PAI6205I - Herd PROGRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAI6205I PROGRESS als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrischer Herd mit Backofen, 5 Kochfelder, Energieklasse A |
|---|---|
| Abmessungen | Breite: 60 cm, Höhe: 85 cm, Tiefe: 60 cm |
| Backofenvolumen | 65 Liter |
| Garart | Natürliche Konvektion |
| Backofenfunktionen | Grill, traditionelle Zubereitung |
| Bedienung | Einfache Bedienung mit manuellen Steuerungen und LED-Anzeige |
| Pflege | Leichte Reinigung dank emaillierter Beschichtung |
| Sicherheit | Sicherheitssystem zum Vermeiden von Überhitzung, Kindersicherung |
| Inklusive Zubehör | Gitter und Backblech |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - PAI6205I PROGRESS
Benutzerfragen zu PAI6205I PROGRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAI6205I - PROGRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAI6205I von der Marke PROGRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAI6205I PROGRESS
Benutzerinformation 41
CONTENTS
1.SAFETY INFORMATION. 2
2.SAFETYINSTRUCTIONS. 4
3. INSTALLATION 6
4.PRODUCT DESCRIPTION. 8
5.DAILYUSE 9
6. HINTS AND TIPS 13
7.CARE AND CLEANING. 15
8.TROUBLESHOOTING 16
9. TECHNICAL DATA 18
10. ENERGY EFFICIENCY 18
11. ENVIRONMENTAL CONCERNS 19
wwwprogress-hausgeraete.de/support
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 20
- CONSIGNES DE SECURITE 23
- INSTALLATION 25
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE 28
- CONSEILS 33
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 35
8.DEPANNAGE 36
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 38 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 39
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 40
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
wwwprogress-hausgeraete.de/support
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 41
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 44
3.MONTAGE 46
4.GERATEBESCHREIBUNG 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH 49
6.TIPPS UND HINWEISE. 54 - REINIGUNG UND PFLEGE 56
- FEHLERSUCHE 56
- TECHNISCHE DATEN 58
- ENERGIEEFFIZIENZ 59
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 60
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedieren ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8
Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder)dufen keine Reinigung und Wartung des Gerats ohne Beaufsichtigung durchfuhren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
- Dieses Gerätarf in Būros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünftengewendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen.
- Verwenden Sie niemals Wasser, um das Kochfeuer zulöschen. Schalten Sie das Gerät aus undlöschen Sie Flammene bispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel.
- WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt
oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäß ein- und ausgeschaltet wird.
- ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
- WARNING: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollenn nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese heißt werden können.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevors in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Schalten Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann,ephemen Sie die Sicherung fur den Anschluss hersaus,um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jeder Fall den autorisierten Kundendienst.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
- WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
- Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiges Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird.
- Jedes Gerät besitzt Kuhlgeblase auf seiner Unterseite.
- Ist das Gerät über einer Schublade installiert:
Lagern Sie keine kleinen Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die Kühlgeläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
-
Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.
-
Entfernen Sie Trennplatten, die im Kichenmöbel unter dem Gerät installiert sind.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschüsse sollenn von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäß Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
- Verwenden Sie das richtige Stromnetzkel.
- Achten Sie daraufuf, dass sich das Stromnetzkabel nicht verheddert.
- Stellen Sie sicher, dass ein Überspannungsschutz installiert ist.
- Verwenden Sie die Klemme für die Zugentlastung am Kabel.
- Stellen Sie beim Anschluss des Gerätesteckers an eine Steckdose sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerät oder bereits Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie daraufuf, den Netzstecker (falls zutreffend) oder das Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug halten werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3mm ausgeführt sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungen, Kennzeichnungen und Schutzfolien (falls zutreffend).
Vergewissern Sie sich, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind. - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Kochzone nach jedem Gebrauch „aus".
- Legen Sie kein Besteck bzw. keine Deckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heißt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung. So vermeiden Sie einen elektrischen Schlag.
-
Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
-
Wenn Sie Speisen in heiBes Öl legen, kann es spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgefahr
- Ole und Fette können beim Erhitzen brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände während des Kochens von Fetten und Ölen fern.
Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzen, können zu einer spontanen Verbrennung führen. - Gebrauchtes Öl, das Speisereste enthalten kann, kann schon bei einer niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten Mal verwendet wird.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Höhe des Geräts.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Legen Sie keine—heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
- Lassen Sie Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche konnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr oder ohne Kochgeschirr ein.
- Legen Sie keine Alufolie direkt auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit einem beschädigten Boden kann Kratzer an dem Glas/der Glaskeramik verursachen. Hebben Sie diese Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf der Kochfläche bewogen müssen.
2.4 Reinigung und Pflege
-
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
-
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und halten Sie es abkühlen
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerats an den autorisierten Kundendienst. Dabei)durfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: These Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.6 Entsorgung
WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Gerats ab, und entsorgen Sie es.
3. MONTAGE
WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Seriennummer
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betriebenen werden.
3.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel.
- Ersetzen Sie ein defectes Netzkabel durch den Kabeltyp: H05V2V2-F die einer Temperatur von 90^ oder hoher standhalt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Das Anschlusskabelarfurn von einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden.
3.4 Anbringen der Dichtung - Integrierte Montage
- Reinigen Sie die Falze in der Arbeitsplatte.
- Schneiden Sie das 3 × 10 ~mm Dichtungsband in vier Streifen. Die Streifen müssen dieselbe Lange wie die Falze haben.
- Schneiden Sie die Enden der Streifen in einem Winkel von 45 Grad. Sie müssen exakt in die Ecken der Falze passen.
- Bringen Sie die Streifen in den Falzen an. Dehnen Sie die Streifen nicht. Kleben Sie die Enden der Streifen nicht übereinander.
Nach der Montage des Kochfelds dachten Sie den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit Silikon ab. Achten Sie darauf, dass kein Silikon unter die Glaskeramikplatte gelangt.
3.5 Aufbau
Wenn Sie das Kochfeld unter einer Dunstabzugshaube installieren, beachten Sieitte die Montageanleitung der Dunstabzugshaube fur den Mindestabstand zwischen den Geräten.

Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüfung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs aufwärmen.


4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Anordnung der Kochflächen

1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
4.2 Bedienfeldlayout

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensor-feld | Funktion Kommentar | ||
| 1 | ① | Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. | |
| 2 | ② | Verriegelung / Kindersiche-rung | Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. |
| 3 | || | Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. | |
| 4 | ○○○ | Bridge | Ein- und Ausschalten der Funktion. |
| 5 | - | Kochstufenanzeige | Zeigt die Kochstufe an. |
| 6 | - | Kochzonen-Anzeigen des Timers | Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. |
| 7 | - | Timer-Anzeige | Zeigt die Zeit in Minuten an. |
| Sensor-feld | Funktion Kommentar | |
| 8 | ☆ | Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. |
| 9 | ◇ | - Auswählen der Kochzone. |
| 10 | +/- | - Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 11 | P | PowerBoost Einschalten der Funktion. |
| 12 | - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. | |
4.3 Anzeige der Kochstufen
| Display Beschreibung | |
| 0 | Die Kochzone ist ausgeschelt. |
| 1 - 9 | Die Kochzone ist eingescheltet. |
| u | Pause ist eingescheltet. |
| A | Automatisches Aufheizen ist eingescheltet. |
| P | PowerBoost ist eingescheltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| E / Z | OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. |
| L | Verriegelung/ Kindersicherung ist eingescheltet. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Automatische Abschaltung ist eingescheltet. |
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Automatische Abschaltung
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet,
-
Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt,
-
Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab. Entfern den Sieden Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
Das Kochfeld wird zu hei (wenn beispelsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden. - Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol fuechtet auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
Kochstufe Das Kochfeld wird
ausgeschaltet nach

1-2
6 Std
3-45Std
54Std
6-91,5Stunden
5.3 Kochstufe
Einstellen oder Andern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.

0123456789P

5.4 OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige)

WARNING!

