PABS 12 B3 - Schrauber PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PABS 12 B3 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Bohrschrauber |
| Marke | Parkside |
| Modell | PABS 12 B3 |
| Nennspannung | 12 V (Gleichstrom) |
| Leerlaufdrehzahl (1. Gang) | 0 - 350 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (2. Gang) | 0 - 1300 min⁻¹ |
| Spannbereich Bohrfutter | 0 - 10 mm |
| Max. Bohrdurchmesser (Stahl) | 8 mm |
| Max. Bohrdurchmesser (Holz) | 20 mm |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen, 3 Zellen |
| Akku-Kapazität | 2000 mAh |
| Akku-Spannung | 12 V (Gleichstrom) |
| Ladegerät - Eingangsspannung | 230 - 240 V ~, 50 Hz |
| Ladegerät - Ausgangsspannung | 12,6 V (Gleichstrom) |
| Ladegerät - Max. Ausgangsstrom | 2400 mA |
| Ladezeit | Ca. 60 Minuten |
| Schalldruckpegel (LpA) | 68,7 dB(A) (Unsicherheit K=3 dB) |
| Schallleistungspegel (LwA) | 79,7 dB(A) (Unsicherheit K=3 dB) |
| Vibration (Bohren in Metall) | < 2,245 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Vibration (Schrauben ohne Schlag) | < 0,674 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Garantie | 3 Jahre |
| Lieferumfang | Bohrschrauber, Schnellladegerät, Akkupack, 2 Bits (PZ1, PZ2), Transportkoffer, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - PABS 12 B3 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PABS 12 B3 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PABS 12 B3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PABS 12 B3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PABS 12 B3 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
IAN 288023


D
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 37



Indholdsfortegnelse
Indledning 2
Anvendelsesomrade 2
Udstyr 2
Pakkens indhold 2
Tekniske data 2
Opladeren er kun beregnet indendors brug.

ADVARSEL!
Produktionsär: 09-2017
Serienummer: IAN 288023
Bochum, 04.07.2017

CE
Semi Uguzlu
-Kvalitetschef
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 288023
Importateur
Bochum, le 04.07.2017

CE
Semi Uguzlu
2. Elektrische veiligkeit
Bestimmungsgemäß Gerbrauch 38
Ausstattung 38
Lieferumfang 38
Technische Daten 38
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 39
- Arbeitsplatz-Sicherheit 39
2.Elektrische Sicherheit 40 - Sicherheit von Personen 40
- Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 41
- Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 41
- Service 41
Sicherheitshinweise für Bohrschrauber 42
Sicherheitshinweise fur Ladegeräte 42
Vor der Inbetriebnahme 42
Akku-Pack entnehmen /laden /einsetzen 42
Akkuzustand ablesen 42
Werkzeuge wechseln 43
2-Gang Getriebe 43
Drehmomentvorwahl/Bohrstufe 43
Inbetriebnahme 43
Drehrichtung umschalten/Gerat entriegeln 43
Ein-/ausschalten 43
Drehzahl einstellen 43
Sperre aktivieren 43
Tipps und Tricks 44
Wartung und Reinigung 44
Garantie der KompernaB Handels GmbH 45
Service 46
Importeur 1
Entsorgung 47
Original-Konformitätserklarung 48
AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 12 B3
Einleitung
Wir geglöwnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitsinweisen vertraut. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entwickelte Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
Gangwahlschalter
2 Akku-LED (Zustandsanzeige)
3 Drehrichtungsumschafter / Sperre
EIN-/AUS-Schalter
5 Softgriff
6 Akku-Pack
Taste zur Entriebelung des Akku-Packs
LED-Arbeitsleuchte
9 Vorwahl Drehmoment/Bohrstufe
10 Schnellspannbohrfutter
Bit
12 Rote Ladekontroll-LED
13 Grune Ladekontroll-LED
14 Ladegerat
Lieferumfang
1 Akku-Bohrschauber PABS 12 B3
1 Akku-Schnelladegerat PABS 12 B3-2
1 Akku-Pack PABS 12 B3-1
2 Bits (S2 PZ1, S2 PZ2)
1 Tragekoffer
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Akku-Bohrschrauber: PABS 12 B3:
Bemessungsspannung: 12 (Gleichstrom)
Bemessungs
Leerlaufdrehzahl: 1. Gang: n 0 - 350 min-1 2. Gang: n 0 - 1300 min-1
Bohrfutterspann
bereich :Vmax. 0 10 mm
Max. Bohrdurchmesser: Stahl: 8 mm
Holz: 20 mm
Akku-Pack: PABS 12 B3-1:
Typ: LITHIUM-IONE
Bemessungsspannung: 12 (Gleichstrom)
Zellen: 3
Kapazitat: 2000 m.
Akku-Schnellladegerat: PABS 12 B3-2
EINGANG/Input:
Bemessungsspannung: 230 - 240 V, 50 Hz (Wechselspannung)
Bemessungsaufnahme: 38 W
Sicherung (innen): 2 A
AUSGANG/Output:
Bemessungsspannung: 12,6 (Gleichstrom)
Bemessungsstrom: 2400 mA
Ladedauer: ca. 60 min
Schutzklasse: II/回 (Doppelisolierung)
Gerauschemissionswert:
Messwert für Gerausch ermittelt entsprechend EN ISO 4871. Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: L_PA = 68,7 dB (A)
Unsicherheit K: K PA = 3 dB
Schallleistungspegel: L_WA = 79.7 dB (A)
Unsicherheit K: K wA = 3 dB
Schwingungsemissionswert:
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert
$$ a _ {h, D} < 2, 2 4 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Schrauben ohne
Schlag: Schwingungsemissionswert
$$ a _ {h} < 0, 6 7 4 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

