FLORABEST

FBK 4 A1 - Säge FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FBK 4 A1 FLORABEST als PDF.

📄 79 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice FLORABEST FBK 4 A1 - page 62
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLORABEST

Modell : FBK 4 A1

Kategorie : Säge

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FBK 4 A1 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FBK 4 A1 von der Marke FLORABEST.

BEDIENUNGSANLEITUNG FBK 4 A1 FLORABEST

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Bochum, 11.03.2015 Konformitätserklärung Schutzbrille.indd 1 11.03.15 17:25IAN 110011

Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Langstielheckenschere Dieses Gerät ist bestimmt zum Schneiden und Trimmen von Hecken, Bü- schen und Ziersträuchern im häuslichen Bereich. Es handelt sich hierbei um ein handgeführtes Gerät mit integriertem Antrieb, bei dem sich die linear angeordneten Schneiden hin- und her bewegen. WARNUNG! ► Heckenscheren sind nicht für die Benutzung durch Kinder geeignet. Hochentaster Dieses Gerät ist bestimmt für Entastungsarbeiten an Bäumen. 3 Zahn-Schnittmesser / Fadenspule Verwendung mit 3 Zahn-Schnittmesser: Zum Schneiden von hohem Gras, Gestrüpp und schwachem Holzgewächs. Verwendung mit Fadenspule: Zum Schneiden von Rasen und leichtem Unkraut. Verlängerungsvorsatz ACHTUNG! ■ Den Verlängerungsvorsatz / Ausleger

nicht in Kombination mit dem 3 Zahn-Schnittmesser-/ Fadenspulenvorsatz verwenden! Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht aus- drücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen. Beachten Sie nationale Vor- schriften die den Einsatz der Maschine beschränken können. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungs- gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch vorgesehen. VERBOTENE ANWENDUNGEN! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf das Gerät nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Reinigen von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf das Gerät nicht zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z. B. Maul- wurfshügeln verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht als Antriebsaggregat für andere Geräte jeglicher Art verwendet werden. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer / Bediener und nicht der Hersteller. Ausstattung Motoreinheit Einschaltsperre Ein-/ Ausschalter Trageöse 4 x Befestigungsschrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) Rundgriff

Stift Barrierebügel Abdeckung Schraubgriff Sicherungshebel Ausleger Gashebel Zündkerzenstecker Choke-Hebel Startseilzug Benzintank Tankdeckel Kraftstoffpumpe „Primer“ Abdeckung Luftfiltergehäuse Heckenscherenvorsatz FBK 4 A1-1 Handgriff Ent-/ Verriegelung Getriebegehäuse Messerbalken Grundplatte (Heckenschere) Stellhebel Vorderer Ausleger (Heckenschere) Arretierungsloch Antriebswelle Hochentastervorsatz FBK 4 A1-2 Vorderer Ausleger (Hochentaster) Schutzring Öltankdeckel Öltank Schwert Sägekette Schleifbockhilfe Anschlag Arretierungsloch Antriebswelle Mutter Gewinde Kettenradabdeckung Schwertführung Schwertbohrung Führungsschiene Tropföler Kettenrad Ölregulierungsschraube Kettenspannstift Kettenspannschraube57 FBK 4 A1

Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 A1 4 x Schrauben (mit Sprengring, Unterlegscheibe und Mutter) Schutzhaube 3 Zahn-Schnittmesser

Fadenspule mit Schnittfaden

Vorderer Ausleger (Fadenspule / 3 Zahn-Schnittmesser)

Antriebswelle Verlängerungsvorsatz

Antriebswelle Zubehör

Öl-/ Benzinmischflasche

Sechskantschlüssel M4

Sechskantschlüssel M5

Zündkerzenschlüssel /Schlitzschraubendreher

Mutter M10 (Linksgewinde)

Abdeckung Druckplatte

Mitnehmerscheibe Lieferumfang 1 Motoreinheit 1 Heckenscherenvorsatz FBK 4 A1-1(nachfolgend Heckenschere genannt) 1 Hochentastervorsatz FBK 4 A1-2 (nachfolgend Hochentaster genannt) 1 Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz FBK 4 A1 1 Verlängerungsvorsatz 1 Handgriff mit Barrierebügel 1 Fadenspule mit Schnittfaden 1 3 Zahn-Schnittmesser 1 Tragegurt 1 Kettenschutzhülle 1 Schwertschutzhülle 1 Öl- / Benzinmischflasche 1 100 ml Bio-Kettenöl 1 Werkzeugtasche 1 Sechskantschlüssel M4 1 Sechskantschlüssel M5 1 Zündkerzenschlüssel /Schlitzschraubendreher 1 Maulschlüssel SW 8/10 1 Schutzbrille 1 Betriebsanleitung Technische Daten Motoreinheit: Motortyp: 2-Takt-Motor, luftgekühlt, Chromzylinder Motorleistung (max.): 1,35 kW / 1,85 PS Hubraum: 42,7 cm³ Leerlaufdrehzahl Motor: 3000 min

Max. Drehzahl Motor mit 3 Zahn-Schnittmesser: 9200 min

mit Fadenspule: 8700 min

mit Kettensäge: 9200 min

mit Heckenschere: 9200 min

Max. Schnittgeschwindigkeit mit 3 Zahn-Schnittmesser: 6900 min

mit Fadenspule: 6525 min

mit Kettensäge: 20 m/s mit Heckenschere: 1550 min

Zündung: Elektronisch Antrieb: Zentrifugalkupplung Gewicht: (leerer Tank): ca. 5,6 kg Tankinhalt: 1200 cm

Zündkerze: TORCH L7RTC Kraftstoffverbrauch bei max. Motorleistung: 0,6 kg / h spezifischer Kraftstoffverbrauch bei max. Motorleistung: 446 g / kWh Heckenschere: FBK 4 A1-1 Schnittlänge: 425 mm Zahnabstand: 20 mm Gewicht (betriebsbereit): ca. 2,24 kg Hochentaster: FBK 4 A1-2 Gewicht (betriebsbereit): ca. 1,6 kg Öltank empfohlene Füllmenge: 140 cm

Schnittlänge: ca. 260 mm Schwert: Oregon Typ 100SDEA318 Sägekette: Oregon 91P040X Oregon 91P040E Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz: FBK 4 A1 Fadenspule mit Schnittfaden (IAN 110011): Schnittkreis-Faden Ø: 43 cm Fadenlänge: 8,0 m Faden-Ø: 2,0 mm 3 Zahn-Schnittmesser (IAN 110011): Schnittkreis-Schnittmesser Ø: 25,5 cm58 FBK 4 A1

Geräusch- und Vibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend ISO 22868, EN ISO 10517. Der A-bewertete Geräuschpegel beträgt typischerweise: Heckenschere: Schalldruckpegel L

: 98,79 dB(A) Unsicherheit K

: 2,5 dB Schallleistungspegel L

: 109,53 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel L

: 114 dB(A) Unsicherheit K

: 97,06 dB(A) Unsicherheit K

: 2,5 dB Schallleistungspegel: 110,87 dB(A) Unsicherheit K

: 2,5 dB Fadenspule / 3 Zahn-Schnittmesser: Schalldruckpegel L

: 97,64 dB(A) Unsicherheit K

: 2,5 dB Schallleistungspegel L

: 111,27 dB(A) Unsicherheit K

: 2,5 dB Gehörschutz tragen, um Gehörschäden zu vermeiden! Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN ISO 11806-1, EN ISO 10517, EN ISO 11680-1: Heckenschere: Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Hochentaster: Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Fadenspule: Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

