48870 - Eismaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 48870 UNOLD als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 48870 UNOLD
Benutzerfragen zu 48870 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 48870 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 48870 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG 48870 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 48870
Stand: Mai 2017 /nr
Copyright ©
UNOLD
Mannheimer StraBe 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-0
Telefax +49 (0) 6205/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de 48870_04
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes konnen Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wahlenitte die Nummer (0) 1/8 10 20 39
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48870
Technische Daten 8
Symbolerklarung. 8
Für ihre Sicherheit. 8
Vor dem ersten Benutzen. 11
Beschreibung der Tasten 12
Eis zubereiten 13
Reinigen und Pflege 16
Hinweise zu den Rezepten 16
Rezepte 17
Stevia Rezepte 22
Garantiebestimmungen 24
Entsorgung / Umweltschutz 24
Informationen fur den Fachhandel. 24
Service-Adressen 25
Bestellformular. 122
BEDIENUNGSCANLEITUNG MODELL 48870
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 180 W, 220-240 V\~, 50 Hz
Fassungsvermögen: 2,0 Liter
Max. Füllmenge: 1.500 ml
Abmessungen: B/T/H ca. 27,5 x 31,5 x 36,7 cm
Gewicht: Ca. 13,00 kg
Zuleitung: Ca. 135 cm
Ausstattung: Vollautomatischer, selbstkühlen ompressor für kontinuierliche Kälte-Erzeugung, elegantes Edelstahl-Gehäuse, Menu-Taste für drei Funktionen: Mischen, Gefrieren, Mischen & Gefrieren, entnehmbarer Eisbehälter, robuster Motor, für Dauerbetrieb geeignet, großes Display
Zubehor: Bedienungsanleitung m epte it Rez n
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.

Dieses Symbol weist auf eine eventuelle Brandgefahr hin.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug. Das Säubern und die Wartung des Geräts)dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
-
Kinder unter 3 Jahren sollen den Gerät fernbleiben oder durch gehend beaufsichtigt werden.
-
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollen das Gerät nur dann ein-und ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollen das Gerät weder anschließen noch bedieren, säubern oder warten.
-
Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
-
Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen.
-
Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
-
Nach Gebrauch, vor der Reinigung oder bei evtl. Störungen während des Betriebsitte immer den Netzsteckerziehen.
-
Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen, die Zuleitung vor Feuchtigkeit schützen.
-
Das Gerät sowie die Einsatzteile sind nicht spülmaschinengeignet.
-
Stellen Sie das Gerät auf eine frei, ebene Fläche.
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
-
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, -
zur Verwendung durch Fälle in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern. -
Gerät und Zuleitung aus Sicherheitsgründen nie auf oder in der Nähe von bereits Oberflächen abstellen oder betreiben.
- Die Zuleitung vor Gebrauch vollständig abwickeln.
- Das Kabelarf nicht über die Kante der Arbeitsflache herunterhagen.
- Die maximale Füllmengearf nicht überschritten werden. Der Eisbehälter sollte zu hochstens 3 / 4 gefüllt sein, da sich Eis durch den Gefriervorgang ausdehnt.
- Füllen Sie die Zutaten für das Eis immer in den entnehmbaren Eisbehälter, nie direkt in die Mulde der Eismaschine.
-
Verwenden Sie das Gerät nie ohne Eisbehälter!
-
Wahrend des Betriebs keine Gegenstände in das laufende Geräthalten und nicht mit der Hand in den Behälter greifen. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau.
- Wahrend des Betriebs mussen die Luftungsschlitze am Kompressorgehäuse frei sein.
- Drücken Sie die Power-Taste nicht zu oft hintereinander. Es müssen mindestens 5 Minuten vor erneutem Drücken vergangen sein, um Schäden am Kompressor zu vermeiden.
- Betreiben Sie das Gerät nie mit Zubehöranderer Geräte.
- Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände im Eisbehälter. Diese konnte dadurch zerkratzt werden. Verwenden Sie Kunststoff- oder Holzschaber, um das fertige Eis aus dem Behälter zunehmen.
- Prüfen Sie regelmäßige Stecker und Zuleitung auf Verschleib oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäß Reparaturen können zu Gefahren für den Benutzer führen und den Ausschluss der Garantie bewirken.
- ACHTUNG:itte n ur Lebens smittel in den Behälter einfüllen.

Nichtindaslaufende Gerätgreifen-ésbesteht Verletzungsgefahr!
