SilentMixx Pro MMB66G5M - Mixer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SilentMixx Pro MMB66G5M BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SilentMixx Pro MMB66G5M - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SilentMixx Pro MMB66G5M von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG SilentMixx Pro MMB66G5M BOSCH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Dieses Gerät ist zum Mischen üssiger bzw. halbfester Lebensmittel, zum Zerkleinern / Hacken von rohem Obst und Gemüse, zum Pürieren von Speisen und zum Zerkleinern von tiefgefrorenen Lebensmitteln (z. B. Obst) oder Eiswürfeln geeignet. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit zugelassenen Originalteilen und -zubehör benutzen. Niemals die Zubehörteile für andere Geräte verwenden. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Wichtige Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. W Stromschlaggefahr und Brandgefahr! ■ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen.4 de Wichtige Sicherheitshinweise ■ Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. ■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. W Verletzungsgefahr! ■ Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Messern, bei der Entleerung des Behälters und bei der Reinigung. ■ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. ■ Nie in den aufgesetzten Mixer greifen. Immer mit komplett zusammengesetztem Mixer und immer mit aufgesetztem Deckel arbeiten! Mixbecher nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei Stillstand des Antriebs abnehmen oder aufsetzen. Nach dem Ausschalten läuft das Messer noch kurze Zeit nach. ■ Immer mit komplett zusammengesetztem Universalzerkleinerer arbeiten! Universalzerkleinerer nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei Stillstand des Antriebs abnehmen oder aufsetzen. W Verbrühungsgefahr! ■ Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllönung greifen! ■ Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit in den Mixbecher einfüllen. ■ Vorsicht beim Einfüllen heißer Flüssigkeiten in das Gerät, da plötzlich heißer Dampf austreten kann. W Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. W Achtung! ■ Darauf achten, dass sich keine Fremdkörper im Mixbecher benden. Nicht mit Gegenständen (z. B. Messer, Löel) im Mixbecher hantieren. Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer bei aufgesetztem Deckel verwenden! ■ Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu lassen, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Nicht im Leerlauf betreiben. W Wichtig! Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen. X „Reinigung und Pege“ siehe Seite 95
Inhalt Auf einen Blick In dieser Gebrauchsanleitung werden verschiedene Modelle beschrieben. Bitte Bildseiten ausklappen. Bild A 1 Motorblock 2 Drehschalter mit Leuchtring Der Leuchtring blinkt langsam, wenn das Gerät betriebsbereit ist (on). Der Leuchtring leuchtet dauerhaft, wenn das Gerät in Betrieb ist. Schnelles Blinken signalisiert Fehler (siehe „Hilfe bei Störungen“).
Stopp on Gerät eingeschaltet min niedrigste Drehzahl max höchste Drehzahl
Pulsschaltung mit höchster Drehzahl. Schalter für gewünschte Dauer festhalten. 3 Schnellwahl-Tasten Tasten mit Voreinstellungen für optimale Ergebnisse.
- Zum Zerkleinern von Eiswürfeln (Crushed-Eis). Taste 1x kurz betätigen. U * Zum Herstellen von Mix- getränken und Smoothies. Taste 1x kurz betätigen. Für ein noch feineres Ergebnis, Taste ein zweites Mal betätigen. V * Zum Zerkleinern im Universal- zerkleinerer. Taste 1x kurz betätigen. Tabelle Bild G beachten! High Speed Zum Herstellen von Mixgetränken und Smoothies. Taste 1x kurz betätigen. Das Gerät läuft mit bis zu dreifach höherer Drehzahl. Nach Betätigung einer Schnellwahl- Taste ( T / U / V / High Speed ) läuft das voreingestellte Programm ab. Um das Programm vorzeitig zu beenden, eine beliebige Schnellwahl-Taste betätigen oder den Drehschalter auf P drehen. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten nden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 3