3 Zahn-Schnittmesser: Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Vibration am hinteren Griff: Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 11806-1, EN ISO 10517, EN ISO 11680-1 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwin- gungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. WARNUNG! ► Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen ange- gebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Gerät regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. WARNUNG! ■ Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weiß- fingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. ihre Handflächen aneinander reiben! Erläuterungen der Hinweisschilder auf der Motoreinheit: Warnung! Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! Gehörschutz tragen! Schutzhelm tragen! Schutzbrille tragen! Achtung, heiße Teile. Abstand halten! Erläuterungen der Hinweisschilder auf der Heckenschere: Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie sich mindestens 10m von Überlandleitungen fern. Achtung! Herabfallende Gegenstände. Insbesondere beim Schnitt über Kopfhöhe. Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer. Abstand halten!59 FBK 4 A1

Erläuterungen der Hinweisschilder auf dem Hochentaster: Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie sich mindestens 10m von Überlandleitungen fern. Gerät vor Regen oder Nässe schützen! Achtung! Herabfallende Gegenstände. Insbesondere beim Schnitt über Kopfhöhe. Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer. Erläuterungen der Hinweisschilder auf dem Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz: Achtung! Linksgewinde. Gerät vor Regen oder Nässe schützen! Achten Sie auf weggeschleuderte Teile! Vorsicht vor Rückstoß! Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser! Hände und Füße fernhalten! Vorsicht - Benzin ist extrem leicht entzündlich! Explosionsgefahr! Keinen Kraftstoff verschütten! Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! Achtung! Erstickungsgefahr! Vorsicht! Giftige CO-Dämpfe (Kohlenmonoxid-Dämpfe)! Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden! Warnung! Verwenden Sie auf keinen Fall Kreissägeblätter für die Funktion als Schnittmesser. 20 h Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas Fett (Getriebefließfett) Der Abstand zwischen der Maschine und dritte muss mindestens 15 Meter betragen! Schneidwerkzeug (Schnittmesser / Schnittfaden) läuft nach! Achtung, heiße Teile. Abstand halten! Angabe des Schallleistungspegels LWA in dB. Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten! Sicherheitshinweise WICHTIG! VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. FÜR IHRE UNTERLAGEN AUFBEWAHREN. Arbeitssicherheitshinweise für Heckenscheren HINWEIS ► Die Heckenschere wird vollständig zusammengebaut geliefert. ► Hinweise und bildliche Darstellungen zur Einstellung, Gebrauch der Heckenschere bzw. deren Stellteile, Wartung, Schmierung durch den Benutzer finden Sie in dieser Anleitung und auf der Ausklappseite. ► Hinweise zur Arbeitsposition (siehe Ausklappseite). ► Hinweise zu Stellteilen (siehe Ausklappseite). ► Hinweise zum sicheren Umgang mit Kraftstoff (siehe Kapitel „Vorbereitung“ Punkt f). ► Hinweise für den empfohlenen Austausch oder die Reparatur von Teilen oder den Kundendienst und Spezifikationen von zu verwen- denden Ersatzteilen, sofern diese die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer betreffen finden Sie in dieser Anleitung. ► Erklärung aller an der Heckenschere verwendeten grafischen Symbole, Angaben, Merkmale und technische Daten sowie die Vorgehensweise bei Unfällen und Störungen finden Sie in dieser Anleitung. ► Blockiertes Werkzeug: Entfernen Sie das klemmende Material aus dem Messerbalken

WARNUNG! ■ Kinder dürfen die Heckenschere niemals benutzen. ■ Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie krank oder müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. ■ Vermeiden Sie Fehlanwendungen, benutzen Sie die Maschine nur wie unter „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ beschrieben. Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät bedienen. Vorbereitung a) DIESE HECKENSCHERE KANN ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN VERUR- SACHEN! Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur Instandhaltung, zum Starten und Abstellen der Heckenschere. Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Heckenschere vertraut. b) Kinder dürfen die Heckenschere niemals benutzen. c) Vorsicht vor oberirdischen Stromleitungen. d) Der Gebrauch der Heckenschere ist zu vermeiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder, in der Nähe befinden. e) Tragen Sie geeignete Kleidung! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welcher von sich bewegenden Teilen erfasst werden kann. Es wird empfohlen, feste Handschuhe, rutschfeste Schuhe und Schutzbrille zu tragen. f) Gehen Sie mit Kraftstoff sorgfältig um, er ist leicht entflammbar und die Dämpfe sind explosiv. Die folgenden Punkte sollten befolgt werden: – Nur speziell dafür vorgesehene Behälter nutzen. – Bei laufendem oder heißem Motor niemals den Tankverschluss entfernen oder Benzin nachfüllen. Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und die Auspuffteile abkühlen.60 FBK 4 A1

– Rauchen Sie nicht. – Tanken Sie nur im Freien. – Lagern Sie die Heckenschere oder den Kraftstoffbehälter niemals in einem Raum in dem sich eine offene Flamme, wie z. B. in einem Warm- wasseraufbereiter, befindet. – Falls Benzin übergelaufen ist, versuchen Sie nicht den Motor zu starten, sondern entfernen Sie die Maschine vor dem Starten von der benzin- verschmutzten Fläche. – Setzen Sie den Tankverschluss nach dem Befüllen immer auf und ver- schließen Sie ihn sicher. – Wird der Tank entleert, sollte dies im Freien vorgenommen werden. g) Berührt die Schneideinrichtung einen Fremdkörper oder sollten sich die Betriebsgeräusche verstärken oder die Heckenschere ungewöhnlich stark vibrieren, stellen Sie den Motor ab und lassen Sie die Heckenschere zum Stillstand kommen. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze und ergreifen Sie folgende Maßnahmen: – auf Schäden überprüfen; – auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile befestigen; – beschädigte Teile gegen gleichwertige Teile austauschen oder reparie- ren lassen. Gehörschutz tragen! Schutzbrille tragen! ■ Machen Sie sich mit der Bedienung der Heckenschere vertraut, um Sie im Notfall sofort stoppen zu können. Betrieb a) Der Motor ist stillzusetzen vor: – Reinigung oder Beseitigung einer Blockierung; – Überprüfung, Instandhaltung oder Arbeiten an der Heckenschere; – Einstellung der Arbeitsposition der Schneideinrichtung; – wenn die Heckenschere unbeaufsichtigt bleibt. b) Stellen Sie immer sicher, dass sich die Heckenschere ordnungsgemäß in einer der vorgegebenen Arbeitspositionen befindet, bevor der Motor gestartet wird. c) Während des Betriebes der Heckenschere ist immer sicherzustellen, dass ein sicherer Stand eingenommen wird, besonders wenn eine Leiter benutzt wird. d) Benutzen Sie die Heckenschere nicht mit einer defekten oder stark abgenutzten Schneideinrichtung. e) Um die Brandgefahr zu vermindern, achten Sie darauf, dass der Motor und der Schalldämpfer frei von Ablagerungen, Laub oder austretendem Schmiermittel sind. f) Stellen Sie immer sicher, dass alle Griffe und Sicherheitseinrichtungen beim Gebrauch der Heckenschere angebaut sind. Versuchen Sie nie- mals, eine unvollständige Heckenschere oder eine mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen. g) Benutzen Sie immer beide Hände, wenn die Heckenschere mit zwei Griffen ausgerüstet ist. h) Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können. Wartung und Aufbewahrung a) Wenn die Heckenschere zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung still- gesetzt wird, schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Zündkerzenste- cker von der Zündkerze und vergewissern Sie sich, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie diese überprüfen, einstellen usw. b) Lagern Sie die Heckenschere dort, wo Benzindämpfe nicht mit offenem Feuer oder Funken in Kontakt kommen können. Lassen Sie die Hecken- schere immer abkühlen, bevor Sie diese lagern. c) Beim Transportieren oder bei der Lagerung der Heckenschere ist die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung abzudecken. Ergänzende Sicherheitshinweise für Heckenscheren Umgebungs-Sicherheit ■ Führen Sie Heckenschnitte nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht aus. ■ Achten Sie beim Schneiden darauf, keine Gegenstände wie z. B. Drahtzäune oder Pflanzenstützen zu berühren. Dies kann zu Schäden am Messerbalken führen. Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke sorgfältig und beseitigen Sie alle Drähte und sonstige Fremdkörper. ■ Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmo- mente gefasst, die Sie während des Schneidens der Hecke möglicher- weise nicht hören. GEFAHR! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten. Elektrische Sicherheit ■ Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsfüh- renden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Sicherheit von Personen ■ Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 15 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeits- bereich gegenüber Dritten verantwortlich. ■ Achten Sie beim Betrieb der Heckenschere stets auf einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht, insbesondere bei Ver- wendung auf Stufen oder Leitern. ■ Fassen Sie die Heckenschere niemals am Messerbalken an. ■ Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schnei- dendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen. ■ Warten Sie, bis das Werkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Verwendung und Behandlung ACHTUNG! ► Zwischen den Arbeitsvorgängen oder nach Beendigung eines jeweiligen Arbeitsvorganges, darf der Messerbalken nicht auf der Messerbalkenspitze abgelegt werden, um eventuelle Beschädigun- gen am Messerbalken zu vermeiden. ■ Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die Messerschrauben und andere Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbei- ten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk.61 FBK 4 A1

