Cooltronic - Kühlschrank V-ZUG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cooltronic V-ZUG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cooltronic - V-ZUG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cooltronic von der Marke V-ZUG.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cooltronic V-ZUG
Instructions de sécurité et avertissements 17 Elément de commande et de contrôlé 19 Congélation 20 Contre-porte variable 21 Dégivrage 22 Compartiment réfrigérant 22 Nettoyage 23 Informations pour une utilisation économe en énergie 23 Conseils 24 Remplacement DEL 25 Pannes 25 Garantie 26 Bruits de fonctionnement 27 Encastrement / cotes3 Sommario Istruzioni per l’uso 28 Introduzione 28 Norme di sicurezza e avvertenze 29 Elementi di comando e di controllo 31 Congelamento 32 Retroporta variabile 33 Sbranimento 34 Vano frigorifero 34 Pulizia 35 Informazioni per un utilizzo attento al consumo 35 Consigli 36 Sostituzione della lampadina 37 Guasti 37 Garanzia 38 Rumori di funzionamento 39 Installazione / dimensioni Contents Operating instructions 40 Introduction 40 Safety information and warnings 41 Operating and Control Panel 43 Freezing 43 Variable inner doors 45 Defrosting 46 Refrigerator 46 Cleaning 46 Informations for energy-saving use 47 Tips 48 Replacing LED 49 Malfunctions 49 Guarantee 50 Operating noises 51 Installation / dimensions4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Sie sind im Besitz eines modernen und damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät! Dieses Kühlgerät wurde nach den aktuellen europäischen Richtlinien sowie den aktuel- len, nationalen und internationalen Normen konstruiert und hergestellt. Mit der An brin g- ung des CE-Zeichens, nach Prüfung des Pro- duktes durch zugelassene Prüfstellen, be stä- tigt der Hersteller die Einhaltung der für Haushaltskühl- und Haus halts kühl ge frier- geräte gültigen Richt linien und Normen. Entsorgung des Altgerätes Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen (z.B. Anschlusskabel abschneiden). Bitte achten Sie darauf, dass die Rohr lei- tungen Ihres Gerätes bis zum Ab trans port zu einer sachgerechten, um welt freund- lichen Entsorgung nicht be schä digt wer- den. Für die Entsorgung der Altgeräte wenden Sie sich bitte an die zu ständigen Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen und Tür entfernen, damit sich spielende Kinder nicht selbst einschliessen und in Lebensgefahr kommen.) Entsorgung der Verpackung Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind um weltverträglich und wiederverwert- bar. Sicherheitshinweise und Warnungen Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Ge - rätes die in der Bedienungsanleitung auf ge- führten Infor ma tio nen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für Nachbenützer auf.
Die elektrische Sicherheit (Berührungs schutz) ist durch den Einbau sicher zu stellen
Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haus halt- zwecke und wie es in der Bedie nungs- anleitung beschrieben ist. ■ Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig kei ten oder mangelnder Erfahrung und Kennt- nis bestimmt, ausser wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwort li che Person betreffend Gebrauch des Gerätes über- wacht oder instruiert werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Haben Sie ein beschädigtes Gerät erhal- ten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. ■ Verwenden Sie keine Verlänge rungs ka bel. ■ Reparaturen und andere Eingriffe dürfen nur von einem Servicemonteur durchge- führt werden. ■ Beim Reinigen Stromzufuhr unterbre- chen: Stecker ausziehen oder Sicherung ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel oder mit nassen Hän den aus der Steckdose. Greifen Sie immer den Stecker und ziehen Sie ihn gerade aus der Steck dose. ■ Hochprozentigen Alkohol nur dicht ver- schlossen und stehend lagern, ausser- dem keine explosiven Stoffe im Gerät lagern. Explosionsgefahr! ■ Dieses Gerät ist FCKW- und FKW-frei und enthält das umweltverträgliche Käl- te mittel Isobutan (R600a) in geringen Mengen. ■ Bei der Handhabung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass der Kälte- kreislauf nicht beschädigt wird. Sollte der Kältekreislauf dennoch beschädigt werden, so sind offenes Feuer und Zünd- quellen jeder Art zu vermeiden. Der Raum in dem das Gerät steht, ist für eini- ge Minuten zu lüften.5 ■ Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf darf nicht in Betrieb genommen werden. ■ Im eingebauten Zustand ist darauf zu ach ten, dass die Be- und Entlüftungs öff- nun gen nicht abgedeckt oder zugestellt sind. ■ Zur Beschleunigung der Abtauung dür- fen keine anderen mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die emp- fohlenen benutzt werden. ■ Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf tung für eventuelle Schä- den übernommen werden. In diesem Fall entfallen Garantie oder weitere Haf- tungs ansprüche. ■ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. ■ Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben. Bedien- und Kontrollelemente Kindersicherung: Die Tasten müssen mindestens 3 Sekunden betätigt werden. Alarmquittierung: Jede Taste kann zur Quittierung der Alarm- funktion genutzt werden. 1 Haupttaster EIN / AUS: 2 Ferienschaltung: Der Kühlteil wird abgeschaltet, der Gefrier teil bleibt in Betrieb. Bei längerer Abwesenheit Tür des Kühl- teils öffnen, um Geruchsbildung zu ver- meiden. An der Tem pe raturanzeige. Kühlraum (5) wird OF angezeigt.
3 Kühlraumtemperatur wärmer (bis max. 9 °C): Nach 3 Sekunden beginnt die Tem pe ra- turanzeige zu blinken und zeigt den ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder Tastenberührung kann jetzt der Tempe- raturwert um 1 °C wärmer gestellt wer- den. Bleibt der Finger auf der Taste so wird der Wert automatisch hoch gezählt bis der Finger von der Taste genommen wird oder der Maximalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mittel tem pe- ratur wird wieder angezeigt. 4 Kühlraumtemperatur kälter (bis min. 3 °C): Nach 3 Sekunden beginnt die Tempe ra- turanzeige zu blinken und zeigt den ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder Tastenberührung kann jetzt der Tempe- raturwert um 1 °C kälter gestellt wer- den. Bleibt der Finger auf der Taste so wird der Wert automatisch herunter ge zählt bis der Finger von der Taste ge- nommen wird oder der Minimalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mittel- temperatur wird wieder angezeigt. 5 Temperaturanzeige Kühlraum: Es wird ein über 2 Stunden gemittelter Temperaturwert angezeigt, der ge le gen t- lich vom eingestellten Sollwert abwei- chen kann. Dies wird vor allem nach dem Abtauen oder nach längeren Tür öff- nungen der Fall sein. Bei Temperaturen kälter -5 °C wird LO angezeigt, bei Temperaturen wärmer +20 °C wird HI angezeigt. 6 Temperaturanzeige Gefrierraum: Es wird ein über 2 Stunden gemittelter Istwert angezeigt, der gelegentlich vom eingestellten Sollwert abweichen kann. Dies wird von allem nach längeren Türöffnungen oder nach dem Einbringen grösserer Mengen warmer Ware der Fall sein. Bei Temperaturen kälter -30 °C wird LO angezeigt, bei Temperaturen wärmer -5 °C wird HI angezeigt. 