Achten Sie beim Auspacken und Entfernen der Verpackung daraufuf, dass das Gerät nicht um mehr als 45^ gekippt wird, daßonst der Kompressor beschädigt werden kann.
Lassen Sie das Gerät nach dem Auspackenitte mindestens 2 Stunden am endgültigen Standort stehen, bevor Sie es in Betriebnehmen. Das Kühlmittel im Gerät muss sich erst absenken, da sonst der Kompressor beschädigt werden kann.

Warning: Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit entzündlichen Treibgasen in thisem Gerät.
Halten Sie Lüftungsöffnungen an der Geräteabdeckung und innerhalb des Geräts frei von Hindernissen.
Benutzen Sie keine anderen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs als die vom Hersteller empfohlenen.
Beschädigen Sie den Kältekreislauf nicht.
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittelfaches des Geräts, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
-
Entfernen Sie alle Verpackungsteile und Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsteile von Kindern fern - Erstickungsgefahr!
-
Lassen Sie das Gerät nach dem Auspackenitte mindestens 2 Stunden am endgültigen Standort stehen, bevor Sie es in Betriebnehmen. Das Kühlmitel im Gerät muss sich erst absenken, da sonst der Kompressor beschädigt werden kann.
-
Vor dem ersten Benutzen müssen alle herausnehmbaren Teile, außer das Kompressorgehäuse (4), mit warmem Wasser ausgespüt werden.
-
Das Gehäuse und die Aussparung für den Eisbehälter mit einem gut ausgedrücken, feuchten Tuch abwischen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche.
BESCHREIBUNG DER TASTEN

Taste „Power“
Wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, befindet sich das Gerät im Stand-by-Modus. Im Display erscheint „00". Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Display leuchtet auf und im Display erscheint „60:00" Um das Gerät während des Betriebes auszuschalten, drücken Sie bereits auf diese Taste.
Taste „Menu“
Mit dieser Taste wahlen Sie zwischen den drei Zubereitungs-Varianten „Mischen & Gefrieren“, „Gefrieren“ oder nur „Mischen“. Wenn Sie, während das Gerät in Betrieb ist, ca. 3 Sekunden lang auf diese Taste drücken, Goes das Gerät in die Ausgangs-Einstellung zurück.
Drehknopf (für Zeiteinstellung)
Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Zeit auszuwahlen. Wenn Sie den Knopf nach links drehen (gegen den Uhrzeigersinn), wird die Zeit in 1-Minuten-Schritten verkurzt, drehen Sie nach rechts, wird die Zeit in 1-Minuten-Schritten verlangert. Die Mindest-Zubereitungszeit beträgt 5 Minuten, kürzere Zeiten lassen sich nicht einstellen.
Taste „Start/Pause“
Hiermit wird das jeweils ausgewählte Programm gestartet. Die Programme lassen sich über diese Taste auch unterbrechen. Wenn Sie das Programm unterbrechen, lauft die voreingestellte Zeit nicht weiter. Sobald Sie die Taste START/PAUSE wieder betätigten, arbeitet das Gerät weiter. Hinweis: Wenn der Zubereitungsvorgang nicht innerhalb von 10 Minuten wieder aufgenommen wird, schaltet sich das Gerät aus. Sie müssen dann erneut die Taste „Power“ drücken und alle Eingaben erneut vornehmen.
Drücken Sie die diese Taste nicht zu oft hintereinander. Es mussen mindestens 5 Minuten vor erneutem Drücken vergangen sein, um Schäden am Kompressor zu vermeiden.
EIS ZUBEREITEN
- Bereiten Sie die Zutaten für das Eis gemäß Rezept vor. Wenn es sich um Eismassen handelt, die vorher gekocht werden müssen, erledigen Sie this am Vortag, damit die Masse gut abkühlen kann.
- Kühlen Sie dieVBorbereitete Eismasse bzw. die benotigten Zutaten auf Kuhl-schranktemperatur von ca. 6 - 8^
- Obst erst unmittelbar vor der Zubereitung purieren, Obststücke erst gegen Ende der Zubereitungszeit zufugen.
- Alkohol sparsam dosieren und erst zum Ende der Gefrierzeit zugeben, weil Alkohol die Gefrierzeit verlangert.
- Füllen Sie die gekühnten Zutaten in den entnehmbaren Eisbehälter. Achten Sie daraufuf, die maximale Füllmenge nicht zu überschreiben. Der Eisbehälter damit zu hochstens 3/4 gefällt sein, da sich das Eis durch den Gefriervorgang und die untergarbeitete Luft ausdehn.