■ Prüfen Sie nach der Einstellung des Arbeitswinkels, ob beide Einstellhe- bel sicher eingerastet sind. Bleibt ein Einstellhebel offen, kann bei der Arbeit die zweite Arretierung durch einen Ast ungewollt gelöst werden und der Messerbalken nach unten klappen. ■ Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit defekten oder nicht montier- ten Schutzvorrichtungen. ■ Halten Sie die Heckenschere niemals an deren Schutzvorrichtung. ■ Tragen Sie die Heckenschere am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand, den Messerbalken von Ihrem Körper abgewandt. Bei Trans- port oder Aufbewahrung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Wahrschein- lichkeit einer versehentlichen Berührung mit den laufenden Messern. ■ Lagern Sie die Heckenschere an einem trockenen, hoch gelegenen oder verschlossenen Platz, außerhalb der Reichweite von Kindern. ■ Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung. ■ Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile aus. GEFAHR! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten. Arbeitssicherheitshinweise für Hochentaster VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Fassen Sie niemals das Gerät im laufenden Betrieb oberhalb des Schutzringes an, um Verletzungen zu vermeiden! Vorbereitung ■ Tragen Sie stets einen Schutzhelm, Gehörschutz und Sicherheitshandschuhe. Tragen Sie auch Augenschutz, um keine Ölspritzer oder Sägestaub in die Augen zu bekommen. Tragen Sie eine Staubmaske gegen Staub. ■ Tragen Sie robuste, rutschfeste Stiefel. ■ Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Feuchtigkeit. ■ Prüfen Sie vor dem Gebrauch den Sicherheitszustand des Gerätes, insbesondere das Schwert und die Sägekette. ■ Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Stromleitungen. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 m zu oberirdischen Stromleitungen. Elektrische Sicherheit ■ Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, wie in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen. Die von der Maschine produzierten Funken können diese Dämpfe oder Gase entzünden. ■ Geräte mit defektem Schalter müssen unmittelbar repariert werden, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Sicherheit von Personen ■ Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend. ■ Lehnen Sie sich bei der Verwendung des Gerätes nicht zu weit nach vor- ne. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegurt, um das Gewicht gleichmäßig auf den Körper zu verteilen. ■ Stellen Sie sich nicht unter die Äste, die sie abschneiden möchten, um Verletzungen durch heruntergefallene Äste zu vermeiden. Achten Sie auch auf zurückspringende Äste, um Verletzungen zu vermeiden. Arbei- ten sie unter einem Winkel von ca. 60°. ■ Achten Sie darauf, dass es zu einem Geräterückschlag kommen kann. ■ Beobachten Sie nicht nur zu bearbeitende Äste, sondern auch herunter- gefallenes Material, um Stolpern zu vermeiden. ■ Decken Sie die Führungsschiene und die Kette bei Transport und Lage- rung mit der Abdeckung ab. ■ Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten des Gerätes. ■ Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Nur mit der Betriebsanleitung und dem Gerät vertraute Personen dürfen dieses bedienen. Verwendung und Behandlung ■ Starten Sie das Gerät nie, bevor Schwert, Sägekette und Kettenradab- deckung korrekt montiert sind. ■ Schneiden Sie kein am Boden liegendes Holz bzw. versuchen Sie nicht aus dem Boden ragende Wurzeln zu Sägen. Vermeiden Sie auf jeden Fall, dass die Sägekette in das Erdreich eintaucht, da die Sägekette andernfalls sofort abstumpft. ■ Sollten Sie aus Versehen einen festen Gegenstand mit dem Gerät berühren, schalten Sie den Motor sofort aus und untersuchen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden. ■ Legen Sie nach 30 Arbeitsminuten eine Pause von mindestens einer Stunde ein. ■ Wenn der Hochentaster zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung still- gesetzt wird, schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Zündkerzenste- cker von der Zündkerze und vergewissern Sie sich, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie diese überprüfen, einstellen usw. ■ Warten Sie das Gerät sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. ■ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu führen. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag ACHTUNG RÜCKSCHLAG! ► Achten Sie beim Arbeiten auf Rückschlag des Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr. Sie vermeiden Rückschläge durch Vorsicht und richtige Sägetechnik. ■ Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen wird (siehe Abb. A). Abb. A ■ Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt (siehe Abb. B). Abb. B ■ Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene kann die Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen. Bild 162 FBK 4 A1

■ Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Ergreifen Sie als Benutzer einer Kettensäge verschiedene Maßnahmen, um unfall- und verletzungsfrei zu arbeiten. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie- ben, verhindert werden: ■ Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Kör- per und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen. ■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensä- ge in unerwarteten Situationen ermöglicht. ■ Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Sägekette und/oder zu Rückschlag führen. ■ Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhö- hen die Neigung zu Rückschlag. ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr. ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können. Arbeitssicherheitshinweise für Fadenspulen Vorbereitung ■ Tragen Sie anliegende Arbeitskleidung, die Schutz bietet, wie eine lange Hose, sichere Arbeitsschuhe, strapazierfähige Schutzhandschuhe, einen Schutzhelm, eine Schutzmaske für das Gesicht oder eine Schutzbrille zum Schutz der Augen und gute Ohrwatte oder einen anderen Gehörschutz gegen den Lärm. ■ Benutzen Sie immer den mitgelieferten Tragegurt. ■ Achten Sie darauf, dass die Griffe trocken und sauber sind und keinerlei Benzingemisch daran haftet. ■ Überprüfen Sie vor dem Arbeiten das Gelände auf Gegenstände, wie Metallteile, Flaschen, Steine o. Ä. die weggeschleudert werden können und dadurch Verletzungen beim Benutzer verursachen. ■ Bevor Sie den Motor anlassen, vergewissern Sie sich, dass die Faden- spule mit keinem Hindernis in Berührung kommt. ■ Benutzen Sie das Gerät erst, wenn Sie sich mit diesem vertraut fühlen. Elektrische Sicherheit ■ Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen, weder in geschlossenen Räumen noch im Freien. Explosionen und / oder Brand können die Folge sein. ■ Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne Zustimmung des Herstellers geänderten Gerät. Benutzen Sie das Gerät nie mit defekter Schutzausrüstung. Benutzen Sie das Gerät nicht bei defektem Ein-/ Ausschalter. Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden oder Defekte. Sicherheit von Personen ■ Nur ausreichend geschulte Personen und Erwachsene dürfen das Gerät bedienen, einstellen und warten. ■ Sind Sie mit dem Gerät nicht vertraut, üben Sie den Umgang bei nicht laufendem Motor. ■ Den Auspuff nicht berühren. ■ Das Gerät nicht unter Alkohol- oder Drogeneinfluss betätigen. ■ Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest. Dabei sollen Daumen und Finger die Griffe umschließen. ■ Arbeitshaltung: Das Gerät nicht in unbequemer Stellung, nicht bei fehlendem Gleichgewicht, mit ausgestreckten Armen oder nur mit einer Hand bedienen. ■ Achten Sie immer auf festen Stand. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Zuschauer oder Tiere sich in unmittelba- rer Nähe befinden. Halten Sie während der Mäharbeiten einen Mindestab- stand von 15 Metern zwischen Benutzer und anderen Personen oder Tieren. Halten Sie bei Abmäharbeiten bis zum Boden bitte einen Mindestabstand von 30 Metern zwischen Benutzer und anderen Personen oder Tieren. ■ Bei Mäharbeiten am Hang stehen Sie bitte stets unterhalb des Schneid- werkzeugs. Schneiden oder trimmen Sie niemals an einem glatten, rutschigen Hügel oder Abhang. ■ Jegliche Veränderungen an dem Produkt können die persönliche Sicherheit gefährden und lassen die Herstellergarantie verfallen. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist oder Mängel aufweist. Verwendung und Behandlung ■ Benutzen Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck, wie Rasentrim- men, Mäharbeiten, Entastungsarbeiten, Schneiden und Trimmen von Hecken und Büschen. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum, machen Sie regelmäßig Pausen. ■ Achten Sie darauf, dass Schrauben und Verbindungselemente fest angezogen sind. Bedienen Sie das Gerät nie, wenn es nicht richtig eingestellt, nicht vollständig oder sicher zusammengesetzt ist. ■ Öffnen Sie den Benzintank langsam, um eventuellen Druck abzulassen, der sich im Benzintank gebildet hat. Um Brandgefahr vorzubeugen, entfernen Sie sich mindestens 3 Meter vom Auftankbereich, bevor Sie das Gerät anlassen. ■ Führen Sie die Fadenspule in der gewünschten Höhe. Vermeiden Sie es, kleine Gegenstände (z. B. Steine) mit der Fadenspule zu berühren. ■ Halten Sie die Fadenspule stets auf dem Boden, wenn das Gerät in Betrieb ist. ■ Das Gerät nur benutzen, wenn die entsprechende Schutzhaube instal- liert und in gutem Zustand ist. ■ Verwenden Sie keine anderen Schneidwerkzeuge. Zu Ihrer eigenen Sicherheit verwenden Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Betriebsanleitung angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Betriebsanleitung empfohlenen Schneidwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Trimmen und schneiden Sie immer im oberen Drehzahlbereich. Lassen Sie den Motor zu Beginn des Mähens oder während des Trimmens nicht in niedriger Drehzahl laufen. ■ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Starten und während der Ar- beit nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht oder anderen Fremdkörpern in Berührung kommt. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es absetzen. ■ Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie es abstellen. ■ Stellen Sie den Motor immer vor Arbeiten an dem Schneidwerkzeug ab. Arbeitssicherheitshinweise für Schnittmesser Vorbereitung ■ Das Schnittmesser schleudert Gegenstände und auch Erde heftig weg. Dies kann Erblindung oder Verletzungen verursachen. Tragen Sie Augen-, Gesichts- und Beinschutz. Entfernen Sie Gegenstände immer aus dem Arbeitsbereich, bevor Sie das Schnittmesser einsetzen. ■ Das Schnittmesser läuft aus, wenn der Gashebel losgelassen wurde. Ein auslaufendes Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist.63 FBK 4 A1

Sicherheit von Personen ■ Umstehende Personen können Erblindung oder Verletzungen erleiden. Halten Sie in allen Richtungen einen Abstand von 15 Metern zwischen sich und anderen Personen oder Tieren ein. Verwendung und Behandlung ■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn nicht alle Schnittmesseranbauten ordnungsgemäß installiert sind. ■ Das Schnittmesser kann ruckartig von Gegenständen weggeschleudert werden. Dies kann zu Verletzungen an Armen und Beinen führen. Sollte das Gerät auf Fremdkörper treffen, stoppen Sie den Motor sofort und warten Sie, bis das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. Über- prüfen Sie das Schnittmesser auf Schäden. Ersetzen Sie das Schnittmes- ser immer, wenn es verbogen oder gerissen ist. Sicherheitsvorrichtungen Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die entsprechende Kunststoffschutzhaube für Schnittmesser- oder Fadenbetrieb montiert sein, um das Wegschleudern von Gegenständen zu verhindern. WARNUNG! ■ Mähen Sie niemals, während andere Personen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe sind. ■ Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 15 m ein. Bei Annäherung stellen Sie das Gerät unverzüglich ab. ACHTUNG! VERGIFTUNGSGEFAHR! ■ Abgase, Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig. Abgase dürfen nicht eingeatmet werden. WARNUNG! ■ Benzin ist hochgradig entflammbar. Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf. ■ Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht. ■ Während der Motor läuft oder bei heißem Gerät darf der Tankver- schluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden. ■ Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der benzinver- schmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben. ■ Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! ■ Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. ■ Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. ■ Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. ■ Überlasten Sie das Gerät nicht. ■ Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. ■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. ■ Tragen Sie Schutzhandschuhe. Vor der Inbetriebnahme ACHTUNG! ■ Während des Mähens sind immer rutschfeste Sich erheitsschuhe und ent- sprechende Sicherheitskleidung wie Schutzhandschuhe, Schutzhelm, Schutzmaske, Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen. ■ Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfernen Sie Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können. ■ Vor dem Gebrauch und nach dem Fallenlassen oder anderen Stoßeinwirkungen ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen sowie die gesamte Schneid- einheit beschädigt ist. Abgenutzte oder beschädigte Schneidwerk- zeuge und Befestigungsbolzen müssen ausgetauscht werden. ■ Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeu- ge und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden. Rundgriff montieren ♦ Montieren Sie zuerst den Gummiring

auf den Ausleger . ♦ Setzen Sie den Barrierebügel von unten auf den Gummiring

des Barrierebügels muss zur Arretierung in eines der beiden Löcher des Auslegers gesteckt werden. ♦ Drücken Sie den Rundgriff auf den dafür vorgesehenen Gummiring

auf dem Ausleger . ♦ Stecken Sie die 4 Befestigungsschrauben von oben durch den Rund- griff und sichern Sie diese mit den 4 Muttern im Barrierebügel . ♦ Ziehen Sie die Schrauben fest. Schnelllösemechanismus montieren ♦ Hängen Sie den Karabiner ein und sichern Sie ihn mit dem roten Gurtstück von dem Schnellöffnungsmechanismus (siehe Abbildungen). Ziehen Sie an dem roten Gurtstück, falls Sie das Gerät schnell ablegen müssen. Tragegurt befestigen / montieren ♦ Haken Sie den Tragegurt

in die Trageöse ein. ♦ Passen Sie den Tragegurt

an Ihre Größe an, so dass sich die Trageöse im eingehängten Zustand auf Höhe der Hüfte befindet.64 FBK 4 A1

