CoolMatic MDC50 - Kühlschrank WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CoolMatic MDC50 WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - CoolMatic MDC50 WAECO
Benutzerfragen zu CoolMatic MDC50 WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CoolMatic MDC50 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CoolMatic MDC50 von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CoolMatic MDC50 WAECO
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.domatic-waeco.de
GB
Bittelesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes an den Käfer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 6
2 Sicherheitshinweise 7
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9
4 Lieferumfang 9
5 Technische Beschreibung 10
6Kuhlgerat aufstellen und anschlieben 11
7 Bedienung 15
8 Reinigung und Pflege 18
9 Gewährleistung 18
10 Entsorgung 18
11 Störungen beseitigen 19
12 Technische Daten 21
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Personen- und Geräteschäden führen.

Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- und Geräteschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ohnen, dass Sie etwas tun,müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt fur Schritt beschreiben.
Dieses Symbol beschreiben das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 2 1, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in this dem Beispiel auf „Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3".
Beachten Sieitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheitshinweise

Achtung!
WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
- Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen,
- Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung von WAECO International,
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschrieben Zwecke.
2.1 Allgemeine Sicherheit

- Lassen Sie Installationen in Feuchträumen nur vom Fachmann verlegen.
- Reparaturen an thisem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kunden. Dienst.
- Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
- Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
- Wenn Sie Ihr Kuhlgerät an eine Batterie anschließen, denken Sie daran, dass die Batterie Säure enthalt!
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
- Das Kuhlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder Lösungsmittelhaltiger Stoffe!

- Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
- Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
Lebensgefahr!
Beim Einsatz auf Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt damit, dass ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Tauschen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur gegen ein Anschlusskabel gleicher Art und Spezifikation aus.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

- Im Inneren des Kuhlgerätes dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden.
- Tauen Sie das Gerätrechtzeitig ab, um Energie zu sparen.
- Wenn Sie das Gerät an eine Batterie anschließen, stellen Sie sicher, dass Lebensmittel nicht mit Batteriesäure in Berührung kommt.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit. - Klemmen Sie das Gerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnelllagegerät auflagen.
Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.

- Hinweis:
Klemmen Sie das Gerät ab, wenn Sie es lange nicht brauchen.

Lebensgefahr!

Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Kuhlgerät eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet.

Falls Sie Medikamente kühlen wollen, überprüfen Sieitte, ob die Kuhlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
4 L i e f e r u m
Menge Bezeichnung
1 Kuhlschrank
1 Montagesatz zum Ändern des Turanschlags
1 Bedienungsanleitung
4.1 Zubehör
Falls Sie Ihr Kuhlgerät am 230-V Wechselstromnetz betreiben sollen, verwenden Sieitte einen der folgenden Wechselrichter:
Bezeichnung Article-Nr.
MOBITRONIC Gleichrichter EPS-100W
MOBITRONIC Gleichrichter MPS-35
5 Technische Beschreibung
COOLMATIC Kühlschränke der MDC-Serie sind geeignet für den Einsatz an einer Gleichspannung von 12 V oder 24 V und konnen somit z. B. auch beim Camping oder auf Booten eingesetzt werden. Außen dem konnen sie über die MOBITRONIC Gleichrichter EPS-100W und MPS-35 an ein 230-V-Netz angeschlossen werden.
Der Kühlschrank kann Waren abkühlen und kuhl halten. Im Gefrierfach konnen Waren tiefgekehlt werden.
Über einen Temperaturregler kann die gewünschte Temperatur stufenlos eingestellt werden.
Alle im Kühlschrank verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei.
Beim Einsatz auf Booten kann der Kühlschrank einer Dauer-Krängung von 30^ ausgesetzt werden.
5.1 Bedien- und Anzeigeelemente
| Nr in Abb. 1, Erklärung Seite 3 |
1 Temperaturregler
2 Fehlercode-LED
3 Bedienpanel mit Belüftungsschlitzen (nur MDC-90 und MDC-110)
Fehlercodes der Fehlercode-LED siehe Kapitel „Störungen beseitigen" auf Seite 19.

