FGS 3.6 B2 - Grasenschneider FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FGS 3.6 B2 FLORABEST als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrischer Rasentrimmer FLORABEST FGS 3.6 B2, Leistung 600 W, Schnittbreite 30 cm, Gewicht 2,5 kg. |
|---|---|
| Schnittart | Nylonfaden, halbautomatisches Schneidsystem. |
| Verwendung | Ideal für die Gartenpflege, Schneiden von Gras und kleinen Gestrüppen. |
| Wartung | Regelmäßig den Zustand des Nylonfadens überprüfen, bei Bedarf ersetzen, Motor und Lüftungsgitter reinigen. |
| Sicherheit | Schutzbrille tragen, nicht bei Regen verwenden, von Kindern fernhalten. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Bedienungsanleitung inklusive, Einhaltung der CE-Sicherheitsnormen. |
Häufig gestellte Fragen - FGS 3.6 B2 FLORABEST
Benutzerfragen zu FGS 3.6 B2 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FGS 3.6 B2 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FGS 3.6 B2 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG FGS 3.6 B2 FLORABEST
Originalbetriebsanleitung
FR CH
COUPE-BORDURES/ TAILLE-HAIES SANS FIL
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Funktionsbeschreibung 5
Ubersicht 5
Technische Daten. 6
Sicherheitshinweise. 7
Symbole und Bildzeichen 7
Allgemeine Sicherheitshinweise fur
Elektrowerkzeuge 8
Spezielle Sicherheitschinweise für die
Akku-Gras- und Strauchschere 11
Richtiger Umgang mit dem
Akkuladegerat 13
Ladevorgang 14
Bedienung 15
Messer einsetzen/auswechseln. 15
Ein- und Ausschalten 15
Allgemeine Arbeitschinweise 15
Einsatz als Grasschere 16
Einsatz als Strauchschere 16
Reinigung/Wartung 16
Lagerung 17
Entsorgung/Umweltschutz......17
Ersatzteile/Zubehör 18
Fehlersuche 18
Garantie 19
Reparatur-Service 20
Service-Center 20
Importeur 20
Original EG-Konformitäts
erklärung 55
Explosionszeichnung 59
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
Dieses Gerät wurde während der Produktionsauf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist damit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerats. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemebe Verwendung
Das Gerät ist nur für das Schneiden und Trimmen von dünnen Triuben an Hecken, Büschen und Ziersträuchern und zum Schneiden von Gras an Kanten und auf kleinen Flächen im tatsächlichen Bereich bestimmt.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrucklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile findsen Sie auf der Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Gerät mit Sicherheits Schlüssel
- Grasscherenmesser mit Messerschutz
- Strauchschemen-Messer mit Messerschutz
Ladegerat - Betriebsanleitung
Funktionsbeschreibung
Die Akku-Gras- und Strauchschere ist ein Kombiger mit zwei austauschbaren Schneideinrichtungen.
Beim Einsatz als Strauchschere (Heckenschere) wird als Schneideinrichtung ein doppelseitiger Messerbalken eingesetzt. Die Fangzähne sind aus Sicherheitsgründen seitlich gerundet und versetzt angeordnet, um Verletzungsgefahren zu verringn. Beim Einsatz als Grasschere wird als
Schneideinrichtung ein Schermesser mit mehreren Zähen eingesetzt.
Der Sicherheitschlüssel schützt vor unbeabsichtigtem Starten.
Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

Gerät:
Schneidkopf
2 Einschalsperre, Gerat
3 Hebel zum Drehen des Schneidkopfes
4 Gerategriff
5 Ladebuchse
6 Ladeanzeige (LED)
7 Sicherheitssschluss
8 Ein-/Ausschalter, Gerat
9 Entriegelungstasten
10 Schutzkappe
Schneideinrichtung:
11 Grasschenen-Messer
12 Messerschutz Grasschenen-Messer
13 Strauchscheren-Messer
14 Messerschutz Strauchschen- ren-Messer
Ladegerät:
15 Netzteil
16 Ladekabelstecker

