Infinity V8 M5020 - Staubsauger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Infinity V8 M5020 DIRT DEVIL als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Staubsaugertyp | Akku-Staubsauger |
| Saugkraft | Max 100 AW |
| Behälterkapazität | 0,6 L |
| Laufzeit | Bis zu 40 Minuten |
| Ladezeit | 4 Stunden |
| Filtration | HEPA-Filter |
| Inklusive Zubehör | Motorisierte Bürste, Flachdüse, Möbelbürste |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Abmessungen | 25 x 20 x 115 cm |
| Verwendung | Geeignet für harte Böden und Teppiche |
| Wartung | Behälter nach jeder Benutzung entleeren, Filter regelmäßig reinigen |
| Sicherheit | Nicht auf feuchten Oberflächen verwenden |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Infinity V8 M5020 DIRT DEVIL
Benutzerfragen zu Infinity V8 M5020 DIRT DEVIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Infinity V8 M5020 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Infinity V8 M5020 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Infinity V8 M5020 DIRT DEVIL
Bedienungsanleitung beutelloser Multizyklon- Bodenstaubsauger

Bedienungsanleitung 3 - 10

Operating Manual 11 - 18

Es freut uns, dass Sie sich für unseren Bodenstaubsauger Infinity V8 entschieden haben.
Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen.
Lieferumfang (Abb. 1)
1 Bodendüse
(Abbildung beispielhaft)
2 Teleskoprohr-Arretierung
3 Teleskoprohr
4 Nebenluftregler
5 Zubehörhalterung
6 Saugschlauch
7 Parkhaken
8 Umschalter „Teppich/Hartboden“
9 Ausblasfilter-Abdeckung
10 Saugschlauch-Aufnahme
11 Ein-/Aus-Schalter
12 Staubbehälter
13 Tragegriff
14 Staubbehälter-Entriegelung
15 Anzeige „Staubbehälter leeren“ (optional)
16 Kabelaufrolltaste
17 Stromkabel mit Stecker
18 Parkhalterung
19 2in1-Kombidüse
20 Fugendüse
optionales Zubehör:
- Parkettbürste (Abb. 7/1)
- Turbobürste (Abb. 7/2)
Technische Daten
Geräteart beutelloser Multizyklon-Bodenstaubsauger
| Modell Infinity V8 |
| M5020 (-0/-1.../-8/-9), |
| M5021 (-0/-1.../-8/-9), |
| M5022 (-0/-1.../-8/-9), |
| M5023 (-0/-1.../-8/-9), |
| M5028 (-0/-1.../-8/-9), |
| M5029 (-0/-1.../-8/-9) |
Spannung 220 - 240 V\~, 50 Hz
| Leistung 1400 W nom. - 1600 W max. | |
| Staub-behälter-volumen | max. nutzbares Staub-behältervolumen ca. 2 Liter |
Filter Dual-Motorschutzfilter, Hygiene-Ausblasfilter
| Stromka-bellänge | ca. 5 m |
| Saug-schlauch-länge | ca. 1,5 m |
| Reichweite ca. 7,5 m | |
Gewicht ca. 7 kg



Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.
© Royal Appliance International GmbH

2.1 zur Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNING:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
2.2 zu Kindern

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es mit größter Vorsicht, wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von normal verschmutzten Böden und Teppichen.
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
2.3 zur bestimmungsge- mäßen Verwendung

Verboten ist insbesondere:
- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und anderen Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken. Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen..
- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen.
- Toner (für Drucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommen.
- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
- Gips, Zement, feinster Bohrstaub, Schminke etc. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.
Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es könnte überhitzen.
■ Selbstständiges Umbauen oder Reparieren.
2.4 zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:
- Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte beschädigt werden.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen oder mit scharfen Kanten in Berührung kommt.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern.
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche Spannung kann das Gerät zerstören.
2.5 bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse ▷Seite 62, „International Service“.
3.1 Auspacken
- Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus.
- Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Informationen zum Lieferumfang ▷ Abb. 1.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.