Heckenschere montieren ♦ Lösen Sie zunächst den Schraubgriff am Ausleger der Motoreinheit. ♦ Schieben Sie den vorderen Ausleger der Heckenschere auf den Ausleger der Motoreinheit. ♦ Der Sicherungshebel muss in dem Arretierungsloch einrasten. ♦ Drücken Sie die Abdeckung zur Sicherung des Sicherungshebels nach unten und halten Sie diese gedrückt. ♦ Ziehen Sie den Schraubgriff fest. HINWEIS ► Die Montage für den Hochentaster-/ Fadenspulen-/ 3 Zahn-Schnitt- messer-/ Verlängerungsvorsatz erfolgt in gleicher Reihenfolge. Heckenschere demontieren ♦ Lösen Sie den Schraubgriff . ♦ Drücken Sie den Sicherungshebel und ziehen Sie den vorderen Ausleger der Heckenschere aus dem Ausleger der Motoreinheit. HINWEIS ► Die Demontage für den Hochentaster-/ Fadenspulen-/ 3 Zahn- Schnittmesser-/ Verlängerungsvorsatz erfolgt in gleicher Reihenfolge. Schwenken der Heckenschere ♦ Lösen Sie die Ent-/ Verriegelung . ♦ Betätigen Sie den Stellhebel , schwenken Sie die Heckenschere in die gewünschte Position. ♦ Lassen Sie den Stellhebel in die Aussparung in der Grundplatte (Heckenschere) einrasten. Sägekette und Schwert montieren WARNUNG! ► Schutzhandschuhe anziehen! Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne! HINWEIS ► Beachten Sie die Laufrichtung der Sägekette am Schwert und auf der Grundplatte (Hochentaster) . ► Je nach Verschleiß, kann das Schwert gewendet werden. ♦ Lösen Sie die Mutter mit dem Maulschlüssel

♦ Nehmen Sie die Kettenradabdeckung ab. ♦ Legen Sie die Sägekette an der Spitze des Schwerts beginnend auf. ♦ Setzen Sie jetzt das Schwert mit der Sägekette ein. ♦ Führungsschiene über die Schwertführung legen, dabei auch den Kettenspannstift in die Schwertbohrung einsetzen. Gleich- zeitig die Sägekette über das Kettenrad legen. ♦ Spannen Sie jetzt die Sägekette (siehe Kapitel „Sägekette span- nen und prüfen“). ♦ Kettenradabdeckung wieder aufsetzen und Mutter leicht anziehen. Sägekette demontieren ♦ Die Sägekette muss gegebenenfalls vorher entspannt werden, um das Schwert und die Sägekette abzunehmen (siehe Kapitel „Sägekette spannen und prüfen“). Folgen Sie diesen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. Sägekette spannen und prüfen WARNUNG! ► Schutzhandschuhe anziehen! Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne! ♦ Drehen Sie die Kettenspannschraube mit dem Schlitzschraubendreher

im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. ♦ Die Sägekette muss an der Schwertunterseite anliegen. Prüfen Sie, ob sich die Sägekette von Hand über das Schwert ziehen lässt. HINWEIS ► Eine neue Sägekette längt sich und muss öfter nachgespannt werden. Kettenschmierung ♦ Entfernen Sie den Öltankdeckel . ♦ Befüllen Sie den Öltank mit ca. 100ml Bio-Kettenöl

♦ Die Kettenschmierung kann durch die Ölregulierungsschraube erhöht oder verringert werden. ♦ Drücken Sie zuerst und drehen dann die Ölregulierungsschraube im Uhrzeigersinn, um die Kettenschmierung zu verringern. ♦ Drücken Sie zuerst und drehen dann die Ölregulierungsschraube gegen den Uhrzeigersinn, um die Kettenschmierung zu erhöhen. WARNUNG! ► Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten! Bei trocken laufender Sägekette wird die Schneidgarnitur in kurzer Zeit irreparabel zerstört. Vor der Arbeit immer Kettenschmierung und Ölstand im Tank überprüfen. HINWEIS ► Verwenden Sie nur Sägekettenöl. Vorzugsweise biologisch abbau- bar. Verwenden Sie kein Altöl, Motoröl, usw. ► Kontrollieren Sie während der Arbeit, ob die Kettenschmierung funktioniert. Sägekette schärfen HINWEIS

Ein Schleifbock kann an der Schleifbockhilfe für den sicheren Halt während des Schleifens befestigt werden. ► In einem Schärfset z. B. von Oregon finden sie detaillierte Informationen zum Schärfvorgang. ► Alternativ benutzen Sie ein elektrisches Kettenschärfgerät und folgen Sie den Anweisungen des Herstellers. ► Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen. Verlängerungsvorsatz montieren ACHTUNG! ■ Den Verlängerungsvorsatz / Ausleger

nicht in Kombination mit dem 3 Zahn-Schnittmesser-/ Fadenspulenvorsatz verwenden! HINWEIS ► Verwenden Sie den Verlängerungsvorsatz / Ausleger

höhergelegene Arbeiten durchzuführen. ♦ Montieren Sie den Verlängerungsvorsatz / Ausleger

zwischen der Motoreinheit und der Heckenschere / Hochentaster. Die Montage erfolgt in der selben Vorgehensweise wie zuvor bei den Aufsätzen beschrieben.65 FBK 4 A1

Schutzhaube montieren/demontieren WARNUNG! ■ Beim Arbeiten mit dem 3 Zahn-Schnittmesser muss die Schutzhaube montiert sein. Klappen Sie das Metallblech des vorderen Ausle- gers

etwas nach unten. Die Schutzhaube wird zwischen dem Metallblech und dem Befestigungsarm des Auslegers

positioniert. Die Schutzhaube wird jetzt mit 4 Schrauben an dem vorderen Ausleger

befestigt. Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Sechs- kantschlüssel

und den Maulschlüssel

zur Hilfe. Schneidgarnitur Schutzeinrichtung 3 Zahn-Schnittmesser Schutzhaube Fadenspule

Schutzhaube + Schnittfaden-Schutz- haube

WARNUNG! ► Verwenden Sie keine anderen Schneidgarnituren außer den im Liefer- umfang enthaltenen. Eine Verwendung anderer Schneidgarnituren oder Schutzeinrichtungen gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Schnittmesser montieren/ersetzen ■ Montieren/Ersetzen Sie das 3 Zahn-Schnittmesser , wie in den Abbil- dungen 1a - 1f dargestellt. ■ Die Bohrung der Mitnehmerscheibe

suchen, mit der gegenüberlie- genden Bohrung überein bringen und mit dem mitgelieferten Sechskant- schlüssel

blockieren. ■ 3 Zahn-Schnittmesser auf der Mitnehmerscheibe

auflegen (siehe Abb. 1b). ■ Druckplatte

über das Gewinde der Zahnwelle stecken (siehe Abb. 1c). ■ Abdeckung Druckplatte

aufsetzen (siehe Abb. 1d). ■ Nun die Mutter

mit dem Zündkerzenschlüssel

anziehen (siehe Abb. 1f). ■ Das 3 Zahn-Schnittmesser ist bei der Auslieferung mit einem Plas- tikschutz versehen. Dieser ist vor dem Gebrauch zu entfernen und bei Nichtgebrauch wieder anzubringen. ■ Der Plastikschutz kann nun abgenommen werden. ACHTUNG! Linksgewinde!

