Emperor Kenji - Walkie-Talkies PRESIDENT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Emperor Kenji PRESIDENT als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PRESIDENT Emperor Kenji - page 32
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PRESIDENT

Modell : Emperor Kenji

Kategorie : Walkie-Talkies

Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Emperor Kenji - PRESIDENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Emperor Kenji von der Marke PRESIDENT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Emperor Kenji PRESIDENT

BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 38

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 39

FREQUENZ-TABELLEN 40 ~ 42

EUROPAÏSCHE NORMEN 434

We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Declare, on our own responsibility that the CB radio-communi- cation transceiver Brand : EMPEROR Model : KENJI Manufactured in Thailand is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards: EN 300 135-2:v1.1.1 (2000) EN 300 433-2 :v1.1.2 (2000) EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002) EN 60215 ( 1996) Balaruc, the 2006-05-02 Jean-Gilbert MULLER General Manager32 Deutsch ACHTUNG ! Multi-Norm-Funksprechgerät! Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen-verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie aner- kannt wird. Siehe Funktion “Frequenzband-Wahl” auf Seite 36 und die Konfigurations-Tabelle auf Seite 43. Dieses Gerät ist im Land des Ankaufs garantiert.33 Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät EMPEROR KENJI. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Be- dienbarkeit und robuster Aufbau. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Möglichkeiten Ihres EMPEROR KENJI optimal nutzen können. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und viele schöne Funk-Kontakte mit Ihrem EMPEROR KENJI! A) INSTALLATION:

1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ:

a) Wählen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkgerät einfach installieren und bedienen läßt. b) Wählen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen (Stromversorgung,Antenne) kurz sind. c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Nähe der Heizung führen! d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebügel (1) (s. Abb. auf der nächsten Seite) mit den selbstschneidenden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissern Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montage- bügel! sollte an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt. e) Wählen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört. - Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so wenig Platz zur Verfügung steht, daß der Lautsprecher (am Boden des Funkgerätes: C) in seiner Abstrah- lung behindert wird, sollten Sie einen externen Mobil-Lautsprecher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Dieser wird an die Buchse EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Laut- sprecher automatisch abschaltet.

BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS

2) ANSCHLUSS DER ANTENNE:

a) Wahl der Antenne: - Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlun- gen! b) Mobilantenne: - Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metal- lunterfläche montiert - möglichst weit entfernt von Windschutzscheibe und Rücklichtern. - Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollte die CB-Antenne unterhalb von dieser montiert werden. - Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen. - Abgestimmte Antennen sollten nur auf einer großen Metallunterfläche mon- tiert werden, beispielsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraum- deckel. - Der schwenkbare Montagebügel erlaubt den Einbau an vielen Stellen im Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse. - Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech plan geschmirgelt werden, damit Befestigungsschraube und Dich- tung gut sitzen! - Führen Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!) - Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B). c) Feststations-Antenne: - Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maxima- le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fach- mann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.

Ihr Funkgerät wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt versorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissern Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität! Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei älteren Wagen kann auch der Pluspol auf Masse liegen, während bei einigen Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A). Fra- gen Sie im Zweifelsfall Ihre Fachwerkstatt! Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor: a) Ihr Funkgerät wird mit einem Kabel zur Stromversorgung geliefert, in das eine 2 A Sicherung eingeschleift ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen. b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem An- schluß z.B. am Zigarettenanzünder würde das Funkgerät nach Ausschalten der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden. c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst wenig Störungen von der Zündan-lage aufnehmen kann. Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit ent-sprechen- den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse). ANTENNEN-DIAGRAMM Deutsch35 d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechen- den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse). e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes. ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 2 A ersetzen!

4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu

Senden): a) Schließen Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihres Funkgerätes an. b) Schließen Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des Funkgerätes an. c) Den Regler SQUELCH für höchste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen. d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen.

5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR =

Stehwellenverhältnis): ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie Ihre Antennen auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstimmen. Die Antenne sollte dabei mög- lichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.

  • Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich) a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters können Sie auch ein externes SWR- Meter einsetzen, beispielsweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne einge-schleift. Verwenden Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel! (PRESIDENT CA-2C). b) Da es unterschiedliche Typen externer SWR-Meter mit unterschiedlicher Be- dienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Hinweise: - Schalten Sie zum Abstimmen Ihr Funkgerät auf Kanal 20, die Mitte des CB- Bereiches. - Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Anten- ne. - Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung. - Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor. - Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.

WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for

connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length inferior to 3m. Nach der Abstimmung der Antenne ist Ihre CB-Funkstation betriebs-bereit! B) BEDIENUNG:

1) ON/OFF - VOLUME (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter):

Mit diesem Regler (1) können Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Lautstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Lautstärke erhöht.

2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH (Rauschsperre):

Mit dem Regler SQUELCH können Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterdrücken: Der Lautsprecher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet. a) ASC: Automatic Squelch Control Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Durch Drehung im Uhrzeigersinn des Knopfes (2) kann mann diesen Regler ausschalten. in diesem Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell. b) Squelch Control Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen, desto stärker muß das Signal sein, das die Wiedergabe durchschaltet. Einstellen auf höchste Ansprech-Emp- findlichkeit: SQUELCH auf den linken Anschlag stellen, mit dem Funkgerät einen freien Kanal wählen und Regler SQUELCH so weit nach rechts drehen, bis das Rauschen gerade verschwindet.

3) KANALWAHLSCHALTER:

Durch Drehen dieses Kanalwahlschalters können die Kanäle (1-40) für Senden und Empfang gewählt werden. Deutsch36

Das Display zeigt den ausgewählten Funkkanal.

ist aktiv, wenn die Mikrofon-PTT-Taste beim Senden gedrückt wird.

Zeigt die ausgewählte Modulationsart AM oder FM.

Auswahl der Modulationsart AM oder FM.

Durch Drücken wird gesendet; Loslassen ist Empfangsbereitschaft. A) Stromversorgung (13,8 V Gleichstrom) B) Antennenanschluß (SO-239) C) Anschlußbuchse für externen Lautsprecher (8 Ohm, Durchm. 3,5 mm) FREQUENZBAND-WAHL: Die Frequenzbänder müssen entsprechend der Genehmigungsbestimmungen in den Ländern, wo das Funksprechgerät benutzt wird, gewählt werden. Benutzen Sie keine andere Konfiguration. In einigen Ländern ist eine Geneh- migung erforderlich! Vorgehensweise: - Ausschalten des Gerätes - Einschalten des Gerätes - die Kodierung blinkt, löse den PTT-Schalter, blinkt die Kodierung schneller - Wähle die Kodierung mit der Kanaltaste auf dem PTT-Mikrofon - Schalte das Gerät aus, dann schalte die FREQUENZBAND-WAHL: Code Land 01 Italy 40 CH AM/FM 4 Watt 02 Italy 34 CH AM/FM 4 Watt 03 Germany 80 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt 04 Germany 40 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt 05 Europe 40 CH FM 4 Watt/ 40 CH AM 1 Watt 06 CEPT 40 CH FM 4 Watt 07 Spain 40 CH AM/FM 4 Watt 08 France 40 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 1 Watt 09 Poland 40 CH AM/FM 4 Watt (-5KHz) 00 England 40 CH FM 4 Watt english frequencies /

Bemerkung: Code 00 - wenn die englische Kodierung gewählt ist, leuchtet der „English Indicator“ auf, - wenn die FM CEPT-Kodierung gewählt ist, leuchtet der „FM Indikator“ auf. Deutsch37

1) Allgemeine Angaben

- Kanalanzahl (entsprechend der nationalen Frequenztabelle) : 40 Kanäle - Frequenzbereich : 26.965 to 27.405 MHz - Frequenzaufbereitung : PLL - Betriebstemperatur : -10°C - +55°C - Spannung : 13,2 V DC +/- 15% - Abmessungen : 140 (L) x 180 (T) x 35 (H) mm - Gewicht : 0,850 kg

- Empfängerprinzip : Doppel-Superhet. - Zwischenfrequenzen : 10,695 MHz und 455 kHz - Empfindlichkeit : FM 0,5 µV bei 20 dB SINAD - Klirrfaktor : < 8 % bei 1 kHz - Spiegelfreq.-unterdrückung : 65 dB - Nachbarkanalunterdrückung : 65 dB - max. Signal-Rausch-Abstand : 45 dB - Stromverbrauch im Standby-Betrieb : 325 mA

- Sendeleistung : 4 W - Modulationshub : 1,8 kHz +/-0,2 kHz - NF-Frequenzgang : 400 Hz bis 2,5 kHz - Ausgangsimpedanz : 50 Ohm - max. Signal-Rausch-Abstand : 40 dB min - Stromverbrauch beim Senden : 1300 mA D) BEI PROBLEMEN:

1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT

SENDEN: - Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte! - Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!

2) SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER

HABEN SCHLECHTEN EMPFANG: - Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein! - Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke. - Prüfen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist! - Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte! - Vergewissern Sie sich, daß Sie die selbe Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!

3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICHT:

- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet? - Prüfen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (=Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in diesem Fall die Anschlüsse. E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR: Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollten Sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:

1. Nach dem Einschalten des Gerätes immer zuerst hören, ob der eingestellte

2. Dazu die Rauschsperre öffnen, um schwächere Stationen nicht zu

3. Nur wenn der Kanal völlig frei ist, den eigenen Anruf starten.

4. Immer nur kurz rufen.

5. Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann

Deutsch38 den Anruf wiederholen.

6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden

Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»). Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle: Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM, Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM, Kanal 9 (AM/FM) als Notrufkanal und Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal. Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich. Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es häufig problema- tisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu übermitteln. Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftver- kehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird: F) BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT: Um dem jeweiligen Gesprächspartner eindeutig sagen zu können, wir stark und klar man ihn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Sant- iago») für die Empfangs-bzw. Lautstärke der Gegenstation. Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die englischsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal strength» (= Signalstärke). INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET: A Alpha H Hotel P Papa W Whiskey B Bravo I India Q Quebec Y Yankee C Charlie J Juliett R Romeo Z Zulu D Delta L Lima S Sierra E Echo M Mike T Tango F Foxtrott N November U Uniform G Golf O Oscar V Victor R/S-Code: R = Lesbarkeit S = Signalstärke 1 nicht lesbar, unverständlich 1 kaum hörbar 2 zeit-oder teilweise lesbar 2 sehr schwach hörbar 3 schwer lesbar 3 schwach hörbar 4 lesbar, verständlich 4 ausreichend hörbar 5 gut lesbar 5 ziemlich gut hörbar 6 gut hörbar 7 mäßig stark hörbar 8 stark hörbar 9 sehr stark hörbar ABKÜRZUNGEN: Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtern durchsetzt ist, die z.B.aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkver- kehr entlehnt sind. Sie dienen zumeist der schnellen und eindeutigen Nach- richten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung schwie- rig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebräuchlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden: Brea : Moment bitte, bitte warten, möchte mitsprechen Cheerio : Aufwiederhören CQ : allgemeiner Anruf CL : Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltet DX : Funkverbindung über große Entfernung Fading : Signal schwankt Hl : Ich lache Mike : Mikrofon Müll : Störungen Negativ : habe nicht verstanden, nein OK : verstanden, richtig, in Ordnung Roger : Ich habe verstanden, alles einwandfrei empfangen Skip : Funkrufname Standby : Auf Empfang bleiden Stereo : Zwei Stationen senden gleichzeitig TVI : Fernsehstörungen UFB : ganz ausgezeichnet, sehr gut VY : viele, sehr, sehr viele WX : Wetter, Temperatur YL : Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker Deutsch39 55 : viel Erfolg, alles Gute 73 : Grüße 88 : Liebe und Küsse (als herzlichen Gruß an eine YL) 99 : Verschwinde! Räume den Kanal. Q-GRUPPEN: Beim CB-Funkverkehr werden sehr häufig Abkürzungen verwendet. Viele von ihnen wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Drei buchstaben-Kürzeln lassen sich schnell Informationen vermitteln. Da beson- ders «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebräuchlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk auf der nächsten Seite erläutert: QRA : Mein Stationsname ist... QRG : Frequenz, Betriebskanal QRL : Beschäftigung, Arbeitsplatz QRM : Störung durch andere Stationen QRN : Atmosphärische Störungen QRP : Arbeiten mit geringer Leistung QRT : Ende des Funkverkehrs QRU : Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor. QRV : Sende-und empfangsbereit QRX : Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause, bitte warten QRZ : Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station QSB : Schwankungen der Feldstärke, Schwund, Fading QSL : Empfangsbestätigung QSO : Funkverbindung, Gespräch über Funk QSP : Vermittlung zweier Stationen für eine dritte QST : Durchsage an alle QSY : Frequenzwechsel, Kanalwechsel QTH : Standort Deutsch Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Emp- fänger Marke : EMPEROR Modell : KENJI Hergestellt in die Thailand in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umge- stellt, wie mit den folgenden europäischen Normen: EN 300 135-2:v1.1.1 (2000) EN 300 433-2 :v1.1.2 (2000) EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002) EN 60215 ( 1996) Balaruc, den 02/05/2006 Jean-Gilbert MULLER Geschäftsführer

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG40