KORG

AX100G - Hifi-system KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AX100G KORG als PDF.

📄 68 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice KORG AX100G - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KORG

Modell : AX100G

Kategorie : Hifi-system

SKIP

Häufig gestellte Fragen - AX100G KORG

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AX100G - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AX100G von der Marke KORG.

BEDIENUNGSANLEITUNG AX100G KORG

CHORUS F BACK2 DELAY 4X1234 Symbole in diesem Handbuch bezeichnet einen wichtigen Hinweis. In Zusammenhang mit Funktions- und Bedienungs- erklärungen sind in diesem Handbuch beispielhaft Abbildungen des LC-Displays abgedruckt. Es wird darauf hingewiesen, daß alle diese Abbildungen als Beispiele aufgeführt sind und nicht immer den tatsäch- lichen Anzeigen auf dem Display entsprechen müs- sen Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen

  • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
  • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
  • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
  • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
  • in der Nähe eines Magnetfeldes. Stromversorgung Schließen Sie das beiliegende Netzteil nur an eine geeig- nete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung. Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund- funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörun- gen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in ei- nem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis. Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand. Reinigung Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäu- se mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Ver- wenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Ver- wenden Sie niemals brennbare Reiniger. Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen. Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät ge- langt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler. Das CE-Zeichen Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unse- ren netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese Gerä- te gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten. Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf un- seren netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese Ge- räte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE- Richtlinie (93/68/EWG) und der Niederspannungs- stromrichtlinie (73/23/EWG) der EU arbeiten. Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Gerä- ten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richt- linie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/ EWG) der EU arbeiten.35 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Wir wollen Sie zum Erwerb des ToneWorks AX100G Modeling Signal Processor beglückwün- schen und uns herzlich bei Ihnen bedanken. Um einen möglichst problemlosen Betrieb zu ge- währleisten, empfehlen wir Ihnen, sich dieses Hand- buch sorgfältig und vollständig durchzulesen und das Gerät nur auf die angegebene Weise zu verwen- den. Hauptmerkmale

  • Die neue -Technologie ermöglicht die detaillierte Erstel-lung leistungsfähiger Modeling-Effekte.• 63 Modeling-Effektvariationen mit bis zu 7 simultan einsetz-baren Effekten sowie eine Rhythmus-Funktion.
  • 40Presetprogramme (4 x 10 Bänke) und 40 User-Programme (4 x 10 Bänke, überschreibbar) sind vorhanden. Im Effektwahl-Modus kann mit einem Fußtaster eine andererDrive Amp-Kanal gewählt werden; auch der Modulations- undAmbience-Effekt können per Fuß ein-/ausgeschaltet werden.•Der Virtual Feedbacker-Effekt dient zum Halten der gespiel-ten Gitarrennoten (“Sustain”) und erzeugt Feedback (Rück-kopplung) mit Vibrato.• Mit einem Reglerpedal lassen sich 23 Pedaleffekte in Echtzeitsteuern.• Bei Verwendung eines Delay-Effekts können Sie dieVerzögerungszeit durch rhythmisches Drücken der TAP-Ta-ste einstellen. So laufen die Wiederholungen jederzeit zumSong-Tempo synchron.• Die Phrase Trainer-Funktion gestattet die Aufzeichnung von8 Sekunden Audiomaterial. Das Signal kann nachfolgend ver-langsamt wiedergegeben werden, wobei die Tonhöhe nichtgeändert wird.• Mit der SAMPLE & PLAY-Funktion können Sie eine von Ih-nen gespielte Phrase aufzeichnen (maximale Länge: 6 Sekun-den) und diese dann durch Bedienung des Pedals wiederge-ben lassen.• Pedalanzeige mit 7 Leuchtdioden. 50 verschiedene Rhythmus-Pattern sowie ein eingebautes Me-tronom, mit denen das Einstudieren neuer Soli richtig Spaß macht.• Zum leichteren Üben wurde ein Metronom integriert.• Ein AUX IN-Anschluß ist vorhanden, über den Sie ein exter-nes Audiogerät an das AX100G anschließen und dessen Wie-dergabe dann begleiten können.• Mit der chromatischen Stimmfunktion können Sie Ihr Instru-ment stimmen, auch wenn sich das AX100G im Bypass-Mo-dus befindet oder stummgeschaltet ist (ideal für die Bühne).• Das LC-Display stellt eine intuitive Benutzeroberfläche dar.Es ist hintergrundbeleuchtet und gestattet es so, den Display-inhalt auch unter ungünstigen Lichtverhältnissen zu erfassen. Was ist ? (Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System) ist eine von Korg entwickelte Klangformungstechnologie, die den kom-plexen Charakter und das Verhalten von akustischen und elektrischenInstrumenten wie auch elektronischen Schaltungen in realen Umge-bungen präzise nachbildet. simuliert eine Vielzahl vonKlangerzeugungscharakteristiken: Instrumentenkörper/-gehäuse,Lautsprecher und Boxen, akustische Umgebungen, Vakuumröhren,Transistoren, usw. Inhaltsverzeichnis

2. Spielen mit dem AX100G------------ 37

Anschlußbeispiele ---------------------------------- 37 Gerät einschalten ----------------------------------- 37 Der Programme-Modus---------------------------- 38 Einstellen des Eingangspegels -----------------38Einstellen der allgemeinenAusgangslautstärke (Master Volume) ---38Aufrufen eines Programs -------------------------38Nachschauen, welche Effektblöckezum Einsatz kommen ----------38Bypass (Umgehung) undMute (Stummschaltung)-------38Automatische Stimmfunktion --------------------38Verwendung der Rhythm-Funktion ------------39AUX IN ------------------------------------------------39Schwellpedal ----------------------------------------39 Effektwahl-Modus ----------------------------------- 39 Aufrufen des Effektwahl-Modus ----------------39Verlassen des Effektwahl-Modus --------------39 Der Phrase Trainer-Modus ------------------------ 40

3. Editierung -------------------------------- 41

Editieren der Effekte-------------------------------- 41 Editieren des Drive Amp-Effektes --------------41Editieren des Drive Amp-Effektes (Beispiel) 41Editieren der anderen Effekte -------------------42 Ändern des Program-Namens ------------------- 42 Speichern eines Programms --------------------- 42

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Max. 8mm Vorder- und Rückseite Vorderseite 1 Type-Regler Hiermit kann der benötigte Drive Amp-Effekt gewählt werden. 2 Regler „1“—„5“ Diese Regler sind jeweils den Parametern des gewählten Effekt- typs zugeordnet. Die Regler wollen wir im weiteren Verlauf (von links nach rechts) „1“ bis „5“ nennen. Solange Sie keinen Effekt editieren, sind die Regler den Para- metern des Drive Amp-Effektes zugeordnet. (Siehe „Editieren des Drive Amp-Effektes“ auf S. 41.) 3 Effektwahltasten Bei wiederholtem Drücken der DRIVE·AMP-Taste wählen Sie abwechselnd Kanal A und B des Drive Amp-Effektes. Außer- dem wird der Editierbetrieb aktiviert. Die Diode neben dieser Taste blinkt abwechselnd grün (Kanal A) oder rot (Kanal B). Drücken Sie die Taste MOD, PEDAL, AMB oder CABI, um den zugeordneten Effekt ein- oder auszuschalten bzw. um ihn editieren zu können. Die dazugehörige Diode zeigt jeweils den Status an: leuchtet, aus und blinkt (Editieren). Durch wiederholtes Drücken der NR LEV-Taste wählen Sie abwechselnd den Editierbetrieb (Diode blinkt) und den An- Status (Diode leuchtet). Mit den Tasten RHYTHM und PHRASE TRAINER können Sie die dazugehörige Funktion abwechselnd ein- und ausschalten. Die Diode neben der gedrückten Taste leuchtet dann bzw. erlischt. 4 Pedalanzeige Diese LED-Kette zeigt den Status des Pedaleffektes (d.h. wie weit das Pedal gedrückt ist) an. Wenn die Stimmfunktion (Tu- ner) aktiv ist, zeigen diese Dioden an, wie genau die gespielte Note gestimmt ist. Im Phrase Trainer-Modus wird hiermit die Aufnahme-/Wiedergabedauer angezeigt. 5 PROG/FX SELECT-Taste Mit dieser Taste wählen Sie abwechselnd den Program- (PROG) und Effektwahl-Modus (FX SELECT). 6 Multi-Display Hier werden der Program-Name, die Parameternamen und - werte sowie für das Editieren wichtige Symbole angezeigt. 7 Nummern-LED Hier werden die Program-Bank, und -Nummer angezeigt. Wenn die Stimmfunktion (Tuner) eingeschaltet ist, erscheint hier der Name der erkannten Note. 8 WRITE-, EXIT-, TAP-Tasten Mit der WRITE-Taste kann ein editiertes Program gespeichert wer- den. Die EXIT-Taste erlaubt die Rückkehr in den Program-Mo- dus. Bei Verwendung eines Delay-Effekts können Sie durch wie- derholtes Drücken der TAP-Taste die Verzögerungszeit einstel- len. 9 DOWN- und UP-Taste Mit diesen Tasten können Programs, der Bypass-Modus, die Mute-Funktion (Stummschaltung) sowie der benötigte Drive Amp-Kanal gewählt werden. 0 Schwellpedal Hiermit kann der Effekt angesteuert werden, der als Pedal- Effekt definiert wurde. Wenn Sie das Pedal vollständig hin- unterklappen und dann noch etwas weiter treten, können Sie den Pedal- Effekt ein- und ausschalten. Rückseite 1 INPUT-Buchse Wenn Sie Batterien für das Gerät verwenden, fungiert diese Buchse als Netzschalter. Sobald Sie ein Kabel anschließen, ist der Strom eingeschaltet. Bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten, sollten Sie die Laut- stärke aller angeschlossenen Geräte zurückdrehen. 2 Eingangspegelschalte Stellen Sie diesen Schalter dem Ausgangssignal Ihres Instru- ments entsprechend ein. 3 Kopfhöreranschluß (Stereominiklinke) Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen. 4 DC9V Hier können Sie den separat erhältlichen Wechselstromadapter (DC9V ) anschließen. Sobald Sie den Anschluß herge- stellt haben, ist der Strom automatisch eingeschaltet. 5 Kabelhalterung Wenn Sie den separat erhältlichen Wechselstromadapter anschließen, sollten Sie dessen Kabel wie in der Abbildung un- ten in der Halterung befestigen. Wenn Sie das Kabel aus der Halterung nehmen, soll- ten Sie es nicht zu stark ziehen oder anspan- nen. 6 MASTER VOL.-Regler (allgemeine Lautstärke) Hiermit bestimmten Sie die Lautstärke der an der OUTPUT- Buchse anliegenden Signale. 7 OUTPUT-Buchse Diese Ausgangsbuchse kann auch als Kopfhöreranschluss ver- wendet werden. 8 Kabelhaken Hiermit kann sichergestellt werden, dass sich das Gitarrenkabel während des Betriebes nicht löst. Verlegen Sie das Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Diese Kabelführung eignet sich nur für Gitarrenkabel mit einem Durch- messer von maximal 8mm.37 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Spielen mit dem AX100G

