Sniper Ice Hockey Goal - Eishockeytor EXIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sniper Ice Hockey Goal EXIT als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Sniper Ice Hockey Goal EXIT
Benutzerfragen zu Sniper Ice Hockey Goal EXIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eishockeytor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sniper Ice Hockey Goal - EXIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sniper Ice Hockey Goal von der Marke EXIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sniper Ice Hockey Goal EXIT
User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d'emploi

Glückwunsch zur Wahl des EXIT Sniper Hockeytor!
Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien!
Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids.
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu entwickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassifiziert werden, erfüllen wir die strengsten Sicherheitsvorschriften. Bevor unsere Produkte auf dem Markt kommen, veranlassen wir die Dürchführung von unabhängigen Prüfungen zur Zertifizierung. Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß haben werden wie wir ihn während der Entwicklung hatten. Da wir aufgeschlossen sind, schätzen wir wirklich all Ihre Kommentare und Ideen, die uns bei der Verbesserung unserer Produkte bzw. bei der Entwicklung neuer Spielzeuge helfen. Sie sind herzlich eingeladen, uns Ihre Ideen unter info@exittoys.com zu senden.
Besuchen Sie www.exittoys.com und entdecken Sie weitere tolle neue Produkte.
Das EXIT Toys Team
2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch:
Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen.
Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
- Wird das Tor von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich.
- Lassen Sie Kinder niemals auf das Tor klettern. Das Tor könnte umfallen und schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
- Damit kleine Kinder sich nicht im Netz verfangen können, halten Sie sie immer vom Tornetz fern.
- Wird das Tor korrekt zusammengebaut und bestimmungsgemäß benutzt, dann wird es Ihnen viele schöne Spielstunden bescheren.
- Der Metallrahmen des Tores ist ein elektrischer Leiter. Lampen, Verlängerungskabel, und ähnliches elektrisches Zubehör darf niemals mit dem Tor in Berührung kommen.
- Inspizieren Sie das Tor vor jedem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass die Stege und alle Teile korrekt und sicher an der richtigen Stelle angebracht sind. Ziehen Sie alle losen Geräteteile wieder fest an. Ersetzen Sie alle verschlissenen, defekten oder fehlenden Teile.
- Tragen Sie bequeme Kleidung ohne Haken und Ösen, Druckknöpfe, Schnüre oder was auch immer sich in Maschen des Netzes verhaken oder verfangen könnte. Legen Sie Ringe, Ohrringe, Halsketten und sonstigen Schmuck ab.
- Lesen Sie die Hinweise und Anleitungen ganz und vervollständigen Sie den Bau ehe das Tor benutzt wird.
! ACHTUNG
Das Tor immer verankern
Ein ungesichertes Tor kann umfallen und schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben!
3.0 Aufbau- und Montageanleitung
- Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen.
- Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Tor nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an allen Seiten des Tores für freien Raum. Mindestens 3 Meter Abstand von der Rahmenecke wird empfohlen.
- Das Tor ist schwer, zwei kräftige Erwachsene werden benötigt, um es aufzustellen.
- Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe. Das Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann Verletzungen zur Folge haben oder die Beschädigung des Tores.
- Bauen Sie das Tor niemals bei starkem Regen auf und auch nicht bei Wind und Wetter, ganz besonders nicht bei Sturm. Es wird empfohlen das Tor auseinanderzubauen und aufzubewahren.
- Wenn Sie das aufgebaute Tor bewegen wollen, sorgen Sie dafür, dass mindestens zwei Personen den Rahmen des Tores gleichmäßig vom Boden anheben.
- Platzieren Sie das Tor vor Gebrauch auf eine ebene Geländeoberfläche.
- Sichern Sie das Tor gegen unerlaubte und unbeaufsichtigte Nutzung.
4.0 Pflege- und Wartungshinweise
Prüfen Sie das Tor vor jedem Gebrauch und ersetzen Sie alle verschlissenen, defekten oder fehlenden Teile.
Folgende Bedingungen könnten eine Gefährdung zur Folge haben:
- Fehlende, falsch angebrachte oder unsicher befestigte Trennwände oder Eingrenzungen.
- Löcher, Abnutzungserscheinungen, Risse oder Löcher in den Maschen des Netzes.
- Ein verbogener oder gebrochener Rahmen.
- Scharfe, vorstehende Teile an Rahmen oder Aufhängung.
- Lockere oder fehlende Geräteteile, Systeme.
5.0 Garantiebedingungen und Service
Der Eigentümer dieses Produkts erhält die folgenden Garantien für dieses Produkt:
- Auf den Rahmen zwei Jahr ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung).
- Auf alle anderen Teile 3 Monate ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung).
- die Garantie bezieht sich nur auf Material-/Konstruktionsfehler des Produkts und/oder andere Teile.
Folgende Fälle sind nicht durch die Garantie abgedeckt bzw. machen sie ungültig:
- Das Produkt wurde nachlässig behandelt, in einen Unfall verwickelt oder es wurden unzulässige Teile daran montiert.
- Das Produkt wurde nicht entsprechend den Anleitungen montiert oder nicht richtig gewartet.
