ComfortLine TKA6A044 - Kaffeemaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ComfortLine TKA6A044 BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ComfortLine TKA6A044 BOSCH
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ComfortLine TKA6A044 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ComfortLine TKA6A044 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG ComfortLine TKA6A044 BOSCH
Die Gebrauchsanleitungitte sorgfaltig durchlesen,danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Gerats diese Anleitung beilegen. Dieses Gerat ist nur fur den privaten Haushalt und das hausliche Umfeld bestimmt.
Stromschlaggefahr!
Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Das Gerätarf nur über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie safer, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschrifsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln,)dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedieren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder Alter und werden beaufsichtigt.
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.
Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen!
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzsteckerziehen oder die Netzspannung ausschalten.
de
Verbrennungs- und Brandgefahr!
Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Geräteleile und Glaskanne während des Betriebs nur an den darauf vorgesehenen Griffen anfassen. Gerät nicht auf oder in die Nähe freißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden.
Abstellfläche für Kanne nie abdecken. Nach dem Gebrauch konnen die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch eine Zeit heißt sein.
Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen halten.
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf desses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das他们在 viel Freude bereiten wird.
These Gebrauchsanleitung beschreiben zwei Modelle:
TKA6A.4. Variante mit Glaskanne
TKA6A.8. Variante mit Thermokanne
Teile und Bedienelemente
→ Bild A
1 Wassertank mit Wasserstandsanzeige (abnehmbar)
2 Deckel Wassertank (abnehmbar)
3 Filtergehause (schwenkbar)
4 Filterhalter (Geschirrspüler geeignet)
5 Tropfstopp
6 TKA6A.4. Glaskanne mit Deckel (Geschirrspüler geeignet)
TKA6A.8. Thermokanne mit Deckel (nicht Geschirrspüler geeignet)
7 Taste ein/aus/Programmierung
8 Aromataste ^+
9 Kabelstaufach
Nur TKA6A.4.
10 Wärmeplatte
Allgemeine Hinweise
Nur reines, kaltes Wasser in den Wassertank fullen. Keinesfalls Milch oder fertige Getränke wie Tee oder Kaffee einfllen, sonst wird das Gerät beschädigt.
- Wasserank nie mehr als bis zur obersten Markierung (Strich) mit Wasser befüllen.
- Kaffee mit mittlerem Mahlgrad verwenden (ca. 7g pro Tasse).
Die Mindestmenge von 4 / 3 sollte nicht unterscriitten werden, der Kaffee hat dann nicht die gewünschte Tempera tur und Stärke.
- Wahrend des Bruhvorgangsarf die Kanne nicht herausgenommen werden, da der Filterhalter überlaufen kann.
- Kanne nur mit geschlossen Deckel in das Gerät stellen.
- Andere Kannen dürfen nicht verwendet werden, sonst verhindert der spezielle Tropfschutz ein Durchlaufen des Kaffees.
- Bildet sich Kondenswasser am Filtergehäuse ist das Gerät nicht defekt, dies ist technisch bedingt.
Vor dem ersten Gebrauch
Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen.
■ Zuleitung auf die gewünschte Länge aus dem Kabelstaufach Herausziehen und anschließen.
Zur Reinigung den Wassertank mit 6 Tassen Wasser befüllen und einsetzen.
Kanne einsetzen und das Gerät mit Taste 日 einschalten.
Den Reinigungsvorgangomal wiederholen.
Info: Eventuell tritt ein unbedenklicher Neugeruch auf. In diesen Fall eine verdünnte Essigösung einfllen (5 Tassen Wasser auf 1 Tasse Essig) und den Reinigungsvorgang starten. Anschließlich mit zweimal 6 Tassen Wasser spulen.
Kanne gründlich reinigen.
Kaffee brühen
→ Bildfolge 3
- Wassertank abnehmen, mit Wasser füssen und bis zum Anschlag einsetzen.
- Filtergehäuse ausschwenken.
- Filtertute 1x4 in Filterhalter einlagen und die gewünschte Kaffeemenge einfllen.
- Filtergehäuse zurückschwenken und einrasten halten.
- Kanne mit geschlossen Deckel unter das Filtergehäuse stellen.
- Nun die Taste drucken, der Bruhvorgang wird gestartet.
Wichtig: Ist der Bruhvorgang beendet, noch etwas warten, bis der ganze Kaffee durch den Filter in die Kanne gelaufen ist.
Die Kaffeemaschine vor erneutem Betrieb 5 Minuten abkühlen setzen.
