BONECO 2055 - Luftreiniger

2055 - Luftreiniger BONECO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 2055 BONECO als PDF.

📄 137 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BONECO 2055 - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Boneco
Modell 2055 / 2055D
Produkttyp Luftreiniger / Luftwäscher
Verwendung Befeuchtung und Reinigung der Luft
Abmessungen (L x B x H) 360 x 360 x 360 mm
Nettogewicht 5,9 kg
Netzspannung 230 V / 50 Hz
Stromverbrauch 20 W
Wasserbehälterkapazität 4,5 Liter
Wassertankkapazität 2,5 Liter
Befeuchtungsleistung 300 g/h
Empfohlene Fläche Bis zu 50 m² / 125 m³
Geräuschpegel < 25 dB(A)
Betriebsmodi Normal und Nacht (leise)
Integrierter Hygrostat Ja (Modell 2055D)
Automatische Abschaltung bei leerem Tank Ja (Modell 2055D)
Antibakterielles System Ionic Silver Stick
Filterart Vorionisation und rotierende Befeuchtungsscheiben
Empfohlene Wartung Reinigung des Tanks alle 2 Wochen, Scheiben alle 4 Wochen
Ersatzteile erhältlich Befeuchtungsscheiben, Ionic Silver Stick, etc.
Garantie Gemäß den Bedingungen des Händlers
Zertifikate CE

Häufig gestellte Fragen - 2055 BONECO

Wie funktioniert der Boneco 2055?
Das Gerät wäscht und befeuchtet die Luft mit rotierenden Befeuchtungsscheiben, die in einem Wasserbad rotieren. Die Luft wird auf natürliche Weise gereinigt, wie durch Regen. Ein Vorionisationssystem lädt Staubpartikel auf, sodass sie an den Scheiben haften bleiben.
Was ist der Unterschied zwischen den Modellen 2055 und 2055D?
Das Modell 2055D (Digital) verfügt über ein Display mit relativer Luftfeuchtigkeit, einen einstellbaren Hygrostaten (30-70%), eine automatische Abschaltung bei leerem Tank sowie Anzeigen für den Austausch des Ionic Silver Stick und die Reinigung. Das Modell 2055 hat nur zwei Modi (Normal und Nacht) ohne diese erweiterten Funktionen.
Muss ich Ersatzfilter verwenden?
Nein, das Gerät benötigt keine Mattenfilter. Es verwendet wiederverwendbare Befeuchtungsscheiben und ein antibakterielles System (Ionic Silver Stick), das etwa einmal im Jahr ausgetauscht werden muss.
Wie pflege ich das Gerät?
Reinigen Sie den Wassertank und die Wanne alle 2 Wochen und die Befeuchtungsscheiben alle 4 Wochen. Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel und eine Plastikbürste. Der Ionic Silver Stick muss gewechselt werden, wenn das entsprechende Symbol erscheint (2055D) oder nach einem Jahr. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Kann ich ätherische Öle verwenden?
Nein, fügen Sie keine Zusätze (ätherische Öle, Duftstoffe, Wasserreiniger) direkt in den Tank oder die Wanne. Verwenden Sie ausschließlich den dafür vorgesehenen Duftbehälter mit einem getränkten Wattepad. Zusätze schädigen das Plastik und machen die Garantie ungültig.
Wie hoch ist der Stromverbrauch?
Der Stromverbrauch beträgt im Betrieb 20 W, was sehr wirtschaftlich ist. Der Geräuschpegel liegt unter 25 dB(A), besonders leise im Nachtmodus.
Warum schaltet sich das Gerät nicht ein?
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist und der Drehschalter auf einer Betriebsposition steht. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank nicht leer ist (das Modell 2055D schaltet automatisch ab). Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie das Netzkabel.
Was tun, wenn das Gerät Geräusche macht?
Ein Reibegeräusch kann durch eine falsche Positionierung des Scheibensatzes in der Wasserschale verursacht werden. Setzen Sie den Satz richtig ein. Wenn die Scheiben verbogen sind, ersetzen Sie sie.
Wie installiere ich den Ionic Silver Stick?
Der Ionic Silver Stick (ISS) wird in die Wasserschale eingesetzt (siehe Bild 25 des Handbuchs). Er ist selbstregenerierend und hält über ein Jahr. Notieren Sie das Inbetriebnahmedatum auf dem Lebensdauerindikator auf der Rückseite des Geräts. Zum Austausch beim 2055D drücken Sie beide B-Tasten 5 Sekunden lang, wenn das Symbol erscheint.
Wie lange halten die Befeuchtungsscheiben?
Die Scheiben sind wiederverwendbar und aus hochwertigen Materialien gefertigt. Sie müssen alle 4 Wochen gereinigt werden. Bei Verformung oder Verschleiß können sie ersetzt werden. Die Lebensdauer hängt von der Wasserqualität und der Pflege ab.

