SBM 30 - Blutdruckmessgerät SANITAS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBM 30 SANITAS als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SBM 30 SANITAS
Benutzerfragen zu SBM 30 SANITAS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBM 30 - SANITAS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBM 30 von der Marke SANITAS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBM 30 SANITAS
Tel.-Nr.: +49 (0) 7374/915766
Fax-Nr.: +49 (0) 7374/920723
E-mail: sanitas@sanitas-online.de
DEUTSCH
Bitte lessen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Kennenlernen
Das Oberarm-Blutdruckmessgerät dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung arterieller Blutdruckwerte von erwachsenen Menschen.
Sie konnen damit schnell und einfach ihren Blutdruck messen, die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf und Durchschnitt der Messwerte anzeigen halten.
Bei eventuellvorhandenenHerzrhythmusstörungenwerden Sie gewarnt.
Die ermittelten Werte werden nach WHO-Richtlinien eingestuft und grafisch beurteilt.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für weitere Benutzung auf und machen sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
2. Wichtige Hinweise

Hinweise zur Anwendung
- Messen Sie ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten, um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten.
- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus!
- Zwischen zwei Messungen sollenn Sie 5 Minuten warten!
- Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu ihrer Information dieren - sie ersetzen keine arztliche Untersuchung! Besprechen Sie ihre Messwerte mit dem Arzt,
begründen Sie darauf auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)!
- Es kann zu Fehlmessungen bei Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems kommt, ebenso bei sehr niedrigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen sowie bei weiteren Vorerkrankungen.
- Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem für das Gerät angegebenen Umfangbereich des Oberarmes.
- Sie können das Blutdruckmessgerät mit Batterien betreiben. Beachten Sie das eine Daten Speicherung nur möglich ist, wenn Ihr Blutdruckmessgerät Strom erhält. Sobald die Batterien verbraucht sind, verliert das Blutdruckmessgerät Datum und Uhrzeit.
- Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb einer Minute keine Taste betätig wird.

Hinweise zur Aufbewährung und Pflege
-
Das Blutdruckmessgerät besteht aus Prazisions- und Elek tronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebens dauer des Gerätes hängt ab vom sorgfälligen Umgang:
-
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
-
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von starken elektron magnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder originale Ersatz-Manschetten. Ansonsten werden falsche Messwerte ermittelt.
- Drücken Sie nicht auf Tasten, solange die Manschette nicht angelegt ist.
- Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen.

Hinweise zu Batterien
- Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reacti viert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem GerätHEREAUS, wenn diese verbraucht sind oder Sie das GerätLanger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schaden, die durch Auslaufen entstehen konnen. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig.
- Benutzen Sie keine verschiedene Batterie-Typen, Batterie-Marken oder Batterien mit entsprechlicher Kapazität. Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien.

Hinweise zu Reparatur und Entsorgung
- Batterien gehören nicht in den Hausmüll.itte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien an den darauf vorgesehenen Sammel stellen.
- Offnen Sie nicht das Gerät. Bei nicht beachten erlischt die Garantie.
- Das Gerätarf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfrei Funktion ist in thisem Fall nicht mehr gewährleistet.
- Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autori sierten Handlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
-itte entsorgen Sie das Gerat gemäß der Elektro- und Elektronik Altgerate EG-Richtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rück Fragen wenden Sie sichitte an die fur die Entsorgung zustandige communale Behörde.
3. Gerätebeschreibung

- Manschettenschlauch
- Manschette
- Manschettenstecker
- Anschluss für Manschettenstecker (linke Seite)
- Speichertaste MEM
- Ein/Aus-Taste
- Display
8.WHO - Funktionstaste
- Einstelltaste _n + "
Anzeigen auf dem Display:
- Symbol Batteriewechsel
- Symbol Fehler EE
- Systolischer Druck
- Symbol Herzrhythmusstörung
- Einheit mmHg
- Symbol für Benutzer 1, 2
- Diastolischer Druck
- Uhrzeit und Datum
-
Nummer des Speicherplatzes
-
Symbol Puls
- Ermittelter Pulswert
- WHO-Einstufung
- Speicheranzeige Tag/Nacht (A, P: AM, PM)