Aromataste ^

These Kaffeemaschine verfügt über ein spezielles Aroma-Programm, das mit der Aromataste ein und ausgeschaltet werden kann. Ist das Aroma-Programm aktiviert, wird der Kaffee länger gebruft und dadurch der Kaffeegeschmack verändert.
Aromataste ^+ zum Einsatzen innerhalb 1 Minute nach Bruhlstart betätigten. Die Taste leuchtet rot.
Wichtig: Die Aromataste besitzt eine Memoryfunktion und bleibt auch nach Abschalten des Geräts aktiviert. Die Aromataste kann nur innerhalb der ersten Minute nach Brähstart ein oder ausgeschaltet werden.
Timerfungtion „auto off“
Nur Variante mit Glaskanne TKA6A.4.
Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gerät ca. 40 Minuten nach Brühende ausschaltet.
These Zeit kann verändert werden:
Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker in der Steckdose angeschlossen sein.
Taste† mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, Taste 口 blinkt.
Taste 已 innerhalb 7 Sekunden drucken um eine Auswahl zu treffen.
| blick grün | Abschaltzeit 20 Minuten |
| blick orange | Abschaltzeit 40 Minuten (Werkseinstellung) |
| blick rot | Abschaltzeit 60 Minuten |
Wichtig: Wird innerhalb von 7 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, ist die letzte Einstellung aktiv. Taste erlischt, das Gerät ist wieder ausgeschaltet.
Nur Variante mit Thermokanne TKA6A.8. Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gerät ein paar Minuten nach Brühende ausschaltet.
Tipp: Der Kaffee bleibt noch länger warm,
wenn die Thermokanne vor dem Bruhen
heiß ausgespüt wird.
Wasserhärte einstellen
Für diese Kaffeemaschine kann die Wasserhärte eingestellt werden.
Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anziegt, wann es entkalkt werden muss.
Die voreingestelle Wasserhärte ist „hart".
These kann verändert werden:
Das Gerät muss ausgeschelt und der Netzstecker in der Steckdose angeschlossen sein.
Taster und ^+ mindestens
3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten, Taste blinkt.
Taste) innerhalb 7 Sekunden drucken um eine Auswahl zu treffen.
| blick grün | weich |
| blick orange | mittel |
| blick rot | hart (Werkseinstellung) |
Wichtig: Wird innerhalb von 7 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, ist die letzte Einstellung aktiv. Taste erlischt, das Gerät ist wieder ausgeschaltet.
Wasserhärtegrad
| Deutsch (°dH) | Französisch (°fH) | |
| weich | 1 - 8,4 1 - 14 | |
| mittel | 8,4 - 14 14 - 25 | |
| hart > | 14 > 25 |
Thermokanne
Nur Variante TKA6A.8.
Wichtig: Keine Milchprodukte oder Baby nahrung warmhalten, Bakterien-bildung. Kanne nicht in Mikrowelle oder Backofen erwärmen. In der Kanne keine kohlesäure haltigen Getränke aufbewahren oder transportieren. Nach der Reinigung sorgfältig ausspüssen.
Der Verschluss ist technisch bedingt nicht hermetisch dicht, damit er sich nicht festsaugen kann. Daher Thermokanne nie liegend transportieren, sonst konnte Kaffee auslaufen. Die Thermokanne hat eine Füllmenge von ca. 8 Tassen.
Der Deckel der Thermokanne kann mit der Entriegelung geöffnet werden.
Bildfolge C
- Ausgießen
- Deckel öffnen und abnehmen
- Deckel aufsetzen und schlieben
Hinweis: Der Boden der Thermokanne und die Standfläche an der Kaffeemaschine können sehr warm werden. Dies ist technisch bedingt und kein Fehler.
Tipps rund um die Kaffeezubereitung
Gemahlenen Kaffee kuhl aufbewahren, er kann auch eingefroren werden.
Geöffnete Kaffeeverpackungen immer dicht verschreiben, damit das Aroma erhalten bleibt.
Die Rostung der Kaffeebohnen beeinflusst Geschmack und Aroma.
Dunkel geröstet = Würze
Heller geröstet = Säure
Reinigen
Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben!
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Vor dem Reinigen den Netzsteckerziehen.
- Nach jeder Benutzung alle Teile, die mit Kaffee in Berührung gekommen sind, reinigen.
Gehäuse außen nur feucht abwischen, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Wassertank unter flieBendem Wasser reinigen, keine harte Burste benutzen.