7 Gefrierraumtemperatur wärmer (bis max. -14 °C): Nach 3 Sekunden beginnt die Temper a- turanzeige zu blinken und zeigt den gewählten Temperaturwert an. Mit jeder Tastenberührung kann jetzt der Tempe- raturwert um 1 °C wärmer gestellt wer- den. Bleibt der Finger auf der Taste so wird der Wert automatisch hoch gezählt bis der Finger von der Taste genommen wird oder der Maximalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mittel tem pera- tur wird wieder angezeigt. 8 Gefrierraumtemperatur kälter (bis min. -24 °C): Nach 3 Sekunden beginnt die Tempe ra- turanzeige zu blinken und zeigt den ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder Tastenberührung kann jetzt der Tempe- raturwert um 1 °C kälter gestellt werden. Bleibt der Finger auf der Taste so wird der Wert automatisch herunter gezählt bis der Finger von der Taste genommen wird oder der Minimalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mittel tem- peratur wird wieder angezeigt.7 9 Schnellgefriertaste: Für den Gefrierraum wird maximale Kälteleistung zur Verfügung gestellt. In der Anzeige leuchtet eine Schneeflocke. Nach 24 Stunden wird automatisch auf die ursprüngliche Sollwerteinstellung zu - rück gestellt. Die Anzeige der Schnee flocke erlischt. Die Schnell gefrier funk tion kann auch vorzeitig, manuell durch erneutes Betätigen der Taste, abgeschaltet werden. 0 Schnellkühltaste: Für den Kühlraum wird maximale Kälte- leistung zur Verfügung gestellt. In der An zeige leuchtet ein Ventilatorsymbol. Nach 24 Stunden wird automatisch auf die ursprüngliche Sollwerteinstellung zurück gestellt. Die Schnellkühlanzeige erlischt. Die Schnellkühlfunktion kann auch vorzeitig, manuell durch erneutes Betätigen der Taste, abgeschaltet wer- den. Nach Beendigung der Schnellkühlfunktion wird der Kühlteil automatisch abgetaut. ß Betriebsanzeige Sonderfach Das Mohrrübensymbol zeigt die Be trieb- s bereitschaft des Sonderfaches Die besten Lagertemperaturen im Sonder- fach werden im Sollwertebereich 4 bis 6 erreicht. Eine wärmere Soll wert ein stel- lung führt dazu, dass die Temperatur im Sonderfach über 3 °C ansteigt. Blinkt das Symbol, so ist die Temperatur im Sonderfach zu warm oder zu kalt. Dies kann die Folge längerer Bedienzeiten, einer nicht ganz geschlossenen Kühl- raumtür, eines Stromunterbruches oder einer zu warmen Sollwerteinstellung sein. Türoffenwarnung Kühlraum Nach 2 Min. blinkt die LED im Abstand von 15 Sekunden. Rück stel lung durch beliebi- ge Taste. Nach 3 Min. blinkt die LED im Abstand von 5 Sekunden. Rück stel lung durch beliebige Taste. Nach 4 Min. blinkt die LED rhythmisch im Sekundentakt. Rückstel lung durch beliebi- ge Taste. Nach 10 Min.: akus tischer Alarm. Rück- stellung durch beliebige Taste. Dauer 3 Minuten, Wiederholung nach 30 Minuten Ist die Gefrierraumtür länger als 10 Minuten geöffnet ertönt ein akustischer Alarm bis die Gefrierraumtür geschlossen wird oder der Alarm über die Betätigung einer Taste abgestellt wird. Temperaturalarm Es ertönt ein akustischer Alarm, wenn die Temperatur im Kühlraum 10 °C über den gewählten Temperaturwert angestiegen ist, im Gefrierraum die gemittelte Tem- peratur wärmer als -9 °C ist oder im Sonderfach die Temperatur am Tem pe- raturfühler erheblich abweicht. Zusätzlich blinkt die entsprechende Tem peratur an- zeige oder die Betriebsanzeige des Sonder- faches. Der Tem pe raturalarm kann durch Betätigung einer beliebigen Taste ausge- schaltet werden. Einfrieren ■ Nur frische Lebensmittel sind für das Einfrieren geeignet. ■ Damit