an der Schutzhaube montieren. ■ Beim Arbeiten mit dem Schnittfaden muss zusätzlich die Schnittfaden- Schutzhaube

montiert werden. Die Montage der Schnittfaden- Schutzhaube

(werkseitig bereits vormontiert) erfolgt wie in der Abbildung 2a dargestellt. ■ Achten Sie darauf, dass die Schnittfaden-Schutzhaube

richtig einras- tet. An der Innenseite der Schnittfaden-Schutzhaube

befindet sich ein Messer

. Dieses ist mit einer Sicherung

abgedeckt (siehe Abb. 2a). ■ Entfernen Sie die Sicherung

vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an.

ACHTUNG! SCHARFE KANTEN, TRAGEN SIE SCHUTZ-

HANDSCHUHE ■ Um die Schnittfaden-Schutzhaube

von der Schutzhaube zu demontieren, nehmen Sie z. B. einen Schraubendreher zur Hilfe, um die drei Befestigungsstifte vorsichtig herauszulösen. ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Fadenspule montieren/ersetzen ■ Montieren/Ersetzen Sie die Fadenspule

wie in der Abbildung 2c dargestellt. ■ Die Bohrung der Mitnehmerscheibe

suchen, mit der gegenüberliegen- den Bohrung übereinbringen und mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel

blockieren. ■ Die Druckplatte

auf die Mitnehmerscheibe

auflegen. Die Erhöhung der Druckplatte

auf die Erhöhung der Mitnehmerscheibe

auflegen. ■ Jetzt die Fadenspule

auf das Gewinde schrauben. ACHTUNG! Linksgewinde! Tragegurt anlegen HINWEIS

Um ein Ermüdungsfreies Arbeiten zu gewährleisten, können Sie an folgenden Punkten Einstellungen vornehmen. Je nach Körpergröße, können die Einstellungen variieren. ■ Vor Arbeitsbeginn den Tragegurt

entsprechend der Körpergröße einstellen. ■ Das Gerät mit montiertem Schneidewerkzeug so ausbalancieren, dass das Schneidewerkzeug, ohne dass das Gerät mit den Händen berührt wird, nur knapp über dem Boden schwebt. 1.) Legen Sie den Tragegurt

an und fügen die Steckschliesse zusam- men bis sie einrastet (siehe Abb. 3a). 2.) Ziehen Sie wie in Abbildung 3b dargestellt, an dem Tragegurt

mittig am Körper auszurichten und dem Oberkörper- umfang entsprechend anzupassen. 3.) Um nun die beiden Schultergurte zu straffen, ziehen Sie an den beiden Schultergurten, wie in Abbildung 3c dargestellt. 4.) Um die richtige Position des Gerätes am Tragegurt einzustellen, ziehen Sie an dem Tragegurt, wie in Abbildung 3d dargestellt. 5.) Hängen Sie den Karabiner ein (siehe Abb. 3e - 3g) und sichern Sie ihn mit dem roten Gurtstück von dem Schnellöffnungsmechanismus. 6.) Nehmen Sie jetzt das Gerät und hängen Sie es, wie in Abbildung 3h dargestellt, mit der Trageöse in den Karabiner ein. Die Trageöse kann zusätzlich durch die Schraube gelöst und verschoben werden, um die beste Ausrichtung des Gerätes einzustellen. Schnitthöhe einstellen ■ Tragegurt

anlegen und Gerät einhaken (siehe Kapitel „Tragegurt anlegen“). ■ Mit den verschiedenen Gurtverstellern am Tragegurt

optimale Arbeits- und Schnittposition einstellen (siehe Kapitel „Tragegurt anlegen“). ■ Um die optimale Tragegurtlänge festzustellen, machen Sie anschließend einige Schwingbewegungen ohne den Motor anzulassen (siehe Abb. 6a). ■ Der Tragegurt

ist mit einem Schnellöffnungsmechanismus ausge- stattet. Ziehen Sie an dem roten Gurtstück , falls Sie das Gerät schnell ablegen müssen (siehe Abb. 3i). ACHTUNG! ■ Benutzen Sie den Tragegurt

immer, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Bringen Sie den Tragegurt

an, sobald Sie den Motor gestartet haben und er im Leerlauf läuft. Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie den Tragegurt

abnehmen.66 FBK 4 A1

Treibstoff und Öl ■ Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Treibstoffgemisch nach der Treibstoff- Mischtabelle an. ■ Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die bei- liegende Öl-/ Benzinmischflasche

(siehe „Treibstoff-Mischtabelle“). Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch. Treibstoff-Mischtabelle Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl Benzin 2-Takt-Öl 0,5 Liter 12,5 ml Inbetriebnahme ACHTUNG! ■ Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutz- verordnung. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf: ■ Dichtheit des Treibstoffsystems. ■ Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung. ■ Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen. ■ Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile. Starten bei kaltem Motor ACHTUNG! ■ Lassen Sie niemals den Startseilzug zurückschleudern. Dies kann zu Beschädigungen führen. 1.) Füllen Sie den Benzintank (siehe auch Abschnitt “Treibstoff und Öl”). 2.) Kraftstoffpumpe (Primer) 6 x drücken. 3.) Ein- / Aus-Schalter auf „I“ schalten. 4.) Choke-Hebel in Position „ “ ziehen. 5.) Das Gerät gut festhalten und den Startseilzug bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug rasch anziehen. Das Gerät startet. 6.) Sollte der Motor nicht starten, wiederholen Sie die Schritte 4–5. 7.) Sobald der Motor läuft, drücken Sie zuerst die Einschaltsperre und dann den Gashebel , um den Auto-Choke zu lösen. Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie den Abschnitt „Fehlersuchplan“. ACHTUNG! ■ Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade heraus. Halten Sie den Griff des Startseilzugs fest, wenn sich der Startseilzug wieder einzieht. Lassen Sie den Startseilzug nie zurückschnellen. HINWEIS

Bei sehr hohen Außentemperaturen kann es vorkommen, dass auch bei kaltem Motor ohne Choke gestartet werden muss! Starten bei warmem Motor (Das Gerät stand für weniger als 15–20 Minuten still) 1.) Ein- / Aus-Schalter auf „I“ schalten. 2.) Der Choke-Hebel muss zum Starten des warmen Motors nicht gezogen werden. 3.) Gerät gut festhalten und den Startseilzug bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug rasch anziehen. Das Gerät sollte nach 1–2 Zügen starten. Falls das Gerät nach 6 Zügen immer noch nicht startet, wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter „Starten bei kaltem Motor”. Motor abstellen Not-Aus Schrittfolge Falls es notwendig ist, das Gerät sofort zu stoppen, stellen Sie hierzu den Ein- / Aus-Schalter auf „0“. Normale Schrittfolge ■ Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor in Leer- laufgeschwindigkeit übergegangen ist. Stellen Sie dann den Ein- / Aus- Schalter auf „0“. ACHTUNG! ■ Im Leerlauf muss das 3 Zahn-Schnittmesser stillstehen. Sollte sich das 3 Zahn-Schnittmesser drehen, ist der Vergaser einzustellen! Arbeitshinweise Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche Arbeitstechniken (siehe Abb. 6a - 6c) bei abgestelltem Motor. Schnittfaden verlängern Zur Verlängerung des Schnittfadens lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadenspule

auf den Boden. Der Faden wird automa- tisch verlängert. Das Messer

an der Schnittfaden-Schutzhaube

kürzt den Faden auf die zulässige Länge (siehe Abb. 6d). ACHTUNG! Rasen- / Gras- / Unkrautreste verfangen sich unterhalb der Schutzhaube

