SHTR 2200 F3 - Haartrockner SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHTR 2200 F3 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHTR 2200 F3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHTR 2200 F3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHTR 2200 F3 SILVERCREST
10. Technische gegevens
1 LED, leuchtet, wenn die Ionen-Funktion aktiviert ist. 2 Schutzgitter 3 Luftansaugöffnung (mit abnehmbaren Schutzgitter) 4 Schiebeschalter für Ionen-Funktion 5 Kabel mit Netzstecker 6 Aufhängeöse 7 Ein-/Ausschalter und Schalter für die Geschwindigkeitsstufen: 0 (aus) / (langsam) / (schnell) 8 Schalter für die Heißluftstufen: (gering) / (mittel) / (hoch) 9 Taste für Abkühlfunktion 10 Luftaustrittsöffnung (mit Schutzlamellen) 11 Stylingdüse (drehbar und abnehmbar) 12 Diffuser (drehbar und abnehmbar)55
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- trockner mit Ionen-Funktion
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang ken- nenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haartrockner mit Ionen-Funktion! Symbole am Gerät Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Du- schen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. __ Beachten Sie die Informationen in dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät be- nutzen.
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen von echten, eigenen, menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch WARNUNG vor Verletzungen! ~ Trocknen Sie mit dem Haartrockner kei- ne anderen Körperteile, Tiere oder Ge- genstände. Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar oder Haarverlänge- rungen (Extensions).56
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet wer- den sollten. Anweisungen für den sicheren Betrieb
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin- der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. ~ Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Bade- wannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.57
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz- einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elekt- roinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. GEFAHR für Kinder ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- stickungsgefahr. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere ~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit ~ Legen Sie das Gerät niemals so ab, dass es im angeschlossenen Zustand ins Wasser fallen kann. ~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- keit, Tropf- oder Spritzwasser. ~ Das Gerät, das Kabel und der Netzste- cker dürfen nicht in Wasser oder ande- re Flüssigkeiten getaucht werden. ~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- fen lassen. ~ Sollte das Gerät doch einmal ins Was- ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst da- nach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fach- werkstatt überprüfen. ~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit nas- sen Händen. GEFAHR durch Stromschlag
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. ~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass niemand auf diese treten, daran hängen bleiben oder darüber stolpern kann. ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zu- gängliche Steckdose an, deren Span- nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zu- gänglich sein. ~ Achten Sie darauf, dass die Anschlusslei- tung nicht durch scharfe Kanten oder hei- ße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!). ~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss- leitung nicht eingeklemmt oder ge- quetscht wird. ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen. ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … nach jedem Gebrauch, … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- men Sie keine Veränderungen am Arti- kel vor. Auch die Anschlussleitung darf58
nicht selbst ausgetauscht werden. Las- sen Sie Reparaturen nur von einer Fach- werkstatt bzw. im Service-Center durchführen. ~ Versuchen Sie niemals, mit spitzen Ge- genständen (z. B. mit einem Stielkamm) Staub oder Fremdkörper aus dem Gerä- teinneren zu entfernen. GEFAHR - Brandgefahr ~ Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt. ~ Gerät niemals abdecken oder auf wei- chen Gegenständen (wie z. B. Handtü- chern) ablegen. ~ Achten Sie darauf, dass Luftansaug- und Luftaustrittsöffnung stets frei sind. Halten Sie die Luftansaugöffnung fern von lan- gen Haaren oder Gegenständen, die angesaugt werden könnten. ~ Dieses Gerät hat einen Überhitzungs- schutz. Bei Überhitzung, z. B. durch Ab- decken der Luftansaug- oder Luftaustritt- söffnung, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Stellen Sie in diesem Fall den Ein-/Ausschalter auf 0 (aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Einschalten, dass keine Haare oder Fremdkörper die Luftansaugöffnung blockieren. ~ Schalten Sie das Gerät nicht gleichzei- tig mit einem anderen Gerät mit hoher Leistungsaufnahme ein, das an dieselbe Mehrfachsteckdose angeschlossen ist.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen ~ Richten Sie den heißen Luftstrom nicht auf Augen, Hände oder andere wär- meempfindliche Körperbereiche. ~ Berühren Sie nicht die heißen Oberflä- chen des Gerätes. ~ Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- len, bevor Sie es reinigen oder wegräu- men. ~ Lassen Sie alle Zubehörteile abkühlen, bevor Sie sie vom Gerät abnehmen. WARNUNG vor Sachschäden ~ Verwenden Sie nur das Original-Zube- hör. ~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe- nem Feuer. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. ~ Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- ren unter -10|°C oder über +40|°C aus.
1 Haartrockner 1 Stylingdüse|11 1 Diffuser|12 1 Bedienungsanleitung
HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch schal- ten Sie das Gerät einige Minuten ein und lassen es auf höchster Geschwindigkeit und bei höchster Temperatur laufen. Dabei kann fabrikationsbedingt eine leichte Geruchsbil- dung entstehen. Diese ist unbedenklich und tritt nur bei Erstgebrauch auf. Sorgen Sie für eine gute Durchlüftung des Raumes. Ein-/Ausschalten und Geschwin- digkeit regeln
1. Stecken Sie den Netzstecker|5 in eine
gut zugängliche Steckdose.