- Setzen Sie den entnehmbaren Eisbehalter (3) in die entsprechende Mulde des Kompressorgehauses (4) ein. Stellen Sie sicher, dass der Behälter ein-gerastet ist, nur so kann das Gerät später eingeschaltet werden.
- Setzen Sie den Mischer (2) exakt auf die am Boden des Eisbehalters (3) hochstehende Welle.
- Setzen Sie den Deckel (1) auf den Eisbehälter und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn, bis der Deckel einrastet.
- Den Gerätestecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50 Hz) stecken, im Display blinkt nun „00".
- Schalten Sie das Gerät an der POWER-Taste ein.
- Das Display leuchtet auf, die Zeiteinstellung blinkt „60:00" und alle drei Zubereitungsvarianten werden angezeigt. Hinweis: Nach einigen Sekunden wird die Display-Beleuchtung wieder deaktiviert.
- Sie können nun über die Taste MENU das gewünschte Programm auswahlen. Das jeweilige Programm wird durch ein Symbol und den entsprechenden Text im Display angezeigt.
- Folgende Programme stehen zur Verfügung:
| Symbol | Programm |
| Mischen und Gefrieren | |
| Gefrieren | |
| Mischen |
Mischen und Gefrieren
Für die normale Eiszubereitung, auf 60:00 Minuten voreingestellt.
Sie können über den Drehknopf für die Zeitenstellung die gewünschte Zubereitungszeit selbst auswahlen. Dies ist in 1-Minuten-Schritten zwischen 60 und 5 Minuten möglich.
Gefrieren
Falls das Eis nach Programmende noch nicht die gewünschte Festigkeit hat, können Sie es mit diesen Programm für maximal 60 Minuten nachfrieren lassen. Durch das Drehen am Drehknopf ist eine entsprechende Zeitwahl im Rahmen von 60 bis 5 Minuten möglich. Als Standardeinstellung sind 30 Minuten vorgegeben.
Mischen
Falls die Zutaten vor dem Programmstart gleichmäßig vermischt werden sollen, wahlen Sieitte vor der Eiszubereitung diesen Programmschrift. Die Zutaten werden maximal 60 Minuten gemischt. Durch das Drehen am Drehknopf ist eine entsprechende Zeitwahr im Rahmen von 60 bis 5 Minuten möglich. Als Standardstellung sind 10 Minuten vorgegeben.
- Drücken Sie nun die Taste START/PAUSE. Das Gerät beginnnt mit dem Ruhren bzw. Kühlen der Zutaten.
- Im Display wird die verbleibende Zeitdauer angezeigt.
-
Wahrend des Betriebs konnen Sie die Betriebsdauer verändern, indem Sie über den Drehknopf die gewündte Zeit einstellen. Wenn Sie den Knopf nach links drehen, wird die Zeit in 1-Minuten-Schritten verstärzt, drehen Sie nach rechts, wird die Zeit in 1-Minuten-Schritten verlangert. Die Mindest-Zubereitungszeit beträgt 5 Minuten, kürzere Zeiten halten sich nicht einstellen.
-
Achtung: wenn Sie sich für ein Programm entschieden haben, können Sie desses während der Laufzeit des Programmes wechseln, indem Sie mindestens 3 Sekunden auf die Taste MENU drücken.
- Danach konnen Sie wie oben beschrieben, ein neues Programm auswahlen.
- Die Programme halten sich über die Taste START/PAUSE auch unterbrechen. Wenn Sie das Programm unterbrechen, lauft die voreingestellte Zeit nicht weiter. Sobald Sie die Taste START/PAUSE wieder betätigten, arbeitet das Gerät weiter.
- Nach Ablauf der eingestellen Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab und es ertont ein Signalton. Das Display zeigt 00:00 an.
- Wird das Eis nicht sofort nach Programm-Ende entnommen, schaltet sich die automatische Kuhlhalte-Phase ein. Nach einigen Minuten ist für kurze Zeit der Kompressor des Gerätes zu horen und im Display stehen „Cool".
- Hinweis: Die Eismaschine ist so konstruiert, dass der Motor ab einer gewissen Konsistenz der Eismasse stehen bleibt, um Schäden am Motor zu vermeiden. Dies stellt keinen Defekt am Gerät dar, bei Bedarf können Sie die Eismasse dann z. B. nochmals nachfrieren halten.
Eiscreme entnehmen
- Schalten Sie vor dem Entnehmen der Eiscreme das Gerät an der POWER-Taste aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Nehmen Sie den transparenten Deckel ab.
