Basefix baby - Kindersitz CASUALPLAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Basefix baby CASUALPLAY als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Basefix baby CASUALPLAY
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Basefix baby - CASUALPLAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Basefix baby von der Marke CASUALPLAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Basefix baby CASUALPLAY
Herzlichen Glückwunsch An Die Eltern CASUALPLAY dankt Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf der Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+. Dieses Produkt wurde nach den strengsten Sicherheitsvorschriften entworfen, hergestellt und zugelassen. Wir haben auch an seine Bedienerfreundlichkeit gedacht, aber wir brauchen Ihre Mitarbeit, um ein optimales Ergebnis dieses Sicherheitssitzes zu erreichen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie die Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+ in das Fahrzeug einbauen. Die Sicherheit Ihres Kindes hängt von ihrer richtigen Verwendung ab. Setzen Sie sich bei Fragen mit uns in Verbindung (siehe Rückseite dieser Anweisungen). Lernen sie die Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+ kennen deutsch Piattaforma di appoggio1. Connettori isox2. Pulsante sgancio connettori isox3. Base4. Barra di appoggio5. Indicatore di colore della barra di appoggio6. Pulsante di regolazione della barra di 7. appoggio Pulsante estrazione connettori isox
Indicatore ancoraggio portabebè9. Punti di ancoraggio10. Guide isox11.26 Achtung! DIE Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+ IST NUR MIT DEN AUTOSITZEN Base Fix Baby 0+ KOMPATIBEL. Achtung! Bringen Sie die Sitzbasis nie auf mit Front-AIRBAG ausgestatteten Sitzen an, ohne ihn vorher abzuschalten. Hinweis
1. Dieses Kinderrückhaltesystem gehört zur SEMI-UNIVERSAL Gruppe und ist zum
Einbau in Fahrzeuge und in Sitzpositionen, die auf der Fahrzeugliste des Inneren dieser Verpackung angegeben sind, geeignet.
2. Auch andere Fahrzeuge und Sitzpositionen können für die Aufnahme dieses
Rückhaltesystems geeignet sein.
3. Setzen Sie sich bei Fragen mit dem Sitzhersteller oder dem Einzelhändler in
1. Dies ist ein ISOFIX-SYSTEM FÜR KINDER. Es ist nach der ECE-Regelung Nr.
44, Ergänzung 5, Änderungsreihe 04 für den allgemeinen Gebrauch in mit ISOFIX- Befestigungssystem ausgestatteten Fahrzeugen zugelassen.
2. Es wird Fahrzeugen mit zugelassenen Positionen wie den „ISOFIX-Positionen“ (so wie
es im Fahrzeughandbuch genau beschrieben wird) abhängig von der Kindersitzkategorie und den Befestigungen angepasst.
3. Die Massegruppe und die Größenklasse, für die das ISOFIX-System bestimmt ist:
0 - 13 kg und Klasse E.
- Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il prodotto e conservarle per qualunque consultazione futura. La sicurezza del bambino potrebbe venire compromessa in caso di mancata osservanza di queste istruzioni. La Base Fix Baby 0+ insieme al Base Fix Baby 0+ è un sistema di trattenuta per · bambini appartenente al Gruppo 0+ (no a 13 kg). Non installare mai il seggiolino su sedili provvisti di AIRBAG frontale senza · prima averlo disinserito. Il luogo più sicuro per installare il seggiolino è il sedile posteriore del veicolo. ·27 Le dotazioni originali non devono essere modicate. · In caso di incidente il seggiolino dovrà essere sottoposto a revisione o sostituito. · Assicurarsi che il sedile ribaltabile o le porte del veicolo non possano causare · danno ad alcun elemento della base. L’interno del veicolo raggiunge temperature molto elevate quando è esposto · alla luce del sole. Si raccomanda di coprire la base quando non viene utilizzata, per evitare possibili scottature al bambino. Le cinghie di trattenuta non devono mai rimanere attorcigliate. · Usare sempre il sistema di trattenuta, anche in occasione di tragitti brevi, e · tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Togliere la