Amps air - Kopfhörer Sol Republic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Amps air Sol Republic als PDF.
Benutzerfragen zu Amps air Sol Republic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Amps air - Sol Republic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Amps air von der Marke Sol Republic.
BEDIENUNGSANLEITUNG Amps air Sol Republic
Aufsätze für die Ohrhörer in 4 Großen
HINWEIS:
Für die Beste Passform und den besten Sound beginnen Sie mit den größten Aufsätzen für die Ohrhörer und probieren Sie dann immer Kleinere, bis sie passen.

USB-Ladekabel
1 Multifunktionsknopf
2 Status-LED für die Ohrhörer
3 Mikrophon-Anschluss
4 Ladekontakte für die Ohrhörer
5 LED Etui-Batterie
6 Mikro-USB Ladeanschluss - zum Aufladen des tragbaren Etuis
7 USB Ladeanschluss - zum Aufladen Ihres Smart-Geräts


Reise-Etui mit Ersatzbatterie
EINRICHEN
AUFLADEN IHRER OHRHÖRER
Setzen Sie die Ohrhörer zum Aufladen in das tragbare Etui. Die roten LED zeigen an, dass geladen wird. Wenn der Ladevorgang beendet ist, schalten sich die LED auf weiß und gehen dann aus.


AUFLADEN IHRES TRAGBAREN ETUIS
Stecken Sie das keine Ende des USB-Kabels in den Mikro-USB-Anschluss, der sich auf der rechten Seite des Etuis befindet. Das Etui ist vollständig aufgeladen, wenn alle 4 LED aufleuchten.
ANSCHLUSS BEIDER OHRHÖRER
Für ihren Stereo-Sound schlieBen Sie beiden Ohrhorten an. Dadurch erhalten Sie eine hochst immersive Musikerfahrung.


Bluetooth
Devices
Amps Air

SCHRITT EINS - EINSCHALTEN DER OHRHÖRER
Ohr hörer schalten sich automatisch ein, sobald Sie aus dem Lade-Etui genommen werden. Wenn Sie sie jedoch manuell einschalten möchten, drücken Sie einmal kurz auf den Multifunktions-Knopf auf beiden Ohr hörern.
SCHRITT ZWEI - ANSCHLUSS DER OHRHÖRER UNTEREINANDER
Wenn Sie die Ohrhörer aus ihrem Etui führen, verbinden sie sich automatisch miteinander. Wenn sie sich nicht verbinden, drücken Sie zweimal schnell auf den SOL-Knopf auf beiden Ohrhörern gleichzeitig. Dadurch gehen beide in den SyncModus und die LED blinken weiß. Sobald sie sich verbunden haben, leuchten die LED weiß.
SCHRITT DREI - ANSCHLUSS AN EIN GERÄT
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihr Gewerat. Wahlen Sie „Amps Air" aus dem Bluetooth Menu. Sobald sich das Gerät mit Amps Air verbunden hat, horen Sie einen Ton. Das bedeutet, dass sich die Geräte verbunden haben.
ANSCHLUSS DES OHRHÖRERS
Für Mono-Sound schlieben Sie nur einen Ohrhörer an. Dies ist eine großartige Option, wenn Sie ihre Umgebung und ihre Musik horen möhen.

SCHRITT EINS - EINSCHALTEN DER OHRHÖRER
Ohrherer schalten sich automatisch ein, sobald Sie aus dem Lade-Etui genommen werden. Wenn Sie sie jedoch manuell einschalten möchten, drücken Sie einmal kurz auf den Multifunktions-Knopf.

SCHRITT ZWEI - KOPPLUNGSMODUS
Nehmen Sie ihren Ohrhörer aus dem Etui und warten Sie, bis die LED rot und weiß blinkt. Dadurch wird angezeigt, dass sich Ihr Ohrhörer mit ihrem Gerät im Kopplungsmodus befindet.
Bluetooth

Devices
Amps Air Mono

SCHRITT DREI - ANSCHLUSS AN EIN GERÄT
Aktivieren Sie Bluetooth auf Hjem Gerät. Wahlen Sie „Amps Air Mono" aus dem Bluetooth Menu. Sobald sich das Gerät mit Amps Air verbunden hat, horen Sie einen Ton. Das bedeutet, dass sich die Geräte verbunden haben.
AUSSCHALTEN IHRER OHRHÖRER

Zum Ausschalten Ihrer Ohrhörer
legen Sie diese in das Etui
zurück oder halten Sie den
Multifunktionsknopf 3 Sekunden
lang gedrückt.
VERWENDUNG DER ERSATZBATTERIE
Stecken Sie das USB-Ladekabel Ihres Gerätes in das Reise-Etui und dann in Ihr Smart-Gerät. Mit einer Batterieladung kann Ihr Reise-Etui ihre Ohrhörer bis zu 15 Mal oder ein normales Smartphone ein Mal vollständig aufladen.

