PerfectView CAM50 - Überwachungskamera WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PerfectView CAM50 WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PerfectView CAM50 WAECO
Benutzerfragen zu PerfectView CAM50 WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PerfectView CAM50 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PerfectView CAM50 von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PerfectView CAM50 WAECO
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 23 LCD Monitor
_M5L_M7L_M7LX.book Seite 3 Donnerstag,14. Januar 2010 3:03 15



PerfectView M5L, M7L, M7LX








3






PerfectView M5L, M7L, M7LX

8

9

PerfectView M5L, M7L, M7LX

10
PerfectView M5L, M7L, M7LX


11
A

B

12
A

B

13

PerfectView M5L, M7L, M7LX

14




Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectView M5L, M7L, M7LX
Bittelesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes an den Käfer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung. 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise 9
3 Lieferumfang. 11
4 Zubehor 12
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 12
6 Technische Beschreibung 12
7 LCD-Monitor montieren 14
8 LCD-Monitor benutzen 18
9 LCD-Monitor pflogen und reinigen 21
10 Gewährleistung. 21
11 Entsorgung 22
12 Technische Daten. 22
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigtlichen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschreiben.
Dieses Symbol beschreiben das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in thistem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3".
Beachten Sieitte auch die nachfolgenden Sicherheitschinweise.
PerfectView M5L, M7L, M7LX Sicherheits- und Einbauhinweise
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschreibenben Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
- Montage- oder Anschlussfehler
- Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen.
- Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
-Kabelbrände entstehen,
- der Airbag ausgelöst wird,
- elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
- elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
-
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabel-schuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
-
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
- 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
- 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
- 58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lusterklemmen.
- Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 11, Seite 2) zum Verbinden der Kabel.
-
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
-
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
- mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView M5L, M7L, M7LX
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
-
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
-
Radiocode
-Fahrzeuguhr - Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
- Befestigen Sie den Monitor so, dass er sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) * lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen kann.
- Befestigen Sie den Monitor nicht im Wirkungsbereich eines Airbags, da bei Auslösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
- Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe (Abb. 1, Seite 2) oder ein Voltmeter (Abb. 2, Seite 2). Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 3, Seite 2) nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
- Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese nicht geknicht oder verdrecht werden,
- nicht an Kanten scheuern,
- nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 3).
- Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
- Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem LCD-Monitor:
- Offnen Sie den Monitor nicht (Abb. 4, Seite 3).
- Tauchen Sie den Monitor keinesfalls in Wasser (Abb. 5, Seite 3); der Monitor ist nicht wasserdicht.
- Der Monitor darauf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren beholdern (Abb. 8, Seite 4).
Bedieren Sie den Monitor nicht mit nassen Händen. - Nehmen Sie den Monitor außer Betrieb, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
Schlieben Sie die korrekte Spannung an.

PerfectView M5L, M7L, M7LX Lieferumfang
- Benutzen Sie den Monitor nicht in Umgebungen, die
- direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind,
- starken Temperaturschwankungen unterliegen,
- eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen,
- eine schlechte Ventilation haben,
- staubig oder ülig sind.
- Drücken Sie nicht auf das LCD-Display.
- Lassen Sie den Monitor nicht fallen.
- Wenn Sie den Monitor in Fahrzeugen einsetzen, sollte das Fahrzeug während des Betriebs laufen, damit die Fahrzeugbatterie nicht entladen wird.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn starke elektromagnetische Felder in der Höhe sind. Montieren Sie den Monitor deshalb nicht in der Höhe von Laufsprechem.
3 Lieferumfang
| Nr. in Abb. 9, Seite 4 | Menge Bezeichnung | Artikel-Nr. |
| M5L M7L |
1 1 Monitor 9102100006 9102100007
21 Monitorhalter 9102200052 9102200053
31 Halterfuß 9102200054
-1 Anschlusskabel 9102200055
-- Befestigungsmaterial
| Nr. in Abb. 9, Seite 4 | Menge Bezeichnung | Articlel-Nr. M7LX |
1 1 Monitor 9102100008
21 Monitorhalter 9102200053
31 Halterfuß 9102200054
-1 Anschlusskabel 9102200056
-- Befestigungsmaterial