17 Steckverbindung
Technische Daten
Gerät
Nennspannung 3,6 V
Bemessungsdrehzahl 1100 min
Schutzklasse.. 1
Schutzart. IPX1
Grasschen-Messer
Schnittbreite 73 mm
Messerbreite. 80 mm
Strauchscheren-Messer
Schnittlange 120 mm
Zahnabstand ca. 8 mm
Gewicht (inkl. Zubehör) ca. 0,76 kg
Schalldruckpegel
(L_pA) 69,5 dB(A); K_pA = 3 dB
Schalleistungspegel (L_WA)
garantiert. 80 dB(A)
gemessen.....77,4 dB(A); K_WA = 2,09 dB
Vibration (a_h)
am Handgriff....1,29 m/s²; K=1,5 m/s²
Akku (Li-Ion)
Nennspannung. 3,6 V; 1,5 Ah
Ladezeit ca. 3-5 Std.
Ladegerät .XZ0600-0600
Bemessungseingang 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,3 A
Bemessungsausgang .6V = ;0,6A
Schutzklasse.
Schutzart. IP20
Larm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsatzzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemis-sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beisielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu berücksichtigten (beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschalte ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicherheitseinweise

Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten,lesen Sie sorgfältig die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise und machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut.
Symbole und Bildzeichen
Symbole in der Betriebsanleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

EsbestehtdieGefahrvonVerletzungendurchStromschlag.

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit demGerat.
Bildzeichen auf dem Gerät

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Achtung!

Schneidwerkzeug lauft nach.

Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Witterung, in feuchter Umgebung oder an nassen Hecken oder Rasen.

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile!

Umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Angabe des Schalleistungspegels LwA in dB

Schnittlänge Strauchscheren-Messer

Werfen Sie das Gerät mit eingebrautem Akku nicht in den Hausmüll.
Bildzeichen auf dem Ladegerät

Betriebsanleitung lessen.

Polung

Sicherheitstransformator - Kurzschlussfest

Schaltnetzteil

Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.

Schutzklasse II (Doppelisolierung)

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Allgemeine Sicherheitsin-weise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitsin-weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeug. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck-dose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder bragten. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlussel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht,
dies gilt besonderss fur das Arbeitsen an Hangen. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangEinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Gehen Sie, wenn Sie das Gerät in der Hand halten. Laufen Sie nicht.
i) Berühren Sie keine beweglichen gefährlichen Teile, bevor Sie den Sicherheits Schlüssel gezogen haben und alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Es besteht Verletzungsgefahr.
4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKUWERKZEUGEN
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Minzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursichen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen flüchtliche Hilfe in Anspruch. Austre-tende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise für die Akku-Gras- und Strauchschere
1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR HECKENSCHEREN
a) Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie ein geklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschalteten Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfaltiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflachen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommt kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
d) Durchsuchen Sie vor der Arbeit die Hecke nach verborgenen Objekten, z. B. Draht etc. So vermeiden Sie Geräteschäden.
e) Halten Sie die Heckenschere-. richtig, z. B. mit beiden Händen an den Handgriffen, wenn zwei
Handgriffe vorhanden sind. Den Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen.
f) Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe. Fassen Sie das Gerät nie am Schneidmesser an oder haben es am Schneidmesser auf. Der Kontakt mit dem Schneidmesser kann zu Verletzungen führen.
2) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUGERÄTE
a) Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
b) Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitzsche schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
c) Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
d) Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und behmen Sie bei Beschwerden zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.
3) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITS-HINWEISE

Warning! Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung der Maschine nie gestattet werden. Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für den Anwender festlegen. Das Gerät darf nie betrieben werden, wenn Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind.