base dal veicolo quando non viene utilizzata e tenerla lontana dalla · portata dei bambini. Si raccomanda di fare in modo che i bagagli o altri oggetti che possano · causare ferite in caso di incidente siano riposti al sicuro e ben ssati. Garantiamo la sicurezza del prodotto solo quando viene utilizzato dal primo · acquirente. Non usare seggiolini o sistemi di sicurezza di seconda mano. Anche gli altri passeggeri del veicolo devono viaggiare con le cinture di · sicurezza allacciate, perché in caso di incidente potrebbero essere sbalzati e causare danni al bambino. Controllare regolarmente la bbia, le cinture di sicurezza del Base Fix Baby 0+ e gli altri · elementi che potrebbero aver subito qualche danno o deterioramento dovuti all’uso. Ricordi che è Lei il responsabile della sicurezza del bambino. · Anwendungshinweise Befestigung der Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+ WICHTIG: Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges nach, um die Position der Befestigungspunkte des ISOFIX-Systems zu nden. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Die Mündungen vor beide ISOFIX-Haken anbringen, die sich zwischen dem Sitz und • der Rückenlehne benden (Abb. 1). HINWEIS: Für den Fall, dass Ihr Fahrzeug nicht serienmäßig mit diesen Mündungen ausgestattet sein sollte, ist deren Montage nicht erforderlich. Klappen Sie den Stützfuß auf (Abb. 2).• Drücken Sie auf den sich auf der Vorderseite der Sitzbasis bendenden Knopf zum • Herausnehmen der Isox-Verbindungsstücke (Abb. 3). Bringen Sie die Sitzbasis x Base Fix Baby 0+ auf dem Fahrzeugsitz an. Plazieren Sie • die Verbindungsstücke der Sitzbasis vor die Isox-Befestigungen Ihres Fahrzeugs und28 befestigen Sie sie. Ein grüner Farbindikator wird in jedem der Isox-Verbindungsstücke der Sitzbasis (Abb. 4) erscheinen und die richtige Befestigung anzeigen. Überprüfen Sie durch Ziehen an der Sitzbasis, ob sie richtig befestigt sind. Danach drücken Sie die Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+ gegen den Sitz (Abb. 5), bis sie • gut befestigt gegen die Rückenlehne des Fahrzeugs angebracht ist. Zuletzt stellen Sie die Länge des Stützfußes ein, drücken den Verstellknopf des • Stützfußes (Abb.6) und klappen ihn auf, bis er den Fahrzeugboden berührt (Abb. 7). Ein grüner Farbindikator im Stützfuß wird Ihnen seine richtige Befestigung anzeigen (Abb. 8). Überprüfen Sie, ob der Stützfuß festgestellt ist, seine Stellung beibehält und sich weder • nach oben oder unten bewegt. HINWEIS: Überprüfen Sie, ob der Stützfuß in einer der Verstellpositionen richtig befestigt wurde. Befestigung des Base Fix Baby 0+ Bringen Sie den Bügel des Base Fix Baby 0+ in die Transportstellung.• Positionieren Sie den Base Fix Baby 0+ entgegen der Fahrtrichtung und stellen Sie ihn • auf die Verankerungspunkte der Sitzbasis. Drücken Sie den Base Fix Baby 0+ gegen die Sitzbasis. Sie werden ein Klicken hören und • auf der Vorderseite der Sitzbasis werden zwei grüne Farbindikatoren erscheinen (Abb. 8). Überprüfen Sie durch Ziehen des Base Fix Baby 0+ nach oben, ob er richtig an die • Sitzbasis befestigt ist. Entfernung des Base Fix Baby 0+ Ziehen Sie an der sich in der Rückenlehne des Base Fix Baby 0+ bendenden • Freigabevorrichtung. Die Indikatoren der Vorderseite der Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0+ werden rot und zeigen die richtige Entfernung an (Abb. 9). Ziehen Sie den Sitz nach oben (Abb. 10).• Entfernung der Sitzbasis Entfernen Sie den Autositz Base Fix Baby 0+.• Ziehen Sie die Druckknöpfe an beiden Seiten der Verbindungsstücke. Wenn Sie es • richtig gemacht haben, erscheint eine rote Markierung (Abb. 11). Entfernen Sie die Sitzbasis vom Sitz.• Klappen Sie den Stützfuß auf den unteren Teil und befestigen Sie ihn.• Pege Reinigen Sie die Kunststoffteile der Sitzbasis mit einem Tuch und lauwarmem Wasser • mit Seife. Verwenden Sie weder scheuernde noch lösende Reinigungsmittel.29
Notice-Facile