- Wichtige Sicherheitshinweise p. 3
- Sicherheitssysteme p. 5
- Auf einen Blick p. 5
- Bedienen p. 6
- Reinigung und Pege p. 9
- Hilfe bei Störungen p. 10
- Rezepte p. 10
- Entsorgung p. 13
- Garantiebedingungen Sicherheitssysteme Einschaltsicherung Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbecher bis zum Anschlag fest gedreht wurde. Abschaltautomatik Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn der Mixbecher versehentlich während der Arbeit gelöst wurde. Überlastsicherung Schaltet der Motor während der Benutzung selbständig ab, ist der Überlastungsschutz aktiviert. Mögliche Ursachen: – sehr große Verarbeitungsmengen, – zu lange Nutzungsdauer. Zum Verhalten bei Aktivierung eines Sicherheitssystems siehe „Hilfe bei Störungen“.6 de Bedienen 4 Kabelaufwicklung 5 Antrieb 6 Messerhalter mit Mixer-/ Zerkleinerungsmesser und Dichtung Je nach Modell: Wird für den Mixbecher und den Universalzerkleinerer-Becher verwendet. 7 Mixbecher aus Borosilikat-Glas Besonders hitzebeständig, erlaubt auch die Verarbeitung sehr heisser Zutaten. 8 Deckel mit Nachfüllönung 9 Messbecher mit Skala (max. 50 ml) 10 Smoothie-Einsatz* Zur Verarbeitung von Früchten und weiteren Zutaten zu Säften und Smoothies. Der Einsatz sorgt dafür, dass Kerne und andere feste Bestandteile herausgeltert werden und nicht in die Getränke gelangen. 11 Universalzerkleinerer-Becher* 12 Stopfer Um Zutaten, die am Rand kleben oder sich schlecht mixen lassen, in Richtung Mixmesser zu schieben. p. 13
- Nicht bei allen Modellen. Bedienen Vorbereiten ■ Gerät und Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pegen“. ■ Motorblock auf glatten, stabilen und sauberen Untergrund stellen. ■ Kabel bis zur benötigten Länge abwickeln. Mixer Der Mixer ist geeignet zum – Mischen und Schäumen von Flüssigkeiten, – Zerkleinern und Hacken von rohem Obst, Gemüse, Nüssen und Schokolade, – Pürieren von Suppen, gekochtem Obst und Gemüse, – Zubereiten von Mayonnaisen und Soßen. Das Gerät ist geeignet für die Verarbeitung folgender Mengen: Feste Lebensmittel 100 g Flüssigkeiten max. 1,5 l Heiße oder schäumende Flüssigkeiten max. 0,5 l W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! Nie in den aufgesetzten Mixbecher greifen. Immer mit komplett zusammengesetztem Mixer und immer mit aufgesetztem Deckel arbeiten! Mixbecher nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei Stillstand des Antriebs abnehmen oder aufsetzen. Nach dem Ausschalten läuft das Messer noch kurze Zeit nach. W Verbrühungsgefahr! Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit in den Mixbecher einfüllen. Achtung! Mixer niemals leer betreiben. Immer mit komplett zusammengesetztem Gerät arbeiten. Mixbecher beim Aufsetzen auf den Motorblock bis zum Anschlag festdrehen. Bild B ■ Mixbecher mit dem Boden nach oben abstellen. ■ Dichtung auf den Messerhalter auegen. Darauf achten, dass die Dichtung korrekt auiegt. Wichtige Hinweise Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig aufgelegt wurde, kann Flüssigkeit auslaufen. ■ Messerhalter am Gri erfassen und in den Mixbecher einsetzen. Form der Teile beachten (Bild B-2a)! ■ Gri umlegen (Bild B-2b). Dabei wird der Messerhalter im Mixbecher verriegelt. ■ Mixbecher umdrehen.7