Benutzerfragen zu 2055 BONECO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 2055 - BONECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 2055 von der Marke BONECO.

BEDIENUNGSANLEITUNG 2055 BONECO

Gebrauchsanweisung (5-16)

Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Air Washer BONECO 2055/BONECO 2055D entschieden haben!

Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
- Schleimhaute austrocknet sowie sprende Lippen und Augenbrennen verursacht?
- Infektionen und Erkrankungen der Atemwege begunstigt?
- zu Abgespanntheit, Mädigkeit und Konzentrationsschwäche führt?
- Haustiere und Zimmerplanzen belastet?
- Staubentwicklung fändert und die elektrostatische Aufladung von Textilien aus Kunststoffasern, Teppichen und Kunststoffböden erhöht?
- Einrichtungsgegenstände aus Holz und speziell Parkettboden beschädigt?
- Musikinstrumente verstimm?

Allgemeines

Angenehm ist das Raumklima in der Regel dann, wenn die relative Feuchtigkeit zwischen 40 und 60% betragt. Luftbefeuchung ist entsprechenden in der Winterzeit sinn Voll, ersetzt aber nicht das regelmäßige Lüften der Wohnräume.

Sicherheitshinweise

  • Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme vollständig durchlen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
    Das Gerät nur an Wechselstrom anschliessen - mit Spannung gemäss dem Typenschild am Gerät.
    Den Luftbefeuchter nur in Wohnräumen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten verwenden. Ein nicht bestimmungsgemasser Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefährden.
  • Kinder konnen die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten nicht erkennen. Deshalb Kinder immer beaufsichtigen, wenn sie sich in der Umgebung des Luftbefeuchters aufhalten (Bild 1).
  • Personen, die mit der Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind, sowie Kinder und Personen unter Medikanten-, Alkohol- oder Drogeneinfluss, freiend das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienden.
  • Das Gerät nicht in Betrieb gehen, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist (2), nach Fehlfunktionen des Gerätes oder wenn these heruntergefallen ist (3) oder auf eine andere Art beschädigt wurde.
  • Der Luftbefeuchter darauf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
  • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden (4). Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Der Netzstecker ist bei jedem Füllen/Entleeren des Wassertanks, vor jeder Reinigung, vor jeder Montage/ Demontage einzelner Teile, vor jeder Umplatzierung aus der Steckdose zuziehen.
  • Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
    Den Luftbefeuchter nur auf eine ebene, trockene Flache stellen (5). Wir konnen keine Schadenersatzansprüche, basierend auf falscher Platzierung, anerkennen.
  • Bodenschale nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

  • Das Gerät so platzieren, dass es nicht umgestossen werden kann.

  • Bei Nichtgebrauch Netzstecker aussteecken.
  • Das Kabel nicht mit einem Teppich oder anderen Dingen bedecken. Gerat soplatzieren, dass Sie nicht über das Kabel stolpern (6).
  • Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich feuergefährliche Güter, Gase oder Dämpfe befinden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in den Regen und verwenden Sie es nicht in feuchten Räumen.
  • Keine Fremdgegenstände in das Gerät stecken.
    Lufteintritt unbedingt freihalten.
  • Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und platzieren Sie keine Gegenstände darauf (8).
  • Verwendten Sie für die Luftbeduftung den darauf vorgesehenen Duftstoffbehälter (Siehe auch Abschnitt „Durfstoffe verwenden"). Füllen Sie keine Zusätze wie ätherische Öle direkt in den Wassertank oder in die Wasserwanne ein. Diese Zusätze beschädigen Ihr Gerätt! Geräte die durch Zusätze beschädigt werden, sind von der Garantie ausgenommen.

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 1

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 2

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 3

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 4

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 5

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 6

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 7

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 8

BONECO 2055 - Sicherheitshinweise - 9

de

Auspacken

Das Gerat vorsichtig aus der Verpackung hersaunheiten. Achting: Das Oberteil ist nur lose auf die Bodenwanne gesteckt (10 - 12).
- Entfernen Sie den Plastikbeutel vom Gerät (13).
Angaben zum Netzanschluss auf dem Typenschild überprüfen (14).
- Verwenden Sie die Originalverpackung zum Lagern, wenn Sie das Gerät nicht ganzährig benützen.