- Entnehmen Sie den Eisbehalter aus dem Gerät.
- Ziehen Sie den Mischer vorsichtig aus dem Eisbehälter.
- Füllen Sie das Eis in einen geeigneten Behälter um. Verwenden Sie hierzu keine scharfen oder spitzen Gegenstände, sondern Kunststoff- oder Holzlöffel, um den Eisbehälter nicht zu beschädigen. Wir empfehlen Teigschaber aus Silikon.
- Auf Wunsch können Sie direkt im Anschluss erneut Eis zubereiten. Starten Sie hierzu wieder mit Punkt 1.
- Tipp: Wenn Sie z. B. Fruchtweis oder Sorbet Zubereiten, entnehmer Sie am Ende des Programmablaufs sollen den Eisbehälter, fullen Sie das Eis in einen tiefkuhlgeeigneten Behälter und stellen Sie diesen Behälter für max. 15 Minuten in den Gefrierschrank, um das Eis vollständig durchzufrieren. Andernfalls ist diese Eis davon sehr fest gefroren,innen aber ggf. noch leicht flüssig.
REINIGEN UND PFLEGEN

Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Reinigen Sie das Gerät niemals mit oder unter Wasser oder einer anderen Flüssigkeit. Insbesondere dürfen der Motor und der Kompressor nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Die entnehmbaren Teile konnen Sie mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel reinigen. Die Teile sind nicht spülmaschinengeignet. Achten Sieitte darauf, den Eisbehälter nicht in Wasser einzutauchen. Eindringendes Wasser kann das Lager im Behälter beschädigen.
- Wischen Sie das Kompressorgehäuse mit einem feuchten Tuch ab.
- Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen mit einem weichen Tuch gut ab.
- Achtung: Bevor Sie die Eismaschine erneut verwenden, stellen Sieitte aus hygienischen Grunden sicher, dass alle Teile grundlich gesaubert und trocken sind.
HINWEISE ZU DEN REZEPTEN
Nachstehend finds Nie allgemeine Hinweise zur Zubereitung von Eis sowie eine Grundrezepte. Im Buchhandel erhalten Sie außer dem zahlreiche Blicher zur Herstellung von Eiscreme. Bei unserem Kundendienst erhalten Sie ebenfls ein Rezeptbuch (Artikel-Nr. 88740)itte passen Sie die in den Rezept genannten Mengen an die maximale Fullmenge des Eisbehalters an.
Das Eis schmeckt frisch am besten. Selfstgemachtes Eis enthalt keine Konservierungsstoffe und ist daher für den sofortigen Gebrauch bestimmt.
Möchten Sie die Eiscreme jedoch länger aufbewahren, sollen den Masse 20g Eisbasis zufugen. Eisbasis verhindert, dass sich die Wasserkristalle wieder zusammenziehen und das Eis „splitterig" wird. Eisbasis erhalten Sie z. B. bei:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Muhlholz 6 - 89287 Bellenberg
Tel. 07306/925900
Fax 07306/925905
Internet: www.hobbybaecker.de
Verwenden Sie für Fruchtweis nur vollreife Früchte. Obststücke oder Beeren erst zum Schluss beifugen. Verwenden Sie nur sehr frische Eier!
Sie konnen Milch durch Sahne ersetzen oder Sahne durch Milch.
Je mehr Sahne verwendet wird, besoin cremiger wird die Eismasse.
Zucker kann durch Honig, Sirup oder Süßstoff (Süßstoff nicht bei Softeis)ersetzt werden.
Milch kann durch Sojamilch ersetzt werden.
Wenn Sie festes Eis wünschen, stellen Sie eine langere Betriebszeit ein.
Achten Sie daraufuf, dass die Eismasse mindestens kühlschrankkalt ist, bevor Sie diese in den Eisbehälter füllen. Je kälter die Masse ist, besoin kürzer ist die Zübereitungszeit (ca. 30 Minuten).
Eis verliert nach kurzer Zeit an Geschmack und Qualität.
Stellen Sie das Eis zum längeren Aufbewahrenitte nie im Eisbehälter des Geräts in das Eisfach, sondern fullen Sie es in einen geeigneten Behälter mit Deckel.
Das Eis kann kurze Zeit im Gefrierfach oder Gefrierschrank aufbewahrt werden.
Verbrauchen Sie das Eis innerhalb einer Woche. Aufgetautes oder angetautes Eis sofort verbrauchen und nicht wieder einfrierten.