Bedienen ■ Mixbecher auf den Antrieb am Motorblock aufsetzen. Pfeil am Mixbecher zeigt auf Punkt am Motorblock. ■ Mixbecher durch Drehung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag befestigen. ■ Zutaten einfüllen. ■ Deckel aufsetzen und bis zum Anschlag hinunterdrücken. ■ Messbecher in Nachfüllönung einsetzen. ■ Netzstecker einstecken. ■ Gerät einschalten: Drehschalter auf on. ■ Drehschalter auf die gewünschte Drehzahl einstellen. oder ■ Gewünschte Schnellwahl-Taste (T, U oder High Speed) betätigen. ■ Deckel wahrend des Mixens am Rand festhalten. Nicht über die Nachfüllönung greifen! Empfehlungen für die Drehzahl Herstellen von Mayonnaise min/max Suppen max Smoothies U* / High Speed / max rohes Obst und Gemüse max Cocktails, Milchshakes U* / High Speed / max gefrorene Zutaten max Eiswürfel T / Q sehr harte Zutaten
- Je nach Modell min = Niedrigste Drehzahl max = Höchste Drehzahl High Speed = bis zu dreifach höhere Drehzahl Zutaten nachfüllen ■ Drehschalter auf P stellen. Entweder ■ Deckel abnehmen. ■ Zutaten nachfüllen. oder ■ Messbecher herausnehmen. ■ Flüssigkeiten und feste (kleinere) Zutaten durch die Nachfüllönung im Deckel einfüllen. ■ Gerät wieder einschalten. Stopfer verwenden W Verletzungsgefahr! Stopfer niemals ohne aufgesetzten Deckel verwenden! Bild E ■ Messbecher abnehmen. ■ Den mitgelieferten Stopfer in die Önung setzen. ■ Zutaten mit dem Stopfer in Richtung Mixmesser schieben. Dazu den Stopfer an den Ecken und Wänden des Mixbechers entlang führen. ■ Danach den Stopfer sofort wieder entnehmen. Messbecher in Nachfüllönung einsetzen. Hinweis: Durch Verwendung des Stopfers kann die Qualität des Mixergebnisses deutlich verbessert werden. Arbeiten mit dem Smoothie-Einsatz Mit diesem Einsatz gelingt die Herstellung von Smoothies aus frischen Früchten, Milch, Sojamilch, Joghurt und Säften besonders leicht. Bild C ■ Mixer wie zuvor beschrieben vorbereiten. ■ Nach dem Aufsetzen und Festdrehen des Mixbechers wird der Smoothie- Einsatz in den Mixbecher eingesetzt. ■ Deckel aufsetzen und bis zum Anschlag hinunterdrücken. ■ Netzstecker einstecken.8 de Bedienen ■ Zutaten durch die Nachfüllönung in den Mixbecher geben, Obst gegebenfalls vorher zerkleinern. Achtung! Große, harte Bestandteile nicht in den Mixbecher geben, z. B. Kerne von Avocados oder Paumen. ■ Messbecher in Nachfüllönung einsetzen. ■ Gerät einschalten. Nach der Arbeit ■ Drehschalter auf P stellen. ■ Netzstecker ziehen. ■ Mixbecher durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn abnehmen. ■ Deckel vom Mixbecher abnehmen. ■ Mixbecher entleeren. Hinweis für den Smoothie-Einsatz: Messbecher aus den Deckel herausnehmen und in den Smoothie-Einsatz stecken. So wird verhindert, dass feste Bestandteile aus dem Einsatz in das Getränk fallen. ■ Mixbecher umdrehen und mit der Önung nach unten abstellen. ■ Messerhalter entnehmen. Dazu den Gri nach oben klappen und den Messerhalter herausziehen. ■ Alle Teile reinigen, siehe „Reinigen und Pegen“. Universalzerkleinerer Zum Zerkleinern kleinerer Mengen von Fleisch, Hartkäse, Zwiebeln, Petersilie, Knoblauch, Obst und Gemüse. Tabelle Bild G beachten! Das Zerkleinern von Kaeebohnen, Pfeerkörnern, Zucker, Mohn und Meerrettich ist nicht zulässig. Hinweis: Wenn der Universalzerkleinerer nicht im Lieferumfang enthalten ist, kann dieser über den Kundendienst bestellt werden (Bestell-Nr. 12007111). W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! Universalzerkleinerer nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei Stillstand des Antriebs abnehmen oder aufsetzen. Bild D ■ Universalzerkleinerer-Becher mit der Önung nach oben abstellen. ■ Zu zerkleinernde Lebensmittel in den Universalzerkleinerer einfüllen. ■ Dichtung auf den Messerhalter auegen. Darauf achten, dass die Dichtung korrekt auiegt. Wichtige Hinweise Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig aufgelegt wurde, kann Flüssigkeit auslaufen. ■ Messerhalter am Gri erfassen und in den Universalzerkleinerer-Becher einsetzen. Form der Teile beachten (Bild D-2)! ■ Gri