WARNING!
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fälle über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung konnte unterscht werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beisielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge


WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdoosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achen Sie daraufauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tagen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschreiben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörnteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

zen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnenein-. strahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsge-. fahr.


6. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Bohrschrauber

WARNING!
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen die Schraube oder das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube oder des Einsatzwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

as Laegerat ist nur fur den Betrieb im Innbereich geeignet.

WARNING!
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack enthalten /laden / einsetzen
HINWEIS
Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idealerweise mindestens 1 Stunde im Ladegerät auf. Sie konnen den Li-lonen-Akku jederzeit aufladen, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.

VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack 6 aus dem Ladegeratnehmen bzw. einsetzen.
1.) Zur Entnahme des Akku-Packs drucken Sie die Entriegelungstaten ndziehen den Akku-Pack us dem Gerat.
2.) Stecken Sie den Akku-Pack in das Ladegerät 14.
3.) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED Heuchtet rot.
4.) Die grüne Ladezustandsanzeige-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist.
5.) Schieben Sie den Akku-Pack in das Geräte ein.
Akkuzustand abesen
Der Zustand bzw. die Restleistung wird bei eingeschaltetem Gerät in der Akku-LED 2 wie folgt angezeigt:
ROT / ORANGE / GRUN = maximale Ladung
ROT / ORANGE = mittlere Ladung
ROT = schwache Ladung - Akku aufladen
Werkzeuge wechseln
Ihr Akku-Bohrschauber hat eine vollautomatische Spindelarreterung SPINDLE LCK.
Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter 10 durch Drehen cffnen konnen. Nachdem Sie das gewünschte Werkzeug eingesetzt und durch Drehen des Bohrfutters festgespannt haben, konnen Sie sofort weiter arbeiten. Die Spindelarre-tierung lost sich automatisch mit Starten des Motors (Betatigung des EIN-/ AUS-Schalters 4).
2-Gang Getriebe

