PAI6105E - Herd PROGRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAI6105E PROGRESS als PDF.
| Marke | Progress |
| Modell | PAI6105E |
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Anzahl Kochzonen | 4 Induktionszonen |
| Zonentypen | Vorne links (210 mm), Hinten links (180 mm), Vorne rechts (145 mm), Hinten rechts (180 mm) |
| Maximale Leistung pro Zone | Bis zu 3200 W (mit Booster) |
| Stromversorgung | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Abmessungen (B x T x H) | Ca. 60 x 52 x 5 cm |
| Gewicht | Ca. 8 kg |
| Hauptfunktionen | Automatischer Start, Booster, STOP+GO, Timer, Verriegelung, Kindersicherung |
| Oberflächenmaterial | Glaskeramik |
| Reinigung | Weiches Tuch und Neutralreiniger; Schaber für hartnäckige Rückstände |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Restwärmeanzeige, Verriegelung, Kindersicherung |
| Reparierbarkeitsindex | 7/10 (Schätzung) |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Über Kundendienst erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - PAI6105E PROGRESS
Benutzerfragen zu PAI6105E PROGRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAI6105E - PROGRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAI6105E von der Marke PROGRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAI6105E PROGRESS
Automatisch opwarmen
TECHNISCHE INFORMATIE
Modell PAI6105E Prod.Nr. 949 594 325 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Modell PAI6105E Prod.Nr. 949 594 325 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Modell PAI6105E Prod.Nr. 949 594 325 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Sicherheitsinformationen
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
Täglicher Gebrauch 49
Praktische Tipps und Hinweise 51
Reinigung4nd Pflege 53
Fehlersuche 45
Montage 47
Technische Daten 57
Umwelttipps
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
! Warning! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
- Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie darauf von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestellt ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Allgemeine Sicherheit
-
Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
-
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Schalten Sie das Gerät(sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

SICHERHEITSHINWEISE
Montage

Warning! Nur eine qualifizierte Fachkraftarf den Elektroanschluss des Gerats vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, Denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandchuhe.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
- Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
-
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
-
Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Achten Sie daraufuf, dass zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen.
- Der Boden des Geräts kann heiß werden. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss

Warning! Brand- und Stromschlaggehr.
Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführten werden.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerät oder bereits Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Achten Sie darüber, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
- Sorgen Sie damit, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Kabel zugentlasten.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen konnen. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführrt sein. - Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfern werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Gebrauch

Warning! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
-
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. -
Legen Sie kein Besteck und keine Topdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Benutzten Sie das Gerät nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.
- Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Stromversorgung aus, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Warning! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
- Erhitzte Ole und Fette können brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Olen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzten Dämpfe konnen eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen mehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähdes Geräts.
- Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

Warning! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche konnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
-
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
-
Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
Reinigung und Pflege

Warning! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterialis zu verhindern.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen, Lösungsmittel oder Metalgegenstände.
Entsorgung

Warning! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeine Übersicht


Induktionskochzone

Induktionskochzone

Induktionskochzone

Bedienfeld

Induktionskochzone
Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sorfeld Funktion | ||
| 1 | ① | Ein- und Ausschalten des Geräts. |
| 2 | ® | Verriegelung/Entregelung des Bedienfelds. |
| 3 | || | Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO. |
| 4 | Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. | |
| 5 | Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. | |
| 6 | P | Einschalten der Power-Funktion. |
| 7 | Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an. | |
| 8 | Einstellskala Einstellen der Kochstufe. | |
| 9 | +/- | Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 10 | ® | Auswahlen der Kochzone. |
Anzeige der Kochstufen
| Display | Beschreibung |
| 0 | Die Kochzone ist ausgescheltet. |
| 1 - 9 | Die Kochzone ist eingescheltet. |
| ü | Die Funktion || ist eingescheltet. |
| A | Die Ankochautomatik ist in Betrieb. |
| P | Die Power-Funktion ist eingescheltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| H | Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). |
| L | Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Die Abschaltautomatik ist in Betrieb. |
Restwärmeanzeige
! Warning! Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Bo
TÄGLICHER GEBRAUCH
Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (回).
- Nach dem Einsatz des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
- Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont einige Male und das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
Das Gerät wird zu heißt (z. B. durch einen leergekochen Topf). Bevor Sie das Gerät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein. - Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol F leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschelt zzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Symbol auf und das Gerät wird ausgeschelt. Siehe unten.
- Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:
6Stunden
- 3 -4 -5 Stunden
- 5 - 4 Stunden
- 6 - 3 - 1,5 Stunden
Kochstufe
Berühren Sie auf der Einstellskala die gewünschte Kochstufe.fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstellung zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von
den des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.

