SWKG 2000 B1 - Wasserkocher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWKG 2000 B1 SILVERCREST als PDF.
| Technische Daten | Leistung: 2000 W, Fassungsvermögen: 1,7 L, Material: Edelstahl |
|---|---|
| Bedienung | Bedienung per einfachem Knopfdruck, Wasserstandsanzeige, Automatische Abschaltung |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Entkalkung wird alle 1-3 Monate je nach Nutzung empfohlen |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz, Deckelverriegelungssystem, Rutschfester Sockel |
| Allgemeine Informationen | Garantie: 3 Jahre, Gewicht: 1,2 kg, Maße: 22 x 15 x 25 cm |
Häufig gestellte Fragen - SWKG 2000 B1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SWKG 2000 B1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWKG 2000 B1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWKG 2000 B1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWKG 2000 B1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DK
VANDKOGER AF GLAS
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 37







Introduction
Beschermingsklasse: I
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
Bestimmungsgemäß Verwendung.
Teilebeschreibung. 38
Technische Daten. 38
Lieberumfang. 38
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise . 38
Gerätespezifische Sicherheitschinweise.
Vor der Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme
Glas-Wasserkocher beflungen. 40
Glas-Wasserkocher auf die Mittelkontakt-Station setzen .Seite 41
Wasserkochen . 41
Kochvorgang manuell unterbrechen. 41
Wasser ausgeBen . 41
Reinigung und Pflege
Wasserkocher reinigen.
Filtereinsatz reinigen . 42
Glas-Wasserkocher entkalken.
Lagerung . 42
Fehlerbehebung . 43
Entsorgung. 43
Garantie/Service
Konformitätserklarung . 44
SILVERCREST
37 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Glas-Wasserkocher SWKG 2000 B1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf ihrer neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzten Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Handigem Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Glas-Wasserkocher ist ausschließlich zum Erhitzen von Wasser geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch in Kuchen für Mitarbeiter, in Läden, Büros, anderen gewerblichen Bereichen und nicht für Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie Frühstücksponsidenen bestimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten. Jede andere Verwendung oder Änderung des Gerätes ist nicht bestimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemüssen Gebrauch oder falsche Bedienung entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäß Verwendung, unsachgemessen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder der Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Benutzer.
Teilebeschreibung
1 Drucktaste für Deckelöffnung
2Griff
3 EIN-/AUS-Schalter
4 Basisstation mit integrierter Kabelaufwicklung
5 Wasserbehälter

Füllstandsanzeige

AusgieBtülle

Sicherheitsdeckel

Technische Daten
Nennspannung: 220-240V~
Nennfrequenz: 50 / 60Hz
Nennleistung: 2000-2400W
Schutzklasse:
Fassungsvermögen: max. 1,7 Liter

Lieferumfang
1 Glas-Wasserkocher
1 Filtrereinsatz
1 Basisstation
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung)durenicht durch Kin- der vorgenommen werden, es sei dann sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder führen nicht mit dem Gerät speilen.
Bei der Beschädigung des Netzkabels darf.
deses nur durch eine vom Hersteller benannte
Fachwerkstatt ersetzt werden, um Verletzungs
SILVERCREST
38 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
und Unfallgefahren sowie Schaden am Gerät zu vermeiden.

STROMSCHLAGGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und benutzten Sie es nicht im Freien,
da es weder Regen noch anderer Feuchtigkeit ausgesetzt werden damit!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung oder bei Betriebsstörungen!
STROMSCHLAGGEGFAHR! Niemals am Netzkabelziehen!
STROMSCHLAGGFAHR! Soltte das Gerät,
doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen
Sie erst den Netzstecker undnehmen Sie das
Gerät dann aus dem Wasser! Nehmen Sie das
Gerät danach nicht mehr in Betrieb, sondern
lassen Sie es erst von einer zugelassenen Servi-
cestelle überprüfen. Dies gilt auch, wenn ein
Netzkabel oder das Gerät beschädigt oder
wenndas Gerät heruntergefallen ist!
STROMSCHLAGGEGAHRI Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie auf freißen Oberflächen oder in der Näre von Wärmequellen platziert werden. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit freißen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt!
STROMSCHLAGGGEFAHR! Knicken Sie das Netzkabel keinesfalls und wickeln Sie diese nicht um das Gerät, da dies zu einem Kabelbruch führen kann!
STROMSCHLAGGEFAHR! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich auf feuchtem Boden befinden oder wenn ihre Höhe oder das Gerät Nass sind!
STROMSCHLAGGEFAHR! Offnen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keinesfalls, mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen!
ERSTICKUNGSGEFAHRI Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern!
ELEKTROGERÄTE SIND KEIN KINDERSPIELZEUG! Deshalb das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern benutzen und aufbewahren. Kinder erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen kann. Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit nicht daran gezogen wird.
Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Fachwerkstätten ausgeführrt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
SchlieBen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose mit einer Netzspannung gemäß Typenschild an.
Um Unfälle zu vermeiden, das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht让他们.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
A WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Den bereits Glas-Wasserkocheritte nur am Griff 2 anfassen. Bei Betrieb von Elektro-Warmegeraten entstehen hohe Temperaturen, die zu Verletzungen führen konnen, z. B. kochendes Wasser, bereits Dampf sowie heiges Gehäuse! Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin!
A WARNING! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Der Wasserkocherarf nur betrieben werden, wenn der Filtrereinsatz eingesetzt ist. Somit wird der Austritt von Wasserspritzern im Kochvorgang verhindert.
WARNING! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Nicht den Sicherheitsdecke offen, während das Wasser kocht.
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht unter einem Hängeschrank oder Ähnlichem, der austretende Dampf kann ihre Möbel beschädigen.
WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
Das Gerätarf nur mit der mitgelieferten Basisstation 4 in Betrieb genommen werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, Wasser nur einnullen, wenn das Gerät nicht auf der Basisstation steht!
Um Gefährdungen zu vermeiden, erhmen Sie das Gerät keinesfalls ohne Wasser und nie mit offenem Sicherheitsdeckel 8 in Betrieb.
Achten Sie daraufuf, dass Sie den Glas-Wasserkocher nicht mit zu viel oder zu weniger Wasser in
SILVERCREST
39 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise/Vor der Inbetriebnahme/Inbetriebnahme
Betrieb nehem. Die eingefüllte Wassermenge darf die MIN-Markierung in der Füllstandsanzeige 6 keinesfalls unter- und die MAX-Markierung nicht überschreiben. Bei Überfüllung kann kochendes Wasser herausspritzen.
etDGlas-Wasserkocher nur mit sauberem Wasser fullen. Das Gerät ist nicht zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten, wie z. B. Milch oder Kaffee, geeignet. Das Material kann irreparabel beschädigt werden.
Der Glas-Wasserkocher ist mit einer Schutzfunktion ausgestattet, dieihn automatisch abschaltet, wenn er versehentlich ohne Wasser in Betrieb genommen wird. Lassen Sie in thisem Fall den Glas-Wasserkocher abkühlen, bevor Sieihn erneut in Betriebnehmen.
Erhitzen Sie das Wasser in dem Gerät jeweils nur einmal! Entfern den Sie nach dem Aufkochen das Wasser restlos aus dem Gerät. Lassen Sie kein Wasser im Gerät stehen, um abgestandenes Wasser, Ablagerungen von Kalk, sowie Algenbildung zu verhindern.
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Vor der Inbetriebnahme
Um Gebährungen zu vermeiden, überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und den einwandfrei Zustand des Gerätes, des Netzsteckers und des Netzkabels, um eventuelle Schäden ausschreiben zu konnen.
Ihr Glas-Wasserkocher befindet sich zum Schutz vor.
Transportschäden in einer Verpackung.
- Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Wickeln Sie das Netzkabel der Basisstafollständig ab.
Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten, gemäß den Angaben im Kapitel „Reinigung und Pflege".
Stellen Sie den Glas-Wasserkocher in der Nähereiner Schutzkontakt-Steckdose auf, achten Siedabei auf frei Zugänglichkeit.
Heutzutage sind Möbel mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den unterscheidlichsten Pflegemitteln behandelt. Es kann dazu nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Gummifübe des Gehäuses angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste, hitzebestandige Unterlage unter den Glas-Wasserkocher.
Stellen Sie die Basisstät auf eine geeignete Unterlage.
SchlieBen Sie das Gerät an die Schutzkontakt-Steckdose an.
Kochen Sie vor dem Erstgebrauchitte 2-3 Mal Wasser auf.
Füllen Sie dazu den Wasserbehälbis zur Markierung MAX.
Gießen Sie das Wasser nach jedem Aufkochen weg und spulen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus.
Lassen Sie den Wasserbehälter zwischen den Kochvorgängen immer auf Raumtemperatur abkühlen.
Inbetriebnahme
Glas-Wasserkocher befüllen
□ Nehmen Sie den Wasserbehälter zum Befüllen von der Basisstation 4.
Öffnen Sie den Sicherheitsdeck, indem Sie die Drucktaste für Deckelöffnung 1 drücken.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Beachten Sie damit, dass die an der Füllstandsanzeige 6 liegenden Markierungen „MIN" und "MAX" nicht unter-, bzw. übersritten werden.
A WARNUNG! Verwenden Sie immer nur frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches nicht als Trinkwasser ausgewiesen ist. Ansonsten besteht die Gefahr von Gesundheitschäden!
A WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR! Wenn Sie zu viel Wasser in das Gerät
40 DE/AT/CH
SILVERCREST
Inbetriebnahme
fullen,besteht die Gefahr,dass es uber-kocht.Dies kann zu Verbrennungen fuhren!
SchlieBen Sie den Sicherheitsdeckel.
Hinweis: Wenn Sie den Sicherheitsdeckel 8 nicht richtig schreiben, Funktioniert die Kochstopp-Auto-matik nicht.
Glas-Wasserkocher auf die Mittelkontakt-Station setzen
Ihr Glas-Wasserkocher ist mit einer praktischen Mittelkontakt-Station ausgerüstet. Das heißt, Sie konnen den Wasserbehälter 5 in jeglicher Richtung aufsetzen, ohne die Passgenauigkeit beachten zu müssen.
Stellen Sie den Wasserbehäat auf die Basisstation 4.
Schlieben Sie jetzt die Basisstät an das Stromnetz an.
Wasserkochen
Hinweis: Der EIN-/AUS-Schalter 3 lassst sich nur betätigen, wenn das Gerät auf der Basisstation liegt.
Drücken Sie den EIN-/ AUS-Schalt nach unten in die Stellung ^ .Das Gerat ist eingeschaltet. Der Erwärungsvorgang beginnt. Sobald das Wasser kocht, schaltet die Kochstopp-Automatik das Gerat aus. Die Abschaltzeit ist abhängig von der Menge des eingefüllten Wassers.
Hinweis: Am Ende des Kochvorganges konnen Funktionsbedingt aus den Ablauföffnungen unter am Gerät einige Tropfen Kondenswasser austreten. Dies ist kein Zeichen von Undichtigkeit am Gerät, sondern ist durch die Kochstopp-Automatik bedingt und beeinträchtigt die Sicherheit nicht.
Sicherheits-EIN-/AUS-Schalter
Hinweis: Ihr Gerät ist mit einem speziellen Sicherheits-EIN-/AUS-Schalter 3 ("lift-off switch-off") ausgestattet. Wenn Sie den Wasserbehälter 5 von der Basisstation 4nehmen, springt der EIN-/ AUS
Schalter 3 nach oben und das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Zur erneuten Inbetriebnahme setzen Sie den Wasserbehälter 5 wieder auf die Basisstation 4 und drücken den EIN-/ AUS-Schalter 3 nach unter in die Stellung „|".
Hinweis: Wenn Sie den EIN-/ AUS-Schalter 3 nicht wieder nach unten drücken, bleibt das Gerät ausgeschaltet, auch wenn der Wasserbehälter 5 auf der Basisstation 4 steht.
Überhitzungsschutz
Ihr Glas-Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät automatisch abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser oder mit ungenügender Wassermenge in Betrieb genommen wird.
Wenn der Überhitzungsschutz aktiviert, gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose und halten das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen. Wenn es abgekühlt ist, können Sie es erneut in Betriebnehmen.
Kochvorgang manuell unterbrechen
Schieben Sie den EIN-/ AUS-Schalr nach offen in die Stellung "O".
Wasser ausgieBen
Zum Ausgiebennehmen Sie den Wasserbehälter 5 von der Basisstation 4. Hierbei ist es nicht notwendig, den Sicherheitsdeckel 8 zu öffnen.