SOFTEIS
Grundrezept Softeis
700 ml Sahne, 120 g Bienenhonig, 4 Eigelb, 2 Eier, 2 Prisen Salz
Alle Zutaten direkt vor dem Frieren verruhren, in den Behälter geben und zu Softeis verarbeiten. Nach Wunsch Geschmackszutaten zufugen.
Vanille-Softeis
700 ml Sahne, 1 aufgeschlitzte Vanilleschote, 120g Bienenhonig, 2 Eigelb, 2 Eier, 2 Prisen Salz
Sahne, Vanilleschote und Honig am Vortag kochen und auf Kuhlschranktemperatur abkühlen halten. Unmittelbar vor dem Eiszubereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.
Schokoladen-Softeis
700 ml Sahne, 80 g Vollmilchschokolade, 80 g Zartbitterschokolade, 2 Eigelb, 2 Eier, 2 Prisen Salz
Sahne und Schokolade am Vortag kochen und auf Kuhlschranktemperatur abkühlen setzen. Unmittelbar vor dem Eisbereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.
Himbeer-Softeis
500 ml Sahne, 1 P. Vanillinzucker, 120 g Bienenhonig, 2 Eigelb, 2 Eier, 2 Prisen Salz, 250 ml purierte Himbeeren
Sahne, Vanillezucker und Honig verwirrhren. Unmittelbar vor dem Eiszube
reiten das Eigelb, das Ei, das Salz und das Himbeerprüee unterheiten.
Veganes Schokoladeneis
500 g Kokosmilch, 300 g vegane Schokolade 60 % Kakao, 120 g Zucker, Mark von 1 Vanilleschote, 2 Prisen Salz, 8 TL Kakaopulver, 160 ml Mandelmilch
Schokolade schmelzen, Kakaopulver mit Mandelmilch verruhren, zur Schokolade geben, ebenso Zucker, Vanillemark, Salz und Kokosmilch. Alles gut vermischen und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
SAHNEEIS
Sahneeis wird aus Milch, Sahne, evtl. Eigelb, Zucker und anderen Zutaten hergestellt. Erst durch das ständige Ruhren während des Gefrierens erhält es seine cremige Konsistenz.
Grundrezept Vanilleeis
350 ml Milch, 550 ml Sahne, 1 Vanilleschote, 1 Prise Salz, 4 Eigelb, 6 EL Zucker
Milch und Sahne erhitzen, Vanilleschote aufschlitzen, das Mark herauskratzen und in die Milch geben, ebenso das Salz. Eigelb mit Zucker verrühren, die warme Milch langsam zugießen und alles miteinander verrühren. Die Masse 24 Std. im Kuhl-schrank kühlen, dann in der Eisma-schine zu Eis verarbeiten.
TIPP: Für Kinder zum Schluss 1 EL Smarties oder Gummibächen einrähen.
Schnelles Vanilleeis
250 ml Milch, 700 ml Sahne, 1 Ei, 8 EL Zucker, 1-2 Pck. Vanillezucker Alle Zutaten gut miteinander verruhren und vermischen und in der Eisma-schine zu Eis verarbeiten.
Grundrezept Schokoladeneis
je 1 Tafel Zartbitter- und Vollmilch-schokolade, 600 ml Sahne, 140 ml Milch, 2 Eier
Schokolade mit Milch und Sahne aufkochen und 24 Stunden im Kuhl-schrank kalt stellen. Danach 1 Ei unter die Masse ruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten
Schnelles Schokoladeneis
300 ml Schokoladensirup, 2 Eier, 300 ml Sahne, 300 ml Milch
Alle Zutaten miteinander verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Mokka-Eis
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, jedoch vor dem Weiterverarbeiten 2-3 EL lösliches Mokka- oder Espres-sopulver in der bereits Milch auflösen. Gegen Ende des Gefriervorgangs 1-2 EL Kaffeelikör zufugen.
Amaretto-Eis
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten. 250g Amaretti mit 2-3 EL Aaretto vermischen und gegen Ende der Gefrierzeit zufugen.
Walnusseis
150 g Zucker in einer Pfanne hellbraun karamelisieren, 150 g gehackte Walnüsse zufugen und gut vermischen.
Auf einer geölten Platte abkühlen lassen. Krokanent hacken.
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, bzw. den Zucker durch Waldhönig ersetzen. Gegen Ende des Gefriervorgangs den gehackten Nusskrokant zufugen.
TIPP: Walnüsse durch Kürbiskerne ersetzen, mit 1 EL Kürbiskernöl würzen.