Bei den Modellen MDC-90 und MDC-110 befindet sich der Temperaturregler und die Fehlercode-LED im Bedienpanel des Gerätes. Bei den Modellen MDC-50 und MDC-65 sind der Temperaturregler und die LED im Gerät integriert.
6 Kuhlgerät aufstellen und anschließen
6.1 Kuhlgerät aufstellen
Das Gerät ist für Umgebungstemperaturen zwischen +16^ und +32^ vorgensehen. Im Dauerbetrieb darf die Luftfeuchtigkeit nicht über 90% liegen.
Stellen Sie das Kuhlgerät an einem trockenen, geschützten Platz auf. Vermeiden Sie das Aufstellen abide Wärmequellen wie Heizungen, Gasöfen, Warmwasserleitungen etc. Lassen Sie das Gerät nicht in der prallen Sonne stehen.
Das Kuhlgerät muss so stehen, dass die erwärmtte Luft gut abziehen kann.
Stellen Sie daher eine ausreichende Belüftung sicher (Abb. 2, Seite 4).
| Nr in Abb. 2, Erklärung Seite 4 | |||||||||
| 1 | w | a | r | m | e | A | b | l | u |
| 2 | kalte Zuluft | ||||||||
| 3 | Kondensator | ||||||||
| 4 | mit Zierblende 50 mm Abstand oberhalb! | ||||||||
6.2 Verschlussssystem
Das Kuhlgerät verfügt über einen Verriegelungsmechanismus, der auch als Transportsicherung dient. Folgende Einstellungen sind möglich:
- Position 1 (Transportsicherung): (Abb. 3 1, Seite 4) Die Tür ist geschlossen und geschichert. Um die Tür zu öffnen, drehen Sie den Riegel in Position 2.
- Position 2 (Transportsicherung offen): (Abb. 3 2, Seite 4) Die Tür kann geöffnet werden.
- Position 3 ("VENT"-Stellung): (Abb. 3 3, Seite 4) Die Tur ist leicht geöffnet, aber fixiert. Nutzen Sie diese Position, wenn Sie z. B. das Gerät langere Zeit außer Betriebnehmen.
6.3 Turanschlagändern
Sie können den Anschlag der Turändern, so dass die Tur nach linksstatt nach rechts aufschwingt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Turanschlag zuändern (Abb. 4, Seite 5):
Entfernen Sie den oberen Turanschlag (Abb. 4 1, Seite 5).
Heben Sie die Tur vorsichtig heraus.
Losen Sie die Gewindestiffe (Abb. 4 2, Seite 5).
Ziehen Sie die Verschlussshaken (Abb. 4 3, Seite 5) von der Stange.
Entfernen Sie die Verschlussplatte (Abb. 4, 4, 6, 5) und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite.
Ziehen Sie die Stange nach unter hereaus und setzen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite ein.
Befestigen Sie die Verschlussshaken (Abb. 4 3, Seite 5) wieder an der Stange.
Demontieren Sie die Verschlusshalter (Abb. 4 5, Seite 5) links oben und unten.
Demontieren Sie die Turanschläge (Abb. 4 1, Seite 5) rechts oben und unten.
Befestigen Sie die Turanschläge (Abb. 4 1, Seite 5) auf der linken Seite oben und unter.
Befestigen Sie die Verschlusshalter (Abb. 4 5, Seite 5) auf der rechten Seite oben und unter.
6.4 Dekorplatte wechseln
Sie können die Dekorplatte Ihres Kuhlgerätes auswechseln und damit die Optik ihren Vorstellungen anpassen.
Um die Dekorplatte zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Losen Sie die Schrauben 1 und 3 (Abb. 5 1 und 3, Seite 5).
Demontieren Sie die Bauteile 2 und 4 (Abb. 5 2 und 4, Seite 5).
Ziehen Sie die alte Dekorplatte nach unten aus dem Turrahmen hersaus. Achtung: Verletzungsgefahr!
Setzen Sie die neue Dekorplatte in den Turrahmen ein.
Montieren Sie die Bauteile 2 und 4 (Abb. 2 und 4, Seite 5) wieder an das Gerät.
Befestigen Sie die Schrauben 1 und 3 (Abb. 5 1 und 3, Seite 5) wieder.
6.5 Kuhlgerät anschließen
Für den elektrischen Anschluss beachten Sie auch den Anschlussplan (Abb. 6, Seite 5).
| Nr. in Abb. 6, Bedeutung Seite 5 |
1 Anschlussleiste der Elektronik
2 Kompressor
3 Temperaturregler
Kabelfarben:
| Nr. in Abb. 6, Bedeutung Seite 5 |
| bl blau |
| br braun |
An eine Batterie anschließen
Das Kuhlgerät kann mit 12 V oder mit 24 V Gleichspannung betrieben werden.

Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte das Kabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein.
Vermeiden Sie deshalb zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteilerdosen.
Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß Abb. 7, Seite 5.
Legende zu Abb. 7,Seite 5
| Koordinatenachse Bedeutung Einheit | |
| I Kabellänge m | |
| ØKabelquerschnitt mm2 |

Achtung!
Beachten Sie die richtige Polarität.
- Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
Schließen Sie Ihr Kuhlgerät
- möglichst direkt an die Pole der Batterie an oder
- an einen Steckplatz an, der mit mindestens 15 A (bei 12 V) bzw. 7,5 A (bei 24 V) abgesichert ist.

Achtung!
Klemmen Sie das Gerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnelladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
Ein elektronischer Verpolungsschutz schützt das Kuhlgerät gegen Verpolung beim Batterieanschluss und Kurzschluss. Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Kuhlgerät automatisch ab, wenn die Spannung nicht mehr ausreicht (siehe folgende Tabelle).
| 12 V 24 V | ||
| Ausschaltspannung | 10,4 V 22,8 V | |
| Wiedereinschaltspannung | 11,7 V 24,2 V |
An ein 230-V-Netz anschließen

Lebensgefahr!
Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Höhe haben oder mit den Fußen in der Nasse stehen.

Wenn Sie Ihr Kuhlgerät an Bord eines Bootes per Landanschluss am 230-V-Netz betreiben, müssen Sie auf jeder Fall einen Fl-Schutzschalter zwischen 230-V-Netz und Kuhlgerät schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
Um das Kuhlgerät am 230-V-Netz zu betreiben, verwenden Sie den MOBITRONIC Gleichrichter EPS-100 W oder MPS-35.
7 Bedienung

Bevor Sie das neue Kuhlgerät in Betriebnehmen, sollen den Sie es aus hygienischen Gründeninnen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege" auf Seite 18).
7.1 Tipps zum Energiesparen
- Wahlen Sie einen gut belufteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie einlagern.
- Öffnen Sie das Kuhlgerät nicht haufiger als notig.
- Lassen Sie die Tur nicht länger offen stehen als notig.
- Tauen Sie das Kuhlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
- Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
- Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen.
7.2 Kuhlgerät benutzen
Das Kuhlgerät erhögt die Konservierung von frischen Nahrungsmitteln. Außen dem konnen Sie im Gefrierfach tiefgekühte Lebensmittel konsvieren und frische Nahrungsmittel einfrierten.

Achtung!
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark abkühlen.
Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus.
Dadurch konnen die Glasbehälter zerstört werden.
Schalten Sie das Kuhlgerät ein, indem Sie den Regler (Abb. 1 A, Seite 3) nach rechts drehen.

Nach dem Einsatz benötigt das Kuhlgerät etwa 60 s, bis der Kompressor anlauft.

Achtung!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kuhlgerätgerät befinden, die auf die gewährte Temperatur gekühlt werden)dürfen.
Temperatur einstellen
Sie können die Temperatur stufenlos über den Regler einstellen. Der integrierte Temperaturregler reguliert die Temperatur folgendermaßen:
- min. (Linksanschlag) = wärmste Einstellung
- max. (Rechtsanschlag) = kälteste Einstellung

Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von
der Umgebungstemperatur,
der Menge der zu konservierenden Lebensmittel,
der Häufigkeit der Türoeffnungen.
Lebensmittel konservieren
Sie konnen im Kühlfach Lebensmittel konservieren. Die Konservierungszeit der Lebensmittel ist normalerweise auf der Packung angegeben.

Achtung!
Konservieren Sie keine warmen Lebensmittel im Kuhlfach.
Stellen Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten in das Gefrierfach.