Zu ihrer personlichen Sicherheit: en Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Handschuhe und eine Schutzbrille. Tragen Sie bei längerem Einsatz des Gerätes einen Gehörschutz.
Tragen Sie keine lange Kleidung oder Schmuck, da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden konnen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen(TRagen.
a) Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn Hände, Fuß und alle anderen Körperteile in Sicherer Entfernung zum Gerät sind. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen.
b) Geben Sie Acht, dass Sie sich nicht mit den Schneidelementen an Handen und Fußverletzen.
c) Entfernen Sie das Netzteil, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungs-
kabel. Das Netzteilarf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.Durch das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Verwenden Sie die Strauchsche re nicht in Kombination mit dem Teleskopstiel. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen.
e) Die Strauchschere ist für das Schneiden von Hecken vorgesehen. Mit dem Gerät keine Zweige, hartes Holz oder anderes schneiden. So vermeiden Sie Geräteschäden.
f) Versuchen Sie nicht, ein blockiertes/verklemmtes Blatt zu losen, bevor Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
g) Immer erst das Gerät ausschalten und den Sicherheitschluss entfernen
- wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen,
- bevor Sie Blockierungen entfernen
- vor Kontroll-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten,
- wenn Sie einen Fremdkörper berührt haben,
- wann immer das Gerät beginnt, ungewohnlich zu vibrieren.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen.
h) Bei Auftreten eines Unfalles oder einer Störung während des Betriebs ist das Gerät sofort auszuschalten. Versorgen Sie Verletzungen sich gemäß oderuchen Sie einen Arzt auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Fehlersuche" oder kontaktieren Sie unser Service-Center.
i) Vermeiden Sie den Betrieb der
Maschine bei schlechtem Wetter, insbesondere bei Blitzgefahr. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch elektrischen Schlag.
4) RESTRISIKEN
Auch wenn Sie diesen Elektrowerkzeugvorschriftsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Schnittverletzungen
b) Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
c) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringgen, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
a) Schlieben Sie das Ladegerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Fl-Schalter) mit einem BemessungsfeHLerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
b) Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladgerat. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
c) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Netzkabel und Stecker und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
d) Achten Sie daraufuf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschil des auf dem Ladegerat übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
e) Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbindungen zum Elektrowerkzeug geschlossen oder geöffnet werden. So stellen Sie sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt werden.
f) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Näs
se und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
g) Das Ladegerät darf nur mit den zugehörigen Original-Akkus betriebenen werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
h) Vermeiden Sie mechani- sche Beschädigungen des Ladegerates. Sie konnen zu inneren Kurzschlüssen führen.
i) Das Ladegerät darf nicht auf brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärung.
i) Wenn die Anschlussleitung these Gerates beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
k) Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht aufladbaren Batterien auf.
I) Schlieben Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevor es von der Stromversorgung getrennt wurde, da Sie in Berührung mit aktiven Teilen kommt.kommen konnten.
Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spülen Sie bei Kontakt mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Berührungen mit den Augen usw. gekommen ist.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Schalten Sie das Gerät beim Laden nicht ein. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.

Der Akku erreicht erst nach mehrmaligem Laden seine volle Kapazitat.
Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu versorgen.
- Laden Sie den in das Gerät eingebauten Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Den Akku nicht mehrmals hintereinander kurz aufladen.
- Verwenden Sie zum Aufladen des in das Gerät eingebauten Li-lonen-Akkus das mitgelieferte Ladegerät.
- Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu langsam lauft.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

-
Verbinden Sie den Ladekabelstecker (16) mit der Ladebuchse (5) des Gerätes.
-
SchlieBen Sie das Netzteil (15) an eine Steckdose an.
Die Ladeanzeige (6) leuchtet: rot: Gerät wird aufgeladen grün: Ladevorgang ist beendet. Die empfohlene Ladezeit beträgt ca. 3-5 Stunden.
- Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den Stecker des Ladegerates aus der Steckdose und entfernen dann den Ladekabelstecker (16) aus dem Gerät.
Bedienung

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Messer einsetzen/ auswechseln

Achten Sie darauf, vor dem Einsetzen oder Auswechseln der Messer das Gerät auszuschalten und den Sicherheits Schlüssel (7) zuziehen, um Gefährdungen und Verletzungen zu vermeiden.