Zubehör PerfectView M5L, M7L, M7LX
4 Zubehör
Bezeichnung Artikel-Nr.
Monitorhalter mit Halterfuß für M5L 9102200049
Monitorhalter mit Halterfuß für M7L 9102200050
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die LCD-Monitore PerfectView M5L, M7L und M7LX sind Monitore, die vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht sind. Sie können verwendet werden, um Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen anzuschreiben.
Die LCD-Monitore sind für den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt.
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktionsbeschreibung
Der LCD-Monitor ist ein Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. TV-Gerät) angeschlossen werden können. Zwischen den Videoquellen kann hin- und hergeschaltet werden.
Der Monitor bietet Steuerleitungen, mit denen die Kameras automatisch aktiviert werden konnen.
Er wird zur Befestigung und elektischen Verbindung auf den Monitorhalter aufgeschoben. Durch das Easylink-System kann der Monitor leicht vom Monitorhalter abbezogen werden. So kann er zur Diebstahlsicherung entfern oder in mehreren LKWs einer Flotte (Flottenlösung) benutzt werden.
Die Monitore M5L und M7L konnen bis zu zwei Kameras betreiben.
Der Monitor M7LX kann bis zu drei Kameras betreiben. Neben der üblichen Ansteuerung können die drei Kameras im Automatiklauf nacheinander geschaltet werden. Diese Monitor hat zusätzlich eine Abstandsanseige im Display, die beim Einlagen des Rückwärtsganges automatisch aktiviert wird.
Zusätzlich kann an die Monitore eine weitere Videoquelle angeschlossen werden, z. B. eine Rückfahrkamera am Anhänger (Anhängerbetrieb). Diese zusätzliche Videoeingang verfügt über eine Signalerkennung: Wenn an thisem Videoeingang eine Videoquelle angeschlossen ist, dann wird automatisch der Videoeingang C1 deaktiviert (z. B. die Rückfahrkamera an der Zugmaschine) und stattdessen das Bild des zusätzlichen Videoeingang angezeigt.
Die Helligkeit des Monitors passst sich automatisch dem Umgebungslicht an.
PerfectView M5L, M7L, M7LX Technische Beschreibung
6.2 Bedienelemente
Am Monitor finds Sie folgende Bedienelemente:
| Nr. in Abb. 10, Seite 5 | Be-zeich-nung | Beschreibung |
| 1 Sensorfenster für die DimmerfungtionDie Helligkeit des Displays wird automatisch an das Umge-bungslicht angepasst. | ||
| 2 C1/C2 1. Schaltet von Videoquelle 1 auf Videoquelle 2 (C1 und C2) und umgekehrt.2. Schaltet das Menu aus.3. M7LX: Schaltet den automatischen Kameralauf ein (die Kameras schalten sich in einstellbaren Zeitinter-vallen ein, z. B. für Pferdetransporter mit Mehrboxen-Überwachung). | ||
| 3 MENU 1. Schaltet das Menu ein.2. Ruft die einzustellenden Parameter aufDie Parameter sind in folgender Reihenfolge auf zwei Bildschirmseiten verteil:Seite 1-Helligkeit ("Brightness")- Kontrast ("Contrast")- Farbe ("Colour")Seite 2-Sprache ("Language"): „Deutsch" oder „Englisch"Rücksetzen ("Default"): Werkeinstellung aller Para-meter-Kamera1/Kamera2 ("Camera1/Camera2"): „Nor-mal" oder „Gespiegelt"M7LX: Kamera3 ("Camera3"): „Normal" oder „Gespiegelt"M7LX: Distanz (Distance): Einstellung der Distan-z Marken | ||
| 4 - Verringert den Wert des ausgewählten Parameters. | ||
| 5 + Erhöht den Wert des ausgewählten Parameters. | ||
| 6 ♂ Schaltet den Monitor ein und aus. | ||
| 7 USB-Ladeausgang (5 V, 500 mA) | ||
| 8 Monitorhalterung | ||
| 9 Laufsprecher | ||
LCD-Monitor montieren PerfectView M5L, M7L, M7LX
7 LCD-Monitor montieren
7.1 Benöttiges Werkzeug (Abb. 1, Seite 2)
Für Einbau und Montage benötigten Sie folgende Werkzeuge:
Maßstab (4)
Korner (5)
- Hammer (6)
- Satz Bohrer (7)
Bohrmaschine (8)
Schraubendreher (9)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
Isolierband (10)
Wärmeschrumpfschlauch
HeiJluftfohn (11)
Krimpzange (12)
Ggf. Lottkolben (13)
Ggf. Lottzinn (14)
Ggf. Kabeldurchführungstullen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch Kabelbinder.
7.2 Monitor montieren