Solange die Anzeige
leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Hitze des Kochgeschirrs erhitzt.
Die Anzeigen /7 19 1969, wenn eine Kochzone heiB ist. Sie zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
Die Anzeige kann ebenso erschinen:
- für die benachbarten Kochzonen, auch wenn Sie sie nicht benutzen,
- wenn heiBes Kochgeschirr auf die kalte Kochzone gestellt wird,
- wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber die Kochzone noch frei ist.
Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone abgekühlt ist.
5.5 Bridge

Die Funktion wird eingeschaltet,
Hn der Topf die Mitten beider
schzonen bedeckt.
These Funktion verbindet zwei Kochzonen auf der linken Seite und sie Funktionieren als eine.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der linken Kochzonen ein.
Zum Aktivieren der Funktion: berühren Sie
Zum Einstellen oder Andern der Wärmeeingstellung berühren Sie einen der Kontrollsensoren.
Zum Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die Kochzonen arbeiten unabhängig voneinander.
5.6 Automatisches Aufheizen
Verwenden Sie diese Funktion, um eine gewünschte Wärmeinstellung in kürzerer
Zeit zu erreichen. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird die Kochzone zu Beginn mit der hochsten Wärmeeingstellung betreiben und fahr t dann mit der gewündchten Wärmeeingstellung fort.
Um die Funktion einzuschalten, muss die Kochzone kalt sein.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P (Feuchtet). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet
Ausschalten der Funktion: Andern Sie die Kochstufe.
5.7 PowerBoost
These Funktion stellen den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die höchste Kochstufe um.
i Siehe Kapitel,Technische Daten".
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Andern Sie die Kochstufe.
5.8 Kurzzeitwecker
- Countdown-Timer
Sie können diese Funktion verwenden, um die Dauer eines einzelnen Kochvorgangs einzustellen.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint.
Einschalten der Funktion oder Andern der Zeit: Berühren Sie bder, um die Dauer für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Kontrollampe der Kochzone anfängt zu blinken, wird die Zeit heruntergebnigt.
So wird die Restzeit angezeigt: Berühren Sie um die Kochzone auszuwahlen. Die Kontrollampe der Kochzone beginnt zu blinken. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
um die Kochzone auszuwahlen und berühren Sie dann. Die verbleibende Zeit zählt ruckwärts bis 00. Die Kontrollampe der Kochzone erlischt.
i Nach Ablauf der Zeit ertont ein akustisches Signal und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschelt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie.
Kurzzeit-Wecker
Sie konnen diese Funktion verwenden, wenn das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie und dann oder des Timers, um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der Zeit blinkt ertont ein akustisches Signal und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie.
(i) These Funktion hat keine Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb.
5.9 Pause
Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschalte.
Wenn these Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt.
Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen.
- Zum Aktivieren der Funktion: Drucken Sie II.
leuchtet. Die Kochstufe wird auf 1 reduziert.
- Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion
Die vorherige Heizstufe wird aktiviert.
5.10 Verriegelung
Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Leuchtet 4 Sekunden auf. Der Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.
These Funktion wird auch ausgeschelt, sobald das Kochfeld ausgeschelt wird.
5.11 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatz den Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie Sekunden lang. Leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie Sekunden lang. 0 leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein leuchtet auf. Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt bedient werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
5.12 Power-Management
Sind mehrere Zonen eingeschaltet und die verbrauchte Leistung überschreitet die
Begrenzung der Stromversorgung, teilt diese Funktion die verfügbare Leistung zwischen allen Kochzonen auf, (die mit derselben Phase verbunden sind). Das Kochfeld steuert die Kochstufen, um die Sicherungen der Hausinstallation zu schützen.
Die Kochzonen werden nach Position und Anzahl der Phasen im Kochfeld gruppiert. Jede Phase darf mit einer maximalen Leistung von (3700 W) belastet werden. Erreicht das Kochfeld die maximale verfügbare Leistung innerhalb einer Phase, wird die Leistung der Kochzonen automatisch reduziert.
Die Kochstufe der zuletzt gewählten Kochzone wird immer priorisiert. Die verbleibende Leistung wird zwischen den zuvor eingeschalteten Kochzonen in umgekehrter Reihenfolge aufgeteilt.
Die Kochstufenanzeige der reduzierten Zonen wechselt zwischen der anfangs gewählten Kochstufe und der reduzierten Kochstufe.
Warten Sie, bis das Display aufhört zu blinken, oder verringern Sie die Kochstufe der zuletzt ausgewählten Kochzone. Die Kochzonen arbeiten mit der reduzierten Kochstufe weiter. Ändern Sie bei Bedarf die Kochstufen der Kochzonen manuell. Siehe Abbildung für mögliche Kombinationen, wie die Leistung unter den Kochzonen verteil werden kann.