Messer einsetzen
-
Nehmen Sie die Schutzkappe (10) an der Unterseite des Schneidkopfes (1) ab.
-
Setzen Sie das Grasschenen-Messer (11) oder das Strauchsche- ren-Messer (13) auf die Steckverbindung (17) an der Unterseite des Schneidkopfes (1) auf.
-
Drücken Sie das Messer in Richtung Schneidkopf (1). Es rastet hörbar ein.
Messer abnehmen:
- Drücken Sie die Entriegelungsstaten (9) am Schneidkopf (1) und nehmen Sie das komplette Messer ab.
Ein- und Ausschalten

-
Nehmen Sie vor dem Einschalten den Messerschutz (12/14) ab.
-
Stecken Sie den Sicherheits Schlüssel (7) in das Gerät ein.
-
Zum Einsatzalten halten Sie die Einsatzpersre (2) gedrückt und betätigten Sie den Ein-/Ausschalter (8). Lassen Sie dann die Einsatzpersre los. Das Gerät lauft mit hochster Geschwindigkeit.
-
Zum Ausschalten halten Sie den Ein-/Ausschalter (8) los.

Nach dem Ausschalten des Gerätes bewegen sich die Messer noch eine Zeit weiter. Lassen Sie die Messer vollständig zur Ruhekommen. Berühren Sie die sich bewegenden Messer nicht und bremsen Sie diese nicht ab. Verletzungsgefahr!
Allgemeine Arbeitschinweise

Achten Sie beim Schneiden darüber, dass keine Gegenstände wie Draht, Metallteile, Steine usw. in das Messer gelangen. Dies kann zu Schaden an der Schneideinrichung führen. Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus.
DEATCH
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prufen Sie den festen Sitz der Schrauben im Messerbalken.
- Entfernen Sie das Netzteil (A 15), bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Netzteilarf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
- Verwenden Sie nur scharfe Messer, um eine gute Schnittleistung zu erzielen und das Gerät und den Akku zu schonen.
- Belasten Sie das Gerät während der Arbeit nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
- Beachten Sie die Hinweise zur Wartung und Reinigung des Gerätes.
Einsatz als Grasschere
- Gras lassst sich am besten schneiden, wenn es trocken und nicht zu hoch ist.
Arbeitswinkel einstellen:
Für einen komfortablen Kantenschmitt konnen Sie den Schneidkopf (1) um 90^ nach rechts oder links drehen.

-
Betätigen Sie den Hebel (3) und drehen sie den Schneidkopf (1) in die gewünschte Position.
-
Lassen Sie den Hebel (3) los, der Schneidkopf (1) rastet ein.
Einsatz als Strauchschere
Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig vorwärts oder bogenförmig auf und ab.
- Der doppelseitige Messerbalken ermöglich den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von einer Seite zur anderen.
Reinigung/Wartung

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben sind, von unserem Service-Center durchfuhren. Verwenden Sie nur Originalteile. Es besteht Verletzungsgefahr.

Achten Sie daraufuf, dass der Sicherheitschlüssel (A 7) vor allen Arbeiten abgezogen ist.

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Chemische Substanzen können die Kunst stoffteile des Gerätes angreifen.

Tragen Sie beim Umgang mit den Messern (A 11/13) Handschuhe. Gefahr durch Schnittverletzungen!
Führer Sie folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlüssige Nutzung gewährleistet:
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
- Betreiben Sie die Maschine niemals mit fehlerhaften Schutzeinrichtungen oder -abdeckungen oder ohne Schutzeinrichtung, oder mit beschädigtem oder abgenutztem Kabel.
- Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorgehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
- Halten Sie das Messer stets sauber. Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie
das Messer reinigen (mit üligem Lappen);
den Messerbalken einolen mit Olkannchen oder Spray.

