Wahlen Sie das gewünschte Programm (Smooth/Chunky/Juice/Blend), indem Sie auf den entsprechenden Programmknopf 'SELECT' drücken. Bestätigen Sie ihre Wahl, indem Sie den Start Knopf 'START/STOP' drücken. Auf dem LED-Bildschirm sehen Sie einen Countdown. Achtung das Gehäuse erwärmt sich.
  8. Wenn das Programm beendet ist, horen Sie eine Minute lang einen Endton. Nach einer Minute schaltet sich das Gerät automatisch aus. Seihen Sie vorsichtig, wenn sie die Suppe ausgegeben.

Achtung: Wenn Sie das Gerät während des Programms ausgegeben möchten oder das Programmändern wollen, halten Sie den An-/Ausschalter gedrückt.

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 1

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 2

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 3

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 4

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 5

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 6

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 7

DOMO DO499BL - GEBRAUCH - 8

SPEICHERFUNKTION

Wenn Sie das Hinzufugen einer Zutat vergessen haben, können Sie dies, während das Gerät in Betrieb ist, einfach durch das Öffnen des Deckels tun. Der Suppenmacher speichert das aktuelle Programm für 2 Minuten. Fügen Sie die vergessenen Zutaten hinzu und setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Das Programm lauft einfach weiter.

DIE PROGRAMME

Smooth: Erwärmen + mixen

Mit der Smooth-Funktion erhalten Sie feingemixte Suppe. So konnen Sie mit dieser Funktion auf einfache Weise Veloute kochen. Das Programm dauert 21 min. Das Gerät erwartt sich und wird die Zutaten zum Kochen bringen. Nach ca. 11 min. wird das Gerät die Suppe zum ersten Mal kurz mixen. Danach wird es die Suppe weiter kochen. Nach ca. 15 min. wird das Gerät die Suppe zum zweiten Mal mixen und nach ca. 18 min. wird die Suppe zum letzten Mal feingemixt. Das Programm ist beendet, wenn die Kontrollleuche 'Smooth' zu blinken beginnnt und Sie eine Minute lang einen Piepton horen.

Chunky: Erwärmen

Die Chunky-Funktion eignet sich perfekt für Suppen, wobei das Gemüse in Stücken bleiben soll. Sorgen Sie davon, dass das Gemüse in mundgerechte Stücke geschritten ist. Das Gerät mixt die Suppe nicht, sondern kocht sie nur. Das Chunky-Programm dauert 28 min. Das Programm ist beendet, wenn Sie eine Minute lang den Piepton horen und die Kontrollechte 'Chunky' zu blinken beginnnt. Wenn Sie nach dem Kochen mit der Konsistenz der Suppe nicht zufrieden sind, können Sie noch stets die Mixer-Funktion anwenden.

Juice: mixen

Die Juice-Funktion ist ideal zur Zubereitung eines Smoothies, Milchshakes oder für andere kalte Getränke geeignet. Das Programm dauert 2 Minuten. Nach dem Ende blinkt die Kontrolleuchte 'Juice' und Sie horen eine Minute lang einen Piepton. Das Programm mixt nur und wirmt die Zutaten nicht auf.

Blend: mixen + Reinigung

Wenn ihre Suppe noch nicht die gewünschte Struktur besitzt, können Sie diese mit dieser Funktion noch etwas weiter mixen. Wahlen Sie das Programm 'Blend' und bestätigen Sie es

mit der Start-Taste. Halten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die gewünschte Struktur erreicht ist. Bei diesen Programm warmt der Mixer nicht auf. Wir empfehlen Ihnen, die Blend-Funktion nicht länger als 20 Minuten ununterbrochen zu benutzen. Auf diese Art und Weise konnen Sie das Gerät nach der Verwendung auch reinigen.

REINIGUNG UND WARTUNG

  • Das Gerätarf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Entfernen Sie den Deckel des Gerätes und reinigen Sie diesen mit einem feuchten Tuch.
  • Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich nicht an dem Messer verwunden.
  • Füllen Sie den Behälter nach Benutzung mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Reinigen Sie das Gerät mit der Blend-Funktion (siehe Kapitel 'Verwendung'). Reinigen Sie den Mixer mit einem weichen Schwamm. Benutzen Sie keine Scheuerschwämme, die Kratzer am Boden verursachen können.
  • Trocknen Sie den Deckel und den Mixer nach dem Spülen ab.
    Das Gerätarf nicht unter Wasser getaucht werden.

PROBLEME UND LösUNG

Problem Ursache Lösung
Die Kontrollämpchen brennen nicht.Es gibt ein Problem mit dem Anschluss.Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist.
Es befinden sich zu weitere Zutaten im Mixer, wodurch der Deckel nicht gut auf dem Gerät sitzt.Entfernen Sie ein paar der Zutaten, so dass der Deckel korrekt auf das Gerät gesetzt werden kann.
Das Kontrollämpchen des gewählten Programms blinkt, das Gerät funktioniert jedoch nicht.Sie haben das Programm nicht mit dem Startknopf bestätig.Drücken Sie auf die Start-Taste.
Das Gerät stoppt. Sie haben zu weniger Feuchtigkeit hinzugegeben.Das Gerät hat eine Trockenkochsicherung. Es schaltet sich ab, wenn zu weniger Feuchtigkeit benutzt wird.
Die Kontrollampe des gewährten Programms beginnnt zu blinken und Sie horen einen mehrfachen SignatlonSie haben zu viel Feuchtigkeit hinzugegeben.Das Gerät hat einen Überlaufschutz, der davon sört, dass das Gerät nicht überlaufen kann. Gießen Sie etwas Wasser aus dem Suppen-Kocher.
Der Überlaufsensor ist verschmutzt.Reinigen Sie den Sensor mit einem feuchten Tuch.
Die Zutaten sind verbrannt.Das Gerät wurde nicht entsprechend der min./max. Markierung gefüllt.Achten Sie daraufuf, dass der Boden des Gerätes mit Feuchtigkeit bedeckt ist und dass der Behälter stets zwischen der min. und max. Markierung gefüllt ist.

VIELGESTELLTE FRAGEN

Kann ich auch kalte Suppen, wie z.B. Gazpacho, mit dem Mixer machen?

Ja, das ist kein Problem. Sie haben die Wahl zwischen den Programmen 'Chunky', 'Smooth' und 'Juice'. Die Suppe wird hierbei erst gekocht und kann danach im Kühlschrank abgekühlt werden.

Der Mixer Funktioniert nicht. Was kann das sein?

Das Gerät hat einen eingebauten Überhitzungsschutz. Wenn das Gerät zu warm wird, schaltet es sich automatisch von selbst ab. Es kann passieren, dass das Gerät überhützt, wenn Sie mehrere Male nacheinander Suppe kochen, ohne das Gerät zwischen durch ausreichend abkühlen zu halten. In so einem Fall reicht es das Gerät ca. 30 min. abkühlen zu halten. Danach sollte das Gerät wieder Funktionieren.

Auch wenn die Mixer-Funktion länger als 20 Sek. benutzt worden ist wird die eingebaute Sicherung das Gerät abschalten. Warten Sie in thisem Fall ca. 10 Sek. bevor Sie die „Blend“-Taste erneut drücken.

Was mache ich, wenn Zutaten am Boden des Gerätes anbrennen?

Achten Sie darauf, dass Sie stets eine Tasse Wasser oder Brühe zu den Zutaten gegeben, so dass die Zutaten keinen direkten Kontakt mit dem Wärmesystem des Gerätes besteht.

Funktioniert das Gerät auch ohne Deckel?

Ja, das Gerät hat eine Speicherfunktion von 2 Minuten. Dies bedeutet, dass Sie 2 Minuten lang z. B. noch Zutaten hinzufügen konnen. Setzen Sie den Deckel innerhalb der zwei Minuten zurück auf das Gerät und das Programm lauft einfach weiter.

Kann ich das Gerät auch für andere Zubereitungen als Suppe gebrauchen?

Ja, Sie konnen mit dem Gerät auch herrliche Smoothies, Kompott, Soßen oder Milchshakes machen.

Kann ich auch Fleisch zu Suppe hinzufugen?

Ja. Benutzen Sie hierfür das „Chunky"-Programm. Das Fleisch wird zusammen mit dem Gemüse gar gekocht. Schneiden Sie das Fleisch in keine Stücke von maximal 2 × 2 cm.

Was ist die maximale Suppenmenge, die ich kochen kann?

Die maximal zugelassene Menge für einen Kochvorgang beträgt 1,7 l. Sie finden eine min./max. Markierung an der Innenseite des Gerätes. Die maximale Menge darf nicht überschritten werden. Falls Sie noch die maximale Menge überschritten haben wird der Überlaufschutz dafür sorgen, dass das Gerät mit dem Programm stoppt.

Kann ich die Zubereitungszeiten der Programme ändern?

Nein. These Zeiten sind standardmäßig eingestellt und sorgen für ein optimales Resultat.

ENTSORGEN

DOMO DO499BL - ENTSORGEN - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Productnicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Products schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengefahrdet. Weitere Informationen über das Recycling thesese Produktstherhalten Sie von ihren Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

DOMO DO499BL - ENTSORGEN - 2

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

WARRANTY

Dear client,

BESTellen Sie die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über:

ORDER the original Domo accessories and parts online at:

webshop.domo-elektro.be

DOMO DO499BL - webshop.domo-elektro.be - 1

DOMO DO499BL - webshop.domo-elektro.be - 2

DOMO DO499BL - webshop.domo-elektro.be - 3

of scan hier:

ou scanez ici:

oder hier scannen:

or scan here:

DOMO DO499BL - webshop.domo-elektro.be - 4

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMO

Modell : DO499BL

Kategorie : Küchenmaschine