5.13 Hob²Hood
These innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die DunstabzugshaubeCOMMUNIZIEREN mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lufters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestillten Modus
und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie konnen den Lüfter auch manuell vom Kochfeld bedienen.
i Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet. Aktivieren Sie es, bevor Sie die Funktion einschalten. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
Automatische Bedienung der Funktion
Stellen Sie für den automatischen Betrieb der Funktion den Modus auf H1-H6. Das Kochfeld ist standardmaßig auf H5 eingestellt. Die Dunstabzugshaube reagiert, wenn Sie das Kochfeld bedieren. Das Kochfeld misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passt die Geschwindigkeit des Lüfters an.
Automatikmodi
| Auto- | mati-scheBe-leuch-tung | Ko-chen1) | Bra-ten2) |
| ModusH0 | Aus Aus Aus | ||
| ModusH1 | Ein Aus Aus | ||
| ModusH2 3) | Ein Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | |
| ModusH3 | Ein Aus Lüfterge- | ||
| schwin-digkeit 1 | |||
| ModusH4 | Ein Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 1 | |
| ModusH5 | Ein Lüfterge-schwin-digkeit 1 | Lüfterge-schwin-digkeit 2 | |
| Auto- | mati-sche | Ko-chen1) | Bra-ten2) |
| Be-leuch-tung | |||
| Modus | Ein Lüfterge- | schwin-digkeit 2 | Lüfterge-schwin-digkeit 3 |
| H6 |
1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird, und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikmodus.
2) Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird, und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikmodus.
3) Dieser Modus schaltet den Lüfter und die Beleuchtung ein und verlässt sich nicht auf die Temperatur.
Ändern des Automatikmodus
- Schalten Sie das Kochfeld aus.
- Drücken Sie Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet.
- Drucken Sie Sekunden lang.
- Drucken Sie wiederholt, bis aufleucht.
- Drücken Sie auf + des Timers, um einen Automatikmodus auszuwahlen.
Schalten Sie den Automatikmodus der Funktion aus, um die Dunstabzugshaube direkt einzuschalten.
Wenn Sie das Garen beenden und das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch über einen bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus. Wahrend der folgenden 30 Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden.
Manuelle Bedienung der
Lüftergeschwindigkeit
Sie können die Funktion auch manuell bedieren. Drücken Sie hierzu *, wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Dies deaktiviert den Automatikbetrieb und Sie können die Lüftergeschwindigkeit manuelländern. Durch Drücken von erhöht sich die
Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die Lüftergeschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube deaktiviert. Drücken Sie um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.
Zum Einsatz des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
6. TIPPS UND HINWEISE
WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr
Bei Induktionskochzonen erzeugt ein starkes Elektromagnetfeld die Hitze im Kochgeschirr sehr Schnell.
Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
- Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und flach wie möglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
- Um Kratzer zu vermeiden,arf der Topf nicht auf dem Keramikglas verschoben werden.
Kochgeschirrmaterial
- geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet).
- nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn:
- Wasser sehr Schnell auf einer Kochzone kocht, die auf die höchste Erhitzungsstufe geschalteit ist.
- Ein Magnet auf den Boden des Kochgeschirrszieht.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Einschalten der Beleuchtung
Sie konnen das Kochfeld so einstellen, dass die Beleuchtung automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1-H6 ein.
Die Beleuchtung der
Dunstabzugshaube schaltet sich 2
Minuten nach dem Ausschalten des
Kochfelds aus.
- Induktionskochzonen passen sich automatisch an die große des Kochgeschirrbodens an.
Die Kochzoneneffizienz hangt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. Kochgeschirr mit einem Durchmesser kleiner als das Minimum erhalt nur einen Teil der von der Kochzone erzeugten Leistung. - Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen und für optimale Kochergebnisse nicht mehr Kochgeschirr als in der „Spezifikation der Kochzonen" angegeben. Vermeiden Sie es, Kochgeschirr während des Kochvorgangs in die Höhe des Bedienfels zu stellen. Dies konnte sich auf die Funktionseweise des Bedienfels auswirken oder die Kochfeldfunktionen versehentlich aktivieren.
i Siehe hierzu,Technische Daten".
6.2 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusa:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte. - Klicken: Elektrisches Umschalten.
Zischen, Surren: Der Ventilator lauft.
Die Gerausche sind normal und weisen nicht auf eine Störung hin.
6.3 Beispiele für Kochanwendungen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer higheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das
beteutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Häfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Die Angaben in der Tabelle sind htwerte.
| Kochstufe Verwendung für: Dauer | Tipps (Min.) | ||
| u-1 | Warmhalten von gekochen Spei- sen. | nach Bedarf | Lagen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. |
| 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine. | 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. | ||
| 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, geba- ckene Eier. | 10 - 40 Mit einem Deckel garen. | ||
| 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerich- ten, Erhitzen von Fertigerchten. | 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüss- sigkeit zum Reis geben, Milchge- richte nach der Hälfte der Zeit um- ruhren. | ||
| 3 - 4 Düsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 Einige Esslöfel Flüssigkeit zuge- ben. | ||
| 4 - 5 Kartoffeln Düsten. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof- | feln verwenden. | ||
| 4 - 5 Kochen Sie größere Mengen an Le- bensmitteln, Eintopfgerichten und Suppen. | 60 - 150 | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. | |
| 6 - 7 Sanfes Braten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratzwürs- te, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Krapfen. | nach Bedarf | Nach der Hälfte der Zeit wenden. | |
| 7 - 8 Scharfes Braten, Rösti, Lendensti- cke, Steaks. | 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden. | ||
| 9 Wasser kochen, Nudeln kochen, Fleisch anbraten (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | |||
| P | Kochen Sie große Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet. | ||
6.4 Tipps und Hinweise für Hob²Hood Bei der Bedienung des Kochfelds mit der Funktion:
-
Schützen Sie die Dunstabzugshaube vor direktem Sonnenlicht.
-
Stellen Sie kein Halogenlicht auf die auf die Dunstabzugshaube.
- Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab.
- Unterbrechen Sie den Signafluss zwischen dem Kochfeld und der
Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der Hand, einem Kochgeschirrrgriff oder groBen Topf).Siehe Abbildung. Die unten abgebildete Haube dient nur fur Illustrationszwecke.

