SBM 29 - Blutdruckmessgerät SANITAS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBM 29 SANITAS als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SBM 29 SANITAS
Benutzerfragen zu SBM 29 SANITAS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBM 29 - SANITAS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBM 29 von der Marke SANITAS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBM 29 SANITAS
Serviceadresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger StraBe 28 88524 Uttenweiler,GERMANY Tel.-Nr.:+49 (0)7374-915766 Fax-Nr.:+49 (0)7374-920723 E-Mail: service@sanitas-online.de
DEUTSCH
Bitte lessen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Kennenlernen
Das Blutdruckmessgerat dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung arterieller Blutdruckwerte von erwachenen Menschen.
Sie können damit schnell und einfach ihren Blutdruck messen, die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf der Messwerte aneigen halten.
Bei eventuellvorhandenenHerzrhythmusstörungenwerden Sie gewarnt.
Die ermittelten Werte werden nach WHO-Richtlinien eingestuft und grafisch beurteilt.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für weitere Benutzung auf und machen sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
2. Wichtige Hinweise

Hinweise zur Anwendung
- Messen Sie ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten, um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten.
- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus!
- Zwischen zwei Messungen sollen den 5 Minuten warten!
Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte konnen nur zu ihrer Information dienen - sie ersetzen keine arztliche Untersuchung! Besprechen Sie ihre Messwerte mit dem Arzt, begründen Sie darauf auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)!
- Es kann zu Fehlmessungen bei Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems kommt, ebenso bei sehr niedrigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen sowie bei weiteren Vorerkrankungen.
- Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem für das Gerät angegebenen Umfangbereich des Oberarmes.
- Sie können das Blutdruckmessgerät ausschließlich mit Batterien betreiben. Beachten Sie, dass eine Daten speicherung nur möglich ist, wenn Ihr Blutdruckmessgerät Strom erhält. Sobald die Batterien verbraucht sind, verliert das Blutdruckmessgerät Datum und Uhrzeit. Die gespeicherten Messwerte bleiben jederoch erhalten.
- Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb einer Minute keine Taste betätig wird.

Hinweise zur Aufbewährung und Pflege
-
Das Blutdruckmessgerat besteht aus Prazisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hangt ab vom sorgfälligen Umgang:
-
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
-
Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder originale Entsatz-Manschetten. Ansonsten werden falsche Messwerte ermittelt.
-
Drücken Sie nicht auf Tasten, solange die Manschette nicht angelegt ist.
- Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen.

Hinweise zu Batterien
- Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
-
Nehmen Sie die Batterien aus dem GerätHEREAUS, wenn.
these verbraucht sind oder Sie das Gerätlanger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schaden, die durch Auslaufen entstehen konnen. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. -
Benutzen Sie keine verschiedene Batterie-Typen, Batteriemarken oder Batterien mit entsprechlicher Kapazität. Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien.
Hinweise zu Reparatur und Entsorgung
- Batterien gehören nicht in den Hausmüll.itte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien an den darauf vorgesehenen Sammelstellen.
- Offnen Sie nicht das Gerät. Bei nicht beachten erlischt die Garantie.
- Das Gerätarf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfrei Funktion ist in thisem Fall nicht mehr gewährleistet.
- Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Handlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
-itte entsorgen Sie das Gerat gemäß der Elektround Elektronik Altgerate EG-Richtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sichitte an die fur die Entsorgung zustandige communale Behörde.
3. Gerätebeschreibung

- Manschettenschlauch
- Manschette
-
Manschettenstecker
-
Anschluss für Manschettenstecker (linke Seite)
- Speichertaste MEM
- START/STOP-Taste
- Display
Anzeigen auf dem Display:
- Uhrzeit und Datum
- Systolischer Druck
- Diastolischer Druck
- Ermittelter Pulswert
- Symbol PulsSymbol Herzrhythmusstörung
- Nummer des Speicher -platzes
- Pfeil aufpumpen, Luft ablassen
- Symbol Batteriewechsel
9.WHO-Einstufung

4. MessungVBorbereiten
Batterie einlagen
- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes.
- Legen Sie vier Batterien vom Typ 1,5 V AA (Alkaline Type LR6) ein. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die Batterien entsprechend der

4xAA(LR6)1,5V


Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Verwenden Sie keine niederaufladbaren Akkus.
- Schlieben Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
Wenn die Batteriewechselanzeige „dauerhaft erscheint, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuen. Sobald die Batterien aus dem Gerät entfern werden, muss die Uhrzeit neu eingestellt werden. Die gespeicherten Messergebnisse bleiben erhalten.
Verbrauchte Batterien gehoren nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über ihren Elektrofachhändler oder ihre örtliche Wertstoff-Sammelstelle. Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb: Batterie enthalt Blei, Cd: Batterie enthalt Cadmium, Hg: Batterie enthalt Quecksilber.