ACHTUNG:
Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich originalverpackt, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial gemäß den in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
3.2 Montieren

text_image
2 1 2
3.3 Weitere Düsen (Zubehör) verwenden

text_image
5 1 2 3
text_image
6 1 2 3
Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke können eingezogen werden.
- Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs mit der Aussparung nach oben in die Aufnahmeöffnung. Drehen Sie das Ende des Saugschlauchs im Uhrzeigersinn, bis die Verriegelung hör- und spürbar einrastet (Abb. 2).
- Stecken Sie den Handgriff (Abb. 3/1) in das obere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 3/2).
- Stecken Sie die Bodendüse (Abb. 3/3) fest auf das untere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 3/4).
HINWEIS:
Eventuell ist es erforderlich, etwas fester zu drücken.
- Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Arretierung (Abb. 4/1) nach unten. Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge. Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr-Arretierung beim Ziehen los. Sie hören ein deutliches Klicken.
Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.
Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie den Funktionsumfang Ihres Bodenstaubsaugers mit weiteren Düsen wie folgt erweitern:
Als Zubehör sind die Fugendüse und die 2in1-Kombidüse im Lieferumfang enthalten. Sie können an der Zubehörhalterung (Abb. 5/1) befestigt werden:
- Fugendüse (Abb. 5/2)
Benutzen Sie diese, um Staub aus schwer zugänglichen Stellen zu saugen.
- 2in1-Kombidüse (Abb. 5/3) zu verwenden als:
Möbelbürste (Abb. 6/1)
Benutzen Sie diese, um Staub von Gegenständen zu saugen, die empfindliche Oberflächen haben (z. B. Schränke, Tische).
Polsterdüse (Abb. 6/3)
Durch einfaches Abschieben des Bürstenaufsatzes (Abb. 6/2) können Sie aus der 2in1-Kombidüse eine Polsterdüse (Abb. 6/3) machen. Verwenden Sie diese zum Reinigen von weichen, kratzfesten Oberflächen (z. B. Polstermöbel).
■ Optional erhältlich sind weiterhin:
- Parkettbürste (Abb. 7/1)
Diese ist mit langen Borsten ausgestattet und dient zum Absaugen besonders empfindlicher Oberflächen (z. B. Parkett, Laminat).
- Turbobürste (Abb. 7/2)
Diese besitzt einen rotierenden Bürstenkopf und eignet sich bestens zur Tiefenreinigung von Teppichen.
ACHTUNG:
Unsere Turbobürste dient ausschließlich zum Saugen unempfindlicher Teppiche, Läufer, Fußmatten und dergleichen. Reinigen Sie keine Gegenstände mit der Turbobürste, die Sie nicht bedenkenlos mit einer konventionellen Bürste reinigen würden. Reinigen Sie folglich weder Möbel noch Stoffe mit empfindlicher Textur noch andere hochwertige oder gar polierte Untergründe mit der Turbobürste. Sachschäden könnten die Folge sein. Sehen Sie im Zweifel davon ab, die Turbobürste einzusetzen. Beachten Sie in jedem Fall die Reinigungs- und Pflegehinweise der jeweiligen Hersteller.
HINWEIS:
Bei der Verwendung der Turbobürste entsteht durch die hohe Drehzahl der Bürste ein lautes Geräusch.

text_image
8 1 2
text_image
9 a b4.1 Bevor Sie mit dem Staubsaugen beginnen
WARNING:
Verletzungsgefahr! Montieren Sie Düsen nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke können eingezogen werden.
ACHTUNG:
Setzen Sie nur unbeschädigte Düsen ein. Beschädigte Düsen können Gegenstände und Oberflächen zerkratzen oder beschädigen.
Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab.
- Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 8/1) oder bei Bedarf direkt auf den Handgriff (Abb. 8/2).
ACHTUNG:
Beim Einsatz des Bodenstaubsaugers ohne aufgesteckte Düse besteht erhöhte Gefahr, Gegenstände versehentlich einzusaugen.
- Befestigen Sie nicht mehr benötigte Düsen, soweit möglich, in der Zubehörhalterung (Abb. 9).
WARNING:
Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung.
ACHTUNG:
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls kann der Staubsauger beschädigt werden.
ACHTUNG:
Informieren Sie sich vor dem Saugen über die Ansprüche Ihres Bodenbelags. Beachten Sie die Empfehlungen der Bodenbelaghersteller.
HINWEIS:
Ihr Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei Überhitzung automatisch ab. Ist dies der Fall, schalten Sie den Bodenstaubsauger aus und ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den abgekühlten Bodenstaubsauger können Sie wieder einschalten.
4.2 Staubsaugen