■ Entfernen Sie die Reste bei abgeschaltetem Motor mit einem Spachtel oder dergleichen. Verschiedene Schnittverfahren Trimmen / Mähen (3 Zahn-Schnittmesser ggf. mit Fadenspule) ■ Schwingen Sie das Gerät in sensenartiger Mähbewegung (siehe Abb. 6a). ■ Halten Sie das Schneidwerkzeug parallel zum Boden und legen Sie die gewünschte Schnitthöhe fest. Niedriges Trimmen (mit Fadenspule) ■ Halten Sie das Gerät mit einer leichten Neigung über den Boden (siehe Abb. 6b). Schneiden Sie immer von sich weg. Ziehen Sie das Gerät nicht zu sich hin. Abmähen (mit Fadenspule) ■ Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vegetation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fadenspule im 30°- Winkel nach rechts. Stellen Sie den Handgriff in die gewünschte Position (siehe Abb. 6c). Schneiden an Baum / Zaun / Fundament (mit Fadenspule) HINWEIS

Kommt der Faden mit Bäumen, Steinen, Steinmauern oder Fundamen- ten in Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlägt der Faden gegen Zaungeflecht, bricht er ab. ACHTUNG! ■ Entfernen Sie mit dem Gerät keine Gegenstände von Fußwegen usw.! Das Gerät ist kraftvoll und kleine Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verlet- zungen oder Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Schutzbrille tragen! Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.67 FBK 4 A1

Vermeiden von Rückschlag Beim Arbeiten mit dem 3 Zahn-Schnittmesser besteht die Gefahr des Rückschlages, wenn dieses auf feste Hindernisse (Baumstamm, Ast, Baum- stumpf, Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird dabei gegen die Drehrichtung des Schneidwerkzeugs zurückgeschleudert. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Benutzen Sie das Schnittmesser nicht in der Nähe von Zäunen, Metallpfosten, Grenzsteinen oder Fundamen- ten. Zum Schneiden von schwachen Sträuchern positionieren Sie das Gerät wie in Abb. 6e dargestellt, um Rückschläge zu vermeiden. Arbeiten mit der Heckenschere Schnitttechniken ■ Der doppelseitige Messerbalken ermöglicht den Schnitt in beiden Rich- tungen oder durch Pendelbewegungen von einer Seite zur anderen. ■ Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Heckenschere gleichmäßig vorwärts oder bogenförmig auf und ab. ■ Bewegen Sie beim waagerechten Schnitt die Heckenschere sichelförmig zum Rand der Hecke, damit abgeschnittene Zweige zu Boden fallen. ■ Siehe Ausklappseite (Abbildung A). HINWEIS ► Entfernen Sie starke Äste mit einer Astschere. Arbeiten mit dem Hochentaster Sägetechniken WARNUNG! ► Achten Sie grundsätzlich auf das herabfallende Schnittgut. ► Beachten Sie grundsätzlich die Gefahr von zurückschlagenden Ästen. HINWEIS ► Legen Sie den Anschlag am Ast an. Dadurch arbeiten Sie sicherer und ruhiger. ► Beginnen Sie erst dann mit dem Sägen. Absägen eines kleinen Astes ♦ Sägen Sie bei kleinen Ästen (Ø 0-8 cm) von oben nach unten (siehe Abbildung). Absägen größerer Äste ♦ Setzen Sie bei größeren Ästen (Ø 8-25 cm) zuerst einen Entlastungs- schnitt

(siehe Abbildung). Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Abschälen der Rinde am Hauptstamm. ♦ Sägen Sie nun von oben

Absägen in Teilstücken Kürzen Sie lange bzw. dicke Äste, bevor Sie den finalen Trennschnitt vornehmen (siehe Abbildung). cb a Sicheres Arbeiten ■ Halten Sie das Gerät, die Schneidgarnitur und die Kettenschutzhülle

in einem guten Gebrauchszustand, um Verletzungen vorzubeugen. ■ Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden oder Defekte. ■ Beachten Sie den vorgeschriebenen Arbeitswinkel max. 60°±10°, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten (siehe Abbildung). ■ Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Leiter stehend oder auf einem unsicheren Standplatz. ■ Lassen Sie sich nicht zu einem unüberlegten Schnitt verleiten. Das könnte Sie selbst und andere gefährden. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Wechseln Sie regelmäßig Ihre Arbeitsposition. Eine längere Benutzung des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeig- nete Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlängern. Achten Sie darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung, niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. Transport ■ Benutzen Sie beim Transport die Schutzhüllen

■ Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht einzuschalten (siehe Abbildung).

Reinigung Reinigung Motoreinheit HINWEIS

Nach jedem Gebrauch sollte das Gerät gründlich gereinigt werden. ■ Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten immer aus und ziehen den Zündkerzenstecker ab. ■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Reinigung Hochentaster ■ Der Hochentaster muss in regelmäßigen Abständen von Sägespänen gesäubert werden. ♦ Entfernen Sie die Kettenradabdeckung

♦ Nehmen Sie die Sägekette vom Schwert ab und reinigen Sie die Führungsschiene . ♦ Halten Sie die Sägekette scharf und kontrollieren Sie die Span- nung, achten Sie auf den Ölstand und die Ölzufuhr. Reinigung Heckenschere ♦ Kontrollieren Sie die Heckenschere auf gelockerte Schrauben am Messerbalken und ziehen Sie diese bei Bedarf nach. ♦ Entfernen Sie festsitzenden Grünschnitt. ♦ Pflegen Sie den Messerbalken mit einem Ölspray oder einem Ölkännchen. Reinigung Fadenspulen-/ Schnittmesservorsatz ♦ Entfernen Sie festsitzenden Grünschnitt. ♦ Halten Sie das 3 Zahn-Schnittmesser scharf, um das Arbeiten zu erleichtern. Wartung Fadenspule / Schnittfaden ersetzen 1.) Die Fadenspule

, ist wie in Abschnitt Fadenspule montieren / ersetzen zu demontieren. An der Markierung drücken (siehe Abb. 5a), den Deckel drehen und eine Gehäusehälfte abnehmen (siehe Abb. 5b). 2.) Spulenteller aus dem Fadenspulen-Gehäuse entnehmen (siehe Abb. 5c). 3.) Evtl. noch vorhandenen Schnittfaden entfernen. 4.) Neuen Schnittfaden in der Mitte zusammenlegen und die entstandene Schlaufe in die Aussparung des Spulentellers einhängen (siehe Abb. 5d). 5.) Faden unter Spannung gegen den Uhrzeigersinn aufwickeln. Der Spulentel- ler trennt dabei die beiden Hälften des Schnittfadens (siehe Abb. 5d). 6.) Die letzten 15 cm der beiden Fadenenden in die gegenüberliegenden Fadenhalter des Spulentellers einhaken (siehe Abb. 5e). 7.) Die beiden Fadenenden durch die Metallösen im Fadenspulen-Gehäuse führen (siehe Abb. 5e). 8.) Spulenteller in das Fadenspulen-Gehäuse drücken (siehe Abb. 5e). 9.) Fügen Sie die Gehäusehälften wieder zusammen. 10.) Kurz und kräftig an beiden Fadenenden ziehen, um diese aus den Fadenhaltern zu lösen (siehe Abb. 5f). 11.) Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurückschneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens. 12.) Fadenspule wieder montieren (siehe Kapitel „Fadenspule montieren / ersetzen“). Wird die komplette Fadenspule erneuert, überspringen Sie die Punkte 3–6. Luftfilter warten Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzu- fuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfilter sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter häufiger zu überprüfen. 1.) Entfernen Sie die Abdeckung des Luftfiltergehäuses