The modes of the AX100G Der AX100G bietet drei Modi: den Program-Modus, den Effekt- wahl-Modus und den Phrase Trainer-Modus. Program-ModusIn diesem Modus können Sie Programs wählen und den AX100Gals Gitarreneffekt verwenden.Mit den Fußtastern UP und DOWN können Programs gewähltwerden.Unmittelbar nach dem Einschalten wechselt der AX100G auto-matisch in diesen Modus. Ab Werk enthalten die User-Programsdieselben Einstellungen wie die Preset-Programs.Effektwahl-ModusIn diesem Modus können der UP- und DOWN-Fußtaster zumAufrufen des jeweils anderen Drive Amp* -Kanals verwendetwerden. Außerdem kann der Modulations- oder Ambience-Ef-fekt ein- und ausgeschaltet werden.In dieser Betriebsart können Sie keine Programs wählen. Das gehtnur im Program-Modus.*1 Der AX100G ist mit zwei (A und B) Drive Amp-Effekten je Program aus-gestattet (Verzerrung). So können Sie mühelos zwischen dem Begleit-und Solo-Sound hin und her schalten, ohne jeweils ein anderes Programwählen zu müssen.Phrase Trainer-ModusIn diesem Modus können Sie eine Passage einer CD oder MDaufnehmen und so oft in einer Schleife abspielen, bis Sie die ge-wünschte Phrase beherrschen. Schließen Sie den Player für dieAufnahme an die AUX IN-Buchse an.Die Wiedergabegeschwindigkeit der gesampelten Phrase kannverringert werden, ohne dass sich dabei die Tonhöhe ändert. Sodürften Sie mühelos in der Lage sein, die gewünschte Passageeinzustudieren. Beim Aufrufen des Phrase Trainer-Modus’ werden der Modulations-, Pedal- und Ambience-Effekt automatisch ausge-schaltet. Im Program- und Effektwahl-Modus können sie mit den Bedie- nelementen die Effekte editieren, die Rauschunterdrückung ein-stellen, die Program-Lautstärke regeln und den Program-Nameneingeben. Batterien einbauen 1. Drücken Sie leicht auf Pfeil A des Batteriefaches, und schie-ben Sie den Deckel in Pfeilrichtung nach oben, um das Fachzu öffnen.2. Legen Sie wie in der Abbildung vier Mignonzellen (separaterhältlich) ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität (+und -) der Batterien.3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefaches.Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benut-zen, sollten Sie die Batterien herausnehmen, um zu verhindern,daß diese auslaufen und das Gerät beschädigen.Wenn im Multi-Display die Meldung „ BATTERY “ angezeigtwird, muss die Batterie so schnell wie möglich ausgewechseltwerden.

2. Spielen mit dem AX100G

Anschlußbeispiele Vergewissern Sie sich, daß das Gerät vom Netz getrennt ist, be-vor Sie Anschlußverbindungen vornehmen. Andernfalls kannunbeabsichtigte Bedienung des Geräts zu Schäden an Ihrer Laut-sprecheranlage oder am Gerät selbst führen. Wechselstromadapter (*2) Mono 1/4"-Stecker – Mono 1/4"-Stecker Gitarre zur Netzsteckdose Gitarrenverstärker/ Powered Monitor-System (*1) Mono1/4"-Stecker – Mono 1/4"-SteckerMono-Ausgabe – Mono 1/4"-Stecker/Stereo-Ausgabe – zwei Mono 1/4"-Stecker Hard Disk Recorder usw. Kopfhörer (*1) Audiosystem Stereo 1/4"-Stecker – Stereo Cinch-Stecker*1: Die OUTPUT-Buchse ist ein Stereo-Ausgang. Wenn Sie den AX100G über ein Mono-Klinkenkabel an einen Gitarrenverstärker anschließen, wird nur der Klang deslinken Kanals (L) ausgegeben.*2: Wenn Sie Batterien verwenden, benötigen Sie keinenWechselstromadapter. Beim Einsatz eines Wechselstrom-adapters sollten Sie nur das angegebene Modell (DC9V) verwenden. Gerät einschalten Der AX100G besitzt keinen Netzschalter. Das Gerät wird einge-schaltet, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist. Bei der Verwendung von Batterien wird der Strom eingeschal-tet, wenn Sie ein Kabel mit einem Mono-Klinkenstecker andie INPUT-Buchse anschließen.Wenn Sie ein Kabel mit einem Stereo-Klinkenstecker anschlie-ßen, wird der Strom nicht eingeschaltet. Bei Verwendung des separat erhältlichen Wechselstrom-adapters wird der Strom eingeschaltet, wenn Sie denWechselstromadapter an eine Netzsteckdose anschließen.Sie den AX100G ausschalten, sollten Sie alle anderen angeschlos-senen Geräte ausschalten.38 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Spielen mit dem AX100G

Anzeigenbeispiele Der Programme-Modus Beim Einschalten ruft der AX100G automatisch den Program-Mo-dus auf. Außerdem wird das zuletzt verwendete Program geladen. Einstellen des Eingangspegels Stellen Sie diesen Schalter dem Ausgangssignal Ihres Instrumentsentsprechend ein.H: Geeignet für Tonabnehmer mit hohem Ausgangspegel,z. B. Humbucking Pickups.L: Geeignet für Tonabnehmer mit niedrigem Ausgangspegel,z. B. Single Coil Pickups. Einstellen der allgemeinen Ausgangs- lautstärke (Master Volume) Mit dem MASTER VOL.-Regler auf der Rückseite kann die Aus-gangslautstärke des AX100G geregelt werden. Aufrufen eines Programs Mit UP und DOWN können Sie das jeweils nächste bzw. vorige Program aufrufen. Der Name des gerade aktiven Programs er-scheint im Multi-Display.Die Programs sind in Vierergruppen unterteilt, die wir “Bänke”nennen. Die Zehnerstelle im numerischen LE-Display verweistauf die aktuell gewählte Bank. User-Programm Presetprogramm Der AX100G enthält insgesamt 80 Programs (Effektprogramme):40 Preset-Programs (4 x 10 Bänke) und noch einmal 40 User-Programs (4 x 10 Bänke). Die User-Programs können editiert undüberschrieben werden. Bei Anwahl eines User-Programs leuch-tet im LE-Display ein Punkt. User- Programm Preset- programm Der Punkt leuchtet Aufrufen einer Program-Bank Mit UP und DOWN kann jeweils das nächste oder vorangehen- de Program aufgerufen werden. Sie können jedoch auch direkteine andere Bank anwählen.1. Halten Sie die PROG/FX SELECT-Taste ca. eine Sekunde ge-drückt, bis die Zahl im numerischen LE-Display zu blinkenbeginnt.