2. Mit dem Ein-/Ausschalter|7 und Schal-
ter für die Geschwindigkeitsstufen schalten Sie das Gerät ein und wählen59
die gewünschte Geschwindigkeit für den Luftstrom: 0 =aus = langsam; geringer Luftstrom = schnell; starker Luftstrom
3. Nach dem Trocknen schalten Sie den
Ein-/Ausschalter|7 auf 0 (aus) und zie- hen Sie den Netzstecker. Temperatur wählen Mit dem Schalter für die Heißluftstufen|8 wählen Sie die gewünschte Temperatur des Luftstroms: =geringe Temperatur = mittlere Temperatur =hohe Temperatur Abkühlfunktion Um die Haltbarkeit der Frisur zu verbessern, können Sie die mit Warmluft geformte Haar- partie mit Hilfe der Taste|9 abkühlen. Halten Sie während des Trocknens die Tas- te|9 gedrückt, um unabhängig von der Ausgangstemperatur einen kühlen Luftstrom zu erhalten. Wenn Sie den kühlen Luftstrom nicht mehr benötigen, lassen Sie die Taste|9 los. Ionisierungs-Funktion Mit dem Ionen-Schalter|4 können Sie bei je- der Betriebsart zusätzlich die Ionisierungs- Funktion hinzuschalten. Es werden dann per- manent Ionen auf das Haar aufgebracht. So wird die statische Aufladung des Haares reduziert und die Frisierbarkeit verbessert. Das Haar wird weich, geschmeidig, glän- zend und leichter zu frisieren.
- Ionen-Funktion ein, LED|1 leuchtet
- Ionen-Funktion aus, LED|1 aus HINWEIS: Für die optimale Ionenwirkung empfehlen wir die Anwendung ohne Aufsät- ze. Stylingdüse Die Stylingdüse|11 ermöglicht es, den Luft- strom gezielt auf bestimmte Haarpartien zu richten.
1. Stecken Sie die Stylingdüse|11 vorne
auf den Haartrockner, sodass sie ein- rastet.
2. Die Stylingdüse|11 lässt sich in jede
gewünschte Position drehen.
3. Ziehen Sie die Stylingdüse|11 erst vom
Haartrockner ab, wenn sie abgekühlt ist. Diffuser Nutzen Sie den Diffuser-Aufsatz|12 zum Kreieren von Locken und leichten Wellen in den Längen und Spitzen sowie für Stand und Fülle am Haaransatz.
1. Bild A: Den Diffuser|12 auf den Haar-
trockner aufstecken.
2. Haartrockner einschalten.
- Bei langem Haar: Diffuser|12 zu den Haarspitzen führen und das Haar in Richtung Ansatz in sanfte Wellen for- men. - Bei kurzem Haar: Mittels Diffuser|12 kurzes Haar im Ansatzbereich aufar- beiten, sodass Stand und Fülle ent- steht.
4. Ziehen Sie den Diffuser|
erst vom Haartrockner ab, wenn er abgekühlt ist.60
GEFAHR! ~ Ziehen Sie den Netzstecker|5 aus der Steckdose, bevor Sie den Haartrockner reinigen. WARNUNG vor Sachschäden! ~ Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Achten Sie besonders darauf, dass die Luftansaug- und die Luftaustrittsöffnung frei von Staub, Haaren und Fusseln sind.
- Wischen Sie das Gehäuse, das Schutz- gitter|2 über der Luftansaugöffnung|3 und die Stylingdüse|11 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
- Ziehen Sie die Stylingdüse|11 oder den Diffuser|12 vom Haartrockner ab. Hal- ten Sie den Haartrockner mit der Luftaustrittsöffnung|10 nach unten. Rei- nigen Sie die Schutzlamellen mit einem Pinsel. Schutzgitter reinigen
1. Drehen Sie das Schutzgitter|2 leicht ge-
gen den Uhrzeigersinn und nehmen es dann ab.
2. Halten Sie den Haartrockner mit der
Luftansaugöffnung nach unten. Reini- gen Sie das innere und das äußere Schutzgitter mit einem Pinsel.
3. Setzen Sie das Schutzgitter|2 wieder
auf. Zubehörteile reinigen
1. Ziehen Sie das Zubehörteil (11
oder|12) erst vom Haartrockner ab, wenn es abgekühlt ist.
2. Wischen Sie das Zubehörteil (11
oder|12) mit einem feuchten Tuch ab.
3. Lassen Sie das Zubehörteil (11
oder|12) vollständig trocknen, bevor Sie es wieder nutzen.
WARNUNG vor Sachschäden! ~ Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
- Mit der Aufhängeöse|6 können Sie das Gerät zur Aufbewahrung sicher und praktisch aufhängen.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- päischen Union einer getrennten Müllsamm- lung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeich- nete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, son- dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni- schen Geräten abgegeben werden. Recy- cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In- formationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land.61
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbstständig zu reparieren.
10. Technische Daten
Verwendete Symbole Technische Änderungen vorbehalten. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Keine Funktion
- Ist die Stromversorgung si- chergestellt?
- Hat der Überhitzungsschutz das Gerät ausgeschaltet? Stellen Sie den Ein-/Aus- schalter auf 0 (aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ausreichend ab- kühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Ein- schalten, dass keine Haare oder Fremdkörper die Luftansaugöffnung blockie- ren. Modell: SHTR 2200 F3 Netzspannung: 230-240|V ~ 50|Hz Schutzklasse: II Leistung: 2000 - 2200 W Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit. Geräte müs- sen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG) konform. Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe)62
HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres- frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be- schrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs- sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpƃichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be- schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- sierten Service-Center vorgenommen wur- den, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- tikelnummer IAN:|301653 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Ti- telblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Gerätes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.63
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 301653 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND
Notice-Facile