- Leichte Scharten an den Schneiden konnen Sie selbst glätten. Ziehen Sie dazu die Schnei den mit einem Ölstein ab. Nur scharfe Messer bringen eine gute Schnittleistung.
- Stumpfe, verbogene oder beschädigte Messer müssen ausgewechselt werden.
Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät im mitgelie-ferten Messerschutz trocken und außer-halb der Reichweite von Kindern auf.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgela-denen Zustand. Der Ladezustand sollte wahrend einer längeren Lagerzeit 40-60% betragen.
Lagern Sie das Gerät zwischen 10 °C bis 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
- Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Entsorgung/Umweltschutz
Führn Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Ladegeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie das Gerät mit eingebautem Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Öffnen Sie Gerät und Akku nicht.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt wird. Informieren Sie die Sammelstelle über den fest verbauten Akku. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. - Führren Sie geschnittene Åste und Gras der Kompostierung zu und werfen Sie diese nicht in die Mülltonne.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sichitte Telefonisch an das Service-Center (siehe Seite 20). Halten Sie die unter genannten Bestellnummern bereit.
| Position | Bezeichnung | Artikel-Nr. |
| A 7 | Sicherheitschlüssel | 91104640 |
| A 11 | Grasschenen-Messer | 13700007 |
| A 12 | Messerschutz für Grasschenen-Messer | 91104643 |
| A 13 | Strauchschemen-Messer | 13700053 |
| A 14 | Messerschutz für Strauchschemen-Messer | 91104642 |
| A 15/16 | Ladegerät EU | 80001307 |
Fehlersuche
| Problem Mögliche | Ursache | Fehlerbehebung |
| Gerät startet nicht | Gerät ist entladen | Gerät laden (siehe „Ladevorgang”) |
| Einschalsperre (A 2) nicht richtig betätig | Einschalten (siehe „Bedienung”) | |
| Ein-/Ausschalter (A 8) defekt | Reparatur durch Service-Center | |
| Sicherheitschlüssel (A 7) nicht eingesteckt | Sicherheitschlüssel einstecken (siehe „Bedienung”) | |
| Schlechetes Schneidergebnis | Zu viel Reibung wegen feh-lender Schmierung | Messer (A 11/13) ölen (siehe „Reinigung/Wartung”) |
| Verschmutztes Messer (A 11/13) | Messer reinigen (siehe „Reinigung/Wartung”) | |
| Messer (A 11/13) ist stumpf oder hat Scharten | Messer schärfen (siehe „Reinigung/Wartung") oder auswechseln (siehe „Ersatzteile/Zubehör”) | |
| Messer (A 11/13) ist beschädigt | Messer auswechseln (siehe „Ersatztei-le/Zubehör”) |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln diesen Gerätes stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualität-richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibeile angesehen werden können (z. B. Messer, Akku und Getrieberad) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 295807) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per
E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie konnen Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführtenessen. Sie erstellt Ihnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bittte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland Tel.:08005435111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 295807
AT Service Osterreich Tel.:0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 295807
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 295807
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
www.grizzly-service.eu
Table des matieres
Introduction 21
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
Allemagne
www.grizzly-service.eu
Contenuo
Introduzione 38
Fini d'utilizzo 38
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
Germania
www.grizzly-service.eu
| DE AT CH | Original EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Gras- und Strauchschere Modell FGS 3.6 B2 Seriennummer 201711000001 - 201801363800folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • EN 62233:2008EN 61558-1:2005/A1:2009 • EN 61558-2-16:2009/A1:2013EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013EN 61000-6-1:2007 • EN 61000-6-3:2007/A1:2011EN 50636-2-94:2014 • EN 62321:2009 | |
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:Schalleistungspegel:Garantiert: 80 dB(A);Gemessen: 77,4 dB(A)Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechendAnhang V / 2000/14/EG | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| C E | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,GERMANY31.01.2018 |
| Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter | |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Version des
EinfachAnleitung