umlegen (Bild D-3). Dabei wird der Messerhalter im Universalzerkleinerer- Becher verriegelt. ■ Universalzerkleinerer-Becher umdrehen. ■ Universalzerkleinerer-Becher auf den Antrieb am Motorblock aufsetzen. Pfeil am Universalzerkleinerer-Becher zeigt auf Punkt am Motorblock. ■ Universalzerkleinerer-Becher durch Drehung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag befestigen. ■ Gerät einschalten: Drehschalter auf on. ■ Drehschalter auf Q drehen und festhalten. oder ■ Schnellwahl-Taste V (je nach Modell) betätigen. Hinweis: Je länger das Gerät eingeschaltet bleibt, desto feiner wird das Schnittgut. Bei Kräutern kann das gewünschte Zerkleinerungsergebnis schon nach sehr kurzer Einschaltzeit erreicht sein. Nach der Arbeit ■ Drehschalter auf P stellen. ■ Netzstecker ziehen. ■ Universalzerkleinerer-Becher durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn abnehmen. ■ Universalzerkleinerer-Becher umdrehen.9
Reinigung und Pege ■ Messerhalter entnehmen. Dazu den Gri nach oben klappen und den Messerhalter herausziehen. ■ Universalzerkleinerer-Becher entleeren. ■ Reste der zerkleinerten Lebensmittel mit geeignetem Hilfsmittel (z. B. Löel) aus dem Becher entfernen. ■ Alle Teile reinigen, siehe „Reinigen und Pegen“. Reinigung und Pege Das Gerät ist wartungsfrei! Gründliche Reinigung gewährleistet eine lange Haltbarkeit. Eine Übersicht zur Reinigung der Einzelteile können Sie Bild F entnehmen. W Stromschlaggefahr! Motorblock niemals in Wasser tauchen, nie unter ießendes Wasser halten und nicht in der Spülmaschine reinigen. Achtung! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberächen können beschädigt werden. Tipps: – Teile am besten sofort nach Gebrauch reinigen. So trocknen Rückstände nicht an, und der Kunststo wird nicht angegrien (z. B. durch ätherische Öle in Gewürzen). – Bei der Verarbeitung von z. B. Möhren und Rotkohl entstehen Verfärbungen an den Kunststoteilen, die mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden können. Motorblock reinigen ■ Netzstecker ziehen. ■ Motorblock feucht abwischen. Bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen. ■ Anschließend trockenreiben. Messerhalter reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. Zum Reinigen Bürste benutzen. Messerhalter nicht in der Spülmaschine, sondern unter ießendem Wasser mit einer Bürste reinigen. Nicht im Wasser liegen lassen! Dichtung zur Reinigung abnehmen. Mixer reinigen Mixbecher, Stopfer, Smoothie-Einsatz, Deckel und Messbecher sind spülmaschinenfest. Tipp: Etwas Wasser mit Spülmittel in den aufgesetzten Mixer geben. Für wenige Sekunden auf Stufe Q stellen. Wasser ausschütten und Mixer mit klarem Wasser ausspülen. Universalzerkleiner reinigen Der Universalzerkleinerer-Becher ist spülmaschinenfest.10 de Hilfe bei Störungen Hilfe bei Störungen W Verletzungsgefahr! Vor Behebung einer Störung Netzstecker ziehen. Wichtiger Hinweis Der Leuchtring am Drehschalter blinkt schnell, – wenn der Mixbecher bzw. Universalzerkleinerer-Becher nicht richtig aufgesetzt wurde, – wenn der Mixbecher bzw. Universalzerkleinerer-Becher während des Betriebes gelöst wird, – wenn der Motor wegen einer Überlastung während des Betriebs stehenbleibt. Störung: Mixer läuft nicht an oder Gerät schaltet während des Betriebes ab. Mögliche Ursache: Das Gerät wurde überlastet (z. B. Werkzeug durch ein Lebensmittel blockiert) und die elektronische Sicherung hat ausgelöst. Behebung: ■ Drehschalter auf P stellen. ■ Netzstecker ziehen. ■ Ursache der Überlastung beseitigen. ■ Gerät wieder in Betrieb nehmen. Mögliche Ursache: Mixbecher bzw. Universalzerkleinerer- Becher hat sich gelöst. Behebung: ■ Drehschalter auf P stellen. ■ Mixer bzw. Universalzerkleinerer-Becher richtig aufsetzen und bis zum Anschlag festdrehen. ■ Gerät wieder in