i Andere ferngesteuerte Gerate konnen das Signal blockieren. Verwenden Sie keine derartigen Gerate in der Nae des Kochfeldes, wenn Hob2Hood eingeschaltet ist.
7. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für das Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
- Sofort entfernen: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und
Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie daraufuf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Entfernen, wenn das Kochfeld ausreichend kuhl ist: Kalksteinringe, Wasserringe, Fettflecken, glänzende metallische Verfürbung. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Entfernen Sie glänzende metallische Verfärbung: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Störung Mögliche Ursache Problembehebung | ||
| Das Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient werden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Span-nungsversorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord-nungsgemäß an die Spannungsver-sorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Si-cherung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft. | ||
| Sie haben die Kochstufe nicht in-nerhalb von 10 Sekunden einge-stellt. | Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie die Kochstufe in-nerhalb von weniger als 10 Sekun-den ein. | |
| Sie haben 2 oder mehr Sensorfel-der gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensorfeld. | |
| Pause ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch". | ||
| Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer. | Reinigen Sie das Bedienfeld. | |
| Es ist ein konstanter Piepton zu hören. | Unsachgemäßer elektrischer An-schluss. | Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Über-prüfung der Installation. |
| Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld wird ausge-schaltet. Wenn das Kochfeld ausge-schaltet ist, ertont ein akusti-sches Signal. | Sie haben etwas auf ein oder mehrere Sensorfelder gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. |
| Das Kochfeld wird ausge-schaltet. | Sie haben etwas auf das Sensor-feld gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand von dem Sensorfeld. |
| Die Restwärmeanzeige fakti-oniert nicht. | Die Kochzone ist nicht heißt, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war oder der Sensor ist beschädigt. | Wenn die Kochzone lange genug betrieben wurde, um heißt zu sein, wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundenzentrum. |
| Sie benutzen einen sehr große-Topf, der das Signal blockiert. | Verwenden Sie einen kleineren Topf, whicheln Sie die Kochzone oder bedieren Sie die Dunstab-zugshaube manuell. | |
| Automatisches Aufheizen Funktioniert nicht. | Die*höchste Kochstufe ist eingestellt. | Die*höchste Kochstufe hat die glei-che Leistung wie die Funktion. |
Störung Mögliche Ursache Problembehebung
Die Kochzone ist frei. Lassen Sie die Kochzone abkühlen.
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Stufen hin und her. | Power-Management ist einge-schaltet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| Das Bedienfeld führt sichheitsan. | Das Kochgeschirr ist zu groß oder Sie legen es zu nah an das Be-dienfeld. | Stellen Sie großeSochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. |
| L leuchtet. | Kindersicherung oder Verriege-lung ist eingeschaltet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| F leuchtet. | Es befindet sich kein Kochge-schirr auf der Kochzone. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Sie verwenden ungeeignetes | Verwenden Sie Kochgeschirr geeig-net für Induktionskochfelder. Siehe „Tipps und Hinweise". | |
| Der Durchmesser des Kochge-schirrbodens ist zu Klein für die Kochzone. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit den wichtigen Abmessungen. Siehe hierzu „Technische Daten". | |
| E und eine Zahl werden an-gezeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld auf-getreten. | Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein.Wenn erneut erscheidt, trennen Sie das Kochfeld von der Span-nungsversorgung. Schalten Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein. Wenn das Problem wei-terhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum. |