Inbetriebnahme

DerbesteStandortfurHrGeratist:
- Das Gerät auf den Boden oder eine ebene, trockene Fläche im Raum stellen.
- Achten Sie auf gute Zugänglichkeit und ausreichenden Platz zum Warten und Reinigen des Gerätes.
- Für höhere Verdunsterleistung in grossen Räumen, das Gerät in die Näre eines Heizkörpers stellen (Achtung: Temperatur von 50 °Carf nicht übersritten werden)
- Lesen Sie den Abschnitt « Wasser eingefallen», um den Wassertank zu befällen (19-22).
- Stellen Sie den Wassertank auf das Untervereil (23).
- Schliessen Sie das Netzkabel am Netz an und schalten Sie das Gerät am Ein/Aus-Schalter ein.
- Etwa 10-15 Minuten nach dem Sie das Geräteingeschaltet haben, erreicht es seine volle Leistung.
- Stellen Sie sichere, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird (6). Schalten Sie das Gerät bei defektem Netzkabel nicht ein (2).

BONECO 2055 - Inbetriebnahme - 1

BONECO 2055 - Inbetriebnahme - 2

BONECO 2055 - Inbetriebnahme - 3

BONECO 2055 - Inbetriebnahme - 4

BONECO 2055 - Inbetriebnahme - 5

BONECO 2055 - Inbetriebnahme - 6

Funktionsprinzip

Ihr Gerät

  • wäscht und befeucht die Luft ohne Filtermatten
  • arbeitet gerauscharmt mit zwei Leistungsstufen
  • ist aus hochwertigen Komponenten mit langer Lebensdauer hergestellt
  • hat eine große Abreinigungseinleitung durch die Vorosition. Die einzelnen Staubpartikel werden ionisiert (aufgeladen) und bleiben dadurch an den Befeuchterscheiben haften.

Im Innern des Gerätes drehen sich spezielle Befeuchterscheiben durch ein Wasserbad; bzw wird die vorbeistromende Luft auf natürliche Art und Weise von Verunreinigungen gesaubert – wie in der Natur die Luft vom Regen reingewaschen wird. Die Luftbefeuchting erfolgt nach dem selbstregulierenden Prinzip der Kaltverdunstung. Das Gerät erzeugt davon eine optimale Luftfeuchtigkeit, ohne dass zusätzliche Steuergeräte notig sind.

Ein speziell abgestimmtes antibakterielles Schutzsystem (Ionic Silver Stick®) verhindiert die Keimbildung im Wasser der Bodenwanne. Zur Wassereinhaltung sind deshalb keine chemischen Zusatzstoffe notwendig.

Gerätebeschreibung

BONECO 2055 - Gerätebeschreibung - 1

Kabellange einstellen

Die Gesamtlange des Kabels beträgt ca. 2 m, ist jeder individuell einstellbar.

  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel (14).
    Abdeckung offen (15 und 16) 1. Den Schraubenzieher hineinstcken (in das dazu vorgesehene Loch)
  • Nach aussen drucken
  • Nach oben stossen
    Kabel aus dem Kabelfach ziehen (17)
    Kabel durch Ziehen/Stossen einstellen
  • Restkabel im Kabelfach versorgen
    Abdeckung schliessen (18)

BONECO 2055 - Kabellange einstellen - 1
14

BONECO 2055 - Kabellange einstellen - 2
15
de

BONECO 2055 - Kabellange einstellen - 3
16

BONECO 2055 - Kabellange einstellen - 4
17

BONECO 2055 - Kabellange einstellen - 5
18

Wasser einfllen

BONECO 2055 - Wasser einfllen - 1

Nehmen Sie das Gerät bei leerem Wassertank nicht in Betrieb!

  • Entnehmen Sie den Wassertank (19).
  • Stellen Sie sich, dass sich keine fremden Gegenstände im Wassertank befinden.
  • Entfernen Sie den Wassertankdeckel vom Tank (20). Füssen Sie den Tank mit frischem, kalten Leitungswasser (21). Bajonetterschluss vollständig schliessen, um ein Auslaufen des Wassertanks zu vermeiden (22). Stellen Sie den Wassertank auf die Wasserwanne (23). Geben Sie keine Zusätze ins Wasser!
  • Wassertank nicht unter Druck setzen, z.B. durch Einfüllen kohlesäurehaltigen Mineralwassers.
  • Schliessen Sie das Netzkabel am Netz an und schalten Sie das Gerät ein.