text_image
10 2 1
text_image
1 2
text_image
12 1 a b
text_image
13 1-
Stecken Sie die gewünschte Düse auf, ▷Kapitel 3.2, „Montieren“ bzw. ▷Kapitel 3.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“.
-
Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Markierung (Abb. 10/1) heraus.
! WARNING:
Gefahr eines elektrischen Schlages! Falls die rote Markierung (Abb. 10/2) sichtbar ist, ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb. 11/2) wieder bis zur gelben Markierung ein. Anderenfalls kann das Kabel abreißen.
! WARNING:
Stolpergefahr! Ziehen Sie das Stromkabel nur so weit heraus wie nötig. Rollen Sie das Stromkabel nach dem Saugen mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb. 11/2) sofort wieder auf.
-
Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 11/1) ein.
-
Stellen Sie je nach Bodenbelag den Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abb. 12/1) ein:
- Hartboden (Abb. 12/a)
Laminat, Fliesen, PVC etc.
- Teppich (Abb. 12/b)
Lang- und kurzflorige Teppiche, Läufer etc.
- Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie einen Schlitten hinter sich her.
HINWEIS:
Mit dem Nebenluftregler (Abb. 13/1) können Sie die Saugleistung schnell reduzieren, wenn weniger Saugleistung benötigt wird oder z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder freizugeben.
5.1 Ausschalten und Stromkabel aufrollen

text_image
14 1 25.2 Transportieren und Aufbewahren

5.3 Staubbehälter leeren

text_image
16 1
text_image
17 b a 1
text_image
18 1
text_image
19 1 2- Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 14/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Behalten Sie den Stecker in der Hand.
! WARNING:
Verletzungsgefahr! Beim Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
- Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 14/2), um das Stromkabel einzuziehen.
Zum Transport können Sie den Bodenstaubsauger am Tragegriff (Abb. 1/13) tragen.
! WARNING:
Verletzungsgefahr! Bei Arbeitspausen schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ▷Kapitel 5.1, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
Zum Abstellen oder bei Arbeitspausen können Sie den Parkhaken in die Parkhalterung einhängen (Abb. 15). Es empfiehlt sich, vorher das Teleskoprohr einzufahren.
ACHTUNG:
Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die Hitze kann das Gerät beschädigen.
Zum Aufbewahren über einen längeren Zeitraum entleeren Sie den Staubbehälter und entsorgen Sie seinen Inhalt ordnungsgemäß.
Reinigen/Wechseln Sie außerdem die Filter ▷ Kapitel 5.5, „Grundsätzliches zu den Filtern“.
Bewahren Sie das Gerät stets kühl, trocken und für Kinder unzugänglich auf.
■ Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Saugen.
Entleeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens dann, wenn die aufgesaugte Staubmenge im Staubbehälter die „MAX“-Markierung (Abb. 16/1) erreicht hat oder die Anzeige „Staubbehälter leeren“ (Abb. 17/1, optional) leuchtet.
ACHTUNG:
Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ▷Kapitel 5.1, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät zerstört.
- Entnehmen Sie den Staubbehälter, indem Sie ihn wie dargestellt mit dem Daumen entriegeln (Abb. 17/a) und anschließend abklappen (Abb. 17/b).
HINWEIS:
Gehen Sie beim Entnehmen des Staubbehälters vorsichtig vor, damit kein Staub austreten kann.
HINWEIS:
Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im normalen Hausmüll entsorgen, solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
- Entleeren Sie den Staubbehälter:
entweder
■ Durch Abklappen der Bodenplatte (Abb. 18):
- Halten Sie den Staubbehälter hierfür erst tief über einen Mülleimer.
- Entriegeln Sie die Bodenplatte (Abb. 18/1).
oder
■ Durch Abnehmen der Zykloneinheit (Abb. 19):
- Entriegeln Sie die Zykloneinheit, indem Sie sie mit dem Daumen wie dargestellt vom Staubbehälter weg drehen (Abb. 19/1).
- Der Pfeil wandert von nach (Abb. 19/Lupe).
- Nehmen Sie die Zykloneinheit aus dem Staubbehälter (Abb. 19/2).
- Entleeren Sie den Staubbehälter vorsichtig in einen Mülleimer.

text_image
20 !- Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Inneren des Staubbehälters und in der Zykloneinheit befinden. Verwenden Sie dafür ausschließlich ein trockenes Tuch oder, falls erforderlich, eine Bürste mit weichen Borsten.
ACHTUNG:
Die Zykloneinheit darf keinesfalls mit Wasser in Kontakt kommen. Anderenfalls verkleben anhaftende Verunreinigungen die Zykloneinheit.
- Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Dual-Motorschutzfilter ▷ Kapitel 5.7, „Dual-Motorschutzfilter reinigen“.