GieBen Sie das heiBe Wasser uber die AusgieBtule 7 in das dazu vorgesehene Behaltnis hinein. Vor einem erneuten Kochvorgang setzen Sie das Gerat erst auf Raumtemperatur abkühlen.
SILVERCREST
41 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege/Lagerung
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und{lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen,bevor Sie es reinigen und verstauen!
Tauchen Sie Basisstation und Wasserbehälter nie ins Wasser. Es besteht die Gefahr einer Verbrennung oder eines Stromschlages!
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheuermittel sowie Scheuerschwämme, dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Wasserkocher reinigen
Reinigen Sie alle Außenflächen und das Netz-kabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeder Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie daraufuf, dass sich keine Spülmittelreste am und im Gerät befinden, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen.
Spulen Sie das Innere des Wasserbehalte mit klarem Wasser aus.
Bei Ablagerungen im Wasserbeht wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzten Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spulen Sie den Wasserbeht alter 5 danach noch einmal mit klarem Wasser aus.
- Filtrereinsatz reinigen
Der Filtrereinsatz kann zur besseren Reinigung entnommen werden.
Ziehen Sie den Filtrereinsatz an der Entriegelungsreinigt ist gehen Sie wie folgt vor:
lasche nach oben ab.
Reinigen Sie den Filtrereinsatz mit etwas Zitronensäure oder für Lebensmittelbehälter geeignete Kalkloser aus dem Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaffeemaschinenreiniger).
Filtereinsatz mit Wasser gut abspulen.
Schieben Sie den Filtereinsatzitte vorsichtig an der vorgesehenen Führungsnut nach unten.
- Glas-Wasserkocher entkalken
Hinweis: Stark verkalkte Geräte konnen zu vorzeitigem, automatischen Abschalten des Gerätes und zu Energieverlusten führen. Der Glas-Wasserkocher sollte davon regelmäßigt entkalkt werden (je nach Kalkgehalt des Wassers und Häufigkeit der Benutzung). Verwendten Sie dazu nur Zitronensäure oder für Lebensmittelbehälter geeignete Kalkloser aus dem Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaffeemaschinenreiniger), keine Essigsäure oder andere Säuren.
Den Wasserbehämit Wasser füllen und zum Sieden erhitzen.
Setzen Sie etwas Zitronensäure oder für Lebensmittelbehälter geeignete Kalkloser aus dem Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaffeemaschinenreiniger) hinzu.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose. Während das Wasser erkaltet,留存 sich der Kalk.
□ Wasserbehäufiger schwenken.
Bei dicken Kalkschichten den Vorgang wiederholen.
Hinweis: Die Entkalkung kann abgebrochen werden, auch wenn noch Reste anhaften. Ein restloses Entkalken bis zur metallisch blanken Oberfläche ist nicht erforderlich.
Nach dem Entkalken 2-3 Füllungen frisches Wasser zum Sieden bringen und das Wasser wegschütten.
Lagerung
Wenn der Glas-Wasserkocher ausgekühlt und ge
Ziehen Sie gegebenenfalls den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose.
Wickeln Sie das Netzkabel auf die Kabelauf-wicklung der Basisstation 4 auf.
Verstauen Sie nun den Glas-Wasserkocher an einem trockenen Platz.
Fehlerbehebung / Entsorgung / Garantie / Service
Fehlerbehebung
| Störung Ursache Behebung | ||
| Das Gerät zeigt keine Funktion. | Das Gerät ist nicht mit der Schutzkontakt-Steckdose verbunden. | Den Netzstecker in die Schutzkontakt-Steckdose einstecken. |
| Der Wasserbehälter sitszt nicht richtig auf der Basisstation 4. | Setzen Sie den Wasserbehälter richtig auf die Basisstation 4. | |
| Der EIN/AUS-Schalter 3 ist nicht betägt. | Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 3 nach unten auf die Position „|". | |
| Der Wasserkocher schaltet vorzeitig ab. | Der Topf Boden des Wasserbehalters ist zu stark verkalkt. | Entkalken Sie den Wasserkocher anhand der Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege". |
| Das Gerät schaltet nicht ab. | Der Sicherheitsdeckel 8 ist nicht rich-tig geschlossen. Der Filtereinsatz ist nicht oder nicht korrekt eingesetzt. | Sicherheitsdeckel 8 richtig schließen. Betreiben Sie das Gerät nur mit korrekt eingesetztem Filtereinsatz. |
| Der Wasserkocher{lassst sich nicht einschalten. | Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert und das Gerät ist noch nicht ausreichend abgekühlt. | Lassen Sie das Gerät abkühlen. |
Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst. Unsere Kunden berater halten Ihnen keinereiter. Die Serviceadresse finden Sie in unseren Garantiebedingungen.
- Entsorgung

Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungsmaterial kann an öffentlichen Sammelstellen zur Wiederverwendung abgegeben werden.

Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Entspruchend gesetzlicher Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführrt werden. Dabei werden im Altgerät enthaltene Wertstoffe wiederverwertet und die Umwelt geschont. Weiterführung Auskünfte erteilt die zuständigeCOMMUNALE Verwaltungsbehörde oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
SILVERCREST
Garantie/Service
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点es Gerät trotzdem nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnenelectronisch über die genannte Service-Hotline zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt - ohne, dass dadurch ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden -
Folgenden:
- Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes beschrankt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Garantieansprüche müssen jeweils nach Kennniserlangung unverzüglich erhoben werden.
43 DE/AT/CH
Garantie / Service / Konformitätserklärung
- Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen.
4.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fur den Kauf auf.

Keine Garantieleistungen bei:
missbrauchlicher oder unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
-Gewaltanwendung
- Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden
- Schäden, die durch Einsendung in nicht transport-sicherer Verpackung entstanden sind (die Verkaufsverpackung这点es Produktes ist nicht einzeln versandfähig)
- selbstverursache Schaden durch z. B. Schlag, Stoß, Fall
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
normalem Verschleib
- eigenmächtigen Reparaturversuchen
Die Bedienungsanleitung kann bei unserem Kundendienst im PDF-Format angefordert werden.
Service Österreich
Tel.: +43 (0) 2732-74747-22
(max.0,11 EUR/Min.)
E-Mail: lidl@ksr-group.com
IAN 114274
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag 09:00
bis 12:00 Uhr und 13:00 bis 17:00 Uhr (MEZ)
Konformitätserklarung
Die EU-Konformitätserklung kann beim Hersteller / Importeur angefordert werden.
Das Gerät entspricht den Anforderungen des deutschen Produktssicherheitsgesetzes und der europäischen Niederspannungsrichtlinie. Dies wird nachgewiesen durch das GS-Zeichen eines unabhängigen Prüf institutes.
44 DE/AT/CH
SILVERCREST



KSR GROUP GMBH
GEWERBEPARKSTRASSE 11
A-3500KREMS
www.ksr-group.com
Last Information Update · Tilstand of information
informatie · Stand der Informationen: 08/2015
Ident.-No.: SWKG2000B1082015-BE/ NL/DK
IAN 114274

EinfachAnleitung