2. Drücken Sie nun entweder UP oder DOWN, um die nächste

bzw. vorangehende Bank aufzurufen.3. Betätigen Sie noch einmal PROG/FX SELECT, um die Bank-anwahl zu bestätigen. Die Zahl im numerischen LE-Displayleuchtet nun wieder konstant. Verriegeln der Bank (10‘s Hold) Drücken Sie TAP und EXIT gleichzeitig, um zu verhindern, dass Programs anderer Bänke gewählt werden können. Im numeri-schen LE-Display erscheint nun ein Punkt, um Sie auf die Bank-verriegelung hinzuweisen.Nun können Sie mit UP und DOWN nur noch Programs derderzeit aktiven Bank wählen.Um die Bank Hold-Funktion (10‘s Hold) wieder zu deaktivieren, müssen Sie TAP und EXIT noch einmal gleichzeitig drücken. Der Punkt leuchtet Nachschauen, welche Effektblöcke zum Einsatz kommen Bestimmte Programs verwenden nur einen Teil der möglichenEffekte. Bei Anwahl eines Programs leuchten die Dioden derEffektblöcke, die derzeit aktiv sind. Die Dioden nicht verwende-ter Effektblöcke leuchten hingegen nicht. Drücken Sie die Wahl-taste eines ausgeschalteten Effektes, um seine Parameter editierenzu können. Gleichzeitig wird dieser Effekt dann eingeschaltet. Wenn Sie danach eine andere Wahltaste oder die EXIT-Taste drük- ken, blinkt die Diode nicht mehr, sondern leuchtet konstant. Bypass (Umgehung) und Mute (Stumm- schaltung) Drücken Sie UP und DOWN gleichzeitig, um die Effekte desAX100G zeitweilig zu umgehen und nur das „trockene“ Signalauszugeben. (Im Multi-Display erscheint etwa eine Sekunde langdie Meldung „BYPASS“.) Wenn Sie UP und DOWN länger als eine Sekunde gedrückt hal- ten, aktivieren Sie die Mute- Funktion des AX100G, so dass keinSignal mehr ausgegeben wird. (Im Multi-Display erscheint etwaeine Sekunde lang die Meldung „MUTE“.) Drücken Sie UP oder DOWN, um die Bypass- oder Mute-Funk- tion wieder auszuschalten. Automatische Stimmfunktion Sind der Bypass-Modus oder die Stummschaltung aktiviert, so wird automatisch die Stimmfunktion des AX100G aufgerufen. Bei aktivierter Stummschaltung können Sie auf diese Weise IhrInstrument stimmen, ohne daß ein Audiosignal ausgegeben wird.Dieses ist insbesondere auf der Bühne sehr praktisch.1. Stimmen Sie die Gitarre bereits so weit,dass im LED der Name der richtigenNote erscheint. Der Punkt („.“) imLED leuchtet, wenn eine Note mit ei-nem Kreuz ( ) erkannt wird, z.B. Dis.2. Die sieben Pedal-Dioden zeigen an, wie weit die Stimmungder Saite noch von der gewünschten Note entfernt ist. Stim-men Sie die Saite so, dass die Diode in der Mitte leuchtet.Abweichungen in der Stimmung, angezeigt durch die fünf Steuer-LEDs und die Namensanzeigekorrekte Stimmungzu tief gestimmtzu hoch gestimmt Einstellen der Kalibrierung Sie können die Kalibrierung der Stimmfunktion (d. h. die Fre-quenz des Kammertons „a“) in einem Bereich von 438…445 Hzfrei wählen.Solange die Stimmfunktion (Tuner) aktiv ist, können Sie mit Reg-ler „1“ die Frequenz des Kammertons ändern. Die aktuelle Ein-stellung erscheint im Multi-Display.Die eingestellte Kalibrierung geht nach dem Ausschalten desGeräts verloren. Beim Einschalten wird automatisch wieder derGrundwert „440 Hz“ eingestellt.39 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Spielen mit dem AX100G

Verwendung der Rhythm-Funktion Drücken Sie die RHYTHM-Taste (Diode leuchtet), um die Wie- dergabe eines Rhythmus- Pattern zu starten. Mit Regler „1“ kön- nen Sie nun eine andere Rhythmusbegleitung wählen (es gibt 50 Typen). Mit Regler „2“ kann das Tempo eingestellt werden (40— 208). Verwenden Sie Regler „3“ zum Einstellen der Rhythm-Laut- stärke (0—30). Um die Rhythmusbegleitung wieder anzuhalten, müssen Sie RHYTHM noch einmal betätigen. Beim Aktivieren des Bypass-, Mute- oder Edit-Modus’ hält die Rhythmuswiedergabe an. AUX IN Das an der AUX IN-Buchse anliegende Signal (z.B. eines CD- oder MD-Spielers) kann zu den Effektsignalen des AX100G hin- zugefügt und gemeinsam mit diesen ausgegeben werden, so dass Sie auch zu Ihren Lieblingstiteln spielen können. Außer wenn gerade der Phrase Trainer-Modus gewählt ist, wer- den die über AUX IN empfangenen Signale gemeinsam mit den Effektsignalen des AX100G zur OUTPUT-Buchse übertragen. Die Lautstärke der an AUX IN angeschlossenen Signalquelle muss auf dem betreffenden Gerät selbst eingestellt werden. Schwellpedal Mit dem Schwellpedal kann jeweils einer von 23 Pedal-Effekt- typen in Echtzeit angesteuert werden. Wenn Sie ein Program mit Pedal-Effekt aufgerufen haben, leuch- ten die Dioden des Pedals, um den Höchst- und Mindestwert anzeugen, die per Fuß eingestellt werden können. Im Falle der Effekte SAMPLE1—LOOP2 verhält sich das Pedal jedoch etwas anders (siehe S. 46). Verwendung des Reglerpedals während der Spiels

1. Wählen Sie im Programme-Modus ein Programm aus, wel-

ches das Reglerpedal verwendet.

2. Schauen Sie nach, ob die Pedalanzeige leuchtet. Ist das nicht

der Fall, so müssen Sie das Pedal so weit wie möglich hin- unterdrücken, damit die oberste Diode der Pedalanzeige leuchtet (das bedeutet, dass das Pedal eingeschaltet ist).

3. Spielen Sie auf Ihrer Gitarre und betätigen Sie dabei das Regler-

pedal. Je nachdem, in welche Richtung Sie das Pedal drük- ken, ändert sich der Klang entsprechend. Wenn Sie als Pedaleffekt VOLUME wählen, kann die Pedal- funktion nicht ein-/ ausgeschaltet werden. Deshalb leuchtet die Pedalanzeige immer. Der Pedalstatus (ein/aus) wird nicht im jeweiligen Programm gespeichert. Üben Sie keinen übermäßigen Kraftaufwand auf das Reglerpedal aus. Bevor Sie das Pedal bedienen, loten Sie den Kraftaufwand aus, der notwendig ist, um das Pedalanzeige und den Effekt an- zuwenden. Effektwahl-Modus In diesem Modus können Sie mit DOWN abwechselnd den ei- nen und den anderen Drive Amp- Kanal wählen. Mit UP kön- nen Sie den Modulations- und Ambience-Effekt ein- und aus- schalten. Wie auch im Programme-Modus können Sie hier Einstellungen editieren, das rhythmus verwenden und Programme speichern. In diesem Modus können Sie Programme nicht wechseln oder den Bypass-Modus bzw. die Stummschaltung aktivieren. Ein-/Ausschalten von MOD/AMB. Programme- Modus Effektwahl- Modus So lange drücken, bis die LED-Nummer zu blinken beginnt.Mit PROG/FX SELECT kann ein anderer Modus gewählt werden.Vorige Bank Nächste ProgramAnwahl des jeweils anderen Drive Amp-Kanals.Nächste Bank Vorige Program Aufrufen des Effektwahl-Modus Wenn derzeit der Program-Modus aktiv ist, müssen Sie PROG/ FX SELECT betätigen, um den Effektwahl-Modus zu wählen. Im Multi-Display erscheint nun die Meldung „FX SEL“, wäh- rend das numerische LE-Display „ “ anzeigt. Wechseln des Drive Amp-Kanals Alle Programme enthalten zwei separate Drive Amp-Effekteins- tellungen, so dass Sie mühelos vom Begleit- zum Solo-Sound und zurück wechseln können. Mit DOWN wählen Sie abwechselnd Kanal A und B. Wenn Ka- nal A gewählt ist, leuchtet die Diode neben der DRIVE·AMP- Taste grün. Wählen Sie Kanal B, so leuchtet diese Diode rot. Ein-/Ausschalten des Modulations- und Ambience- Effektes (INDIVIDUAL) Mit UP können Sie den Modulations- oder Ambience-Effekt ab- wechselnd ein- und ausschalten. Mit folgendem Verfahren können Sie einstellen, welcher Effekt- block über UP ein- und ausgeschaltet werden kann: Arbeitsweise