- Später montierte Teile entsprechend nicht den technischen Daten für das Produkt oder es wurden keine Originalteile verwendet oder die Teile wurden nicht richtig montiert.
- Das Produkt wurde für gewerbliche Zwecke verwendet (Vermietung, Schulen, etc.).
- Technische Reparaturen am Produkt wurden nicht professionell ausgeführt.
Der Eigentümer kann nur dann Garantieansprüche stellen, wenn er Dutch Toys Group oder dem Händler, bei dem er das Produkt erworben hat, den Original Kaufbeleg vorlegt.
Wird der Garantieanspruch zurückgewiesen, gehen alle entstandenen Kosten auf Rechnung des Eigentümers.
Die Garantie ist nicht auf Dritte übertragbar.
1.0 Introductie
DE: Verbinden Sie die vorderen halbrunden Stangen (1) mit den hinteren hal brunden Stangen (2) (siehe Abbildung).
DE: Stecken Sie die hintere Bodenstange (3) in den unteren Tunnelzug des Netzes (22), schieben Sie anschließend die vordere halbrunde Stange (1) und die hintere halbrunde Stange (2) in den unteren Tunnelzug des Netzes (22) siehe Abbildung. Verbinden Sie die hintere halbrunde Stange (2) an beiden Seiten mit der hinteren Bodenstange (3) (siehe Abbildung).
DE: Verbinden Sie die rote untere Stange links (4) mit der roten vorderen Seitenstange (5) (siehe Abbildung). Befestigen Sie anschließend die rote untere Stange rechts (6) mit der roten vorderen Seitenstange (5) (siehe Abbildung).
DE: Schieben Sie die in Schritt 3 zusammengesetzte Stange in den seitlichen Tunnelzug des Netzes (22) (siehe Abbildung). Befestigen Sie die rote untere Stange links (4) und rechts (6) mit 2 Schrauben (M8X55) und zwei M8-Unterlegscheiben an der vorderen halbrunden Stange (1).
DE: Verbinden Sie die vordere gebogene Stange links (7) mit der vorderen Querstange (8) (siehe Abbildung).
DE: Schieben Sie die in Schritt 5 zusammengesetzte Stange in den vorderen Tunnelzug des Netzes (22) (siehe Abbildung). Befestigen Sie anschließend die vordere gebogene Stange links (7) und rechts (9) jeweils an der roten vorderen Seitenstange (5). Dabei darauf achten, dass die Stangen einrasten (siehe Abbildung).
DE: Befestigen Sie die hintere Querstange (11) mit der hinteren gebogenen Stange links (10) und rechts (12) (siehe Abbildung).
DE: Befestigen Sie jeweils mittels zwei Schrauben (M8X55 mm) und 2 M8-Unterlegscheiben (13) die hintere gebogene Stange links (10) mit der vor deren gebogenen Stange links (7) und anschließend die hintere gebogene Stange rechts (12) mit der vorderen gebogenen Stange rechts (9) (siehe Abbildung). Die Schrauben nicht anziehen.
DE: Zuerst befestigen Sie jeweils mittels zwei Schrauben (M8X55 mm) und 2 M8-Unterlegscheiben (13) die schwarze Seitenstange (15) mit der hinteren
Bodenstange (3), anschließend die hintere Seitenstange (14) mit der schwarzen Seitenstange (15) und der hinteren Querstange (11) (siehe Abbildung).
DE: Befestigen Sie die drei Schaumstücke (16), siehe Abbildung.
DE: Befestigen Sie die kleinen Logo-Aufkleber (17 + 18) auf den drei Schaum stücken (16). Kleben Sie anschließend den großen Logo-Aufkleber (24) auf die Vorder- und Rückseite des Netzes (22).
DE: Verankerung auf Eis:
Entfernen Sie zwei Schrauben (M8X55) und zwei M8-Unterlegscheiben (13). Stecken Sie jeweils einen Eis-Spike (19) in die rote untere Stange links (4) und rechts (6), anschließend befestigen Sie die rote untere Stange links (4) und rechts (6) wieder mit zwei Schrauben (M8X55) und zwei M8-Unterleg scheiben an der vorderen halbrunden Stange (1).
DE: Verankerung auf weiche Böden (Sand/Gras):
Wenn Sie das Tor im Freien verwenden, wählen Sie eine glatte Oberfläche im Boden/auf dem Rasen und sorgen Sie dafür, dass sich im Umkreis von mindestens 3 Metern keine Gebäude oder Hindernisse befinden. Entfernen Sie zwei Schrauben (M8X55) und 2 M8-Unterlegscheiben (13) und schieben Sie die Verankerungsstange (20) in die rote untere Stange links (4) und rechts (6) ein. Achten Sie darauf, dass die Stange richtig einrastet.
Treiben Sie die beiden Erdspieße (21), die in die beiden Verankerungs- stangen (20) passen, mit einem Stahl- oder Gummihammer in den Boden und stecken Sie die Verankerungsstangen (20) in die Erdspieße (21) (siehe Abbildung).
DE: Herzlichen Glückwunsch! Ihre EXIT Sniper Eishockeytor ist einsatzbereit! NL: Gefeliciteerd! Uw EXIT Sniper ijshockeygoal is nu gereed voor gebruik
EinfachAnleitung