die Temperatur des bereits einge- lagerten Gefriergutes nicht zu stark an steigt, nur kleine Men gen auf einmal ein frieren. Es kann in allen Gefriergut- scha len eingefroren werden. Es ist vorteil- haft nur kleine Portionen abzupacken. ■ Zum Einfrieren der maximalen Menge (Siehe Typschild) muss die obere Schub- lade verwendet werden. Hierzu sollte die Schnellgefriertaste nach dem Einlegen8 der Ware gedrückt werden. Die Tempe- ratureinstellung von Kühlraum und Gefrierraum muss nicht geändert wer- den. Nach 24 Stunden wird die Schnell- gefrierfunktion automatisch abgeschaltet ■ Zum Einfrieren kleinerer Mengen kann ebenfalls die Schnellgefriertaste ge drückt werden. Es ist jedoch nicht nötig die Schnellgefrierfunktion über 24 Stunden einzuschalten. ■ Einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht mit be reits eingefrorenen in Berüh rung kommen. Aufgetautes Gefriergut darf nicht nochmals eingefroren werden, weil Lebensmittel verderben können. Variable Innentür Die Einhängeschalen (Bild 2) in der Innen tür sind leicht verstellbar und bieten Ihnen die Möglichkeit einer individuellen Ein tei lung. Verstellen der Einhängeschalen und Fla- schen halter: zuerst nach oben drücken und herausziehen, ge wünschte Höhe einstellen und in umgekehrter Rei henfolge einsetzen. Beachten Sie, dass der Deckel zur obersten Einhängeschale nicht verstellbar ist. Sonderfach Das Sonderfach (Bild 3) ermöglicht Ihnen eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit für verschiedene frische Lebensmittel wir bei einem herkömmlichen Kühlschrank. Die Temperatur im Sonderfach beträgt zwi- schen 0 °C und 3 °C (bei ca. 5 °C einge- stellter Solltemperatur) Herausnehmen und Einsetzen der Sonder- fachsschubladen: Schublade bis zum Anschlag herausziehen, anheben und seitlich abdrehen (Bild 4). Das Einsetzen der Schublade erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis: (+ Bild 5) Die Luftfeuchtigkeit lässt sich bei ausgezo- gener Schublade stufenlos einstellen: – Schieber nach links = niedrige Luft feuch tigkeit (ca 45%) – Schieber nach rechts (Feuchtesymbol) = höhere Luftfeuchtigkeit (max. 90%)
Die Feuchtigkeit im Sonderfach ist abhän- gig von: – Menge und Feuchtegehalt der eingeleg- ten Lebensmittel. – Art der Verpackung – Häufigkeit des Sonderfachöffnens. Das Sonderfach eignet sich besonders zum Einlagern von: – Beeren, Blattsalat, Gemüse, Obst, Pilzen etc. (Einstellung Luftfeuchtigkeit hoch, Symbol rechts) – Fleisch, Fisch, Geflügel, Wurst, etc. (Einstellung Luftfeuchtigkeit niedrig, Symbol links) Hinweis: Nicht ins Sonderfach gehören Kartoffeln, Hartkäse, kälteempfindliches Gemüse wie Auberginen, Bohnen, Gurken, Kürbisse, Peperoni, Tomaten, Zucchini. Alle kälteempfindlichen Südfrüchte wie Ana- nas, Avocados, Bananen, Grapefruits, Man- gos, Melonen, Papayas, Passionsfrüchte usw. Diese gehören in geschlossenen Schalen in den Kühlteil (Austrocknung wird vermieden). Abtauen Der Kühlraum taut vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, welches sich an der Rückwand bildet, geschmolzen. Dies geschieht ca. ein bis zwei Mal am Tag in Abhängigkeit von den Türöffnungen. Wäh- rend des Abtauens steigt die Temperatur im Kühlraum an damit das Eis an der Kühlraumrückwand vollständig abtaut. Nach dem Abtauen wird die Temperatur wieder auf den eingestellten Sollwert abgesenkt. Das Tauwasser fliesst durch das Ablaufloch aus und verdunstet in der Auffangschale ausserhalb des Gerätes. Halten Sie den Sammelkanal und das Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser ungehindert abfliessen kann. Das Gefrierabteil bei starker Eisbildung abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut. Gefriergut während der Abtauzeit mög- lichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in Zei tun gen einpacken. Achtung: Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände um Eis oder Festgefrorenes zu lösen. Ge brauchen Sie keine elektri- schen Heizgeräte oder offene Flammen zum Abtauen. – Kühlgerät am Haupttaster auf «off» schalten. – Tauwasserablauf herausziehen (Bild 6) – Wasserauffanggefäss unter Tauwasserablauf platzieren (Bild 7) – Tür offen lassen. – Nach dem Abtauen Innenraum reinigen und gut trocknen. – Gerät am Haupttaster wieder einschalten Kühlraum Die Glas tablare sind individuell in der Höhe verstellbar. Die beiden Riegel seitlich ganz nach innen ziehen (Bild 8a) und zum Fixieren abwärts nach hinten drehen (Bild 8b). Das Glastablar aus der hinteren Führung ziehen und an ge wün sch ter
Position in umgekehrter Reihenfolge wie- der einsetzen. Halbe Abstellflächen er möglichen, dass hohe Gefässe stehend aufbewahrt werden können. Reinigung Für die hygienische Aufbewahrung der Spei sen den Innenraum möglichst sauber halten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auswaschen und nachtrocknen. Ein gelegentliches Aus rei- ben mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Tür dichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigung vermieden werden. Keine scheuernden Reinigungs- mittel oder kratzenden Lappen verwen- den. Türdichtungen mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel reinigen. Bei län- gerem Nichtgebrauch das Gerät am Haupt taster auf «off» schalten. Gerät aus- räumen, abtau en, reinigen und Gerätetür sowie Gefrier abteiltür offen lassen. – Das Bedien- und Kontrollelement nur mit einem leicht angefeuchteten Lappen reinigen. – Darauf achten, dass möglichst kein Rei- ni gungs wasser durch die Ablauf öff nung in die Verdunsterschale läuft. – Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät und die Dichtungen von Gerätetür und Gefrier abteiltür voll kom men trocken sein. Hinweise für eine energiesparende Nutzung ■ Verwenden Sie das Kühlgerät möglichst so, wie es geliefert wurde. Die An ord nung der Schubladen, Tablare und Etageren sorgt für eine bestmögliche Temperaturverteilung. ■ Installieren Sie das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauchabzügen und schützen Sie es möglichst vor direkter Sonnen ein strah lung
■ Halten Sie die Gerätetüren möglichst kurz geöffnet. Je schneller Sie die Türen wieder schliessen, umso weniger Kälte geht verloren. ■ Achten Sie auf das vollständige, richtige Schliessen der Türen. Die Türdichtung muss am Kühlschrankrahmen gut anlie- gen. ■ Lassen Sie warmes oder gar heisses Lager gut ausserhalb des Gerätes abküh- len. ■ Das Einlagern von feuchtigkeitsabge- benden Lebensmitteln führt zu einer verstärkten Vereisung der Kühlschrank- rückwand und zur Reduktion der Kühl- leistung Tipps Bei der Benutzung des neuen Gerätes sind folgende Punkte zu beachten: ■ Ein neu in Betrieb genommenes Gerät
nötigt ca. 15 Std. (mit Lebensmittel) bis es die nor malen Betriebs tempe ra tu- ren erreicht hat. ■ Bei Türöffnung über 2 Minuten beginnt die Beleuchtung zu blinken. Verge wis- sern Sie sich beim Schliessen, dass die Tür überall vollständig abdichtet. Die selbst- schliessenden Schar niere unterstützen dies. ■ Die Abkühldauer von Getränken und anderen Lebensmittel von Raum tempe- ra tur auf Kühl raumtemperatur kann bis zu 6 Stun den dauern. Je mehr warme Speisen eingelagert werden, um so mehr verlängert sich diese Dauer.
Verstellen der Temperatureinstellung hat keinen Ein fluss auf die Abkühlge schwin- digkeit, sondern nur auf das Tempera- turniveau. ■ Durch das Einlagern von feuchtigkeits- ab ge bender Lebensmittel kann es zu Kon dens bildungen an den Glas tablaren kom men. ■ Die elektronische Regelung taut den Kühlraum nur noch ungefähr einmal am Tag ab. Eine meistens sichtbare Eisbil- dung an der Rückwand im Kühlraum ist deshalb normal. ■ Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht mit der Rückwand des Kühl rau mes in Berührung kommt, damit es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den Kühlraum abgeleitet wird. ■ Beim Einordnen beachten: – Öl und Fett nicht mit den Kunst- stoffteilen und der Türdichtung in Berüh rung bringen. – Im Kühlraum befinden sich bei jeder Betriebs stellung der Temp era tur ein- stellung die kältesten Be reiche an der Rück wand und über der untersten Ablage. Empfindliche Lebensmittel daher auf die unterste Ablage legen. ■ Einordnungsbeispiel: – Im Gefrierabteil Lebensmittel einfrie- ren, lagern und Eis zubereiten. – Auf den Tablaren von oben nach unten Back wa ren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleisch- und Wurstwaren. – In den Einhängeschalen von oben nach unten: Butter und Käse, Tuben, kleine Dosen und Eier, grosse Flaschen. – In der Gemüseschale Gemüse, Obst und Salate.12 LED Beleuchtung auswechseln Stromzufuhr unterbrechen: Stecker aus- ziehen oder Sicherung ausschalten. Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild 9). Lösen Sie die Steckverbindung zur LED- Beleuch tung (Bild 0). Die neue LED-Beleuch- tung bitte in umgekehrter Reihenfolge einsetzen. Hinweis: Verwenden Sie bitte nur origi- nal LED-Beleuchtungen vom Her steller. LED Beleuchtung oberhalb des Sonderfachs Ziehen Sie die transparente Abdeckung nach unten (Bild ß a). Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild ß b). Lösen Sie die Steckverbindung zur LED- Beleuchtung (Bild ß c). Die neue LED-Beleuchtung in umgekehr- ter Reihenfolge wieder einsetzen und die transparente Abdeckung wieder einrasten.
ß a ß b ß c13 Störungen Das Gerät wurde vor der Auslieferung auf einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle von Betriebs störungen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Service stelle unter Angaben der Modellnummer sowie der festgestellten Mängel.Störungen kön- nen auch durch das An sprechen elektri- scher Sicherungen entstehen. Der Schaden ist leicht behoben, wenn Sie die entspre- chende Siche rung wieder aktivieren. Anzeige nach Stromunterbruch Ein Stromunterbruch wird dann angezeigt, wenn die Gefrierraumtemperatur nach dem Wiedereinschalten wärmer als -9 °C ist. In diesem Fall blinken die beiden Tem- pe raturanzeigen und zeigen die Temper- aturwerte an, welche nach dem Wieder- einschalten gemessen wurden. Das Blinken der Temperaturanzeigen wird durch Be tätigung einer beliebigen Taste abge- stellt und die aktuellen Temperatur mittel- werte werden angezeigt. Fühlerfehlfunktionen – Fehleranzeige F1 am Temperaturdisplay links = Temperatursensor im Kühlraum defekt. – Fehleranzeige F2 am Temperaturdisplay rechts (Lufttemperatur Sonderfach) = Temperatursensor im Sonderfach defekt. – Fehleranzeige F3 am Temperaturdisplay rechts = (Verdampfertemperatur Sonderfach) = Temperatursensor im Sonderfach defekt. – Fehleranzeige F4 am Temperaturdisplay rechts (Temperatur Tiefkühlraum) = Temperatursensor im Gefrierraum defekt. – Fehleranzeige F7 am Temperaturdisplay rechts = Umgebungstemperatursensor defekt Notbetrieb Wird ein Fühlerfehler angezeigt, so wird der Kühlschrank im Not be trieb, unabhän- gig von den defekten Fühlern, zeitgesteu- ert weiter betrieben. Garantie Wir gewähren die Garantie ab Liefer datum des Gerätes. Allfällige Mängel, die während dieser Zeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auf- treten und auf einen Material- oder Fabri- kationsfehler zurückzuführen sind, werden im Rahmen dieser Garantie durch den Kundendienst behoben. Nicht unter Garantie fallen: – LED-Defekte – Bruch von Glasplatten und Kunststoffteilen – Defekte durch Nichtbefolgen der Bedienungs anleitung oder unsachgemä- ssen Ge brauch – Schadenersatzansprüche, die über unsere Garantieleistungen hinausgehen – Geräte, welche durch Dritte repariert wur den.14 Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Das Kühlen wird durch ei nen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht. Der Kompressor pumpt das Kältemittel durc
das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebs- geräusche. Auch nach dem Ausschalten des Kom pres sors sind Geräusche durch Druck- und Tem peraturunterschiede unver- meidbar. Dieses Gerät ist nach dem neuesten Stand der Entwicklung, mit einem leisen Kom- pressor und einem geräuschoptimierten Kältekreis ausgestattet. Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Laut stärke abhängig von der Geräte grösse und Einbausituation. Unmittelbar nach dem Einschalten des Kom pressors sind die Betriebsgeräusche am besten hörbar. Sie werden mit fortschreitender Betriebs- dauer leiser. Nicht normale Geräusche Meist entstehen ungewöhnliche Geräu sche durch einen ungeeigneten Einbau. Das Gerät muss waagerecht und stabil auf- gestellt bzw. eingebaut sein. Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anste- hen. Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren. In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Geräten werden die norma- len Betriebsgeräusche intensiver wahr- genommen. Dies ist jedoch kein Mangel sondern bedingt durch die Architektur. Stichwort Ursache Bemerkung Brummen Kälteaggregat normales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates, Lautstärke abhängig von der Gerätegrösse und von der lastabhängigen Drehzahl des Kompressormotors Surren Ventilator normales Betriebsgeräusch, durch Belüftung Gurgeln Kältekreislauf normales Betriebgeräusch, durch Strömung des Blubbern Kältemittels im Kältekreis Rauschen Zischen Kältekreislauf normales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des Kältemittels in den Verdampfer Klappern Tablare, Körbe, Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren Einhängeschalen bzw. dass sie fixiert sind. Beladung etc. Knacken Gehäuse normale, temperaturbedingte Spannungsdehnungen der Materialien z.B. Kunststoffe, Isolation Klicken Ventil normales Schaltgeräusch des Ventils15 Einbaukühlschrank Nische SMS 14/6 (1778 mm) Türblätter CH Türblätter EU Dicke 16 – 24 mm max. 594 Integriert CH Dekorrahmen Integriert EU min. 50 (420) 2050 SMS-Norm Gerät 1776 Nische 1778 min. 50
Lüftungsquerschnitt oben und unten min. 200 cm
Bei Nischentiefen 550 werden die Leistungsdaten des Gerätes ebenfalls garantiert
1270 + Nischenüberstand oben -Spalt/2
508 + Nischenüberstand unten -Spalt/2
Ventilation 10/6-opening4/6-opening Electrical safety (personnel protection safety) is to be ensured during fitting. If the mains power supply is not accessible after installation then a separation device is to be provided by the installer. This can be a switch with a contact opening of at least 3 mm, this includes line protection cut-outs as well as contactors.Reparatur-Service Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikationsnummer (FN) und die Bezeichnung Ihres Gerätes. Tragen Sie diese Angaben hier und auch auf dem mit dem Gerät gelieferten Servicekleber ein. Kleben Sie diesen an eine gut sichtbare Stelle oder in Ihre Telefonagenda. Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein, der Original-Rechnung und auf dem Typenschild Ihres Gerätes. Gerätetür öffnen. – Das Typenschild befindet sich auf der rechten Innenseite. Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der V-ZUG AG unter der Gratis-Telefon- nummer 0800 850 850. Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an unseren Hauptsitz in Zug, Tel. 041 767 67 67. Für den Unterhalt aller unserer Produkte haben Sie die Möglichkeit, im Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen. Service après-vente Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil. Inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi que sur l’autocollant de service fourni avec l’appareil. Placez cet autocollant à un endroit bien visible ou dans votre répertoire téléphonique. Ces indications figurent sur le certificat de garantie, sur la facture originale, ainsi que sur la plaque signa- létique de votre appareil. Ouvrez la porte de l’appareil. – La plaque signalétique se trouve sur le coté intérieur à droite. En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850. Questions, commandes, contrat d’entretien Pour les questions et les problèmes d’ordre administratif ou technique ainsi que pour la commande de piè- ces de rechange et d’accessoires, veuillez vous adresser directement à l’établissement principal à Zug, tél.
Notice-Facile