1. Drücken Sie NR LEV.

2. Sorgen Sie mit Regler „3“ dafür, dass im Display die benötig-

te Einstellung angezeigt wird. MOD: Es kann nur der Modulationseffekt ein-/ausgeschaltet werden. AMB: Es kann nur der Ambience-Effekt ein-/ausgeschaltet werden. M+A: Sowohl der Modulations- als auch der Ambience-Ef- fekt werden ein-/ausgeschaltet. Bestimmte Effektprogramme lassen die Simultanverwendung des Modulations- und Pedal- Effektes bzw. des Ambience- und Pe- dal-Effektes nicht zu. In dem Fall wird der eine Effekt ausge- schaltet, wenn Sie den anderen aktivieren und umgekehrt. Verlassen des Effektwahl-Modus Betätigen Sie den PROG/FX SELECT-Taste oder die EXIT-Ta- ste, um wieder in den Programme-Modus zurückzukehren.40 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Spielen mit dem AX100G

Der Phrase Trainer-Modus In diesem Modus können Sie eine Phrase von einer Audioquelle (CD, MD usw.), die mit dem AUX IN-Anschluß auf der Rücksei- te verbunden ist, aufzeichnen und sie dann in einer Endlosschleife wiedergeben. Sie können dann auf Ihrer Gitarre dazu üben.Da sich die Wiedergabegeschwindigkeit vermindern läßt, ohne daß die Tonhöhe davon beeinflußt wird, ist dies eine praktische Mög- lichkeit, schwierige Passagen von CD oder MD zu lernen und zu üben. Im Phrase Trainer-Modus fungiert das Schwellpedal automatisch als Lautstärkeregler (Volumenpedal) des Gitarrensignals. Beim Aufrufen dieses Modus’ werden der Modulations-, Pedal- und Ambience-Effekt automatisch ausgeschaltet. (Bei Verlassen des Phrase Trainer-Modus’ werden sie im Bedarfsfalle wieder ein- geschaltet.) Start/Stop Hold (Haltefunktion) Aufnahmebetrieb Wiedergabe-geschwindigkeit (%) Wiedergabegeschwindigkeit Phrase Trainer-Modus Phrase Trainer-SymbolPhrase Trainer-StatusWiedergabe-/Aufnahmedauer

1. Wechseln Sie in den Phrase Trainer-Modus.

Drücken Sie die PHRASE TRAINER-Taste rechts im Bedienfeld. (Die dazugehörige Diode leuchtet nun.) Das Phrase Trainer-Symbol im Multi-Display blinkt. Außerdem wird der gewählte Aufnahmebetrieb angezeigt. Im Phrase Trainer-Modus kann das Effektprogramm nicht editiert werden. Folglich muss der gewünschte „Sound“ bereits vor Aufrufen des Phrase Trainer-Modus’ angewählt werden.

2. Wählen Sie den Aufnahmebetrieb.

Wählen Sie mit Regler „1“ eine der folgenden Möglichkeiten: AUX IN: Das an AUX IN anliegende Signal (maximal 8 Sekunden) wird aufgenommen. GTR IN: Es kann ein Gitarrensignal von maximal 8 Sekunden aufgenommen werden.

3. Beginn der Aufzeichnung

Starten sie die Wiedergabe der angeschlossenen Signalquelle. Drücken Sie die PROG/FX SELECT-Taste an der Stelle, wo die Aufnahme beginnen soll. Im Multi-Display werden dann „REC“ sowie die Anzahl der verbleibenden Sekunden angezeigt. Die Pedalanzeige (LED- Kette) informiert Sie über die Aufnahme- dauer. Nach Aufzeichnungsbeginn ist es nicht mehr möglich, den Auf- zeichnungsmodus zu ändern. Wenn Sie in den anderen Auf- zeichnungsmodus wechseln wollen, müssen Sie zunächst in den Programme-Modus zurückkehren und dann erneut den Phra- se Trainer-Modus aufrufen.

4. Ende der Aufzeichnung

Drücken Sie am Ende der aufzunehmenden Passage noch ein- mal PROG/FX SELECT (REC). Ansonsten hält die Aufnah- me automatisch an, sobald die Aufnahmekapazität (8 Sekun- den) erschöpft ist. Im Multi-Display erscheint dann die Mel- dung „PLAY“ und die Loop-Wiedergabe (Schleife) beginnt au- tomatisch. Abhängig von der Lautstärke des angeschlossenen Audiogeräts kann der Klang verzerrt sein. Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke des angeschlossenen Audiogeräts. Wiederholen der Aufzeichnung Wiederholen der Aufzeichnung ( ), um die Wiedergabe anzuhalten. Fahren Sie dann fort wie unter „3. Beginn der Aufzeichnung“ und „4. Ende der Aufzeichnung“ beschrieben. Löschen der aufgezeichneten Phrase Betätigen Sie die EXIT-Taste, um die Aufnahme zu löschen. Alternativ können Sie auch eine andere Phrase aufzeichnen, die dann die zuvor aufgezeichnete überschreibt.

5. Anhalten der Wiedergabe

Betätigen Sie den DOWN ( ), um die Wiedergabe anzu- halten. Betätigen Sie die Taste erneut, so wird die Wiedergabe fortgesetzt.

  • Solange die Passage mit Hold gehalten wird, können Sie wie- der zum Beginn der Phrase zurückkehren, indem Sie UP und DOWN gleichzeitig betätigen.
  • Wenn Sie UP und DOWN während der Wiedergabe betäti- gen, wird zurückgespult.
  • Während der Wiedergabe können Sie das Signal durch be- tätigen von UP (HOLD) an der erreichten Stelle halten. Drük- ken Sie diese Taste noch einmal, um die Haltefunktion wie- der auszuschalten. Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit Die Phrase Trainer-Funktion erlaubt das Verringern der Wiedergabegeschwindigkeit, ohne dass sich dabei die Ton- höhe ändert. Stellen Sie mit Regler „2“ die gewünschte Geschwindigkeit in 5%-Schritten ein: 100%, 95%, 90%, 85% … 25%. Verlassen des Phrase Trainer-Modus Um wieder in den Program-Modus zu wechseln, drücken Sie bitte PHRASE TRAINER oder EXIT. Wenn Sie den Phrase Trainer-Modus verlassen oder das Gerät abschalten, geht die aufgezeichnete Phrase verloren.41 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Im Program- und Effektwahl-Modus können Sie die Effekte editieren, die Rauschunterdrückung und den Program-Pegel einstellen sowie den Namen des Programs eingeben. Beim Editieren blinken die Editiersymbole sowie die Dioden neben den Wahltasten der einzelnen Effekt- blöcke. Um ein editiertes Program auch später noch verwenden zu kön-nen, müssen Sie es mit „Program Write“ speichern. Wenn Sie den AX100G ausschalten, ohne Ihre Einstellungen zu speichern, werden Ihre Änderungen wieder gelöscht.EDIT-SymbolParameterwertThe dem von Ihnen bewegten Regler zugewiesene Parameter Editieren der Effekte Den Drive Amp-Effekt können Sie sofort editieren, indem Sie anden Reglern „1“—„5“ sowie Type drehen. Sie brauchen dieDRIVE·AMP-Taste also nicht erst zu drücken. (Siehe auch„Editieren des Drive Amp-Effektes“ weiter unten.)Um einen anderen Effekt zu editieren, müssen Sie seine Tastedrücken. Hierdurch aktivieren Sie den Editierbetrieb dieses Ef-fektes (Diode blinkt). Editieren des Drive Amp-Effektes Wenn der Drive Amp-Effekt eingeschaltet ist, können Sie mit demType-Regler den gewünschten Verzerrungstyp wählen. Die üb-rigen Parameter lassen sich mit den fünf Reglern wunschgemäßeinstellen. Während dieser Editierung zeigt das Multi-Displayjeweils den Parameternamen des verwendeten Reglers sowiedessen aktuellen Wert an.Auch wenn derzeit der Modulations- oder Pedal-Effekt editiertwerden kann, dient der Type- Regler weiterhin zum Aufrufeneines anderen Drive Amp-Typs.Wenn die Regler „1“—„5“ derzeit andere Funktionen haben bzw.wen der Bypass-, Mute- oder Phrase Trainer-Modus aktiv ist,können die Regler nicht zum Editieren verwendet werden. Wahl des Drive Amp-Kanals Pro Program können zwei Drive Amp-Kanäle (A und B) einge-stellt werden.Drücken Sie die DRIVE·AMP-Taste rechts auf derBedienoberfläche, um den zu editierenden Kanal zu wählen. Beiwiederholtem Drücken dieser Taste leuchtet die dazugehörigeDiode abwechselnd grün (Kanal A) und rot (Kanal B). Editieren des Drive Amp-Effektes (Beispiel) Als Beispiel wollen wir Ihnen hier zeigen, wie man für Kanal Bden Drive Amp-Typ TUBE OD wählt.