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Wahlen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden konnen.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
- Wahlen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht auf den Monitor haben (Abb. 6 und Abb. 7, Seite 3).
- Montieren Sie den Monitor niemals im Kopfaufschlagbereich oder im Wirkungsbereich eines Airbags. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr.
- Der Monitor darauf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern (Abb. 8, Seite 4).
Der Montageort sollte eben sein.
PerfectView M5L, M7L, M7LX LCD-Monitor montieren
- Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Frei-raum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfugung stehen.
- Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 3).
- Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sehen Sie ggf. Verständungen (großere Unterlegscheiben oder Platten) vor.
- Stellen Sie sichere, dass Sie den Anschlusskabel zum Monitor verlegen können.
Montageort festlegen
Setzen Sie den Monitor mit der Aufnahmeschiene auf den Monitorhalter (Abb. 11 A, Seite 6).
Setzen Sie den Monitorhalter mit der Aufnahmeschiene auf den Halterfuß und fixieren Sieihn mit der Rändelmutter (Abb. 11 B, Seite 6).
Platzieren Sie den Monitor mit dem angebrachten Halterfuß probeweise.
Zeichnen Sie die Umrisse der Ecken des Halterfußes auf das Armaturen Brettt.
Schrauben Sie den Halterfuß vom Monitorhalter ab.

HINWEIS
Sie konnen den Halterfuß ankleben oder mit Schrauben befestigen.
Monitorhalter an Armaturenbrett kleben (Abb. 12 A, Seite 6)
Losen Sie die Folie unter dem Halterfuß.
Kleben Sie den Halterfuß an die gewünschte Stelle.
Monitorhalter an Armaturenbrett schrauben (Abb. 12 B, Side 6)
Halten Sie den Halterfuß innerhalb der zuvor gezeichneten Umrisse.
Markieren Sie sich vier verschiedene Bohrpunkte.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von 2mm
Schrauben Sie den Halterfuß mit den Blechschauben 4 × 20 ~mm an.
Monitorbefestigen
Setzen Sie den Monitor mit der Aufnahmeschiene auf den Halterfuß und fixieren Sieihn mit der Rändelmutter (Abb. 11, Seite 6).

LCD-Monitor montieren PerfectView M5L, M7L, M7LX
7.3 Monitor elektrisch anschließen
Den Schaltplan für den LCD-Monitor führen Sie in Abb. 14, Seite 7.
| Nr. in Abb. 14, Bezeichnung | |
| Seite 7 | |
| 1 | M o n i t o r |
| 2 20-polige Buchse | |
| 3 Monitorzuleitung | |
| 4 20-poliger Stecker | |
| 5 12-24-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der Zündung (geschaltetes Plus, Klemme 15) oder den Pluspol der Batterie (Klemme 30) | |
| 6 Massekabel (schwarz): Anschluss an den Minuspol der Spannungsquelle | |
| 7 Kabel (grün): Steuereingang für Videoeingang C1, z. B. für den Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer | |
| 8 Kabel (weiß): Steuereingang für Videoeingang C2, z. B. Seitenkamera | |
| 9 6-polige Buchse C1 (Anschluss an Videoquelle 1) | |
| 10 6-polige Buchse C2 (Anschluss an Videoquelle 2) | |
| 11 6-polige Buchse C3 (Anschluss an Videoquelle 3) Nur M5L, M7L: mit Videosignalerkennung | |
| 12 Nur M7LX: 6-polige Buchse C4 (Anschluss an Videoquelle 4, mit Videosignalerkennung) | |
| 13 Nur M7LX: Kabel (blau): Steuereingang für Videoeingang C3 | |

ACHTUNG!
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.

PerfectView M5L, M7L, M7LX LCD-Monitor montieren
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verlegung der Anschlusskabel:
- Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Luftungs-gitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von 20 mm bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 3).
- Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu bereits Fahrzeugteilen (Leuchten, Heizung, Lüftern usw.).
- Umwickeln Sie jeder Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem eigenen Isolierband.
- Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
- nicht stark geknicht oder verdrecht werden,
- nicht an Kanten scheuern,
- nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 3).
Monitor als Rückfahrvideosystem anschließen (Abb. 14, Seite 7)
Verlegen Sie das Anschlusskabel des Monitorhalters am Armaturenbrett.
Stecken Sie den Stecker des Monitorkabels (2) in die Buchse (4) des Anschluss-kabels (3).


ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Achten Sie beim Anschluss an die Spannungsquelle auf die richtige Polung.
Schlieben Sie das rote und schwarze Kabel des Anschlusskabels an eine geeignete Spannungsequelle an:
- Schlieben Sie das rote Kabel (5) an Klemme 15 (Zündung) an.
- Schlieben Sie das schwarze Kabel (6) an Klemme 31 (Masse) an.
Wenn der Monitor beim Einlagen des Rückwärtsganges aktiviert werden soll, schreiben Sie das grüne Kabel (7) an die Plusleitung des Rückfahrscheinwerfers an.

HINWEIS
Wenn am grünen Kabel (7) Spannung anliegt, wird die Rückfahrkamera aktiviert. Die Rückfahrkamera hat Vorrang.
Wenn der Monitor z. B. beim Betätigen des Blinkers aktiviert werden soll, schreiben Sie folgenden Steuerkabel an eine Plusleitung der Blinker an:
- M5L, M7L: weißes Kabel (8)
- M7LX: weiBes Kabel (8), blaues Kabel (13)







LCD-Monitor benutzen PerfectView M5L, M7L, M7LX

HINWEIS
Wenn an thisem Steuerkabel Spannung anliegt, wird folgender Videogang aktiviert:
M5L, M7L: Videogang C2
M7LX: Videoeingang C2, Videoeingang C3
Dieses Steuerkabel dient als Signalleitung zur Aktivierung z. B. einer Seitenkamera bei Betätigung der Blinker.
Verbinden Sie ggf. die Buchse C1 (9) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 1 (z. B. Kamera).
Verbinden Sie ggf. die Buchse C2 (10) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 2 (z. B. Seitenkamera).
Nur M7LX: Verbinden Sie ggf. die Buchse C3 (11) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 3 (z. B. Rückfahrkamera).