8.2 Wenn Sie keine Lösung finden ...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkonnen, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten auf dem Typenschild an. Geben Sie den dreistiglichen BuchstabenCode fur die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasoberfläche) und eine Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich,
dassie das Kochfeld richtig bedient haben.
Wenn die Wartung von einem
Servicetechniker oder einem Handler nicht
kostenlos erfolgt,ist auch während der
Garantiezeit eine Gebuhr zu entrichten.Die
Informationen über Garantiezeitraum und autorisierte Kundendienststellen finden Sie in der Garantieborschure.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Typenschild
Modell PAI6205l Produkt-Nummer (PNC) 949 594 467 01
Typ 61 B4A 01 AA 220-240 V/400 V 2N ~ 50-60 Hz
9.2 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W] | PowerBoost [W] PowerBoostmaximale Ein-schaltdauer[Min.] | Durchmesserdes Kochge-schirrs [mm] |
| Vorne links 2300 3200 10 180 - 210 | ||
| Hinten links 2300 3200 10 180 - 210 | ||
| Vorne rechts 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Hinten rechts 1800 2800 10 145 - 180 | ||
| Die Leistung der Kochzonen kann leicht von den Daten in der Tabelle abweichen. Sieändert sich mit dem Material und den Abmessungen des Kochgeschirrs. | Verwenden Sie für optimale Kochergebnissekein Kochgeschirr, dessen Durchmessergrößer als der in der Tabelle angegebeneWert ist. | |
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen*
| Modellbezeichnung PAI62051 | ||
| Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld | ||
| Anzahl der Kochzonen 4 | ||
| Heiztechnik Induktion | ||
| Durchmesser der kweis-formigen Kochzonen (Ø) Vorne links | 21,0 cm | |
| Hinten links | 21,0 cm | |
| Vorne rechts | 14,5 cm | |
| Hinten rechts | 18,0 cm | |
| Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo-king) | Vorne links | 188,9 Wh/kg |
| Hinten links | 188,9 Wh/kg | |
| Vorne rechts | 183,4 Wh/kg | |
| Hinten rechts | 178,8 Wh/kg | |
| Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) | 185,0 Wh/kg | |
- Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinie EU 66/2014. Für Weißrussland gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für die Ukraine gemäß 742/2019.
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Leistung.
Die Energiemessungen der Kochflächen wurden an den Markierungen der entsprechenden Kochzonen vorgenommen.
10.2 Energie sparen
Sie können Energie beim tätiglichen Kochen sparen, wenn Sie den folgenden Hinweisen folgen.
-
Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden Sie nur die Menge, die Sie benötigen.
-
Legen Sie nach Möglichkeit immer Deckel auf das Kochgeschirr.
- Stellen Sie das Kochgeschirr direkt in die Mitte der Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warm zu halten oder zum Schmelzen.
11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ohre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät damit deshalb nur getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall gesammelt und darübergenommen werden, es damit also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland unter) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, mussen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zulöschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recycehn, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestellen Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber (Folgende Hinweise gelten ergänzend in Deutschland)
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnuzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpt, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefelwert wird; in diesen Fall ist die
Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten, und Geräte beschrankt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kaufen.
wwwprogress-hausgeraete.de