1. Drücken Sie die DRIVE·AMP-Taste so oft, bis Kanal B (Diode

leuchtet rot) gewählt ist.

2. Wenn das Multi-Display nun bereits „TUBE OD“ anzeigt,

braucht die Einstellung nicht geändert zu werden. Sonst müs-sen Sie mit dem Type-Regler TUBE OD wählen. Wenn sichder Type-Regler derzeit bei TUBE OD befindet, müssen Siekurz einen anderen und dann wieder diesen Typ wählen.3. Die Diode neben dem Drive Amp-Effekt beginnt zu blinken,um anzuzeigen, dass dieser Effekt editiert werden kann. (ImMulti-Display wird nun „TUBE OD“ angezeigt.) Wenn Siewieder den gespeicherten Wert einstellen, erscheint das Ori-ginal-Symbol im Multi-Display.

4. Die fünf Regler sind den Parameteren GAIN, TREBLE,

MIDDLE, BASS und LEVEL zugeordnet. Stellen Sie diese also wunschgemäß ein. (Siehe außerdem „Effektparameter“ auf S. 44.) 5. Wenn Sie an einem Regler drehen, ändert sich der Klang, wäh-rend das Display den Namen und den Wert des zuletzt einge-stellten Parameters anzeigt. Wenn Sie für diesen Parameterdanach wieder den gespeicherten Wert wählen, erscheint dasOriginal-Symbol im Multi- Display.ParameterParameterwertDRIVE·AMP switchChannel A/B displayORIG-SymbolWenn Sie den Drive Amp-Effekt nicht brauchen, müssen Sie mitdem Type-Regler OFF wählen, um den Drive Amp-Effekt zuumgehen. Im Multi-Display erscheint dann die Meldung „DRV OFF“. Außerdem erlischt die Diode neben der DRIVE·AMP-Ta- ste.42 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Editieren der anderen Effekte Wählen Sie den zu editierenden Effekt, indem Sie die dazugehö- rige Taste drücken. MOD: Anwahl des Modulationseffektes (z.B. Chorus) PEDAL: Anwahl des Pedal-Effektes (z.B. Wah) AMB: Anwahl des Ambience-Effektes (z.B. Delay) CABI: Anwahl des Cabinet-Effektes. Hierbei handelt es sich um ein Modell eines Gitarrenverstärkers. NR LEV : Einstellen der Rauschunterdrückung sowie der Pro- gram-Lautstärke (Ausgangslautstärke). Bestimmte Effekttypen lassen die Simultanverwendung des Modulations- und Pedal- Effektes bzw. des Ambience- und Pe- dal-Effektes nicht zu. Wenn Sie trotzdem versuchen, einen der beiden Effektblöcke einzuschalten, wird der andere –sofern er ein- geschaltet war– automatisch ausgeschaltet. Als Beispiel wollen wir Ihnen hier zeigen, wie man dem Modulationseffekt den CHORUS-Typ zuordnet.

1. Drücken Sie die MOD-Taste. Die dazugehörige Diode blinkt

nun, um anzugeben, dass der Modulationseffekt gewählt wurde. Wenn der Modulationseffekt zu dem Zeitpunkt ausgeschal- tet war, wird er nun aktiviert.

2. Wählen Sie mit Regler 1 (TYPE) CHORUS. Der Name des ge-

wählten Effekttyps wird im Multi-Display angezeigt. Wenn Sie den für das Program gespeicherten Effekttyp wählen, er- scheint das Original-Symbol im Multi-Display.

3. Mit den Reglern 2, 3, 4 und 5 können Sie die Chorus-Geschwin-

digkeit (SPEED), -Intensität (DEPTH), den Rückkopplungs- grad (FEEDBACK) sowie die Balance zwischen dem Origi- nal- und Effektsignal (MIX) einstellen. Wählen Sie für einen dieser Parameter wieder den gespeicherten Wert, so erscheint das Original-Symbol im Multi-Display. Die Anzahl der belegten Regler richtet sich nach dem gerade ge- wählten Effekttyp. (Siehe auch „Effektparameter“ auf S. 44). ParameterAuswahl des MOD- EffekttypsMOD-Taste MIX FEEDBACKDEPTHSPEEDOriginal-Symbol Einstellen der Verzögerungszeit mit der TAP-Taste Für den Ambience-Effekt oder den DELAY-Typ des Pedal-Effek- tes können Sie das Song- Tempo einstellen, indem Sie minde- stens zweimal die TAP-Taste drücken. Der AX100G berechnet automatisch die Intervalle Ihrer „Taktschläge“ und stellt das ent- sprechende Tempo ein. Die Verzögerungszeit des Delay- Effek- tes kann auch dann eingestellt werden, wenn Sie nicht spielen. Ändern des Program-Namens Drücken Sie die NR LEV-Taste, damit die dazugehörige Diode zu blinken beginnt. Wählen Sie mit Regler „2“ die Position, für die Sie ein anderes Zeichen programmieren möchten (diese Po- sition beginnt zu blinken). Wählen Sie mit Regler „1“ das benö- tigte Zeichen. Es sind folgende Zeichen belegt: verfügbare Zeichen Wenn Sie den neuen Namen des Programms nicht verlieren wol- len, müssen Sie den Speichervorgang ausführen. Übergehen Sie diesen Schritt und schalten das Gerät ab oder wählen ein anderes Programm, so gehen Ihre Änderungen verloren. Speichern eines Programms Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm zu speichern

1. Drücken Sie die WRITE-Taste, damit im Multi-Display

„✳WRITE✳“ angezeigt wird. Das numerische LE-Display blinkt nun.

2. Wählen Sie mit UP oder DOWN den Speicher, in dem Sie das

editierte Program sichern möchten.

3. Betätigen Sie die WRITE-Taste erneut. Im Display erscheint

„COMPLT“ (hierdurch wird angezeigt, daß der Speichervor- gang abgeschlossen ist). Nachfolgend wird wieder der Pro- gramme-Modus aufgerufen. Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, müssen Sie die EXIT- Taste betätigen. Wenn Sie Ihre Editierungen unter einer anderen Programm- nummer speichern, wird das zuvor dort gespeicherte Programm überschrieben und geht verloren. Es ist nicht möglich, zum Speichern einen Preset-Speicherplatz zu wählen.43 ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Einstellen des Pedals (Kalibrierung) Wenn Sie das Gefühl haben, daß das Reglerpedal schwierig zubenutzen ist, führen Sie diesen Vorgang aus, um die optimaleFunktionsfähigkeit wiederherzustellen. Wenn beispielsweise dermaximale Effekt nicht erreicht wird, obwohl Sie das Pedal voll-ständig durchgetreten haben, oder umgekehrt der Effekt nichtdie Minimaleinstellung erreicht, obwohl das Pedal ganz zurück-gesetzt wurde, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, umdie notwendigen Einstellungen vorzunehmen.Wenn Sie diese Einstellungen vornehmen, betätigen Sie das Pe-dal mit der Hand. Bei einer Fußbetätigung kann es vorkommen,daß die Kalibrierung nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird.

1. Schalten Sie das AX100G ein, während Sie gleichzeitig die

EXIT-Taste und die PEDAL-Taste betätigen. In der Namens-anzeige erscheint etwa eine Sekunde lang „PEDAL“, nachfol-gend dann „MIN.“.2. Drücken Sie das Pedal ganz nach vorne. Wenn es anschlägt,lassen Sie es los und betätigen Sie die WRITE-Taste. Im Dis- play erscheint statt „MIN.“ nun „MAX.“. Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, betätigen Sie dieEXIT-Taste. Die normale Einschaltmeldung erscheint, nach-folgend wird der Programme-Modus aufgerufen.3. Drücken Sie das Pedal nun ganz nach hinten. Wenn es an-schlägt, lassen Sie es los und betätigen Sie die WRITE-Taste.3. Langsam drücken!2. Langsam drücken!Im LC-Display erscheint für etwa eine Sekunde die Meldung„COMPLT“. Nachfolgend erscheint die normale Einschalt-meldung, und der Programme-Modus wird aufgerufen.Nach Abschluß der Einstellungen prüfen Sie das Verhalten desPedals.Wählen Sie dazu einen Effekt, der die Überprüfung der Einstel-lungen leicht macht; weisen Sie beispielsweise dem Pedal den Effektblock VOLUME zu, wählen Sie als Einstellung 0 und prü- fen Sie den MIN-Pegel, wenn das Pedal vollständig nach vornegedrückt ist.Unterläuft Ihnen während der Kalibrierung ein Fehler, so er-scheint im Display die Meldung „ ERROR “, gefolgt von der vor-hergehenden Displayanzeige („ MIN .“). Erscheint die Meldung

ERROR “ wiederholt, so könnte eine Fehlfunktion aufgetretensein. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren KORG-Händler Wiederherstellen der Werksein- stellungen

1. Schalten Sie das AX100G ein, während Sie gleichzeitig die

EXIT-Taste und den PROG/FX SEL-Taste betätigen. In derNamensanzeige erscheint die Meldung „RELOAD?“.

2. Betätigen Sie die WRITE-Taste. In der Multi-Display erscheint

die Meldung „RELOAD“, und der Vorgang beginnt. Wenn der Vo rgang abgeschlossen ist, erscheint für etwa eine Sekundedie Meldung „COMPLT“. Nachfolgend erscheint die norma-le Einschaltmeldung, und der Programme-Modus wird auf-gerufen.Schalten Sie das Gerät während dieses Vorgangs niemals ab.Beim Laden der Werkseinstellungen werden alle User-Programsund Rhythm-Parameter wieder auf die Vorgabewerte zurückge-stellt. Problemhilfe Wenn ein Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zunächst die nachfol-gend aufgeführten Punkte. Können Sie das Problem damit nichtlösen, so wenden Sie sich an Ihren KORG-Händler.

1. Das Gerät läßt sich nicht einschalten

✳ Sind Batterien eingelegt? Oder ist der Wechselstromadaptermit einer Netzsteckdose verbunden? (☞S.37)✳ st ein Mono-Klinkenkabel an die INPUT-Buchse angeschlos-sen? (☞S.37)

2. Keine Klänge hörbar

✳ Sind Ihre Gitarre, Ihr Verstärker und/oder Ihre Kopfhörer andie richtigen Buchsen angeschlossen? (☞S.37)✳ Ist Ihr Verstärker eingeschaltet und richtig eingestellt?✳ Ist ein Kabel defekt? ✳ Haben Sie den MASTER VOL.-Regler des AX100G auf den Mindestwert gestellt? (☞S. 38) ✳ Ist beim Programm des AX100G eine niedrige Lautstärke (oder „0“) eingestellt. (☞S.41, 48) ✳ Ist für den Parameter LEVEL im Effekte DRIVE·AMP ein nied- riger Wert (oder „0“) eingestellt?✳ Ist die Lautstärke Ihrer Gitarre aufgedreht?✳ Ist das AX100G stummgeschaltet? ✳ Falls dem Reglerpedal der Parameter VOLUME zur Steue- rung zugewiesen wurde, ist das Pedal eventuell ganz nachvorne durchgedrückt?

3. Es sind keine Effekte zu hören.

✳ Befindet sich das AX100G im Bypass-Modus. (☞S.38)

Sind die vom Programm verwendeten Effekte aktiviert. (☞S.38)

4. Das Rhythmus funktioniert nicht.

✳ Haben Sie den Programme - oder den Effektwahl-Modus se- lektiert (im Phrase Trainer-Modus kann das Metronom nicht eingeschaltet werden)? ✳ Haben Sie für das Metronom die Lautstärke „0“ gewählt. (☞S.39)4. Anhang

  • BRITISH STACK 0 p. 10
  • .0 0 p. 10
  • .0 0 p. 10
  • .0 0 p. 10
  • .0 0 .0 Diese Drive Amp-Modelle beinhalten mehrere Dynamikeffekte wie z.B. Compressor, Overdrive oder Distortion sowie eine Drei- band-Klangregelung. Die Parameterzuordnung zu den Reglern lautet wie folgt: Type Regler Drive- oder Verstärkertyp Regler 1 GAIN Verzerrungsgrad. Regler 2 TREBLE Höhenregelung. Regler 3 MIDDLE Mittenregelung. Regler 4 BASS Baßregelung. Regler 2 LEVEL Ausgangspegel. Sollte der Klang verzerrt sein, senken Sie die Parameter LEVEL, TREBLE, MIDDLE und BASS leicht ab. OFF (aus) „DRV OFF“ Hiermit schalten Sie den Drive Amp-Effekt aus ACOUSTIC (akustische Gitarre) „ACOUSTC“ Dieser Effekt ändert den Klang einer E-Gitarre zu einer akusti- schen Gitarre. Am besten schalten Sie das Element in Halsnähe ein, weil der Effekt dann noch überzeugender wirkt. Dieser Typ enthält außerdem einen Compressor mit einstellbarem GAIN- Parameter. CLASSIC COMP (Herkömmlicher Compressor p. 10

Ein Compressor-Effekt hebt geringe Signalpegel an und verrin- gert Pegelspitzen. Hierdurch werden die Dynamikunterschiede verringert, so dass das Signal gleichmäßiger wirkt. Mit diesem Modell erzielen Sie eine gleichmäßigere Zupflautstärke sowie warmes Sustain. TUBE OD (Röhrenverzerrung) „TUBE OD“ Dieses Effektmodell stellt eine Vielzahl klassischer Gitarren- sounds bereit. Dieses Modell simuliert den übersteuerten Klang eines Röhrenverstärkers aus den 70er Jahren. Die besten Effekte werden beim Picking erzielt. CLASSIC DIST ( klassische Verzerrung

Dieses Modell simuliert ein für die 70er Jahre typisches Verzerr- erpedal. FAT DIST (fettere Verzerrung) „FAT DST“ Dieses Modell simuliert den fetten Sound der Verzerrerpedale aus den 80er Jahren. METAL DIST (metallische Verzerrung) „METAL“ Dieses Modell simuliert den metallischen Verzerrerklang der 90er. BIG FUZZ (Typ. Fuzz-Sound) „BIGFUZZ“ Dieser Effekt simuliert den immer noch beliebten Fuzz-Sound der Siebziger. TOP BOOST (Höhenlastige Verzerrung) „T-BOOST“ Dieses Modell simuliert den für einen Vox AC30 typischen Verzerrerklang.

5. Das Pedal funktioniert nicht.

✳ Haben Sie ein Programm gewählt, welches einen Effekt im Effekte PEDAL verwendet. (☞S.38) ✳ Leuchtet die Pedalanzeige. (☞S.36, 39) ✳ Versuchen Sie das Pedal zu kalibrieren. (☞S.43)

6. Ich kann keine Programm speichern

(im Display erscheint „ERROR“). ✳ Haben Sie den Strom ausgeschaltet, während die Preset- Programmegeladen wurden? Laden Sie nochmals die Preset-Programme. (☞S.46) Technische Daten ❏ Anzahl der Effekte: 63 typen (maximal 7 Effekte gleichzeitig nutzbar) ❏ Anzahl der Programme: 80 (40 x Preset, 40 x User) ❏ Eingänge: Gitarreneingang (Monoklinkenbuchse) AUX IN (Stereominiklinkenbuchse) ❏ Ausgänge: Line/Kopfhörer Mehrzweck-Ausgang (1/4" Stereo-Buchse) ❏ Stimmfunktion Erfassungsbereich: 27.5 Hz — 2,093 Hz (A0—C7) Kalibrierung: A=438—445 Hz ❏ Rhythmusektion Pattern: 50 types Tempo: bpm= 40—208 ❏ Stromversorgung: vier Mignon (LR6) Batterien (Lebensdauer bei Dau- ereinsatz: 12 Stunden) oder separat erhältlichen Wechselstromadapter (DC9V

❏ Gewicht: 1.05kg ❏ beiliegendes Zubehör: Bedienungsanleitung

  • Da wir bestrebt sind, unsere Produkte ständig zu verbessern, weisen wir darauf hin, daß Änderungen jederzeit ohne An kündigung vorgenommen werden können.45 ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

(High Gain-Verstärker aus den Staaten) „US HI-G“ Dieses Modell simuliert den Verzerrerklang, der für den Hi Gain- Ausgang eines amerikanischen Verstärkers typisch ist. BRITISH STACK ( Britischer Verstärkerturm) „ BRITSTK

Dieses Modell simuliert den Verzerrerklang, der für einen Verstärkerturm britischer Bauart typisch ist. MOD (Modulationseffekte) Regler 1 Regler 2 Regler 3 Regler 4 Regler 5

