GEEMARC

CL7100 - Kopfhörer GEEMARC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL7100 GEEMARC als PDF.

📄 42 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice GEEMARC CL7100 - page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GEEMARC

Modell : CL7100

Kategorie : Kopfhörer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL7100 - GEEMARC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL7100 von der Marke GEEMARC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CL7100 GEEMARC

EINLEITUNG Das CL7100 ist ein Infrarot TV-Kopfhörer für das Fernsehen mit Lautverstärkung, ohne Stören der Mithörenden. Es kann zum Hören von TV oder anderen Audio- Geräten benutzt werden, ohne dass Stören anderer. Es wird mit einem 2,3 MHz Infrarot(IR)-System betrieben. WARNUNG: Dieses Produkt kann bei der Benutzung durch Personen mit Hörbehinderungen einen hohen Schalldruck erzeugen. Außergewöhnlich hoher Schalldruck kann zu Hörbeschädigungen führen und wir empfehlen, die Lautstärke niedrig zu halten und nach und nach zu erhöhen, bis ein angenehmes Lautstärkeniveau erreicht ist.

EINLEITUNG28 VERPACKUNGSINHALT

VERPACKUNGSINHALT29 (1) Basis/Aufladegerät Vorderansicht / Rückansicht

HINWEIS: Die Basis / das Aufladegerät kann ein oder zwei Kopfhörer aufladen. VERPACKUNGSINHALT

DC 12V Anschlussbuchse Mikrofon Anschluss-Buchse Audio Anschluss - Buchse

ufladeanzeige Linke Schale (ROT) An/Aus und Sendeanzeige

Aufladeanzeige Rechte Schale (ROT) Rücksetzen30 (2) Kopfhörer

HINWEIS: Je nach Modell befinden sich ein oder zwei Kopfhörer in der Verpackung. (3) Stromzufuhr (AC – DC Adapter, 100 - 240V). (4) 3.5mm RCA Adapter-Kabel. (5) Zusätzliche Ohrstöpsel. 2 verschiedene Varianten.

VERPACKUNGSINHALT Mikrofon / Eingang Balance- Einstellung Austauschbare Silikon-Ohrstöpsel TON-Einstellung AN/ AUS/ Lautstärke- Einstellung31 (6) Integrierte wiederaufladbarer Lithium- Polymer Akku 3.7V/200mAH. HINWEIS:

1. Diese Batterieart hat normalerweise eine Lebensdauer von

mehreren Jahren und ein Austausch sollte nicht notwendig sein.

2. Wir empfehlen, die Batterie 2 Stunden lang vor der Erstnutzung

des Systems aufzuladen.

3. Legen Sie den Kopfhörer auf die Aufladeschalen.

Stellen Sie sicher, dass die LED-Aufladeanzeige (ROT) aufleuchtet. Die LED-Aufladeanzeige erlischt, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.

4. Der Akku kann nicht überladen werden. Wir empfehlen, den

Kopfhörer bei Nichtbenutzung auf die Aufladeschale zu legen. AKKU-VORSICHTSMASSNAHMEN z Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen oder zu entnehmen. z Entsorgen Sie den Akku nicht im Feuer. z Halten Sie den Akku von Kindern fern. z Verursachen Sie keinen Kurzschluss der Aufladestecker unten am Kopfhörer. Hinweis: Die CL7100 - Produktreihe bietet 2 Modellvariationen und Zusatz-Kopfhörer wie unten beschrieben.

1) CL7100 Kabelloses Einzel Kopfhörer-System

2) Zusätzlicher kabelloser Kopfhörer

VERPACKUNGSINHALT Aufladeanzeige Rechte Schale Aufladeanzeige Linke Schale32 INSTALLATION