Datum und Uhrzeit einstellen
Sie sollen den Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so kann sie ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format dargestellt.
Hinweis: Wenn Sie die Taste „MEM“ gedrückt halten, können Sie die Werte schneller einstehen.
- Drücken Sie gleichzeitig „START/STOP“ und „MEM“-Taste. Das Jahr beginnnt zu blinken. Stellen Sie mit der Taste „MEM“ das Jahr ein und bestätigen Sie mit „START/STOP".
- Stellen Sie danach Monat, Tag, Stunde und Minute ein und bestätigen Sie jeweils mit „START/STOP".
5. Blutdruck messen
Manschette anlegen
Legen Sie die Manschette am entblößten linken Oberarm an. Die Durchblutung des Arms darf nicht durch zu ange Kleidungsstücke oder Ähnliches eingelegt sein.

Die Manschette ist am Oberarm so zu platzieren, dass derunte Rand 2 - 3cm uber der Ellenbeuge und uber der Arterie liegt. Der Schlauch weist zur Handflachenmitte.

Legen Sie nun das frei Ende der Manschette eng, aber nicht zu stramm um den Arm und schlieben Sie den Klettverschluss. Die Manschette solle so stramm angelegt sein, dass noch zwei Finger unter die Manschette passen. Stecken Sie nun den Manschetenschlauch in den Anschluss für den Man schetten stecker.


Achtung: Das Gerätarf nur mit der Original-Manschette betrieben werden. Die Manschette ist für einen Armumfang von 22 bis 30 cm geeignet.
Richtige Körperhaltung einnehmen



- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus! Ansonsten kann es zu Abweichungen kommt.
- Sie können die Messung im Sitzen oder im Liegen durchfuhren. Achten Sie in jedem Falle darauf, dass sich die Manschette in Herzhöhe befindet.
- Um das Messergebnis nicht zu verfüllschen, ist es wichtig, sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu sprechen.
Blutdruckmessung durchfuhren
- Starten Sie das Blutdruckmessegerät mit der Taste "START/STOP".
- Vor der Messung wird kurz das letzte gespeicherte Messergebnis angezeigt. Sollte sich keine Messung im Speicher befinden, zeit das Gerät jeweils den Wert „0" an.
Die Manschette wird auf 180mmHg aufgepumpt. Der Manschetten-Luftdruck wird langsam abgelassen.
Bei einer bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem Blutdruck wird nochmals nachgepumpt und der Manschettendruck nochmals erhöht. Sobald ein Puls zu erkennen ist, wird das Symbol Puls angezeigt.
Die Messergebnisse Systolischer Druck, Diastolischer Druck und Puls werden angezeigt.
- Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der "START/STOP"-Taste abbrechen.
- „Er“ entscheidigt wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden konne. Beachten Sie das Kapitel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsanleitung und wiederholen Sie die Messung.
- Das Messergebnis wird automatisch abgespeichert.
- Zum Abschalten und Druckablassen drucken Sie erneut die „START/STOP“-Taste. Wenn Sie vergessen das Gerät auszuschalten, schaltet sich das Gerät nach ca. 1 Minute automatisch ab.
Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 5 Minu- ten!
Ergebnisse beurteilen
Herzrhythmusstörungen:
Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol auf hin.
Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein.
Ar rhy th mie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, anormal ist. Die Symptome (ausgelassene oder vorzeitige Herzschlagen, langsamer oder zu schneller Puls) konnen u.a. von Herzerkrankungen, Alter, körperliche Veranlagung, Genussmittel im Übermaß, Stress oder Mangel an Schlaf herrhren. Arrhythmie kann nur durch eine Untersuchung bei Ihr dem Arzt festgestellt werden.
Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol nach der Messung auf dem Display angezeigt wird.itte achten sie darauf, dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Messung nicht sprechen oder bewegen. Sollte das Symbol erscheinen, wenden Sie sichitte an Ihren Arzt.
Selbstdiagnose und -behandlung aufgrund der Messergebnisse können gefährlich sein. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes.
WHO-Einstufung:
Gemäß den Richtlinien/Definitionen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und neuester Erkenntnisse setzen sich die Messergebnisse gemass nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen.
| Bereich der Blutdruckwerte Systole | (in mmHg) | Diastole (in mmHg) | Maßnahme |
| Stufe 3: starke Hypertonie > = 180 > = 110 einen Arzt aufsuchen | |||
| Stufe 2: mittlere Hypertonie 160 - 179 100 - 109 einen Arzt aufsuchen | |||
| Stufe 1: leichte Hypertonie 140 - 159 90 - 99REGelmäßige Kontrolle beim Arzt | |||
| Hoch normal 130 - 139 85 - 89regelmäßige Kontrolle beim Arzt | |||
| Normal 120 - 129 80 - 84Selbstkontrolle | |||
| Optimal < 120< 80 | Selbstkontrolle | ||
Quelle: WHO, 1999
Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät geben an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet. Sollte sich der Wert von Systole und Diastole in zwei unterschiedlichen WHO-Bereichen befinden (z.B. Systole im Bereich Hoch normal und Diastole im Bereich Normal), dann zeigt Ohnen die graphische WHO Einteilung auf dem Gerät immer den höheren Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch normal".
6. Messwerte speichern, abrufen und loschen
- Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert. Bei mehr als 60 Messdaten gehen die jeweils altesten Messdaten verloren.
Um Messergebnisse wieder abzurufen, drucken Sie die Speichertaste „MEM". Das Gerät zeigt zunachst die An
zahl der belegten Speicherplätze an und wechselt dann automatisch zum letzten abgespeicherten Messergebnis.
- Durch weiteres Drucken der Speichertaste „MEM“ werden die weiteren Messwerte mit Datum und Uhrzeit angegeben.
- Sie können den Speicher loschen indem Sie die Speichertaste „MEM" 3 Sekunden drucken.
7. Fehlermeldung/Fehlerbehebung
Bei Fehlern erscheint auf dem Display die Fehlermeldung ^ E^ .
Fehlermeldungen können auftreten, wenn
- das Aufpumpen länger als 3 Minuten dauert (Er6 entscheid im Display),
- die Manschette zu stark bzw. zu schwach angelegt ist (Er3, bzw. Er4 erscheint im Display),
-
die Blutdruckwerte außergewöhnlich hoch oder niedrig sind (Er1 bzw. Er2 erscheint im Display),
-
der Auf pumpdruck hoher als 300mmHg ist (Er5 entscheid im Display),
- ein System- oder Gerätehler vorliegt (Er0, Er7, Er8, Er9, ErA oder ErB entscheid im Display),
- die Batterien fast verbraucht sind, die Batterien müssen ausgetauscht werden.
Wiederholen Sie in diesen Fälle die Messung. Achten Sie darauf, dass der Manschettenschlauch ordnungsgemäß eingesteckt ist und Sie sich nicht bewegen oder reden.
Setzen Sie gegebenfalls die Batterien neu ein oder ersetzen Sie diese.
8. Gerät reinigen und aufbewahren
- Reinigen Sie ihren Blutdruckcomputer vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel.
- Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät beschädigt.
- Wenn Sie das Gerät aufbewahren, * dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Gerät stehen. Entnahmen Sie die Batterien. Der Manschettenschlaucharf nicht scharf abgeknicht werden.
9. Technische Angaben
Modell-Nr. SBM 29
Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blutdruckmessung am Oberarm
Messbereich Druck 0 - 295 mmHg, systolisch 30 - 280 mmHg, diastolisch 30 - 280 mmHg, Puls 40 -180 Schlage/Minute
Genauigkeit der systolisch ± 3mmHg Druckanzeige diastolisch ± 3mmHg Puls ± 5% des angezeigten Wertes
Messunsicherheit max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg/ diastolisch 8 mmHg
Speicher 1 x 60 abspeicherbare Datenzeilen
Abmessungen L 137 mm x B 97 mm x H 55 mm
Gewicht Ungefahr 260 g mit Batterien
Manschettengröbe Manschette für Oberarmumfänge von 22 bis 30 cm
Zul. Betriebs- +5 °C bis +40 °C, 40 - 80% relative Luftfeuchte
Temperatur -20 °C bis +55 °C, 10 - 95% relative Luftfeuchte
Stromversorgung 4 x 1,5 V AA-Batterien (Alkaline Type LR6)
Batterie- Für ca. 180 Messungen, je nach Höhe des Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck
Lebensdauer Bedienungs anleitung, 4 „AA“-Batterien LR6
Klassifikation Anwendungsteil Typ B
Zeichenerklarung Anwendungsteil Typ B Achtung!

Gebrauchsanleitung lesen!

Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungs gründen vorbehalten.
- Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.itte beachten Sie darauf, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen these Gerät beeinflussen konnen. Genauere Angaben konnen Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.
- Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz und den europäischen Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmesserge Teil 1: Allgemeine Anforderungen) und EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmesserge Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessysteme).
- Wenn Sie das Gerät zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken einsetzen, müssen Sie, entsprechend der "Betrieberverordnung für Medizinprodukte", regelmäßige messtechnische Kontrollen durchführten. Auch bei privater Benutzung empfehlen wir, eine messtechnische Kontrolle alle zwei Jahre beim Hersteller.
10. Garantie
Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
- im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
- für Verschleiße,
- für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kaufbekannt waren,
- bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufs zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeraumt.