66100 KFN - Herd AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 66100 KFN AEG-ELECTROLUX als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 66100 KFN AEG-ELECTROLUX
Benutzerfragen zu 66100 KFN AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 66100 KFN - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 66100 KFN von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG 66100 KFN AEG-ELECTROLUX
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsvprodukte entschieden haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus Funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einheiten.
Besonderer Wert wurde zugem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieeinsparung gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführten zu konnen.
Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen Sie diese beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Gerät.
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Achtung! Unbedingtlesen! Wichtigige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden

Emeine Hinweise und Ratschlages

weise zum Umweltschutz

rliche Spannung
Inhalt
Gebrauchsanweisung 4
Sicherheitshinweise 4
Gerätebeschreibung 6
Ausstattung Kochfeld 6
Ausstattung Bedienfeld 6
Touch Control-Sensorfelder 7
Anzeigen 8
Restwärmeanzeige 8
Bedienung des Gerätes 9
Gerät ein- und ausschalten 9
Kochstufe einstellen 9
AùBere Heizkreise ein- und ausschalten 10
Bedienfeld verriegeln/entriegeln 10
Ankoch-Automatik verwenden 11
Kindersicherung verwenden 12
Timer verwenden 13
Automatische Abschaltung 16
Tipps zum Kochen und Braten 17
Kochgeschirr 17
Energiesparen 17
Anwendungsbeispiele zumKochen 18
Reinigung und Pflege 19
Was tun, wenn ... 20
Entsorgung 22
Montageanweisung 23
Sicherheitshinweise 23
Garantie/Kundendienst 25
Service 29
Montage 86
Typenschild 89
Gebrauchsanweisung
!Sicherheitshinweise
Beachten SieitteThese Hinweise,da sonst bei auftretenden Schaden der Gar-. rantieanspruch entfallt.
Bestimmungsgemäß Verwendung
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollen den这点es Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
- Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt{lassen.
- Dieses Gerätarf nur fur das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
- Das Gerätarf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
- Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
- Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsatzlich vom Gerät fernhalten.
- Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten setzen.
- Um ein unbeabsichtigtes Einsatz durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
- Montage und Anschluss des Gerätes)dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
- Einbaugeräte)dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschänke und Arbeitsplatten betrieben werden.
- Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
- Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
- Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
- Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. hei-Be Bosch Kochgeschirr gelangen.
- Überhützte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
- StöBe mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
- Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
- Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes konnen auf der Glaskeramik einbrennen und sollenn sofort entfernt werden.
- Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
Gerätebeschreibung

Ausstattung Kochfeld

Ausstattung Bedienfeld
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verstcken.
| Sensorfeld Funktion | |
| Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten | |
| Einstellungen erhöhen Kochstufe erhöhen | |
| Einstellungen verringern Kochstufe verringern | |
| TIMER Timer Timer Auschwitz | |
| Einstellungen erhöhen Timer-Zeit erhöhen | |
| Einstellungen verringern Timer-Zeit verringern | |
| Verriegelung Bedienfeld ver-/entriebeln | |
| Dreikreis Schaltung AußenBere Heizkreise ein- und ausschalten |
Anzeigen
| Anzeige Beschreibung | |
| 0 Kochzone ist ausgescheltet | |
| 0 Warmhaltestufe Warmhaltestufe ist eingestellt | |
| 1 - Kochstufen Kochstufe ist eingestellt | |
| 2 - 6Kochstufen mit Dezimalpunkt | Zwischenstufe ist eingestellt |
| R Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv | |
| E Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten | |
| H Restwärme Kochzone ist noch warm | |
| L Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist ein-geschaltet | |
| - automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv | |
Restwärmeanzeige

Warning! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen eine Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.

Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Bedienung des Gerätes
Gerät ein- und ausschalten
| Bedienfeld Anzeige Kontrollampe | ||
| Einschalten | 1 2 Sekunden berühren | Ø / H |
| Ausschalten | 1 1 Sekunde berühren | H / keine |

Nach dem Einsatz muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Erhöhen berühren | s | 9 |
| Verringern | berühren bis | 90 |
| Ausschalten | und gleichheitig berühren | 0 |