4. MessungVBoreiten
Batterie einlagen
- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rück Seite des Gerätes.
- Legen Sie vier Batterien vom Typ 1,5 V AAA (Alkaline Type LR03) ein. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter
Polung eingelegt werden. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
- Schlieben Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
Wenn die Batteriewechselanzeige dauerhaft erscheint, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuen. Sobald die Batterien aus dem Gerät entfern werden, muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.Verbrauchte Batterien gehoren nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über ihren Elektrofachhändler oder ihre örtliche Wertstoff-Sammelstelle.
Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: These Zeichen finden Sie auf schadstoff-
haltigen Batterien: Pb: Batterie enthalt Blei, Cd:
Batterie enthalt Cadmium, Hg: Batterie enthalt Quecksilber.

Datum und Uhrzeit einstellen
Sie sollen den Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so konnen Sie ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format dargestellt.
Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Blutdruckmesser get mit der Taste ein.
- Drücken Sie für mehr als 5 Sekunden die Funktionstaste
- Der Monat beginnt zu blinken. Stellen Sie mit der Funktionstaste „+“ den Monat 1 - 12 ein und bestätigen Sie mir der Funktionstaste Ⓒ
- Stellen Sie Tag/Stunde/Minute ein und bestätigen Sie jeweils mit der Funktionstaste
Bestätigen Sie ihre Wahl mit der Funktionstaste
5. Blutdruck messen
Manschette anlagen
Legen Sie die Manschette am entblöften linken Oberarm an. Die Durchblutung des Arms darf nicht durch zu enge Kleidungsstücke oder Ähnliches eingelegt sein.
Die Manschette ist am Oberarm so zu platzieren, dass derunte Rand 2 - 3cm uber der Ellenbeuge und uber der Arterie liegt.Der Schlauch weist zur Handflachenmitte.
Legen Sie nun das frei Ende der Man schette eng, aber nicht zu stramm um den Arm und schreiben Sie den Klettverschluss.
Die Manschette sollte so stramm angelegt sein, dass noch zwei Finger unter die Manschette passen.



Stecken Sie nun den Manschetten -schlauch in den Anschluss fur den Man schetten stecker.

Achtung: Das Gerätarf nur mit der Original-Manschette betrieben wer-
den. Die Manschette ist für einen Armumfang von 23 bis 33 cm geeignet.
Richtige Körperhaltung einnehmen

- Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus! Ansonsten kann es zu Abweichungen kommt.
- Sie können die Messung im Sitzen oder im Liegen durchfuhren. Achten Sie in jedem Falle darauf, dass sich die Manchette in Herzhöhe befindet.
- Um das Messergebnis nicht zu verfüllschen, ist es wichtig, sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu sprechen.
Speicher wahlen
Schalten Sie das Blutdruckmesser mit der Taste ein. Wahlen Sie den gewünschten Speicherplatz durch Drücken der Funktionstaste „+". Sie haben zwei Speicher à 60 Speicherplatz um die Messergebnisse von 2 verschiedene Personen
getrennt voneinander abzuspeichern oder Messungen morgens und abends separat abzuspeichern.
Blutdruckmessung durchfuhren
- Legen Sie, wie zuvor beschreiben, die Manschette an und behmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Messung durchfuhren wollen.
- Wahlen Sie mit den Tasten „+“ den Benutzerspeicher 1 oder 2 aus. Starten Sie den Messvorgang durch Drücken der Taste① Nach dem Prufen des Displays, wobei alle Ziffern leuchten, pumpt sich die Manschette automatisch auf. Wahrend des Aufpumpens ermittelt das Gerät bereits Messwerte, die zur Abschätzung des nötigen Aufpumpdruckes dienen. Soltte dieser Druck nicht ausreichen, pumpt das Gerät automatisch nach.
- Dann wird der Druck in der Manschette langsam abgelassen und der Puls erfasst.
- Wenn die Messung beendet ist, wird der restliche Luftdruck sehr}schnell abgelassen.Der Puls, der systolische und der diastolische Blutdruck werden angezeigt.
- Sie können die Messung jederzeit durch das Drucken der ① abbrechen.
- Das Symbol E_erscheint, wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgefuhrt werden konnte. Beachten Sie das Kapitel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsanleitung und wiederholen Sie die Messung.
- Das Gerät schaltet nach 1 Minute automatisch ab.
Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 5 Minuten!
Ergebnisse beurteilen Herzrhythmusstörungen:
Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol♥ darauf auf hin. Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, annormal ist. Die Symptome (ausgelassene oder vorzeitige Herzschläge, langsamer oder zu schneller Puls) konnen u.a. von Herzerkrankungen, Alter, körperliche Veranlagung, Genussmittel im Übermaß, Stress oder Mangel an Schlaf herrhren. Arrhythmie kann nur durch eine Untersuchung bei Ihr dem Arzt festgestellt werden.
Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol sich der Messung auf dem Display angezeigt wird.itte achten Sie darauf, dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Messung nicht sprechen oder bewegen. Soltte das Symbol oft erscheinen, wenden Sie sichitte an ihren Arzt. Selfbstdiagnose und -Behandlung aufgrund der Messergebnisse konnen gefährlich sein. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes.
WHO-Einstufung:
Gemäß den Richtlinien/Definitionen der Weltgesundheitsorgani sation (WHO) und neuester Erkenntisse setzen sich die Mess ergebnisse gemass nachfolgender Tabelle einstufen und beur teilen.
| Bereich der Blutdruckwerte Systole (in mmHg) Diastole (in mmHg) Maßnahme | |||
| Stufe 3: starke Hypertonie > = 180 > = 110 einen Arzt aufsuchen | |||
| Stufe 2: mittlere Hypertonie 160 - 179 100 - 109 einen Arzt aufsuchen | |||
| Stufe 1: leichte Hypertonie 140 - 159 90 - 99 regelmäßige Kontrolle beim Arzt | |||
| Hoch normal | 130-139 | 85-89 | regelmäßige Kontrolle beim Arzt |
| Normal | 120-12980-84 Selfstkontrolle | ||
| Optimal | <120 | <80 | Selbstkontrolle |
Quelle: WHO, 1999
Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät geben an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet. Sollte sich der Wert von Systole und Diastole in zwei entsprechiedlichen WHO-Bereichen befinden (z.B. Systole im Bereich
Hoch Normal und Diastole im Bereich Normal) dann zeigt Ihr den die graphische WHO Einteilung auf dem Gerät immer den höheren Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch Normal".
6. Messwerte speichern, abrufen und loschen
- Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert. Bei mehr als 60 Messdaten gehen die jeweils ältesten Messdaten verloren.