Betrieb nehmen. Wichtiger Hinweis Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kundendienst- adressen am Ende dieser Heftes). Rezepte Generelle Hinweise: Feste Zutaten erst mit der halben Menge an Flüssigkeit mixen und danach die restliche Flüssigkeit zugeben. Bei Zubereitung von Smoothies nach dem Entleeren des Mixbechers diesen erneut aufsetzen und kurz auf höchste Stufe schalten um die restliche Flüssigkeit zu erhalten. Mayonnaise Hinweis: lm Mixer kann Mayonnaise nur aus ganzen Eiern zubereitet werden. Grundrezept: – 1 Ei – 15 g Essig oder Zitronensaft – 1 Prise Salz – 1 Prise Zucker – 250 ml ÖI Zutaten müssen die gleiche Temperatur haben. ■ Mixer auf niedrige Drehzahl schalten. ■ Zutaten (außer Öl) einige Sekunden bei niedriger Drehzahl vermischen. ■ Mixer auf höchste Stufe schalten, das ÖI durch den Trichter gießen und ca. 2 Minuten mixen. Heiße Schokolade – 50-75 g gefrorene Blockschokolade – ½ l heiße Milch – Schlagsahne und Schokoraspel nach Wunsch ■ Blockschokolade in Stücke (ca. 1 cm) schneiden und im Mixer bei höchster Drehzahl vollständig zerkleinern. ■ Mixer ausschalten und die Milch durch den Trichter zugeben. ■ 1 Minute bei höchster Drehzahl mixen. ■ Heiße Schokolade in Gläser füllen und nach Wunsch mit geschlagener Sahne und Schokoraspel servieren.11
Rezepte Bananen-Eis-Shake – 2-3 Bananen (ca. 300 g) – 2-3 geh. EL Vanilleeis oder Zitroneneis (80-100 g) – 2 Päckchen Vanillezucker – ½ l Milch ■ Alle Zutaten in den Mixerbecher geben. ■ Schnellwahl-Taste U oder High Speed betätigen. oder ■ 1 Minute bei höchster Drehzahl mixen. Tipp: Dieses Rezept gelingt auch mit Smoothie-Einsatz. Früchte-Becher – 250 g gefrorene Früchte (z. B. Erdbeeren, Banane, Orange, Apfel) – 50-100 g Zucker – 500 ml kaltes Wasser – Eis nach Wunsch ■ Früchte schälen und in Stücke schneiden. ■ AIIe Zutaten (außer Eis) in den Mixer- becher geben. ■ Schnellwahl-Taste U oder High Speed betätigen. oder ■ 1 Minute bei höchster Drehzahl mixen. ■ Evtl. zusammen mit dem Eis servieren. Tipp: Dieses Rezept gelingt auch mit Smoothie-Einsatz. Sportler-Cocktail – 2-3 Orangen (ca. 600 g) – 1-2 Zitronen (ca. 150 g) – ½-1 EL Zucker oder Honig – ¼ I Apfelsaft – ¼ l Mineralwasser – evtl. Eiswürfel ■ Orangen und Zitronen schälen, in Stücke schneiden. ■ Alle Zutaten (außer Apfelsaft und Mineralwasser) in den Mixerbecher geben. ■ Schnellwahl-Taste U oder High Speed betätigen. oder ■ 1 Minute bei höchster Drehzahl mixen. ■ Apfelsaft und Mineralwasser zugeben. ■ Kurz mixen, bis das Getränk aufgeschäumt ist. ■ Cocktail in Gläser geben und nach Wunsch mit Eiswürfeln servieren. Tipp: Dieses Rezept gelingt auch mit Smoothie-Einsatz. Grüner Smoothie – 1 grüner Apfel (ca. 100 g) – Saft einer Zitrone (ca. 20 g) – 20 g Grünkohl – 10 g Stangensellerie – 10 g Korianderblätter – 10 g Leinsamen – 1 g gemahlenen Zimt – 250 g gekühltes Wasser ■ Apfel, Stangensellerie und Grünkohl in Stücke schneiden. ■ Etwas von dem Wasser in den Mixer- becher geben. ■ Alle festen Zutaten in den Smoothie- Einsatz füllen und mit Wasser auüllen. ■ Schnellwahl-Taste U oder High Speed betätigen. oder ■ Auf Stufe Q für 60 Sekunden mixen. Tipp: Dieses Rezept gelingt auch ohne Smoothie-Einsatz.12 de Rezepte Trauben-Smoothie – 250 g grüne Weintrauben – 25 g junger Spinat – 100 g gefrorene Bananenstücke – 200 ml kalter grüner Tee (geeignet für Kinder) ■ Etwas von dem Tee in den Mixerbecher geben. ■ Trauben, Spinat und Bananenstücke in den Smoothie-Einsatz füllen und mit dem restlichen Tee auüllen. ■ Schnellwahl-Taste U oder High Speed betätigen. oder ■ Bei höchster Drehzahl mixen, bis der Smoothie fertig ist. Tipp: Dieses Rezept gelingt auch mit Smoothie-Einsatz. Rote Grütze – 400 g Früchte (entkernte Sauerkirschen, Himbeeren, Johannisbeeren, Erdbeeren, Brombeeren) – 100 ml