HINWEIS
Beachten Sie die Sromaufnahme des Videosystems. Die Kameras sind mit Heizungen ausgestattet. Es kann maximal ein Strom von 1,5 A fließen (drei Kameras im Heizbetrieb). Verwenden Sie bei direktem Anschluss an die Batterie einen Trennschalter. Damit können Sie das Videosystem leicht von der Batterie trennen, wenn Sie des Fahrzeug länger nicht verwenden.
Anschluss einer zusätzlichen Rückfahrkamera (Anhängerbetrieb)
M5L, M7L: Verbinden Sie ggf. die Buchse C3 (11) des Anschlusskabels mit dem Stecker der zusätzlichen Rückfahrkamera.
M7LX: Verbinden Sie ggf. die Buchse C4 (12) des Anschlusskabels mit dem Stecker der zusätzlichen Rückfahrkamera.
8 LCD-Monitor benutzen
8.1 Monitor einschalten
Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor den Taster ^ (Abb. 10 6, Seite 5), um den Monitor einzuschalten.
Das übertragene Bild erscheint.
8.2 Monitor ausschalten
Drucken Sie den Taster ^心 (Abb. 10 6, Seite 5), um den Monitor auszuschalten.
Das Bild erlischt.
PerfectView M5L, M7L, M7LXLCD-Monitor benutzen
8.3 Monitor einstellen (Abb. 10, Seite 5)
Sie konnen den Monitor ihren Wünschen entsprechend wie folgt einstellen:
Drucken Sie die Taste „MENU" (3), um die gewünschten Parameter auszuwahlen.
Die einstellbaren Parameter werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
Seite 1:
-Helligkeit(,Brightness"):0-60
-Kontrast(“Contrast”):0-60
Farbe (Colour): 0-60
Seite 2:
- Sprache ("Language"): "Deutsch" oder „Englisch"
- Rücksetzen ("Default"): Werkeinstellung aller Parameter
- Kamera1/Kamera2 ("Camera1/Camera2"): "Normal" oder, Gespiegelt
-M7LX:Kamera3 (Camera3":Normal"oder,Gespiegelt" - M7LX: Distanz ("Distance"): Distanzmarkt (Kapitel „Distanzmarkt einstellen (M7LX) (Abb. 10, Seite 5)" auf Seite 21)
Drucken Sie die Taste " - " (4) oder Taste ^ 一 + " (5), um den gewünschten Parameter einzustellen.
Drücken Sie die Taste „(4), um den Wert des ausgewählten Parameters zu verringgen.
Drücken Sie die Taste _n + " (5),um den Wert des ausgewählten Parameters zu erhöhen.
8.4 Videoquelle einstellen (Abb. 10, Seite 5)