VORSICHT!
Betätigen Sie den Gangwahlschalte nur bei Stillstand des Gerätes. Ansonsten droht Beschädigung des Gerätes.
Im ersten Gang (Gangwahlschalter 1 in Position: 1)
erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 350min^-1 und ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten.
Im zweiten Gang (Gangwahlschalter 1 in Position: 2)
erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1300min^-1 zur Durchführung von Bohrarbeiten.
Drehmomentvorwahl / Bohrstufe
Sie konnen über die Drehmomentvorwahl 8 lie Drehkraft einstellen.
Wahlen Sie eine niedrige Stufe für keine Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe.
Wahlen Sie eine hohe Stufe fur große Schrauben, harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von Schrauben.
Wahlen Sie fur Boharbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen.
Schieben Sie für Boharbeiten auch den Gangwahlschalter 1 nach hinten (Position: 2).
Inbetriebnahme
Drehrichtung umschalten/ Gerät entriegeln
Entriegeln Sie das Gerät und wechseln Sie die Drehrichtigung, indem Sie den Drehrrichtungsumschafter 3 nach rechts bzw. links durchrücken.
Ein-/ausschalten
Einschalten:
Drucken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den EIN-/ AUS-Schalter nd halten Sie ihn gedrückt. Die LED-Arbeitsleuchte uchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem EIN-/ AUS-Schalter Si ermöglich so das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen.
Ausschalten:
Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN-/ AUS-Schalter 4 los.
Drehzahl einstellen
Der EIN-/ AUS-Schalter 4 erfügt über eine variable Geschwindigkeitsregelung. Leichter Druck auf den EIN-/ AUS-Schalter 4 bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.
HINWEIS
Die integrierte Motorbremse sorgt fur einen Schnellen Stillstand.
Sperre aktivieren
Drucken Sie den Drehrichtungsumschalte in die Mittelposition. Der EIN-/ AUS-Schalter 4 ist blockiert.
Tipps und Tricks

Tipp! So verhalten Sie sich richtig.
Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub bzw. Bohreinsatz korrekt angebrachte ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt.
Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubenkopf sitzt.
Drehmoment:
Kleinere Schrauben / Bits konnen beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen.
Harter Schraubfall (in Metall):
Besonderss hohe Drehmomente entstehen z.B. bei Metallverschraubungen unter Verwendung von Steckschlüsseinsatzen. Wahlen Sie eine niedrige Drehzahl.
Weicher Schraubfall (z.B. in Weichholz):
Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl, um z.B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit dem Schraubenkopf aus Metall nicht zu beschädigen. Verwenden Sie einen Senker.
Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien unbedingt berücksichtigen:
Benutzen Sie bei keinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer-Durchmesser eine niedrige Drehzahl.
Wahlen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl.
Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) das Werkstück in einer Spannvorrichtung.
Markieren Sie die Stelle, an der gebohr werden soll mit einem Korner oder einem Nagel. Wahlen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.
Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu luften.
Bohren in Metall:
Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für Beste Ergebnisse sollen den Bohrer mit Schneidöl kühlen. Metallbohrer konnen Sie auch zum Bohren in Kunststoff verwenden. Bohren Sie zunachst mit einem 3 mm Bohrer vor und nahern Sie sich dem gewünschten Bohrdurchmesser.
Bohren in Holz:
Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze, für tiefe Bohrungen verwenden Sie einen „Schlangenbohrer", für große Bohr-Durchmesser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren direkt eindrehen.
Wartung und Reinigung

WARNING! VERLETZUNGSG Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnahme Sie den Akku.
Der Akku-Bohrschauber ist wartungsfrei.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Es durren keine Flüssigkeiten in das Innere der Geräte gelangen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Soll ein Lithium-lonen-Akku langere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50% und 80% . Das optimale Lagerungsklima ist kuhl und trocken.
HINWEIS
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkauf der Produkte gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benoigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.IAN 12345) als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
HINWEIS
Bei Parkside und Florabest Werkzeugensenden Sieitte ausschlieBlich den defekten Artikel ohne Zubehor (z. B. Akku, Aufbewah-rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie\ diese und weitere Handbucher,\ Produktvideoe und Software herunter\ laden.
Service
WARNING!
Lassen Sie ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 288023
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
packung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

in Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

n Sie Akkus nicht in den Hausmull!
Entfernen Sie die Akkus vor der Entsorgung aus dem Gerät. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycliert werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklaren hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006/42/EG)
EG-Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU)
RoHS Richtlinie
(2011/65/EU)*
*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN60745-1:2009/A11:2010
EN60745-2-1:2010
EN60745-2-2:2010
EN62233:2008
EN55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN60335-1:2012/A11:2014
EN60335-2-29:2004/A2:2010
EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 12 B3
Herstellungsjahr: 09-2017
Seriennummer: IAN 288023
Bochum, 04.07.2017

CE
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.