Sauerkirschsaft – 100 ml Rotwein – 80 g Zucker – 1 Päckchen Vanillezucker – 2 EL Zitronensaft – 1 Msp. Nelken (gemahlen) – 1 Prise Zimt (gemahlen) – 8 Blatt Gelatine ■ Gelatine in kaltem Wasser ca. 10 Minuten einweichen. ■ AIIe Zutaten (außer Gelatine) aufkochen. ■ Die Gelatine ausdrücken und in der Mikrowelle schmelzen, nicht kochen. ■ Heiße Früchte und Gelatine bei niedriger Drehzahl ca. 1 Minute mixen. ■ Grütze in kalt ausgespülte Schälchen füllen und kaltstellen. Tipp: Rote Grütze schmeckt mit geschlagener Sahne oder Vanillesauce. Basilikum-Pesto – 10 g Pinienkerne – 3 g Knoblauch – 5 g Salz – 40 g Parmesan-Käse – 10 g frischer Basilikum – 70 g Olivenöl ■ Pinienkerne, Knoblauch, Salz und Parmesankäse in den Glas-Behälter geben und mit dem Messerhalter verschließen. ■ Auf Stufe Q für 15 Sekunden zerkleinern. ■ Basilikum und Olivenöl zugeben und alles für 10 Sekunden auf Stufe Q vermischen. Kürbis-Suppe – 600 g gelbeischiger Kürbis – 200 g Kartoeln – 1 l Gemüsebrühe – 2 Zwiebeln – 2 Knoblauchzehen – Gemahlener Pfeer und Salz – 30 g Butter – 2 Esslöel Olivenöl extra vergine – 5–6 Blatt Basilikum – 2–3 Blatt Salbei – 1 Zweig Petersilie – 1 Zweig Thymian – 1 Zweig Majoran – ¼ Teelöel Zimt gemahlen – Geriebener Parmesan nach Geschmack ■ Den Kürbis in Spalten schneiden und Schale und Kerne entfernen. Kürbis in kleine Stücke schneiden. ■ Die Kartoeln schälen und ebenfalls in kleine Stücke schneiden. ■ Die Zwiebeln schälen, fein hacken und in einer Pfanne mit Butter, Olivenöl und gehacktem Knoblauch sanft anbraten. ■ Kürbis- und Kartoelstücke hinzufügen und unter Rühren weich dünsten. Nach und nach die Gemüsebrühe hinzufügen und die zu einem Sträußchen gebundenen Kräuter dazugeben.13
Entsorgung ■ Für etwa 25-30 Minuten bei schwacher Hitze köcheln lassen und bei Bedarf weitere Brühe zufügen. ■ Das Kräuter-Sträußchen herausnehmen. ■ Mit Salz und Pfeer abschmecken, mit einer Prise Zimt und einem Schuss Olivenöl extra vergine verfeinern. ■ Nacheinander jeweils ein Viertel (max. 500 ml) der Gesamtmenge in den Mixerbecher geben und pürieren. ■ Zum Servieren mit fein geriebenem Parmesan bestreuen. Möhrensuppe mit Kreuzkümmel – 780 g Möhren – 720 ml Wasser – 1 TL Kreuzkümmel – Salz und Pfeer ■ Die Möhren in Würfel schneiden (ca. 15x15 mm). ■ Die Möhren und das Wasser in den Mixerbecher geben. ■ Für Sekunden bei maximaler Geschwin- digkeit mixen. ■ Die Mischung in einen Kochtopf geben und den Kreuzkümmel dazugeben. ■ Alles für 30 Minuten kochen. Sie können während des Kochens Wasser dazugeben, wenn die Suppe dünner gewünscht wird. ■ Mit Salz und Pfeer abschmecken. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin- gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie- bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantie- leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich. Änderungen vorbehalten.14 Conformité d’utilisation
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw. Glühlampen. EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit, diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage, Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird. 3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden. Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden. EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser Eigentum über. 4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert. 5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan- denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen. DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht, diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner zur Verfügung. Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com Nur für Deutschland gültig! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Notice-Facile