SLOWATK 0...10.0 0...10.0 — — Hier finden Sie Modulationseffekte wie Chorus, Flanger, Phaser und Pitchshifter. Die Parameterzuordnung zu den Reglern lautet wie folgt: Regler 1 TYPE Wählen Sie hiermit den Effekttyp Regler 2 SPEED/PITCH Modulationsgeschwindigkeit /Umfang der Tonhöhenänderung Regler 3 DEPTH/FINE Modulationsintensität /Feinstimmung der Tonhöhenänderung Regler 4 FEEDBACK Hiermit beeinflussen sie den Klangcharakter. Regler 5 MIX Hiermit regeln Sie die Balance zwi schen dem Original- und dem Effektsignal. CHORUS (Chorus) Dieser Chorus-Effekt sorgt für eine Modulation des Signals, die sehr breit wirkt und zudem einen Hauch Vibrato enthält. Er ent- steht durch eine Verzögerung des Originalsignals, deren Tonhö- he moduliert wird. Dieses modulierte Signal wird dann zum Originalsignal hinzugefügt. Am besten verwenden Sie diesen Effekt in Stereo. FLANGER (Flanger) Hierbei handelt es sich um einen so genannten „Vintage“-Flanger, dessen Modulation einen leicht wirbelnden Eindruck erzeugt. PHASER (Phaser) Dieser Effekt erzeugt eine zyklische Modulation der Phasenlage eines Signals und mischt dieses Effektsignal dann mit dem ur- sprünglichen Signal. TREMOLO (Tremolo) Dieser Effekt sorgt für eine periodische Veränderung der Tonhöhe. PAN (Panorama-Effekt) Dieser Effekt sorgt für periodische Bewegungen des Signals im Stereobild und erfordert also eine Stereo-Wiedergabe. WAH UP (Auto-Wah Up-Filter) Hierbei handelt es sich um einen automatischen „Wahwah“-Ef- fekt, d. h. das Filter öffnet und schließt sich automatisch in Ab- hängigkeit vom Saitenanschlag. Je nach Lautstärke der Gitarre kann der Effekt unterschiedlich klingen. WAH DWN (Auto-Wah Down-Filter) Dieses Wah-Filter arbeitet in umgekehrter Richtung im Vergleich zu WAH UP. PITCH (Pitch Shifter) Hierbei handelt es sich um einen Pitch Shifter, der das Signal im Bereich ±2 Oktaven transponieren kann. Intelligente Pitchshifter MAJ3UP (große Terz höher) MAJ3DWN (große Terz tiefer) MIN3UP (kleine Terz höher) MIN3DWN (kleine Terz tiefer) 4TH (Quarte höher) 5TH (Quinte höher) MAJ6TH (Sext höher) Der intelligente Pitchshifter erzeugt musikalisch passende Har- monien durch eine Variierung der Tonhöhenverschiebung im Ve rhältnis zu gespielten Note und Tonart. Wenn Sie beispiels- weise einen Pitchshifter selektieren, der die Harmonie „große Terz höher“ erzeugt (MAJ3UP), wird die Tonhöhenverschiebung automatisch je nach gespielter Note zwischen einer kleinen Terz (drei Halbtönen) und einer großen Terz (vier Halbtönen) variie- ren.

  • Wenn MAJ3UP mit der Grundtonart C verwendet wird: Die Tonhöhe wird in (Klammern) angezeigt. Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, können die Ergebnisse dieses Effekts unsauber klingen. Stimmen Sie in die- sem Fall Ihr Instrument neu. Der intelligente Pitchshifter arbeitet nur korrekt, wenn Sie ein- zelne Noten spielen. Der Effekt ist nicht für Akkorde verfügbar. Dieser Effekt kann nicht gleichzeitig mit einem Pedal-Effekt ver- wendet werden (außer wenn letzterer die VOLUME-Funktion hat). Auch die Ambience-Typen ROOM1—ARENA können nicht simultan verwendet werden. Wenn Sie den intelligenten Pitch Shifter in einem Program einschalten, das bereits einen Pedal-Effekt oder einen ROOM1—ARENA-Effekt verwendet, wird der Pedal- bzw. Ambience-Effekt automatisch deaktiviert. SLOWATK (Schwelleffekt) Dieser Effekt sorgt dafür, dass alle gespielten Noten langsam ein- geblendet werden. Mit Regler „2“ bestimmen Sie die Einblendgeschwindigkeit, während Regler „3“ den Schwellen- wert (Threshold) regelt. Je größer der Schwellenwert, desto här- ter müssen Sie die Saiten anschlagen/ zupfen, um den Schwelleffekt auszulösen.4. Anhang

Wiederg/Umkehr LOOP1 S/L — Lautstärke LOOP2 S/L — Schleifenlänge Diese Effekte können Sie über das Reglerpedal in Echtzeit steu- ern. Die Parameterzuordnung zu den Reglern lautet wie folgt: Regler 1 TYPE Wählen Sie hiermit den Effekttyp Regler 3 DEPTH/PITCH Modulationsintensität/ Umfang der Tonhöhenänderung Regler 5 MIX/LEVEL Ver hältnis zwischen Direkt- und Effektsignal./Ausgangslautstärke CHO1—PITCH können nicht gleichzeitig mit einem Modulationseffekt verwendet werden. Wenn Sie einen dieser Ef- fekte in einem Program aktivieren, in dem bereits der Modulationseffekt zum Einsatz kommt, wird letzterer automa- tisch ausgeschaltet. F BACK 1 und 2 können nicht gemeinsam mit den Ambience- Typen ROOM1—ARENA verwendet werden. Wenn also be- reits ein Typ ROOM1—ARENA eingeschaltet war, wird dieser bei Anwahl von F BACK 1 oder 2 deaktiviert. DELAY—HALL können nicht gemeinsam mit dem Ambience- Effekt verwendet werden. Wenn Sie einen dieser Effekte in einem Program einschalten, das bereits einen Ambience- Effekt an- spricht, wird letzterer automatisch ausgeschaltet. SAMPLE1—LOOP2 können nicht gemeinsam mit einem Modulations- oder Ambience- Effekt verwendet werden. Wenn Sie SAMPLE1—LOOP2 in einem Program wählen, das bereits einen Modulations- und Ambience-Effekt verwendet, werden diese beiden Blöcke ausgeschaltet. VOLUME (Lautstärke) Das Schwellpedal fungiert als Volumenpedal. Mit Regler „5“ kann der kleinste mit dem Pedal einstellbare Wert gewählt wer- den. CHO1 (Chorus1) Hierbei handelt es sich um einen Chorus-Effekt, dessen Modulationsintensität über das Schwellpedal eingestellt werden kann. CHO2 (Chorus2) Bei diesem Chorus-Effekt kann die Modulationsgeschwindigkeit mit dem Pedal eingestellt werden. VIBRATO (Vibrato) Bei diesem Vibrato kann die Modulationsgeschwindigkeit mit dem Pedal eingestellt werden. FLANGER (Flanger) Bei diesem Flanger können Sie mit dem Pedal das zu modulie- rende Frequenzband einstellen. PHASER (Phaser) Bei diesem Phaser-Effekt können Sie mit dem Pedal die Modulationsgeschwindigkeit des Effektes einstellen. TREMOLO (Tremolo) Bei diesem Tremolo-Effekt bestimmen Sie mit dem Pedal die Geschwindigkeit, mit der die Lautstärke moduliert wird. PAN (Panorama-Effekt) Bei diesem Panorama-Effet bestimmen Sie mit dem Pedal die Geschwindigkeit, mit der sich das Signal im Stereobild hin und her bewegt. WAH (Wah) Bei diesem Effekt dient das Pedal zum Erzeugen der typischen „Wahs“ durch Verschieben der Frequenzglocke. FILTER (resonanzfähiges Filter) Bei diesem Resonanzfilter bestimmen Sie mit dem Pedal die Filterfrequenz. RING (Ringmodulator) Dieser Effekt erzeugt einen glockenähnlichen Klang, dessen Ton- höhe mit dem Pedal eingestellt werden kann. Das beste Ergeb- nis erzielen Sie, indem Sie das Halselement einschalten, die Hö- hen der Gitarre drastisch reduzieren und um den 12. Bund her- um spielen. PITCH (Pitch Shifter) Mit dem Pedal kann das Pitch Shift-Intervall eingestellt werden. Wenn Sie Regler „5“ auf „0“ stellen, hören Sie nur das unbear- beitete Signal. „5“ bedeutet, dass das Original- und transponier- te Signal gleich laut sind. „10“ schließlich bedeutet, dass nur das Effektsignal hörbar ist. Feed Back Bei diesem Effekt bestimmen Sie mit dem Pedal die Vibrato-In- tensität des Rückkopplungssignals. Spielen Sie eine Note auf der Gitarre und betätigen Sie das Schwellpedal, um das Feedback- Signal hinzuzufügen. Nehmen Sie das Pedal zurück, um das Feedback-Signal wieder auszu- blenden. Mit Regler „3“ können Sie die Vibrato-Geschwindig- keit einstellen. Der Feedback-Effekt ist nicht belegt, wenn Sie als Drive Amp- Typ OFF, ACOUSTIC oder CLASSIC COMP gewählt haben. F BACK1 (Feedback1) Das Feedback-Signal (Rückkopplung) hat dieselbe Tonhöhe wie die gespielte Note. F BACK2 (Feedback2) Das Feedback-Signal befindet sich eine Oktave über der ge- spielten Note. DELAY (Delay) Bei diesem Delay-Effekt können Sie mit dem Pedal den Eingangs- pegel des Effektes einstellen. Drücken Sie dreimal die TAP -Taste, um den TIME-Wert von Reg- ler „3“ dem „Drucktempo“ entsprechend zu ändern. ECHO (Echo) Bei diesem Echo-Effekt kann die Verzögerungszeit mit dem Pe- dal eingestellt werden. Wie bei einem Bandecho ändert sich bei Anwahl eines anderen Verzögerungswertes auch zeitweilig die Tonhöhe. Mit Regler „3“ kann die maximale Verzögerungszeit eingestellt47 ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Wählen Sie mit Regler „3“ die maximale Aufnahmedauer („S“

entspricht 3 Sekunden bei hoher Qualität; „L“ entspricht 6 Sekunden und ist also doppelt so lang.)