Die Warmhaltestufe liegt zwischen und. Sie dient zum Warmhalten von Speisen.
Ausbere Heizkreise ein- und ausschalten
Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise konnen die Heizflächen der Grübe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Vor dem Einsatz eines äußerten Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein.
| Dreikreis-Kochzone Sensorfeld Kontrollampe | ||
| Mittleren Heizkreis einschalten | 1-2 Sekunden berühren | Eine Kontrollampe leuchtet |
| Äußeren Heizkreis einschalten | 1-2 Sekunden berühren | Zwei Kontrollampen leuchteten |
| Äußeren Heizkreis aussenhalten | 1-2 Sekunden berühren | Zweite Kontrollampe erlischt |
| Mittleren Heizkreis aussenhalten | 1-2 Sekunden berühren Erste Kontrollampe erlischt | |
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus" jederzeit verri-gelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Einschalten | überhren | (L für 5 Sekunden) |
| Ausschalten | überhren | vorher eingestellte Kochstufe |
i Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die ein-gestellte Kochstufe darüber.
| Bedienfeld mögliche Kochstufen | Anzeige | ||
| Einschalten (nur von ① aus) | überfahren bis | mach | 5 Sekunden) |
| Ausschalten | überfahren | 8 bis 1 / ② | 8 bis |
| nicht verwenden berühren bis bis | 9 | 9 | |
Wird während des AnkochstoBeseinhere Kochstufe gewählt, z.B. von nach Swird die Ankochzeit angepasst.

i Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige), wird der Ankochstoß nicht ausgehrt.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestillten Kochstufe.
| Kochstufe | Dauer des Ankochstoßes [min:sek] | Zwischen-stufe | Dauer des Ankochstoßes [min:sek] |
| 0:30 | |||
| 1:00 | |||
| 2 | 1:40 | 2. | 2:40 |
| 3 | 4:50 | 3. | 5:30 |
| 4 | 6:30 | 4. | 8:10 |
| 5 | 10:10 | 5. | 12:20 |
| 6 | 2:00 | 6. | 2:30 |
| 7 3:30 | |||
| 8 4:30 | |||
| 9 | --- |
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
| Schritt | Bedienfeld Anzeige/Signal | |
| 1. Geräteinschalten (keine Koch-stufe einstellen) | Ø | |
| 2. | 4 Sekunden berühren | L |
| Die Kindersicherung ist eingeschaltet. | ||
Kindersicherung ausschalten
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige/Signal |
| 1. Geräteinschalten (keine Koch-stufe einstellen) | L | |
| 2. | 4 Sekunden berühren | leuchtet |
| 3. Gerätausschalten. | ||
| Die Kindersicherung ist ausgeschaltet. | ||
Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe eingestellt ist.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einenomaligen Kochvorgang ausgeschelt werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige/Signal |
| 1. Geräteinschalten | L | |
| 2. | 4 Sekunden berühren | leuchtet |
| Bis zum nachsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv. | ||
i Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Timer verwenden
| Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf | der Zeit | |
| Abschaltautomatik bei einer eingestellen Kochstufe | akustisches Signal 00 blinkt Kochzone schaltet aus | |
| Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten Kochzonen | akustisches Signal 00 blinkt | |

Wird zusätzlich zu einem eingestellen Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestillten Zeit ausgeschaltet.

Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
Kochzone auswahlen
| Schritt Bedienfeld Anzeige | |
| 1. 1xberühmern Kontrollampe der ersten Kochzone blinkt | .00 |
| 2. 1xberühmern Kontrollampe der zweiten Kochzone blinkt | .00 |
| 3. 1xberühmern Kontrollampe der dritten Kochzone blinkt | .00 |
| 4. 1xberühmern Kontrollampe der vierten Kochzone blinkt | .00 |

Blinkt die Kontrollampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.

Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrollampe blinkt.
Zeit einstellen
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige |
| 1. Kochzon | überwählener wahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt |
| 2. | überoder berühren | 00 bis 99 Minuten |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeitläuft rückwärts ab. | ||
Timer-Funktion ausschalten
| Schritt | Bedienfeld Anzeige | |
| 1. Kochzone | TOLERWährungen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinking schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| 2. berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. | ||
| Die Kontrollampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet. | ||
Zeitverändern
| Schritt Bedienfeld Anzeige | ||
| 1. Kochzone | ÄMER- wahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzo- ne blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| 2. | ⊕ oder ⊙ berühren | 0 | bis 99 Minuten |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeitläuft rückwärts ab. | ||
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
| Schritt Bedienfeld Anzeige | |
| 1. Kochzone | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinking schnellerVerbleibende Zeit wird angezeigt |
| auswählen | |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. | |
Akustisches Signal ausschalten
| Schritt Bedienfeld Akustisches Signal |
| 1. berühren TIAKstische Quittierung. |
| Akustisches Signal verstummt. |
Automatische Abschaltung
Kochfeld
- Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
- Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände (Topf, Lappen o.a.) verdeckt, ertont ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
- Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Kochzonen
- Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden.
| Kochstufe Abschaltung nach | |
| 4, 1-2 6 Stunden | |
| 3 - 4 5 Stunden | |
| 5 4 Stunden | |
| 6 - 9 1,5 Stunden | |
Tipps zum Kochen und Braten

Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Braunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperatures zu garen und die Speisen nicht zu stark zu braunen.
Kochgeschirr
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
- Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfär-bungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Energiesparen

Kochgeschirr grundsatzlich vor dem Einsatzen der Kochzone aufsetzen.

Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschreiben.

Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um die Restwärme zu nutzen.

Topfboden und Kochzone sollenen gleich groß sein.


Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgroßen.
| Koch-stufe | Garvorgang | Geeignet für | Dauer | Hinweise/Tipps |
| 0 Nachwärme, Aus-Stellung | ||||
| u | Warm-halten | Warmhalten von gegarten Speisen | nach Bedarf Abdecken | |
| 1-2 | Schmelzen | Sauce hollandaise, Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine | 5-25 Min. | Zwischendurch umrühren |
| Stocken | Schaumomelett, Eierstich | 10-40 Min. | Mit Deckel garen | |
| 2-3 Quellen | Quellen von Reis und Milch-gerichten Erhitzen von Fertiggerichten | 25-50 Min. | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milch-gerichte zwischen durch umrühren | |
| 3-4 | Dämpfen Dünsten | Dünsten von Gemüse, Fisch Schmoren von Fleisch | 20-45 Min. | Bei Gemüse weniger Flüssigkeit zugeben (eine Esslöffe) |
| 4-5 Kochen | Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min. | Wenig Flüssigkeit verwenden, z. B.: Max. 1/4 l Wasser auf 750 g Kartoffeln | ||
| Kochen größerer Speise-mengen, Eintopfgerichte und Suppen | 60-150 Min. | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten | ||
| 6-7 | Mildes Braten | Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratzürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren | fortlaufend backen | Zwischendurch wenden |
| 7-8 | Starkes Braten | Kartoffelpuffer, Lenden-stücke, Steaks, Flädle | 5-15 Min. pro Pfanne | Zwischendurch wenden |
| 9 | Ankochen Anbraten Frittieren | Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frittes | ||
Reinigung und Pflege

Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.

Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
- Gerät mit einem feuchten Tuch und ein weniger Spülmittel abwischen.
- Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
- Den Reinigungsschaber schrag zur Glaskeramikfläche ansetzen.
- Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
- Gerät mit einem feuchten Tuch und ein weniger Spülmittel abwischen.
- Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
| Art der Verschmutzung(sofort | entfernen | |
| bei abgekühtem Gerät mit | ||
| Zucker, zuckerhaltige Speisen ja --- | Reinigungsschaber* | |
| Kunststoffe, Aluminiumfolien ja --- | ||
| Kalk- und Wasserränder --- ja | Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger* | |
| Fettspritzer --- ja | ||
| metallisch schimmernde Verführungen | --- ja | |
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich

Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen.

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lässt sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.
Was tun, wenn ...
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Die Kochzonen halten sich nicht einschalten oder funkti- onieren nicht | Seit dem Einsatzten des Ge- rats sind mehr als 10 Sekun- den vergangen | Gerät wieder einschalten. |
| Die Kindersicherung ist einge-schaltet L | Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel „Kindersiche- rung") | |
| Mehrere Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt | Nur ein Sensorfeld berühren | |
| Automatische Abschaltung hat ausgelöst | Eventuell auf dem Bedienfeld liegende Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) entfernen. Gerät wieder einschalten | |
| Die Verriegelung ist einge-schaltet L | Verriegelung ausschalten (sie- he Kapitel „Bedienfeld verrie-geln/entriebeln") | |
| Signalton ertönt bei ausge-schaltetem Gerät | Das Bedienfeld ist durch Ge-genstände ganz oder teilweise bedeckt | Gegenstände entfernen |
| Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an | Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und dazu noch nicht heiß | Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen. |
| Die Ankoch-Automatik schal-tet sich nicht ein | Die Kochzone hat noch Rest-wärme H | Kochzone abkühlenlassen |
| Die höchste Kochstufe ist ein-gestellt G | Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die An- koch-Automatik | |
| Die Kochstufe wurde mit dem Sensorfeld √einggestellt | 1. Kochzone ausschalten1. Kochzone über das Sensor- feld √einstellen | |
| Signalton ertönt und Gerät schaltet sich ein und nach 5 Sek. wieder aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer Signatlon | Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lap- pen | Keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ablegen |
| - leuchtet Überhitzungschutz | der Koch-zone ist ausgelösst | Kochzone ausschalten. Koch-zone wieder einschalten |
| Automatische Abschaltung hat ausgelösst | Kochzone ausschalten. Koch-zone wieder einschalten | |
| Problem möglich | Ursache Abhilfe | |
| E und Zahl wird angezeigt | Fehler in der Elektronik | Gerät weniger Minuten vom Netz trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmer)Wird nach dem Einsatz während der Langezeigt, den Kundendienst rufen |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Warning! Reparaturen am Gerät)dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Entsorgung

Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffeile sind gekennzeichnet, z. B. >PE< , >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den communalen Entsorgungsstellen in den darauf vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgendes Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这些东西 Produktss erhalten Sie von ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Montageanweisung

Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingtesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montagearf nur von einer Fachkraft ausgefuhrt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schliebt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direktiben Turen und unter Fenstern.
Aufklappende Turen und aufspringende Fenster konnen sonst heiBes Kochgeschirr von der Kochstelle reiben.

Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
- Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
- Anschlusssschema beachten.
- Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
- Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
- Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführten halten.

Schaden durch elektrischen Strom
- Lockere und unsachgemäß Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
- Klemmverbindungen fachgerecht ausführten.
- Kabel zugentlasten.
- Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleistung vom Typ H05BB-F Tmax 90^ (oder hoherwertig) eingesetzt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder hoherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglich, das Gerät mit einer Kontaktöffnungseite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Dichtung aufkleben
Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
- Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach dem Ablängen (eineige mm zugeben) die beiden Enden stumpf geg einander drücken.
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer these Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf these Gerätes von einem Unternehmer (Handler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. These Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electronlux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für these Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
- Mit dieser Garantie haften wir davon, daß ceses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Handler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für these Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschfristsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
- Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantic, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden konnen. Mängel mussen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
- Mängel these Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigten; die zu dieser Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
- Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kosten-günstigen Rufnummer 0180 322 66 22* die nachstgelegene Kundendienstelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, sowie it possible, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für diesen Gerät; ausgewechseltte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Mängelansprüche aus dieser Garantie verjahren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Handlcr an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn these Gerat gewerblich oder - bei Waschgeraten und Wachstrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, betragt die Verjahrungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer StraBe 135
D-90429 Nurnberg
- EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Belgien
Unsere Geräte werden mit großter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defektkommen. Unser Kundendienst übernimmt auf AnfrageGREne die Reparatur, undzar so-wohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
These Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
- Bei Bechtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeder Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt.
These Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken. - Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetaucht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
- Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
- Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabcdatum vorlegt.
- Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßigen Gebrauch zusückzuführren sind.
- Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei klinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
- Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zusufahren ist:
--ine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
—allgemein anomale Umweltbedingungen,
-unsachgemäß Betriebsbedingungen,
-Kontakt mit aggressiven Substanzen.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäß Aufstellung oder Installation, man-gelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
- Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
- Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großigen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
-
Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
-
Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
In thisem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird. - Eine Reparatur im Rahmen der Garantiezieht weder eine Veränderung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
- Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschreiben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jeder durch den Kunden u.U. geforderte Entscheidigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entscheidigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
These Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunachst vergewissern, dass sümmtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunachst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit kein zu ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts: Belgien
Telefon Telefax
Europäische Garantie
Für diese Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länderziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument beschinent, das von dem Verkäfer des Gerätes ausgestellt wurde.
- Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für diesen spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
- Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnengesetzlich zustehen.
Service
Bei technischen Störungen prufen Sieitte zunachst,ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...") das Problem selbst beheben konnen.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sichitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell herself zu konnen, benöti-gen wir folgende Angaben:
-Modellbezeichnung
-Produkt-Nummer (PNC)
-Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild)
-Art der Störung
-eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt
-dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:

Modellbezeichnung:
PNC:
S-No:
Dear Customer
| Modell 66100KF-n | Prod.Nr. 949 592 288 | ||
| Typ 55HAD54AO | 230 V 50 Hz | ||
| Made in Germany | Ser.Nr. | 6,5 kW | |
| AEG-ELECTROLUX | |||
www.electrolux.com
| Albania +35 5 4 261 | 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/ Belgien | +32 2 363 04 44 Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark +45 70 11 | 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn | |
| Espana | +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr |
| Great Britain | +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lithuania | +3702780607 Žirmūnq 67, LT-09001 Vilnius |
| Luxembourg | +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 Rislokkvn. 2, 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 Herzigasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz/Suisse/ Svizzzera | +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mögenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebné SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Tükiye +90 21 22 93 10 25 | Tarlabasi caddesi no: 35 Taksim Istanbul |
| Россия +7 495 937 7837 | 129090 Moskva, Олимпийский поспekt, 16, Бц „Олимник" |
| Украïna +380 44 586 20 60 | 04074 Ків, Віл.АБTOЗаВODьka, 2a, Бц „Алkoн" |
www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg-electrolux.fr
867 201 092-M-140208-01 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Sous réserve de modifications