Das Gerät 2055D (Digital) ist mit einer Leerabschaltung ausgerüstet. Sobald der Wassertank leer ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Die Leistandsanzeige leuchtet auf (siehe auch Abschnitt „Bedienung 2055D"). Beim Gerät 2055 ist diese Funktion nicht integrier.

BONECO 2055 - Wasser einfllen - 2

BONECO 2055 - Wasser einfllen - 3

BONECO 2055 - Wasser einfllen - 4

Duftstoffe verwenden

In der Wanne befindet sich ein spezieller Duftstoffbehälter (24). In diesen Behälter kann ein mit Duftstoff getränkter Wattepad eingesetzt werden. Duftstoffe nur in den darauf vorgesehenen Behälter fällen! Wasserzusätze (z.B. ätherische Öle, Duftstoffe, Wasserreinhaltemittel) darüber NICT in den Tank und auch sonst nicht verwendet werden! Auch eine petite Menge kann den Kunststoff beschädigten/ Risse bilden. Das Material ist nicht für den Gebrauch von Zusätzen geeignet. Ein Tropfen genegt, um den Wassertank zu beschädigen und damit das Gerät unbrauchbar zu machen. Geräte die durch Zusätze beschädigt werden, sind von der Garantie ausgenommen.

Der Duftstoffbehalter dient zusätzlich als Werkzeug zum Öffnen der Drehverschlüsse der Befeuchterscheiben. Um mehr über die Demontage der Scheiben zu erfahren, schlagen Sie im Abschnitt „Befeuchterscheiben reinigen" nach.

BONECO 2055 - Duftstoffe verwenden - 1

BONECO 2055 - Duftstoffe verwenden - 2

BONECO 2055 - Duftstoffe verwenden - 3

Wasserreinhaltung

Der innovative ionic Silver Stick (25) benutzt die erwiesen- nen antibakteriellen Eigenschaften von Silber und halt dar mit das Wasser bakerterien- und keimfrei. Der ISS gibt uber einen Zeitraum von mehr als einem Jahr Silberionen in das Wasser ab. Er ist selbsterneumd und wartungsfrei. Auf dem Bild 25 ist die Position im Gerät sightbar. Schalten Sie das Gerät zuerst aus.

BONECO 2055 - Wasserreinhaltung - 1

Erinnerungsmarke

Ihr Gerät ist standardmässig auf der Rückseite des Oberteils mit einer Erinnerungsmärke für die Auswechselung des Ionic Silver Sticks ausgerüstet. Damit Sie später noch wissen, wenn Sie den ISS in Betrieb genommen haben, kreuzen Sieitte auf der Marke den aktuellen Monat an und schreiben Sie das aktuelle Jahr auf die davon vorgesehene Linie.

BONECO 2055 - Erinnerungsmarke - 1

Bedienung 2055 Bedienung 2055D

BONECO 2055 - Bedienung 2055 Bedienung 2055D - 1

A) Drehschalter

Schliessen Sie das Gerät an das elektrische Netz anschliessen und Drehschalter A je nach Bedarf auf Position C oder D stellen. Zum Ausschalten den Drehschalter auf Position B stellen.

B) Ein/Ausschalten

Ist der Drehschalter in Position B ist das Gerät ausgeschal-tet.

C) Normalbetrieb

Wahlen Sie die Position C ist der Normalbetrieb eingestellt und das Gerät erbringt die maximale Befeuchungs-leistung.

D) Nachbetrieb

Stellen Sie den Drehschalter auf Position D arbeitet das Gerät im Nachbetrieb und ist entsprechend geräuscharm.

E) Betriebsanzeige

Die grüne Lampe (LED) (F) beginn't zu leuchten, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

BONECO 2055 - E) Betriebsanzeige - 1

A) Ein/Ausschalten

Den Drehschalter A je nach Bedarf von Position OFF auf Position H oder G drehen. Position H istryspondersgeracharm (Nachtbetrieb).Position G Normalbetrieb) erbringt die maximale Befeuchtungsleistung.Sobald das Gerat eingeschaltet is, zeit das Display die aktuelle relative Luftfeuchigkeit an.Die Messgenaugkeit betrag + / - 5%

B) Befeuchungsleistung einstellen

Das Gerät ist mit einem Hygrostat ausgestattet. Dieser misst die relative Luftfeuchtigkeit und schaltet das Gerät automatisch bei Erreichen des gewünschten Wertes ab. Beim Einschalten des Gerätes durch den Drehschalter (A) ist der gewünschte Wert auf 55% voreingestellt.