FRUCHTEIS
Fruchtweis besteht aus purierten Früchten mit Zugabe von Zucker, Sahne, Joghurt und evtl. Eiweiß. Damit Fruchtweis geschmeidig wird, muss es während des Gefrierens ständig gerührt werden.
Grundrezept
550 g purierte Früchte, 2 EL Zitronensaft, 125-150 g Zucker, 2 EL Eiweiß, 250 ml Sahne
Fruchtpüree mit Zucker und Zitronensaft verruhren. Eiweiß und Sahne getrennt steif schlagen, unter das Fruchtpüree haben. In der Eismaschine zu Eis verarbeiten. Bei der Verwendung von Dosenobst kann auf die Zugabe von Zucker verzichtet werden.
Joghurtfruchteis
500 g beliebige Beeren- oder Steinfrüchte (Erdbeeren, Himbeeren, Heidelbeeren, Aprikosen, Kirschen usw.), 1 Spritzer flüssiger Süßstoff, 500 ml Joghurt natur, 6 EL Sahne Zubereitung wie unter Erdbeereis beschrieben.
Grundrezept Erdbeereis
500g Er dbeeren, 3-4 EL Zucker, 350 ml süBe Sahne, 50 ml Milch Erdbeeren mit allen Zutaten fein zerkeinern und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Schnelles Joghurtfruchteis
Verarbeiten Sie einfach 750 ml Fruchtjoghurt (4,5 % Fettgehalt).
Mango-Kokos-Eis
2 reife Mango, 350 g Naturjoghurt, 200 ml Kokosmilch, 2-3 EL Zucker, 2-3 EL Kokosraspeln
Mango schälen, Kern entfernen und purieren, mit den übrigen gekühnten Zutaten in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
SORBET
Sorbet konnen Sie aus fast allen Obstsorten oder Fruchtsaften herstellen, z. B. aus Himbeeren, Aprikosen, Melonen, Kiwis usw. Sorbets müssen nicht süber sein und als Nachtisch serviert werden. Als Zwischengang in einem Menu bietet sich z. B. ein Tomaten- oder Campari-Orangensorbet an. Besonderss kõstlich ist es, wenn Sie eine Kugel Sorbet in einem Glas Sekt servieren.
Grundrezept
600-700 ml purierte Früchte/Fruchtsaft, 75-100 g Zucker (je nach Geschmack und Obstsorte), 1-2 EL EiweiB verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Zum Verfeinern kann 1 EL Likör, Cognac, Himbeergeist usw. zugegeben werden. Bei Verwendung von Dosenobst wie z. B. Ananas muss in der Regel kein Zucker mehr zugegeben werden.
Erdbeersorbet
500 g Erdbeeren, 2 TL Zitronensaft, 2 EL Eiweiβ, 4-5 EL Zucker, 200 ml Apfelsaft
Zutaten purieren und zu Sorbet verarbeiten.
Campari-Orangen-Sorbet
650 ml Orangensaat, 125 ml Campari, 1-2 EL EiweiB, Zucker nach Geschmack
In der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als erfrischende Vorspeise servieren.
Cassis-Sorbet
650 ml Puree aus schwarzen Johannisbeeren, Saft 1 Zitrone, 100 g Zucker, 2 d Crème de Cassis, 1 Eiweiß Puree durch ein Sieb streichen, mit Zitronensaat, Zucker und Likör mischen, Eiweiß unterheiten und zu Sorbet verarbeiten.
Holunderblütensorbet
600 ml Wasser, 250 g Puderzucker, 8-10 Holunderblütendolden, 1 Zitronne, 1 Eiweiβ
Zucker mit Wasser aufkochen. Holunderbluten waschen, trocken schütteln und im nicht mehr kochenden Zuckersirup ca. 30 Minutenziehen lessen. Durch ein Sieb gießen. Zitrone auspressen und Saft zugeben. Holundersirup abkühlen lessen. Den kalten Holundersirup zusammen mit dem Eiweiß in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten. Mit Früchten der Saison (z. B. Johannisbeeren, Erdbeeren) und frittierten Holunderbluten servieren.
Champagner-Basilikum-Sorbet
1 Bund Basilikum, 125 g Zucker, 250 ml trockener WeiBwein, 125 ml Champagner oder Sekt, Saft von 1 Zitrone, 1 EiweiB
Gewaschene Basilikumblätter in 100 ml WeiBwein purieren (mit dem ESGE-Zauberstab) und 12 Std. ziehen lessen. Zucker mit restlichem WeiB- wein aufkochen. Basilikumwein durch
ein feines Sieb gießen, mit abgekühtem Zuckersirup, Champagner, Zitronensaft, Eiwei in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als Vorspeise oder Zwischengang servieren.