INSTALLATION33 (1) Stromzufuhr wie in der Abbildung gezeigt verbinden. (2) Der Transmitter/das Aufladegerät muss mit den Audio OUTPUT Ausgängen des TV-Geräts, den Audiogeräten, der Kabel- oder Satellitenbox, dem DVD- oder Videospieler etc. verbunden werden. Bei Benutzung eines RCA-Kabels sind die Output- Anschlüsse rot und weiß. Bitte Abbildung beachten. Ein Scart-Adapter (nicht enthalten) kann auch benutzt werden. Nur die roten und weißen Anschlüsse benutzen. HINWEIS: Ist das System mit einer Kabel- oder Satellitenbox und mit einem DVD- oder Videospieler verbunden, dann muss das aktuell nicht benutzte Gerät ausgeschaltet werden. Bei der Benutzung eines DVD- oder Videospielers schalten Sie die Kabel- oder Satellitenbox ab. Beim Fernsehen schalten Sie den DVD- und Videospieler ab. (3) Verbindung mit einer digitalen Konverter-Box (DAC). Verbinden Sie den digitalen Audio Output des TV- Gerätes oder des Audio-Gerätes mit Hilfe eines entsprechenden Kabels (optisch oder koaxial) mit dem DAC. Benutzen Sie dann das mitgelieferte RCA-Kabel, um die roten und weißen Output-Anschlüsse des DAC mit der Audio Input-Buchse des Transmitters/dem Aufladegerät zu verbinden. INSTALLATION34 HINWEIS: Wenn Sie mit dem System Fernsehen möchten, und der Fernseher auf Stumm geschaltet ist, so dass andere nicht gestört werden, dann muss der TV Audio Output auf FIXED eingestellt werden. Bitte erlesen Sie aus der Bedienungsanleitung Ihres TV- Gerätes, wie die FIXED-Einstellung vorgenommen wird. PLATZIERUNG Die Infrarot-Signale (IR) erfordern eine hindernisfreie Verbindung zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer. Platzieren Sie den Transmitter so, dass keine Hindernisse zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer die Übertragung blockieren. Die IR-Signale können durch Objekte wie Wände, Türen, Möbel, Zeitungen, Bücher usw. blockiert werden. Die IR-Dioden leuchten während der Benutzung auf. HINWEIS: W ird kein Audio-Eingangssignal zu dem Transmitter/BASIS hergestellt, dann stellt sich die Übertragung automatisch ab und erst dann wieder ein, wenn das Audio-Signal wieder hergestellt wird.

1. Stellen Sie sicher, dass der Transmitter/das

Aufladegerät ordnungsgemäß mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter an die Steckdose angeschlossen wird.

2. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, so dass die

Vorderseite (mit Silkscreen) auf den Transmitter zeigt.

3. Schalten Sie den Kopfhörer und die Lautstärke mit

der AN / AUS / LAUTSTÄRKE ein.

4. Stellen Sie die Ton-Frequenz mit der Ton-Einstellung

5. Stellen Sie die Lautstärke mit der Balance-Einstellung

ein, um die Lautstärke auf dem rechten und linken Ohr wie gewünscht anzupassen. Diese Einstellung befindet sich am Kopfhörer.

6. Schließen Sie bei Bedarf einen Mikrofon an den

Mic/Line (Mikrofonanschluss) In-Anschluss am Kopfhörer. Oder verbinden Sie auch den Audio- Ausgang eines Handys (mit Hilfe eines Kabels mit einem 3,5 mm-Stecker) gleichen Anschluss.

7. Nach Beendigung der Nutzung legen Sie den

Kopfhörer vorsichtig und ordnungsgemäß auf die Aufladeschale. Stellen Sie sicher, dass die Aufladeanzeige aufleuchtet.

SICHERHEIT, PFLEGE UND WARTUNG

  • Das System ist für den Betrieb mit 100-240V AC vorgesehen und verfügt nicht über einen integralen AN/AUS-Schalter. Zum Ausschalten stellen Sie den Hauptschalter auf AUS oder ziehen den Stecker aus der Steckdose (AC-DC Adapter).
  • Reinigen Sie den Kopfhörer und die Ohrstöpsel regelmäßig mit einem feuchten Tuch für den Kopfhörer und mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel für die Ohrstöpsel (nachdem Sie diese von dem Kopfhörer abgenommen haben).
  • Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Herdplatten und hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten fern.
  • Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern.
  • Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Wir empfehlen den Anschluss eines Überspannschutzes zwischen der Steckdose und dem AC-DC Adapter.

SICHERHEIT, PFLEGE UND WARTUNG37

FEHLERBEHEBUNG Kein klarer Ton (Rauschen/Interferenzen).

  • Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer keine Hindernisse befinden.
  • Stellen Sie sicher, dass alle LED-Anzeigen aufleuchten.
  • Überprüfen Sie die Transmitter-Platzierung (Höhe).
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern oder interferierenden Geräten auf.
  • Stellen sie sicher, dass das Audiokabel mit einem analogen (RCA) Audio-Ausgang am TV-Gerät oder am Kabel- oder Satelliten Decoder/Empfänger verbunden ist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel NICHT mit einem digitalen Audio-Ausgang verbunden ist.
  • Die Steckdose ist vielleicht mit einem anderen Gerät verbunden.
  • Das Audiokabel ist mit dem Audioanschluss des Transmitters verbunden. LED-Anzeige des Transmitters leuchtet nicht.
  • Überprüfen Sie die Verbindung mit der Wandsteckdose oder der Steckdose.
  • Überprüfen Sie die Verbindung der Basis mit dem CL7100 12V-Anschluss. Die Aufladeanzeige leuchtet nicht auf wenn der Kopfhörer auf der Aufladeschalel aufliegt.
  • Legen Sie den Kopfhörer erneut auf und bewegen ihn etwas auf der Aufladeschale, wenn nötig.
  • Stellen Sie sicher, dass die Aufladeschale mit der Steckdose verbunden ist. FEHLERBEHEBUNG38 Produkt Spezifikationen Allgemeine Daten: Frequenz: 2,3MHz Einstellung: Infrarot, Mono Ungefähre Betriebsreichweite: 55 Quadratmeter (ca. 600 Quadratfuß) Audio-Frequenzgang: 100-16,000 Hz Harmonische Verzerrung: < 1% Signal-Rauschverhältnis: 70 dB Autom. AN/AUS Kopfhörer: Max. Schalldruck (SPL): 120 dB Erforderliche Batterie: Wieder aufladbare 3,7V Lithium- Polymer Akku, 200mAH. Betriebszeit: Max.10 Stunden Gewicht: ca. 58-60g Transmitter: Audioverbindung: Mini Kopfhörer /RCA-Kabel. Stromzufuhr: DC-Strom 12V, 500mA Gewicht: ca. 171g Abmessungen (HxBxT): 4,8x10,5x15,4 cm RESET: Es kommt vor, dass Computer aufgrund elektrostatischer Entladungen oder anderen elektrischen Störungen oder bei der Verbindung mit einem DC-Anschluss Betriebsstörungen aufweisen. Drücken Sie in diesem Fall mit einem dünnen Gegenstand in die RESET-Öffnung auf der Rückseite des Transmitters und halten die Öffnung ca. eine Sekunde lang gedrückt. Dies führt zu einem Zurücksetzen der Basis, erneuert den Speicher und der normale Betrieb wird wieder aufgenommen.

Produkt Spezifikationen39 Allgemeine Angaben Garantie Geemarc gewährt eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum dieses Geemarc-Gerätes. Während dieses Zeitraums werden sämtliche Reparaturen und Ersatzteile kostenlos (nach unserem Ermessen) bereitgestellt. Wenden Sie sich bei Störungen an unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.geemarc.com. Von dieser Garantie sind Unfälle, unsachgemäße Bedienung oder mangelnde Sorgfalt ausgeschlossen. Veränderungen oder ein Auseinandernehmen des Gerätes sind ausschließlich durch qualifizierte Geemarc-Mitarbeiter zulässig. Ihre Rechte werden von dieser Geemarc-Garantie in keiner Weise beeinträchtigt. Wichtig: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND

MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT

WERDEN. Bitte beachten Sie: Diese Garantie ist nur für Deutschland gültig. EWG-Erklärung: Geemarc Telecom SA erklärt hiermit, dass dieses Produkt die notwendigen Voraussetzungen sowie die weiteren betreffenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen erfüllt. Die Konformitätserklärung ist unter www.geemarc.com/de verfügbar

Allgemeine Angaben40 Hinweise zur Entsorgung Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (gültig innerhalb der Europäischen Gemeinschaft und in anderen europäischen Ländern mit getrennter Müllsammlung). Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte stattdessen an eine entsprechende Sammelstelle zum Recycling elektrischer oder elektronischer Geräte gegeben werden. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes tragen Sie dazu bei, mögliche Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit zu vermeiden, was bei einer nicht fachgerechten Entsorgung dieses Produktes nicht gewährleisten wäre. Weitere und detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, bei Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Kundenbetreuung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com Telefonnummer der Kunden-Hotline unter der Rufnummer: +49(0)228/ 74 87 09 0 Fax: +49(0)228/ 74 87 09 20