- Wahlen Sie mit der Taste MEM und danach mit der Taste „+“ den gewündten Benutzerspeicher. Durch weiteres Drücken der Taste MEM wird der Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte des Benutzerspeichers angezeigt. Durch weiteres Drücken der MEM-Taste wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Tag-Messung angezeigt. (Tag: 5.00 Uhr - 9.00 Uhr, Anzeige „A“). Durch weiteres Drücken der MEM Taste wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Nacht Messung angezeigt.
(Nacht: 17.00 Uhr - 21.00 Uhr, Anzeige „P"). Durch weiteres Drücken der Speichertaste MEM werden die jeweils letzten Einzelmesswerte mit Datum und Uhrzeit angezeigt.
- Um den Speicher zu loschen drucken Sie zuerst die MEM-Taste, No. 1 erscheint im Display. Mit der Taste „+“ konnen Sie dann den Benutzerspeicher auswahlen und mit MEM bestätigten. Drucken Sie nun gleichzeitig für 5 Sekunden die Tasten „+“ und CLA erscheint im Display).
- Mochtenden Sie den Benutzerspeicher ändern, beachten Sie Kapitel „Speicher wahlen".
7. Gerät reinigen und aufbewahren
- Reinigen Sie Gerät und Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
-
Sie)durfen das Gerät auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät beschädigt.
-
Wenn Sie das Gerät aufbewahren, dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Gerät stehen. Entnehmer Sie die Batterien. Der Manschettenschlaucharf nicht scharf abgeknicht werden.
8. Fehlermeldung/Fehlerbehebung
Bei Fehlern entscheidt auf dem Display die Fehlermeldung E_. Fehlermeldungen können auftreten, wenn
- der Aufpumpdruck hoher als 300 mmHg ist, E2;
- der Blutdruckmesswert außergewöhnlich hoch oder niedrig ist, E3;
- Sie sich während der Messung bewegen oder sprechen (neben E3 wird auch das Herzrhythmussymbol auf dem Display angezeigt);
- der Manschettenschlauch nicht ordnungsgemäß eingesteckt ist, E1;
- das Aufpumpen länger als 25 Sekunden dauert, E1.
Wiederholen Sie in diesen Fällen die Messung. Achten Sie darauf, dass der Manschettenschlauch ordnungsgemäß eingesteckt ist und Sie sich nicht bewegen oder sprechen. Setzen Sie gegebenenfalls die Batterien neu ein oder ersetzen Sie diese.
9. Technische Angaben
Modell-Nr. SBM 30
Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blutdruckmessung am Oberarm
Messbereich systolisch 40-280 mmHg, diastolisch 40-280 mmHg, Puls 40-199 Schlage/Minute
Genaigkeith der systolisch ± 3mmHg /
Druckanzeige diastolisch±3mmHg/
Puls ± 5% des angezeigten Wertes
| Messunsicherheit | max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg /diastolisch 8 mmHg |
Speicher 2 x 60 abspeicherbare Datenzeilen
Abmessungen L 135 mm x B 105 mm x H 53 mm
Gewicht Ungefahr 170 gr.
| Manschettengröße | Manschette für Oberarmumfänge von 23 bis 33 cm |
| Zul. Betriebs-temperatur | +10°C bis +40°C, ≤85% relative Luft-feuchte |
| Zul. Aufbewahrungs- und Transport-temperatur | -20°C bis +70°C, ≤85% relative Luft- feuchte |
| Stromversorgung | 4 x 1,5 V AAA-Batterien (Alkaline Type LR03) |
| Batterie- | Für ca. 250 Messungen, je nach Höhe |
| Lebensdauer | des Blutdrucks bzw. Aufpumpdrucks |
| Zubehör | Aufbewährungstasche, Bedienungs-anleitung, 4 AAA-Batterien LR03 |
Klassification Anwendungsteil Typ BF
| Schutzklasse: | interne Versorgung, IPXO, kein AP oder APG, Dauerbetrieb |
Zeichenerklarung Anwendungsteil Typ BF Achtung!
Gebrauchsanleitung lessen!

Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungs gründen vorbehalten.
- Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.itte beachten Sie darauf, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen these Gerät beeinflussen konnen. Genauere Angaben konnen Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.
- Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz und den europäischen Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen) und EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessysteme).
- Wenn Sie das Gerät zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken einsetzen, müssen Sie, entsprechend der „Betriebverordnung für Medizinprodukte“, regelmäßige messtechnische Kontrollen durchführten. Auch bei privater Benutzung empfehlen wir, eine messtechnische Kontrolle alle zwei Jahre beim Hersteller.
10. Garantie
Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
- im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
- für Verschleibeiteile,
- für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kaufbekannt waren,
- bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.