TIPP: Ohne Basilikum und mit etwas mehr Zucker ein erfrischender Nachtisch.
PARFAIT
Die Grundlage für ein Parfait besteht aus Eigelb und Zucker, die im Wasserbad cremig aufgeschlagen werden und mit weiteren Zutaten und Sahne zu einem cremigen Eis weiterverarbeitet werden.
Apfel-Calvados-Parfait
400 g Apfel, 1 Zitrone, 3,5 E Cal vados, 1 Ei, 2 Eigelb, 100 g Zucker, 300 ml Sahne
Apfel schälen und in keine Würfel schneiden, mit Zitronensaat mischen. 1 EL Apfelwürfel abnehmer, den Rest mit 1-2 EL Wasser which kochen, purieren. Eier und Zucker im Wasserbad schaumig schlagen. Apfelpüree unterheiten und Masse abkühlen halten. Sahne steifschlagen und unterheiten. In der Eismaschine zu cremigem Eis gefrieren. Kurz vor Ende der Gefrierzeit die Apfelwürfel und den Calvados zugeben. Mit Cassis- oder Brombeersauce servieren.
Praline-Parfait
75 g Zucker, 100 ml Wasser, 3 Eigelb, 1 P. Vanillinzucker, 1-2 Msp. gerie-bene Orangenschale, 100 g Kuvertüre, 80 g Nougat, 2-3 EL Kakaolikör oder Rum, 330 ml Sahne
Zucker mit Wasser aufkochen, abkühlen setzen. Eigelb mit Zuckerwasser, Vanillinzucker und Orangenschale im Wasserbad cremig aufschlagen. Kuvertüre und Nougat im Wasserbad schmelzen und mit der Eigenbmasse vermischen, Likör oder Rum zufügen. Steif geschlagene Sahne unter die abgekühte Masse haben und in der Eismaschine zu cremigem Parfait verarbeiten.
STEVIA REZEPTE
Sie können Zucker durch Stevia ersetzen.itte ersetzen Sie dann immer ca. 1/10 des angegebenen Zuckergewichtes durch Stevia (also z. B.statt 100g Zucker verwenden Sie 10g Stevia).
Einige Rezeptvorschläge haben wir hier für Sie erstellt.itte beachten Sie{jedesch, dass Schokoladen-Eis nicht hergestellt werden kann, da hierbei Fett und Zucker aus der Tafelschokolade kommt. Ebenso lassst sich Vanille-Eis nicht herstellen, da hier der Zucker als unverzichtbarer Geschmackstrager fungiert.
Verwenden Sie nur sehr frische Eier.
Verbrauchen Sie das Eis innerhalb einer Woche. Aufgetautes oder angetautes Eissofort verbrauchen und nicht wieder einfrierten.
Kiwi-Eis
10 reife Kiwis, 20 g Stevia, 4 EL Apfelmus, 500 ml Apfelsaft, 4 Stk. Ei-weiB, 2 EL Zitronensaft
Kiwis schalen, in Stücke schreiben und in einen hohen Becher geben. Stevia, Apfelmus und Apfelsaft zugeben. Mit dem Mixstab purieren. EiweiB und Zitronensaft cremig schlagen und mit der Kiwi-Masse mischen. In die Eismaschine fullen und ca. 40 Minuten gefrieren setzen.
Sauerkirsch-Sorbet
500 g Sauerkirschen (aus dem Glas, abgetropft), 2 EL Zitronensaat, 10 g Stevia, 500 ml Apfelsaat, 2 Pckg. kalt lösliche Gelatine
Alle Zutaten in einen hohen Becher fullen und mit dem Mixstab purieren. In die Eismaschine fullen und ca. 40 Minuten gefrieren halten.
Geeiste Tomatencreme
(als Vorspeise oder Zwischengang an因为他们 Tagen)
250 ml Tomatensaat, 250 ml Tomatenpüree (Fertigprodukt), 400 g saure Sahne, 200 g süBe Sahne, 1 EL Salz, 4 Prisen Stevia, 4 EL Zitronensaat, 1 EL sehr fein gehackte Petersilie, 1 EL gehackten Schnittlauch, 2 Pckg. kalt lösliche Gelatine, schwarzer Pfeffer und Tabasco nach Geschmack
Alle Zutaten in einen hohen Becher fullen und mit dem Mixstab purieren. In die Eismaschine fullen und ca. 40 Minuten gefrieren setzen.