Durch Drücken der Tasten B kann in 5er Schritten der gewünschte Wert eingestellt werden. Wahrend der Auswahl wird der gewünschte Wert blinkend angezeigt. Auf dem Display erscheint die Anzeige DESIED (gewunsch) (E). Der Einstellbereich liegt bei minimal 30% bis maximal 70% relative Luftfeuchtigkeit. Empfehlenswert ist eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60% . Die Anzeige

wechseln nach einigen Sekunden automatisch auf den aktuellen Wert (CURRENT) (E). Das Gerät schaltet bei Erreichen der gewünschten relativen Luftfeuchte automatisch aus (Display zeit gestESIRED und CURRENT) (E). Wird die gewünschte relative Luftfeuchte untersritten, schaltet das Gerät wieder automatisch ein.

Schnelle Anzeige der aktuellen relativen Luftfeuchtigkeit

Bei ausgeschaltetem Gerät (Netzkel ist angeschlüssen, Drehknopf auf Stufe OFF) kann durch kurzes Drücken einer Taten B die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit im Display angezeigt werden. Diese Anzeige erlischt automatisch nach einigen Sekunden.

C) Wechsel Ionic Silver Stick

Das Symbol C im Display zeigt an, dass der Ionic Silver Stick (ISS) gewechsent werden muss. Das Symbol bleibt solgange angezeigt bis die beiden Tasten B über eine Zeitdauer von ca. 5 Sekunden gedrückt werden.

D) Gerät reinigen

Das Symbol D im Display zeigt an, dass das Gerät gereinigt werden. Das Symbol bleibt solgange angezeigt bis die beiden Tasten B über eine Zeitdauer von ca. 5 Sekunden gedrückt werden.

E) Soll-/Ist-Anzeige

Leuchtet auf dem Display DESIRED auf, bedeutet der(NS) Nebenstehende Wert in % die gewünschte relative Luftfeuchtingkeit,d.h. der Sollwert wird angezeigt.Leuchtet auf dem Display CURRENT, so wird die momentane relative Luftfeuchtingkeit angezeigt.

F) Automatisches Abschalten

"Wasser leer"

Durch den transparenten Wassertank ist die Wassermenge gut ersichtlich. Zusätzlich zeigt das Gerät auf dem Display an, wenn Wasser nachgefüllt werden solte. Bei Unterschieden des minimalen Wasserstandes, scheltet das Gerät au

tomatisch aus. Ein rot blinkendes Symbol (F) erscheint auf dem Display. Wird Wasser nachgeführt, erlischt das Symbol F und das Gerät setzen den Betrieb fort.

Achtung: Beim Abheben des Oberteils von der Wanne schaltet das Gerät ebenfls aus. Auch hier erscheidt das rot blinkende Symbol F auf dem Display. Erst beim Wiederaufsetzen des Oberteils auf die Wanne erlischt das Symbol F und das Gerät setzen den Betrieb fort.

Reinigung/Wartung

BONECO 2055 - Reinigung/Wartung - 1

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen (26).

  • Eine regelmäßige Reinigung ist Voraussetzung für einen hygienischen, störungsfreien Betrieb.
  • Der Gerät lassst sich zum Reinigen mit weniger Handgriffen zerlegen.
  • Nie das ganze Geräte unter Wasser setzen (28).
  • Das Gerät unbedingt vollständig entleeren und reinigen, wenn das mit Wasser gefüllte Gerät länger als eine Woche nicht mehr in Betrieb war.

Empfohlene Reinigungssintervalle

Die empfohlenen Reinigungssintervalle sind von der Luft- und Wasserqualität sowie der Betriebsdauer abhängig. Eine leichte Kalkschnitt auf den Scheiben erhöht die Befeuchterleistung!

ein-bis zweimal jährlich Gehaseoberteil und Ventilator
- alle 2 Wochen Wassertank und Bodenwanne
- alle 4 Wochen Befeuchterscheiben

Gehäuseoberteil reinigen

Geräteoberteil abnehmer (30) und inwendig ein- bis zweiimal jährlich mit feuchtem Putzlappen auswischen (31).

Ventilator reinigen

Beim Geräteobereil kann die Abdeckung abmontiert werden (32). Unter dieser Abdeckung befindet sich der Ventilator (33), welche je nach Bedarf mit einem feuchten Putzlappen gereinigt werden kann.