HINWEIS
Wenn Sie das grüne Kabel mit dem Rückfahrscheinwerfer verbunden haben und Dort Spannung anliegt, wird automatisch die Rückfahrkamera V1 aktiviert (siehe Kapitel „Monitor mit zwei Rückfahrkameras benutzen (Anhängerbetrieb) (Abb. 13, Seite 6)" auf Seite 20).
M5L, M7L
Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten (von Kamera 1 auf Kamera 2), drücken Sie die Taste „C1/C2" (1).
Der Monitor springt von Kamera 1 auf Kamera 2 oder umgekehrt.
LCD-Monitor benutzen PerfectView M5L, M7L, M7LX
M7LX
Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten, drücken Sie die Taste „C1/C2/C3" (1).
✓ Der Monitor wechselt die Kamera in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3".
Wenn Sie die Kameras automatisch durchlaufen halten möchten, drücken Sie die Taste „C1/C2/C3" (1) länger als drei Sekunden.
Der Monitor gezigt den Modus "AUTO" an.
Der Monitor wechselt die K cameras in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3" automatisch in der voreingestellten Zeit. In dieser Betriebsart ist kein Ton verfügbar.
Wenn Sie die Anzeigedauer einstellen möchten (2 s bis 16 s): Drücken Sie die Taste „(4), um die Anzeigedauer der Kameras zu verringern. Drücken Sie die Taste „(5), um die Anzeigedauer der Kameras zu erhöhen.
Zum Beenden der Automatikfunktion drücken Sie die Taste „C1/C2/C3" (1) erneut.
Der Monitor gezigt den Modus „MANUELL“ an.
8.5 Monitor mit zwei Rückfahrkameras benutzen (Anhängerbetrieb) (Abb. 13, Seite 6)
Sie brauchen während des Betriebs keine Einstellungen am Monitor vornehmen. Der Monitor erkennt automatisch, ob eine oder zwei Kameras angeschlossen sind (z. B. an einem Lastzug).
- Eine Kamera angeschlossen (z. B. Zugmaschine ohne Anhänger): die an C1 angeschlossene Kamera (1) wird aktiviert
Zwei Kameras angeschlossen (z. B. Zugmaschine mit Anhänger): - M5L, M7L: die an C3 angeschlossene Kamera (2) wird aktiviert (C1 ist inaktiv) - nur M7LX: die an C4 angeschlossene Kamera (2) wird aktiviert (C1 ist inaktiv).
PerfectView M5L, M7L, M7LX LCD-Monitor pflegen und reinigen
8.6 Distanzmarken einstellen (M7LX) (Abb. 10, Section 5)
Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzmarken einzustellen:
Drucken Sie die Taste „MENU" (3), um die gewünschten Parameter auszuwahlen.
Die einstellbaren Parameter werden angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste „MENU" (3), um den Parameter „Distanzmark Einstell" zu wahren.
Drucken Sie die Taste _n - 1 (4), um die Distanzmarken anzuzeigen.
Drucken Sie erneut die Taste "4, um die einstellbaren Teile auszuwahlen.
Die einstellbaren Teile werden rot hervorgehoben.
Drucken Sie die Taste ^一 + 一 (5), um den rot hervorgehoben Teil einzustellen. Sie konnen jeder Distanzmarke auf eine von drei Positionen schieben. Beim ersten Drucken wird die die Seitenmarke aktiviert, beim zweiten Drucken die obere Distanzmarke, beim dritten Drucken die mittlere, beim vierten Drucken die untere usw.
Drücken Sie die Taste „MENU" (3), um die Einstellung zu beenden.
9 LCD-Monitor pflegen und reinigen

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Monitors führen kann.
- Entfernen Sie die Kabel, bevor Sie den Monitor reinigen, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommt kann.
Reinigen Sie den Monitor gelegentlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrlem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Entsorgung PerfectView M5L, M7L, M7LX
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entspruchenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei ihrem Fachhändler über diezutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
| PerfectView M5L | PerfectView M7L | PerfectView M7LX | |
| Art.-Nr.: 9102100006 91 | 02100007 9102100 | 008 | |
| Typ: Color TFT LCD | |||
| Displaygroße: 5" (12,7 cm) | m) 7" (17,8 cm) | ||
| Helligkeit: ca. 300 cd/m2 | ca. 300 cd/m2 | ||
| Displayauflösung H x V: | 337000 Pixel | 337000 Pixel | |
| Fernsehnorm: | PAL/NTSC (automatische Umschaltung) | ||
| Betriebsspannung: | 12-24 V DC | ||
| Leistung: | maximal 10 W | ||
| USB-Ladeausgang: | 5 V, 500 mA | ||
| Betriebstemperatur: | -10 °C bis 60 °C | ||
| Lagertemperatur: | -25 °C bis 80 °C | ||
| Luftfeuchtigkeit: | maximal 85 % | ||
| Vibrationsfestigkeit: | 4 g | ||
| Abmessungen in mm B x H x T (mit Halter): | 144 x 145 x 118 | 186 x 145 x 118 | |
| Gewicht: | 350 g | 400 g | |
Ausführungen, dem technischen Fortschriftdienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die E11-Zulassung.

PerfectView M5L, M7L, M7LX Notes on using the manual
12 Technische gegevens
Tilbehör PerfectView M5L, M7L, M7LX
4 Tilbehør
PerfectView M5L, M7L, M7LX Tillbehör
4 Tillbehör
PerfectView M5L, M7L, M7LX Tilbehör
4 Tilbehør
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+432236908070
+43223690807060
Mail: info@waeco.at