Ankochautomatik
Bei Verwendung der Ankochautomatik lasst sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Diagramm) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet. So schalten Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone ein:
- Berühren Sie P (Perscheint auf dem Display).
- Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet auf dem Display.
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.

Power-Funktion
Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion kann für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden (siehe Abschnitt „Technische Daten"). Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die hochste Kochstufe um. Berühren Sie zum Einsatzen P. Heuchtet auf. Zum Ausschaltenändern Sie die Kochstufe.
Power-Management
Das Power-Management verteilt die verfügbare Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung für eine Kochzone des Pares auf das Maximum erhöht. Die Leistung der zweiten Kochzone wird automatisch verringgert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den beiden Kochstufen.

Timer
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Stellen Sie den Timer ein, nachdem Sie die Kochzone ausgewählt haben.
Sie konnen die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.
- Auswahr der Kochzone: Berühren Sie wiederholt, bis die Kontrollampe der gewünschten Kochzone leuchtet.
Aktivieren oder Andern des
Timers: Berühren Sie + oder -, um die Dauer für den Timer einzustellen (00-99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit heruntergebnigt.
- Deaktivieren des Timers: Wahlen Sie die Kochzone mit und berühren Sie —, um den Timer zu deaktivieren. Die Restzeit wird auf heruntergebnigt. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
AnzeigenderverbleibendenZeit:
Wahlen Sie die Kochzone aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt Schneller. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Signatton zu horen und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
- Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie.
Kurzzeitwecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker verwenden. Berühren Sie . Berühren Sie + oder um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der eingestellen Zeit ist ein Signatton zu horen und 品 blinkt.
- Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie.
STOP+GO
Mit der Funktion STOP + GO werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( ) geschaltet. Ist STOP + GO eingeschaltet, lässt sich die Kochstufe nicht ändern.
Die Funktion STOP + GO unterbricht nicht die Timer-Funktion.
- Berühren Sie zum Einsatzen dieser Funktion. Das Symbol leuchtet auf.
- Berühren Sie zum Ausschalten dieser Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.
Tastensperre
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, konnen Sie dazu das Bedienfeld verriegeln, jederlich nicht das Sensorfeld ① . So wird verhindert, dass die Kochstufe verstehentlich geändert wird.
Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt.
Die Uhr lauft weiter.
Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.
These Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Kindersicherung
These Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.
Einschalten der Kindersicherung
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
- Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit ① aus.
Ausschalten der Kindersicherung
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit ① aus.
Ausschalten der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Das Symbol L leuchtet.
- Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden.
Nachdem das Gerät mit ① ausgeschal-tet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
i
INDUKTIONSKOCHZONEN
Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhützt.
Kochgeschirr für Induktionskochzonen
Wichtig! Benutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, emailierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
- Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn...
... Eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die hochste Stu
fe geschalte tist,sehr Schnell zu kochen beginnt.
... Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.
i
Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und so flach wie möglich sein.
Betriebsergebnisse
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusa.
- Prasseln: Das Kochgeschirr be entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus unterscheidlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Summen: Sie haben Kochzonen auf eine hohe Stufe geschalte.
- Klichen: Bei elektronischen Schaltvorgänge.
Zischen, Surren: Das Geblase lauft.
Die beschriebenen Gerausche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.
Energiesparen

So spare Sie Energie
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einsatz der Kochzone auf.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.

Kochzoneneffizienz
Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze. Die Mindestdurchmesser sind im Abschnitt „Technische Daten" aufgeführrt.
Öko Timer (Öko-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenhezung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellen Kochstufe und der Gardauer ab.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear.
Bei einer hohenen Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an.
Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Häfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
| Kochstufe | Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- | tungaufnahme | ||
| 1 Zum Warmhalten von Spei-issen | Nach Bedarf Benutzten Sie einen Deckel 3 % | |||
| 1 - 2 SoBe Hollandaise, Schmel-zen von: Butter, Schokola-de, Gelatine | 5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 - 5 % | |||
| 1 - 2 Stocken: Schaumomeletts, gebackene Eier | 10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 - 5 % | |||
| 2 - 3 Köcheln von Reis und Milch-gerichten, Erhitzen von Fertigerchten | 25 - 50 Min. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischen durch umrühren | 5 - 10 % | ||
| 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 Min. Einige Esslöfel Flüssigkeit hinzugeben | 10 - 15 % | ||
| 4 - 5 Dünsten von Kartoffeln | 20 - 60 Min. | Max. ¼ I Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden | 15 - 21 % | |
| 4 - 5 Kochen größerer Speise-mengen, Eintopfgerichte und Suppen | 60 - 150 Min. Bis zu 3 I Flüssigkeit plus Zutaten | 15 - 21 % | ||
| 6 - 7 Braten bei schwacher Hitze: Schnitzel, Cordon bleu, Ko-teletts, Frikadellen, Brat-würste, Leber, Mehlschwit-ze, Eier, Pfannkuchen, Do-nuts | Nach Bedarf Nach der Hälfte der Zeit wenden. | 31 - 45 % | ||
| 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks | 5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeit wenden. | 45 - 64 % | ||
| Kochstufe | Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- | tungaufnahme | ||
| 9 | Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites | 100 % | ||
| P | Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. | |||
REINIGUNG UND PFLEGGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer daraufuf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.