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 1

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 2

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 3

de

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 4

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 5

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 6

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 7

BONECO 2055 - Ventilator reinigen - 8

de

Wassertank und Bodenwanne reinigen (alle 2 Wochen)

  • Wassertank vom Gerat abheben, Wassertankdeckel
    öffnen und Tank reinigen (33 - 35).
    Geräteoberteil von der Bodenwanne abheben und den Ionic Silver Stick entfern (36).
    Handelsübliches Entkalkungsmittel in die mit Wasser gefüllte Bodenwanne giessen und einwirken halten; Scheibenpaket eine Male von Hand drehen (37).
  • Wasserwanne ausleeren (38), Scheibenpaket abnehmen (39) und abspiken (40).
  • Entfern Sie Ablagerungen aus der Bodenwanne mit einer Kunststoff- oder Holzburste und einem handelsüblichen, verdünnten Abwaschmittel (41).

Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen)

Eine leichte Kalkschnitt auf den Scheiben erhöht die Befuechterleistung! Zum Reinigen die einzelnen Befuechterscheiben voneinanderschrauben. Drehverschluss (Zahränder) konnen mit Hilfe des multifunktionalen Duftstoffbehalters einfach abgenommen werden (42). Anschlissend konnen die Scheiben einzeln gewaschen werden (43-44).

  • Das Zahnrad ist nur in einer Position montierbar.

Das Gerät nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen. Hinweis: Drehverschlüsse haben zwei Rastpositionen. Achtung: Nicht überdrehen!

33

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 1

34

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 2

35

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 3

36

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 4

37

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 5

38

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 6

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 7

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 8

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 9

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 10

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 11

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 12

BONECO 2055 - Befeuchterscheiben reinigen (alle 4 Wochen) - 13

Lagerung bei längerem Nichtgebrauch

Gerat wie beschrieben reinigen, vollständig austrocknen lessen und vorzugweise in der Originalverpackung an einem trockenen, nicht zu heissen Ort aufbewahren. Bajonettverschluss vom Wassertank abnehmer und separat lagern, um die Dichtung zu schonen.

Entsorgen

Übergeben Sie den ausgewidtenen Luftbefeuchte. Ihr Händler zur fachgerechten Entsorgung Weitere Entsorgungssmöglichkeiten erfahren Sie von ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

BONECO 2055 - Entsorgen - 1

Technische Daten

Netzspannung 230V / 50Hz

Leistungsaufnahme 20 W

Befeuchtungsleistung 300 g/h

Geeignet fur Raumgroßen bis 50 m ^2/125 m^3

Fassungsvermögen (Tankinhalt) 4.5 Liter

Fassungsvermögen (Wannenhalt) 2.5 Liter

Abmessungen 360 × 360 × 360 ~mm

Leergewicht ca. 5.9 kg

Betriebsgeräusch <25 dB(A)

Die beim Abschnitt «Gerätebeschreibung» abgebildeten Ersatzteile können Sie über ihren Fachhändler beziehen und selbst am Gerät austauschen. Es * dürfen nur Originalteile des Herstellers verwendet werden. Alle weiteren Reparaturen * dürfen nur Fachkräfte oder der Kundendienst durchführen. Dies gilt auch für ein defektes Netzkabel.

Garantie

Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesvertrettung festgelegt. Wenden Sie sich vertrauensvoll an ihren Fachhandler, wenn am Luftbefeuchter trotz stronger Qualitätskontrollen ein Mangel auftritt. Für eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich. Das Gerät ist CE-zertifiziert und entspricht den Richtlinien 73/23/EWG für elektrische Sicherheit, 89/336/EWG und 92/31/EWG für elektromagnetische Verträglichkeit.

Störungen beheben

ProblemMögliche UrsacheWas tun
Gerät Funktioniert nichtNetzstecker nicht eingestecktNetzstecker an Steckdose anschliessen Drehschalter auf Position 1 oder 2
Kein Wasser im WassertankWasser nachfüllen
StreifgeräuschScheibenpaket nicht richtig in der Boden-Wasserwanne eingesetztScheibenpaket richtig einsetzen
Scheiben verbogenScheiben ersetzen
Keine BefeuchtingKein Wasser in der WasserwanneWassertank nachfüllen

F) Automatische uischakelen „Waterstand“

Total kabelländg ar ca. 2 m, men den ar dock individuellt installbar

Sällön tilavus (Vesihäude)

25 litraa

Mitat

360× 360× 360mm

Painoyhjana noin

5.9kg

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BONECO

Modell : 2055

Kategorie : Luftreiniger