Tipp: Sie können der Tomatencreme auch zwischen 1 EL und 2 EL (je nach zubereiteter Menge) Balsamico-Essig und fein gehackte Basilikumblatter zugeben. Lassen Sie dannitte Tabasco, Petersilie und Schnittlauch weg.
Gurken-Eis
2 Salatgurken, 4 EL Zitronensaat, 2 EL Sonnenblumenöl, 2 EL Olivenöl, 2 Pckg. Gewürzmischung „Dill“ für Gurkensalat (oder 4 EL sehr fein gehackter Dill), 6 g Stevia, 2 Pckg. kalt Lösliche Gelatine, 4 Eiweiß, Salz und Pfeffer nach personlichen Geschmack Gurke schälen, halbieren, Kerne herausschaben, grob würfeln und in einen hohen Becher füssen. Mit dem Mixstab purieren. Alle weiteren Zutaten, außer das Eiweiß, zugeben und mixen. Eiweiß mit einer Prise Salz cremig schlagen und mit dem Schneebesen unter das Gurkenpüree haben. In die Eismaschine füssen und ca. 30 bis 40 Minuten gefrieren{lassen.
Buttermilch-Eis
400 ml Buttermilch, 200 ml Milch, 200 ml Sahne, 4 Eigelb, 20 g Stevia, 1 TL Zitronenabrieb
Zubereitungsvariante 1
Bitte wahlen Sie diese schnelle Zubeitungsvariante nur, wenn Sie sichersind, sehr frische Eier zu verwenden. Alle Zutaten in einen hohen Becher fullen und mit dem Mixstab purieren. In die Eismaschine fullen und ca. 40 Minuten gefrieren halten.
Zubereitungsvariante 2
Eigelb und Stevia im Wasserbad schaumig schlagen. Milch und Sahne aufkochen und unter die Eicreme ruhren, abkühlen halten. Am besten bereiten Sie diese Mischung am Vortag zu. Wenn die Eicreme komplett abgekühlt ist, mischen Sie die Buttermilch unter (bitte nicht vorher untermischen, da die Buttermilch sonst gerinnt). In die Eismaschine füllen und ca. 40 Minuten gefrierten halten.
Erdbeer-Eis
500 g Erdbeeren, 20 g Stevia, 200 ml Milch, 200 ml Sahne, 2 EL Zitronensaft
Alle Zutaten in einen hohen Becher fullen und mit dem Mixstab purieren. In die Eismaschine fullen und ca. 40 Minuten gefrieren setzen.
Tipp: Fugen Sie entweder 1 bis 2 EL Balsamico oder 1 bis 2 EL sehr fein zerkleinerte frische Minz- oder Basilikumblätter zu.
Statt Erdbeeren konnen Sie auch Heidel- oder Himbeeren verwenden.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, davon kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich膑 an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bereits zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freiemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entwickelte Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handlender werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsein für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bereits: Dieses Produkt darft nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen diese Produkte an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recycleln von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich die Eismaschine 48870 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.

Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31, der EC Direktive 1935/2004 und den Empfehlungen des BfR in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 28.9.2016
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Verwendetes Kuhlmittel: R600a
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 6205/94 18-27
Telefax +49 (0) 6205/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendingung konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
ÖSTERREICH
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon 43(0)1/9616633-0
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Gewicht: Ca. 13,00 kg
VÓR HET EERSTE GEBRUK
Internet: www.hobbybaecker.de
Bevroren tomatencréme
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:

Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
| Anrede / Title | Telefon Phone No. | |
| Vorname / First name | ||
| Name / Surname | Telefax Fax No. | |
| Straße/Nr. / Street/No. | ||
| PLZ/Ort / City |
BESTELLUNG / ORDER
| Stück | Art.-Nr. | Bezeichnung | ||
| 4887010 | Eatz-Eisbe hälter | |||
| 4887004 | Ersatz-Mischer | |||
| 887509 | P ortionieöffel | |||
Preise nur gültig bei Bestellungen direkt aus Deutschland. Bei Bestellungen aus anderen Ländern wenden Sie sichitte direkt an unseren Kundenservice oder ihren Handler. Preis verstehen sich inkl. Versand und gesetz. MwSt.
UNOLD


UNOLD
Care + Style


UNOLD
Fan + Heat