2.) Entnehmen Sie den Luftfilter

3.) Reinigen Sie den Luftfilter durch Ausklopfen oder Ausblasen (mit Druckluft). 4.) Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ACHTUNG! ■ Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Zündkerze warten 1.) Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. 2.) Lösen Sie die Zündkerze mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel

3.) Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Elektrodenabstand = 0,6 mm (Abstand zwischen den Elektroden, zwischen welchen der Zündfunke erzeugt wird). Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten. Schutzhaubenmesser schleifen Das Messer

(siehe Abb. 2a) kann mit der Zeit stumpf werden. Sollten Sie dies feststellen, lösen Sie die 2 Schrauben mit denen das Messer

an der Schnittfaden-Schutzhaube

befestigt ist. Befestigen Sie das Messer

in einem Schraubstock. Schleifen Sie das Messer

mit einem Schleifstein und achten Sie darauf, den Winkel der Schnittkante beizubehalten. Vergaser-Einstellungen Entfernen Sie die Abdeckung des Luftfiltergehäuses

Gasseilzug einstellen Sollte die Maximaldrehzahl des Geräts mit der Zeit nicht mehr erreicht werden und sämtliche andere Ursachen nach Abschnitt „Fehlerbehebung“ ausgeschlossen sein, könnte eine Einstellung des Gasseilzuges erforderlich sein. Um den Gasseilzug nachzustellen drehen Sie die Schraube bzw. die Stellschraube

sowie die Kontermutter

korrekt ein (siehe Abb. 4). Getriebe fetten ■ Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas Getriebefließfett (ca. 10 g) um das Winkelgetriebe zu schmieren. ♦ Öffnen Sie hierzu die Schraube (siehe Abb. 2c) um das Getriebe- fließfett in das Getriebegehäuse zu drücken. ♦ Nach dem befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube

Lagerung und Transport ■ Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf. ■ Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher und geschützt vor offenen Flammen und Hitze- /Funkenquellen, wie Gasdurchlauferhitzer, Wäsche- trockner, Ölofen oder tragbaren Radiatoren etc. ■ Halten Sie die Schutzhaube , die Fadenspule

und den Motor bei der Lagerung immer frei von Mährückständen. ■ Der Plastikschutz für das 3 Zahn-Schnittmesser ist bei Transport und Nichtgebrauch wieder anzubringen. ■ Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. Gerät lagern Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage lagern, muss es hierfür hergerichtet werden. Andernfalls verdunstet der im Vergaser befindliche restliche Treib- stoff und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück. Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben. 1.) Nehmen Sie den Tankdeckel ab, um eventuellen Druck im Benzintank abzulassen. Entleeren Sie vorsichtig den Benzintank . 2.) Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis dieser stoppt, um den Treibstoff aus dem Vergaser zu entfernen. 3.) Lassen Sie den Motor für ca. 10 Minuten abkühlen. 4.) Entfernen Sie die Zündkerze (siehe Kapitel „Zündkerze warten“). 5.) Geben Sie 1 Teelöffel 2-Takt-Öl in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male an dem Startseilzug , um alle mechanischen Teile mit Öl zu benetzen. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. HINWEIS ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen. Erneutes Inbetriebnehmen 1.) Entfernen Sie die Zündkerze (siehe Kapitel „Zündkerze warten“). 2.) Ziehen Sie rasch an dem Startseilzug , um überschüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen. 3.) Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektro- denabstand an der Zündkerze. 4.) Füllen Sie den Benzintank . Siehe Abschnitt „Treibstoff und Öl“. Transportieren ■ Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, entleeren Sie den Benzintank wie im Abschnitt „Lagerung“ erklärt. Fehlersuche Motoreinheit Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an. Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten. Folgen Sie den Anwei- sungen zum Starten. Der Motor springt an, hat aber nicht die volle Leistung. Falsche Einstellung des Choke-Hebels

“ stellen. Verschmutzter Luftfilter. Luftfilter reinigen. Der Motor läuft unregelmäßig. Falscher Elektrodenab- stand der Zündkerze. Zündkerze reinigen und Elektrodenastand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen. Verrußte oder feuchte Zünd- kerze. Falsche Vergasereinstel- lung. Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen. Hochentaster Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Motor läuft, Säge- kette bewegt sich nicht. Heckenscherenvorsatz bzw. Hochentastervorsatz an Motoreinheit nicht richtig angeschlossen. Montage prüfen. Kein Arbeitsfort- schritt. Sägekette trocken bzw. überhitzt oder hängt durch. Öl nachfüllen bzw. Sägekette nach- schleifen, austauschen oder spannen. Heckenschere Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Motor läuft, Messer bleiben stehen. Heckenscherenvorsatz bzw. Hochentastervorsatz an Motoreinheit nicht richtig angeschlossen. Montage prüfen.70 FBK 4 A1

Wartungsintervalle Hochentaster Die hier aufgeführten Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedin- gungen. Bei erschwerten Bedingungen, wie z. B. starke Staubentwicklung und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Geräteteil Aktion Vor Arbeits- beginn wö- chent- lich bei Stö- rung bei Be- schädi- gung bei Be- darf Ketten- schmie- rung prüfen

Sägekette prüfen und auf Schärf- zustand achten

Ketten- spannung kontrollieren

schärfen X Führungs- schiene prüfen (Abnutzung, Beschädi- gung)

entgraten X ersetzen X X Kettenrad prüfen X ersetzen X Heckenschere Die hier aufgeführten Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedin- gungen. Bei erschwerten Bedingungen, wie z. B. starke Staubentwicklung und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Geräteteil Aktion Vor Arbeits- beginn nach Arbeits- ende bei Bedarf Schneid- messer Sichtprüfung X reinigen X X Ersatzteilbestellung Ersatzteile bestellen Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: ■ Typ des Gerätes ■ Artikelnummer des Gerätes ■ Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.kompernass.com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z. B. Metall und Kunststoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Umweltschutz ■ Entleeren Sie den Benzin- und Öltank sorgfältig und geben Sie ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederver- wendung zugeführt werden. ■ Geben Sie Altöl und Benzinreste an einer Entsorgungsstelle ab und schütten diese nicht in die Kanalisation oder in den Abfluss. ■ Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab. Anhang Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefo- nisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte wer- den durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.71 FBK 4 A1

Service WARNUNG! ■ Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 110011 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 110011 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 110011 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Gerät mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) Outdoor Richtlinie (2005 / 88 / EC) Emissionsrichtlinie (2012/46/EU) Angewandte harmonisierte Normen:

Typ / Gerätebezeichnung: Benzin-Kombigerät 4 in 1 FBK 4 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2015 Seriennummer: IAN 110011 Bochum, 05.12.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.72