text_image
21 1 2- Setzen Sie die Zykloneinheit wieder korrekt auf den Staubbehälter (Abb. 21/1) und arretieren Sie diese durch Drehen im Uhrzeigersinn (Abb. 21/2). Der Pfeil wandert von nach (Abb. 21/Lupe)

- Klappen Sie gegebenenfalls die Bodenplatte, falls diese noch geöffnet ist, wieder an, bis diese deutlich hörbar einrastet.
- Prüfen Sie die Elemente auf festen Sitz und Halt.
- Setzen Sie den Staubbehälter wieder in seine Konsole. Er muss hör- und spürbar einrasten.
- Prüfen Sie auch den Staubbehälter auf festen Sitz, ehe Sie das Gerät am Tragegriff transportieren.
5.4 Gehäuse reinigen
WARNING:
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ▷Kapitel 5.1, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.
■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
5.5 Grundsätzliches zu den Filtern
Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden Filter:
- Dual-Motorschutzfilter (Abb. 22/1)
- Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 22/2)
Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden:
■Halten Sie die unten angegebenen Kontrollintervalle ein.
Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend beschrieben.
Ersetzen Sie beschädigte oder verformte Filter hingegen umgehend.

5.7 Dual-Motorschutzfilter reinigen

Der Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 24) filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft.
Kontrolle: Kontrollieren Sie den Hygiene-Ausblasfilter regelmäßig, spätestens jedoch alle 3 – 6 Monate.
■ Reinigung: Sollten Sie bei der Kontrolle erkennen, dass der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie diesen wie nachfolgend beschrieben:
- Schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie es aufrecht.
- Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung am Geräteboden herunter (Abb. 23/1) und klappen Sie sie ab.
- Entnehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter an den dafür vorgesehenen Laschen (Abb. 24).
- Reinigen Sie den Hygiene-Ausblasfilter durch Ausklopfen über einem Mülleimer. Sollte dies nicht genügen, bürsten Sie Verschmutzungen mit einer weichen Bürste, beispielsweise der mitgelieferten Möbelbürste, aus. Sollte die Trockenreinigung nicht ausreichen, spülen Sie den Filter im Anschluss mit klarem, kaltem Wasser aus.
ACHTUNG:
Der Filter ist waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel. Lassen Sie das Filterelement nach der Reinigung trocknen (ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie es erst wieder ein, wenn es vollkommen trocken ist.
- Setzen Sie den gereinigten Hygiene-Ausblasfilter wieder ein (Abb. 24). Drücken Sie ihn fest nach hinten, bis er vollständig in seiner Konsole sitzt.
- Setzen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst oben an und klappen Sie sie dann herunter, bis sie hör- und spürbar einrastet.
Der Dual-Motorschutzfilter (Abb. 26) verhindert, dass größere Partikel den Motor zerstören.
Kontrolle: Kontrollieren Sie den Dual-Motorschutzfilter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter leeren.
Reinigung: Sollten Sie bei der Kontrolle erkennen, dass der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie diesen wie nachfolgend beschrieben. Der Filter sollte jedoch spätestens alle 3 – 6 Monate gereinigt werden.
- Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Staubbehälter, wie unter ▷Kapitel 5.3, „Staubbehälter leeren“, Schritte 1-2 beschrieben.
- Öffnen Sie die obere Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 25).
-
Entnehmen Sie den Dual-Motorschutzfilter an der dafür vorgesehenen Zunge aus dem Staubbehälter (Abb. 26).
-
Trennen Sie das Motorschutzfilterelement (Abb. 27/1) vom Filterhalter (Abb. 27/2) über einem Mülleimer.
-
Spülen Sie beide Filterelemente von Hand mit klarem, kaltem Wasser gründlich aus (Abb. 28).
ACHTUNG:
Der Filter ist waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel. Lassen Sie die Filterelemente anschließend trocknen (ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn diese vollkommen trocken sind.
- Falls eines der Filterelemente beschädigt oder verformt sein sollte, ersetzen Sie es durch ein neues ( Kapitel 6.2, „Zubehör- und Ersatzteilliste“).
- Setzen Sie das Motorschutzfilterelement (Abb. 27/1) zurück in den Filterhalter (Abb. 27/2).
-
Setzen Sie den Dual-Motorschutzfilter zurück in den Staubbehälter (Abb. 26).
-
Schließen Sie die obere Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 29).
-
Setzen Sie den Staubbehälter wieder ein. Er muss hörbar einrasten.
6.1 Falls das Gerät nicht arbeitet, wie es soll
Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
! WARNING:
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ▷Kapitel 5.1, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
| Problem mögliche | Ursache Lösung | |
| Gerät lässt sich nicht einschalten | Stecker ist nicht eingesteckt oder Gerät ist nicht eingeschaltet. | Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein, ▷Kapitel 4.2, „Staubsaugen“. |
| Steckdose führt keinen Strom. Testen Sie den Boden | staubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie sicher sind, dass diese Strom führt. | |
| Stromkabel ist beschädigt. Lassen Sie das Kabel durch den Royal Appliance-Kundendienst ersetzen, Adresse ▷Kapitel 6.6, „Im Garantiefall“. | ||
| Saugergebnis ist nicht zufriedenstellend oder die Anzeige „Staubbehälter leeren“ (optional) leuchtet | Staubbehälter ist überfüllt. Leeren/Reinigen Sie den Staubbehälter. | |
| Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft. | Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). | |
| Aufgesteckte Düse ist dem Untergrund nicht angemessen. | Düse wechseln ▷Kapitel 3.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“. | |
| Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abb. 1/9) steht in dem Belag nicht angemessener Stellung. | Passen Sie die Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden“ an den Bodenbelag an, ▷Kapitel 4.2, „Staubsaugen“, Schritt 4. | |
| Gerät verursacht ungewöhnliches Geräusch | Eingesaugte Partikel versperren den Luftweg. Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). | |
HINWEIS:
Wenn Sie das Problem mithilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie den Royal-Kundenservice (▶Seite 62, „International Service“).
6.2 Zubehör- und Ersatzteilliste
| Artikel-Nr. | Beschreibung | Inhalt |
| 5020001 | Dual-Motorschutzfilter | 1 Motorschutzfilterelement + Filterhalter |
| 5020002 | Hygiene-Ausblasfilter | 1 Hygiene-Ausblasfilter |
| M209 | Turbobürste | 1 Turbobürste |
| M203 | Parkettbürste | 1 Parkettbürste |
6.3 Bezugsquellen
Zubehör und Ersatzteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie:
im Dirt Devil Onlineshop unter www.dirtdevil.de,
■per E-Mail unter Ersatzteilshop@dirtdevil.de
■ oder unter: ▷Seite 62, „International Service“
6.4 Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten. Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt werden.
6.5 Garantiebedingungen