Kratzer oder dunkle Flecken in d
Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Gerats nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. - Folgendes muss sofort entfernt
werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls konnen die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
-
Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlphase entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfährungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
- Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
FEHLERSUCHE
| Problem Mögliche Abhilfe | ||
| Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. | Schalten Sie das Gerät erneut | ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstu-fe ein. |
| Zwei oder mehr Sensorfelder | wurden gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensor-feld. |
| Die Funktion STOP+GO ist ein-geschaltet. | gezeichnet. | Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch". |
| Wasser- oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. | den sich auf dem Bedienfeld. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. |
| Ein akustisches Signal ertont und das Gerätschaltet ab. Wenn das Gerätsausgeschalt wird, ertont ein akustisches Signal. | Mindestens ein Sensorfeld wur- de bedeckt. | Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. |
| Das Gerät wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sen-sorfeld ① gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. | |
| Die Restwärmeanzeige faktio-niert nicht. | Die Kochzone ist nicht heißt, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. | War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heißt zu sein, wenden Sie sichitte an den Kundendienst. |
| Die Ankochautomatik startet nicht. | Die Kochzone ist heißt. Lassen Sie die Kochzone ab-kühlen. | |
| Die höchste Kochstufe ist ein-gestellt. | Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die An-kochautomatik. | |
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen um. | Die Power-Management-Funk-tion ist eingeschaltet. | Siehe „Power-Management". |
| Die Sensorfelder werden heißt. Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. | Stellen Sie große Boschchirr nötigenfalls auf die hint-eren Kochzonen. | |
| leuchtet auf. | Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. | |
| leuchtet auf. | Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch". | |
| leuchtet auf. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. | |
| Ungeeignetes Kochgeschirr. Verwenden Sie geeignetes | Kochgeschirr. | |
| Der Durchmesser des Kochge-schirrbodens ist für die Koch-zone zu kein. | Benutzen Sie eine Kleinere Kochzone. | |
| und eine Zahl leuchten auf. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetre-ten. | Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Siche-rungskasten der Hausinstallati-on aus. Schalten Sie die Siche-rung wieder ein. Wenn er-neut aufleuchtet, benachrichti-gen Sie den Kundendienst. |
| E4 leuchtet auf. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Der Überhitzungs-schutz der Kochzonen und die Abschaltautomatik sind einge-schaltet. | Schalten Sie das Gerät aus.Das weiß Kochgeschirr entfer-nen. Schalten Sie die Kochzo-ne nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Lag das Problem am Kochgeschirr, erlischt die Fehlermeldung auf dem Dis-play, aber die Restwärmeanzei-ge kann weiterhin leuchten.Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie anhand der Angaben im Ab-schnitt „Kochgeschirr für Induk-tionskochzonen“, ob es für das Gerät geeignet ist. |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegeben Abhilfemaßnahme nicht beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie darauf die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Handlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
MONTAGE

Warning! Siehe Sicherheitshinweise.

Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unter auf dem Typenschild finden. Das Typenschild befindet sich unter am Gerätegehause.
- Modell
- Produktnummer (PNC)
- Seriennummer
Einbaugeräte
- Einbaugeräte)dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passen
de Einbaustränke und Arbeitsplatten betriebenen werden.
Anschlusskabel
- Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel gefleiert.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Montage


B
A
12 mm
28 mm
38 mm
57 mm
41 mm
31 mm


B
A
12 mm
28 mm
38 mm
57 mm
41mm
31 mm





TECHNISCHE DATEN
Modell PAI6105E Prod.Nr. 949 594 325 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
| Kochzone Nenleistung (höchste Kochstufe) [W] | Power-Funktion eingeschaltet [W] | Max. Einschalt-dauer der Power-Funktion [Min.] | Min. Kochgeschirrdurchmes-ser [mm] | |
| Hinten rechts - 180 mm | 1800 W 2500W | 10 145 | ||
| Vorne rechts - 145 mm | 1400 W | 125 | ||
| Hinten links - 180 mm | 1800 W | 145 | ||
| Vorne links -210 mm | 2200 W 3200W | 10 180 | ||
Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abwei
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass desses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorg desses Produktschützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling desses
chen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
Produkt erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffe sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE< , >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den communalen Entsorgungsstellen in den davon vorgesehenen Behältern.
wwwprogress-hausgeraete.de