Nur Variante mit Glaskanne TKA6A.4.
Die Glaskanne mit Deckel kann in den Geschirrspüler gegeben werden.
Nur Variante mit Thermokanne TKA6A.8.
Die Thermokanne mit Deckel ausspulen und auBen mit einem feuchten Tuch reinigen. Nicht in den Geschirrspuler oder Spulwasser geben.
Tipp: Hartnäckige Ablagerungen können mit einer Lösung aus Soda, Geschirrspüler-Granulat oder Zahnersatz-Reinigungstabletten halten.
Thermokanne unverschlossen aufbewahren um Geruch und Bakterien bildung zu vermeiden.
Entkalken
Das Gerät ist mit einer automatischen Entkalkungsanzeige ausgestattet. Leuchtet nach Brühende die Taste 山 orange auf, muss das Gerät entkalkt werden.
Regelmäßiges Entkalken
verlangert die Lebensdauer des Gerates;
gewährleisteteine einwandfrei Funktion;
vermeidet übermäßige Dampfbildung;
verkurzt die Bruhzeit;
spart Energie.
Die Kaffeemaschine sollte mit einem handelsüblichen Entkalkungsmittel entkakt werden.
Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker in der Steckdose angeschlossen sein.
Die Kanne mit geschlossen Deckel in das Gerät stellen.
Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben dosieren (Sicherheitshinweise beaches) und in den Wassertank fullen.Kein Entkalkungsmittel mit Phosphorsäure verwenden.
Achtung: Nicht mehr als 6 Tassen Flüssigkeit einfllen.
Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, der Entkalkungsvorgang startet.
Das Programm unterbricht mehrmals für eine Minute, um das Entkalkungsmittel einwirken zu halten. Der Entkalkungs vorgang dauert ungebahr 30 Minuten. Wahrend das Programm lauft, blinkt die Taste orange.
Nach Beendigung des Entkalkens erlischt die Taste 日
Das Gerät zweimal mit reinem Wasser ohne Kaffee betreiben. Nicht mehr als 6Tassen Wasser einfllen.
Alle losen Teile und die Kanne grundlich spulen.
Kleine Störungen selbst beheben
Die Taste blinkt rot, der Bruhvorgang startet nicht.
- Das Gerät ist noch zu warm.
Das Gerät startet den Bruhvorgang automatisch nach dem Abkühlen des Gerats.
Das Gerät brüht auffällig langsamer oder schaltet vor Beendigung des Bruhvorgangs ab.
- Das Gerät ist stark verkalkt.
Das Gerät nach Anweisung entkalken.
Tipp: Bei sehr kalkhaltigem Wasser das Gerät öfterns entkalken als die Anzeige (Taste leuchtet orange) auffordert und die Wasserhärte auf „hart" einstehen.
Der Tropfstopp ist undicht.
- Verschmutzung des Tropfstotps.
Den Tropfstopp (im Filterhalter) unter flieBendem Wasser reinigen, bzw. mehrmals den Tropfstopp mit dem Finger betätigten.
Technische Daten
| Elektrischer Anschluss | 220-240 V~50/60 Hz |
| Leistung 1000-1200 W | |
| Gerätehöhe 355 mm | |
| Gerätebreite 285 mm | |
| Gerätetiefe | 230 mm |
| Füllmenge Wasser | TKA6A.4. 1,25 L |
| TKA6A68. 1,00 L |
Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.
Garantiebedingungen
Für these Gerat gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerat gkauft wurde. Sie konnen die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerat gkauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten these Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Safety instructions
Regelmatig ontkalken
Bildserie B
Timerfunktion "auto off"
Gäller bara varianten med glaskanna TKA6A.4.
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Numberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel
Konfigurator und weitere weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70440040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und weitere
weitereInfosunter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichenbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Werkskundendienst für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, H
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Ceska Republika, Czech Republic
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA "General Serviss"
Bulli iela 70c
1067 Riga
Tel.: 067425232
mailto:info@serviscentrs.lv
www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatte 201
1039 Riga
Tel.: 067 070 520; -36
Fax: 067 070 524
mailto:info@elkorserviss.lv
www.elnkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
Tadaiku jela 4
1004Riga
Tel.: 067 717 060
Fax: 067 601 235
mailto:serviss@elektronika.lv
www.elektronika.lv
MD Moldova
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für these Geserat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführn sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatumzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Entsatz geleiefert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
DE 0911 70440040
AT 0810550511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

9001328816
970720
Notice-Facile