3. Drücken Sie das Schwellpedal so weit hinunter, bis die Pedal-

anzeige blinkt. Hierdurch aktivieren Sie die Aufnahmebereit- schaft.

4. Spielen Sie die Phrase, die gesampelt werden soll. Die Auf-

nahme wird automatisch gestartet, sobald Sie auf der Gitarre spielen. Die Pedalanzeige blinkt nun nicht mehr, sondern leuchtet konstant.

5. Sobald die Aufnahmedauer verstrichen ist bzw. wenn Sie das

Pedal noch einmal vollständig hinunter drücken, hält die Aufnahme an. Die Pedalanzeige erlischt nun und die aufge- nommene Phrase wird –als Schleife– fortwährend wiederholt.

6. Bedienen Sie das Expressionpedal.

AMB (Ambience-Effekt) Regler 1 Regler 2 Regler 3 Regler 4 Regler 5

TYPE TIME TONE FEEDBACK MIX

  • DELAY 10 [ms] p. 2
  • [SEC] 0 p. 10
  • .0 0 p. 10
  • .0 0 p. 10
  • .0 ROOM1 ———0 p. 10
  • .0 ROOM2 ———0 p. 10
  • .0 GARAGE1 ———0 p. 10
  • .0 GARAGE2 ———0 p. 10
  • .0 HALL ———0 p. 10
  • .0 ARENA ———0 .0 Hier finden Sie räumliche Effekte jeder Art, also Hall, Delay und Echoeffekte. Die Parameterzuordnung zu den Reglern lautet wie folgt: Regler 1 TYPE Wä hlen Sie hiermit den Effekttyp Regler 2 TIME Verzögerungszeit Regler 3 TONE Einstellen der Klangfarbe Regler 4 FEEDBACK Anzahl der Wiederholungen Regler 5 MIX Ve r hältnis zwischen Direkt- und Effektsignal. DELAY (Delay) Hierbei handelt es sich um einen Stereo-Delay-Effekt mit sepa- rater Verzögerungszeit für den linken und rechten Kanal. Drücken Sie die TAP-Taste mindestens dreimal, um den TIME- Parameter von Regler „2“ auf den „getapten“ Tempowert zu stel- len. ROOM1 (Zimmerhall 1) Tiefer Room Reverb ROOM2 (Zimmerhall 2) Heller Room Reverb GARAGE1 (Garagenhall 1) garagenartiger Hall 1 GARAGE2 (Garagenhall 2) garagenartiger Hall 2 HALL (Saalhall) Hall Reverb ARENA (Stadionhall) Hallverhalten in einem Stadion ROOM (Zimmerhall) Dieser Effekt simuliert den Hall eines kleinen Zimmers (z.B. ei- nes Studios). Mit dem Pedal bestimmen Sie den Hallpegel. GARAGE (Garagenhall) Dieser Effekt simuliert den Hall eines relativ großen Raumes wie z.B. einer Garage. Mit dem Pedal bestimmen Sie den Hall- pegel. HALL (Saalhall) Dieser Effekt simuliert den Hall eines mittleren bis großen Saals. Mit dem Pedal bestimmen Sie den Hallpegel. Sampeln und mitspielen Mit den Effekten SAMPLE1—LOOP2 kann eine Phrase von ma- ximal 6 Sekunden aufgezeichnet und anschließend wieder ab- gespielt werden Die Aufzeichnung beginnt erst, wenn Sie den eingestellten Schwellwert überschreiten. Bei Anwahl eines anderen Effekttyps oder -Programs bzw. bei Verwendung des Phrase Trainers oder wenn Sie das Gerät aus- schalten, wird die aufgenommene Phrase wieder gelöscht. SAMPLE1 (Sample1) Die aufgenommene Phrase wird wiedergegeben, wenn Sie das Pedal nach unten drücken. SAMPLE2 (Sample2) Die aufgenommene Phrase wird wiedergegeben, wenn Sie das Pedal nach unten drücken, und rückwärts abgespielt, wenn Sie das Pedal zurückbewegen. Arbeitsweise für die Effekte SAMPLE1 und 2 p. 10

1. Wählen Sie als Pedal-Effekt SAMPLE1 oder SAMPLE2 oder

rufen Sie ein Program auf, das einen dieser Typen verwen- det.

2. Wählen Sie mit Regler „3“ die Aufnahmedauer/Qualität („S“

entspricht 3 Sekunden bei hoher Qualität; „L“ entspricht 6 Sekunden).

3. Drücken Sie das Schwellpedal so weit hinunter, bis die Pedal-

anzeige blinkt. Hierdurch aktivieren Sie die Aufnahmebereit- schaft.

4. Spielen Sie die Phrase, die gesampelt werden soll. Die Auf-

nahme wird automatisch gestartet, sobald Sie auf der Gitar- re spielen. Die Pedalanzeige blinkt nun nicht mehr, sondern leuchtet konstant.

5. Sobald die maximale Aufnahmedauer verstrichen ist, hält die

Aufnahme an. Sie kann nicht von Hand angehalten werden. Wenn Sie nicht zufrieden sind mit der Aufnahme, fangen Sie bitte noch einmal mit Schritt 3 an.

6. Bedienen Sie das Expressionpedal.

LOOP1 (Loop1) Gleich im Anschluss an die Aufnahme einer Phrase wird diese wiederholt –als Schleife– abgespielt. Stellen Sie das Pedal wie- der auf den Mindestwert, um zum Beginn der Phrase zurück- zukehren. Drücken Sie das Pedal hinunter, um die Schleifen- wiedergabe wieder zur starten. Nun können Sie mit dem Pedal die Wiedergabelautstärke einstellen. LOOP2 (Loop2) as Pedal steuert die Länge des Loops. Der Loop wird um so kürzer, je weiter Sie das Pedal zurückbewegen. Bei der Minimal- länge wird der Loop überhaupt nicht abgespielt. Arbeitsweise für die Effekte LOOP1 und 2

1. Wählen Sie als Pedal-Effekt LOOP1 oder LOOP2 oder rufen

Sie ein Program auf, das einen dieser Typen verwendet.4. Anhang

×12 0...10.0 Cabinet simuliert die akustischen Eigenschaften einer Gitarrenver- stärkerbox. Obwohl die Modelle ihre Stärken besonders beim di- rekten Anschluß des AX100G an ein Mischpult o. ä. ausspielen, können sie auch in Verbindung mit einem Gitarrenverstärker sehr effektiv sein. Regler 1 TYPE Wählen die Boxengröße Regler 3 DEPTH Bestimmen die Effektstärke

Simulation eines Gitarrenverstärkers mit einem 8“-Lautsprecher

×10 Simulation eines Gitarrenverstärkers mit einem 10“-Lautsprecher

×12 Simulation eines Gitarrenverstärkers mit einem 12“-Lautsprecher

×12 Simulation eines Gitarrenverstärkers mit zwei 12“-Lautsprechern

×10 Simulation eines Gitarrenverstärkers mit vier 10“-Lautsprechern

×12 Simulation eines Gitarrenverstärkers mit vier 12“-Lautsprechern NR LEV (Rauschunterdrückung, Program-Lautstärke) Hier können Sie den Grenzwert für die Rauschunterdrückung (Noise Reduction) sowie die Program-Lautstärke einstellen. Geben Sie den Namen des Programs mit Regler „1“ und „2“ ein (siehe S.42). Met Regler „3“ können Sie den Modulations- und/ oder Ambience-Effekt ein-/ausschalten (siehe S.39). NR (Noise Reduction) „NR“ Mit Regler „4“ bestimmen Sie den Pegel, den das Gitarrensignal mindestens erreichen muss, um durchgelassen zu werden. Je höher diese Schwelle, desto wahrscheinlicher ist es, dass leise Noten nur bruchstückhaft oder gar nicht durchgelassen werden. Seien Sie also vorsichtig. PROGRAM LEVEL (Program-Lautstärke) „PROGLEV“ Die Program-Lautstärke kann mit Regler „5“ eingestellt werden. Hiermit können Sie dafür sorgen, dass alle Programs etwa gleich laut sind. Bedenken Sie jedoch, dass sich die Lautstärke auch nach der verwendeten Gitarre richtet.49 ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Parameter der Presetprogramme Wenn ein zuvor abgeschalteter Effektblock aktiviert wird, wird das kursiv gedruckte Effektmodell selektiert. Ab Werk enthalten die Programme des User-Bereiches dieselben Einstellungen wie die Preset-Programme. BANK # PROGRAM DRIVE·AMP A DRIVE·AMP B MOD PEDAL AMB CABI

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.