text_image
Dirt Devil macht schlauer sauber SERVICE-HOTLINE 0180 501 50 50* In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen. Anregungen oder bei Problemen gerne zur Verfügung. Mo.-Fr. 8-20 Uhr * 0,14€/Min. aus dem deutschen Festnetz [deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42€/Min.]Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Von der Garantie sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch etc.) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
6.6 Im Garantiefall
Versenden Sie das Gerät mit entleertem Staubbehälter und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift. Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an diese Adresse:

Seite 62, „International Service“
Thank you!
*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)
AT
Zmugg Elektronik Service
und Vertriebges. M.b.H.
Fabriksgasse 27
8020 Graz
ÖSTERREICH
Tel. +43 - 316 - 77 21 20
Fax +43 - 316 - 77 21 20 10
Tel. Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 14
Fax Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 15
zmuggelektronik@utanet.at
CZ ES FR
Le Cygne electronic service spol. s r.o.
Jablonecká 722/8
190 00 Praha 9
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel: +420 - 28 68 83 940
Fax: +420 - 28 68 85 064
servis@lce.cz
HR
Zubehör und Ersatzteile:
Service-Versand
Ina Riedmüller
Frankenstraße 34
89233 Neu-Ulm
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 - 7307 - 51 75
Fax: +49 - 7307 - 41 56
Riedmueller.service@t-online.de
BECH
Z.E.S. Goes B.V.
T.a.v. afd. Service
Pearyweg 1
4462 GT Goes
NEDERLAND
Tel: +31 - 113 - 24 07 00
Fax: +31 - 113 - 24 07 50
dirtdevil@zesgoes.nl
Zubehör und Ersatzteile:
Service Center Feuerbach KG
Corneliusstr. 75
40215 Düsseldorf
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 - 211 - 38 10 07
Fax: +49 - 211 - 37 04 97
dirtdevil-service@t-online.de
www.dirtdevil-service.de