Konservieren Sie Lebensmittel, die leicht Gerüche und Geschmacks aufnehmen, sowie Flüssigkeiten und Produkte mit hohem Alkoholgehalt in dichen Behältern.
Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die entsprechiche Temperaturen aufweisen:
Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über dem Boden, nahe der Rückwand.
- Beachten Sie Temperatur- und Haltbarkeitsangaben auf den Verpackungen ihrer Lebensmittel.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Konservieren:
- Frieren Sie Produkte, die gerade auftauen oder aufgetaut wurden, keinesfalls wieder ein, sondern brauchen Sie diese baldmöglichst auf.
- Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminium- bzw. Polyäthylenfolien und schließen Sie sie in entsprechende Behälter mit Deckel. Dadurch werden die Aromen, die Substanz und die Frische better konserviert.
Kühlschranktür sichern
Sie können die Kühlschrankturz. B. gegen unbeabsichtigtes Öffnen sichern.
Stellen Sie den Verriegelungsmechnismus an der Türoberseite auf Position 1 (Abb. 3 1, Seite 4).
Kuhlgerät abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum des Kuhlgeräts als Reif niederschlagen, der die Kuhlleistung verringgert. Tauen Sie das Gerätrechtzeitig ab.

Achtung!
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschachten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Kuhlgerät abzutauen:
Nehmen Sie das Kühlgut heraus.
Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kuhlgerät, damit es kalt bleibt.
Stellen Sie den Regler auf 0^
Lassen Sie die Tur offen.
Wischen Sie das Tauwasser auf oder - falls vorhanden - leeren Sie die Auffangschale. Falls ihr Gerät über einen Tauwasserablauf verfügt, las- ten Sie das Tauwasser darüber ablaufen.
Kuhlgerät ausschalten und stilllegen
Wenn Sie das Kuhlgerät für längerere Zeit stilllegen sollen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Regler auf Stufe „0".
Klemmen Sie die Anschlusskabel von der Batterie ab oderziehen Sie den Stecker der Gleichstromleitung aus dem Gleichrichter.
Reinigen Sie das Kuhlgerät (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege" auf Seite 18).
Lassen Sie den Deckel oder die Tur zur Vermeidung von Geruchsbildung leicht geöffnet.
Stellen Sie die Verriegelung auf „VENT“-Stellung. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden.
8 Reinigung und Pflege

Achtung!
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kuhlgerät beschädigen können.

Achtung!
Verwenden Sie nie Bürsten, Kratzer oder harte und spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefroreiner Gegenstände.
Reinigen Sie das Kuhlgerät regelmäßig und sobald er verschmutzt ist mit einem feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropf. Dies kann die Elektronik beschädigen.
Wischen Sie das Kuhlgerät nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Soltte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihr Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung

Vorsicht!
Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät nicht überhützt wird, da der Isolierschaum mit brennbarem Gas aufgeschäumt wurde.
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Mull.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei Ihrhem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11 Störungen beseitigen
Fehlercode-LED
Die Fehlercode-LED zeigt über die Anzahl der Leuchtimpulse unterschiedliche Fehlerzustände an. Ein Leuchtimpuls dauert 1/4 Sekunde. Der Fehlercode wird alle 4 Sekunden wiederholt.
| Anzahl Leucht-impulse | Fehlertyp Möglichkeit Ursache | |
| 1 Batterieschutzab-schaltung | Die Batteriespannung liegt außerhalb des einge-stellen Bereichs | |
| 2 Lüfterüberstrom-ab-schaltung | Der Lüfter belastet die Elektronikeinheit mit mehr als 0,5 A Durchschnitt oder 1 A Spitze | |
| 3 Motorenanlauf-Fehler Der Rotor sitzt fest | st oder der Differenzdruck im Kühlsystem ist zu hoch (> 5 Bar) | |
| 4 Zu niedrige Drehzahl Bei zu hoch belastetem Kühlsystemlässt sich die Mindestrehzahl des Motors von 1.900 U/Min.nicht aufrecht erhalten | ||
| 5 Thermisches Abschalten der Elektronikein-heit | Bei hoher Belastung des Kühlsystems oder zu hoher Umgebungstemperatur wird die Elektroni-keit zu heißt. | |
Kompressor lauft nicht
| Störung Mögliche Ursache | Lösung | |
| U_KL = 0 V Unterbrechung | in der Anschluss-leitung Batterie - Elektronik | Verbindung herstellen |
| Hauptschalter defekt (falls vorhanden) | Hauptschalter wechseln | |
| Zusätzliche Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) | Leitungsabsicherung wechseln | |
| U_KL ≤ U_EIN | Batteriespannung zu niedrig Batterie laden | |
| Startversuch mit U_KL ≤ U_AUS | Lose KabelverbindungSchlechter Kontakt (Korrosion) | Verbindung herstellen |
| Batteriekapazitat zu gering | Batterie wechseln | |
| Kabelquerschnitt zu gering | Kabel wechseln (Abb. 7, Seite 5) | |
| Startversuch mit U_KL ≥ U_EIN | Umgebungstemperatur zu hoch | - |
| Be- und Entlüftung nicht ausreichend | Kühlerat umstellen | |
| Kondensator verschutzt | Kondensator reinigen | |
| Lüfter defekt (falls vorhanden) | Lüfter wechseln | |
UKL Spannung zwischen Plus- und Minusklemme der Elektronik UEIN Einschaltspannung Elektronik
U AUS Ausschaltspannung Elektronik
Innentemperatur zu kalt in Regler-Stufe „1"
| Störung Mögliche Ursache | Lösung | |
| Kompressor lauft dauernd | Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt am Verdampfer | Fühler befestigen |
| Thermostat defekt Thermostat wechseln | ||
| Kurzschluss in Thermostatleitung | ||
| Kompressor lauft lange Im | Gefrierfach wurde eine größere Menge eingefroren | - |
Kühleistung{lsst nach, Innentemperatur steigt}
| Störung Mögliche Ursache | Lösung | |
| Kompressor lauft Lange/duernd | Verdampfer vereist Verdampfer abtauen | |
| Umgebungstemperatur zu hoch – | ||
| Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlgerrat umstellen | ||
| Kondensator verschmutzt Kondensator | reinigen | |
| Lüfter defekt (falls vorhanden) Lüfter wechseln | ||
| Kompressor lauft setzen Batteriekapazität erschöpft Batterie laden | ||
Ungewöhnliche Gerausche
| Störung Mögliche Ursache | Lösung | |
| Lautes Brummen Bauteil | des Kältekreislaufes kann nicht frei schwingen (liegt an Wandung an) | Bauteil vorsichtig abbiegen |
| Fremdkörper zwischen Kuhlmaschine und Wand eingeklemmt | Fremdkörper entfernen | |
| Lüftergeräusch (falls vorhanden) – |
12 Technische Daten
Alle Kuhlschränke der MDC-Serie haben folgende Merkmale:
- Anschlussspannung 12 V DC oder 24 V DC
- Kühltemperaturbereich Kuhlfach: +10 °C bis +2 °C
- Kühltemperaturbereich Gefrierfach: 0^ bis -18^
- Luftfeuchtigkeit: maximal 90 %
Dauer-Krängung: maximal 30^


13
- Prüfung/Zertifikate: konform gemäß ErP/EuP-Richtlinie
| MDC-50 MDC-65 | ||
| Inhalt: 43 | 64 | davon Gefrierfach: 4 | 10 | | ||
| Mittlere Leistungsaufnahme: 45 W | ||
| Abmessungen (BxHxT) in mm: 425x6 | 20x445 485x673x475 | |
| Gewicht: 15 kg 20 kg | ||
| MDC-90 MDC-110 | ||
| Inhalt: 90 | davon Gefrierfach: | 10 | 13 | | |
| Mittlere Leistungsaufnahme: 45 W | ||
| Abmessungen (BxHxT) in mm: 485x8 | 30x475 | 525x805,5x547 |
| Gewicht: 28 kg | 30,5 kg | |
Ausführungen, dem technischen Fortschriftdienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Der Kuhlkreis enthalt R134a.
2.1 Algemeneeiligkeit

Overspanningen können de elektronica van de toestellen beschadigen.
Compressor loopt nicht
12 Technische gegevens
Kontakta en behörig elektriker.
7.1 Tips für energiblesparing
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+432236908070
+43223690807060
Mail: info@waeco.at