HINWEIS:
Die USB-Ausgangsleistung beträgt 5 V, 1,0 A. Einige Geräte, wie Tablets können möglicherweise nicht geladen werden oder laden nur langsam. Fragen Sie ihren Gerätehersteller nach den Anforderungen.
GRUNDLAGEN
MUSIK
SIE WOLLEN
Wiedergabe oder Pause Drücken Sie einmal auf beiden Multifunktions-Knöpf.
ANRUF
| SIE WOLLEN | |
| Anruf annehmen | Drücken Sie einmal auf einen der Multifunktions-Knöpfe. |
| Anruf ablehnen | Halten Sie einen der Multifunktions-Knöpfe gedrückt |
| Anruf beenden | Drücken Sie einmal auf einen der Multifunktions-Knöpfe. |
| Annehmeneines zweiten Anrufs | Drücken Sie einmal auf einen der Multifunktions-Knöpfe. |
| Ablehnen eines zweiten Anrufs | Verwendung der Telefon-Tastatur |
SONSTIGES
| SIE WOLLEN | |
| Siri aktivieren | Drücken Sie einen der Multifunktions-Knöpfezweimal schnell hintereinander |
| Google aktivieren | Drücken Sie einen der Multifunktions-Knöpfezweimal schnell hintereinander |
| Prüfen des Ladezustandsder Ohrhörer | Sehen Sie auf Ihr Smartphone |
| Prüfen des Ladezustandsdes Reise-Etuis | Schütteln Sie das Reise-Etui, damit die LEDaufleuchten |
| Ausschalten desOhrhörers | Halten Sie den Multifunktions-Knopf 3 Sekundenlang gedrückt. |
HINWEIS:
Einige Funktionen können in Abhängigkeit von ihrer Telefon oder Dienstleistungsanbieter abweichen.
LED-ANZEIGEN
OHRHÖRER IM ETUI AUFLADEN
Rot blinkend Batterie schwach
Dauerhaft rot Aufladevorgang lauft
WeiBe Anzeige Vollständig aufgeladen
REISE-ETUI
1 LED blinkend Batterie schwach, 0-25%
2 LED, die zweite blinkend Batterieleistung 25-50%
3 LED, die dritte blinkend Batterieleistung 50-75%
4 LED, die vierte blinkend Batterieleistung 75-100%
OHRHÖRER IN BENUTZUNG
Weiβ, langsam blinkend Ohrhörer im Sync-Modus miteinander
Weiß, Schnell blinkend Ohrhörer im Kopplungsmodus mit dem Gerät
PROBLEMLOSUNG
Probleme mit ihre Ohrhortern? Versuchen Sie, das Problem mit den unterdargestellen Schritten zu losen.
- Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihr Gemärk.
- Nehmen Sie die Ohrhörer aus Ihr dem Etui
- Halten Sie den SOL-Knopf an beiden Ohröhern 3 Sekunden lang gedrückt und schalten Sie sie damit aus.
- Drücken Sie den Multifunktionsknopf an den Ohrhörern einmal kurz, um sie einzuschalten
- Drücken Sie den Multifunktions-Knopf zweimal kurz für den Kopplungsmodus und verbinden Sie sie erneut miteinander
- Aktivieren Bluetooth auf Ihr Gemät.
- Mit „Amps Air" koppeln
KONTAKT
Haben Sie weitere Fragen? Wir haben die Antwerten und wir stehen Ohnengern zur Verfügung. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wir halten Ohnengern.
SUPPORT
Es folgt ein Satz von Ressourcen, um sicherzustellen, dass Sie aus Ihr hem SOL REPUBLIC das Beste Herausholen.
TRIN ET - TÄND FOR ØRETELEFONERNE
TRIN ET - TÄND FOR ØRETELEFONEN
GRUNDLAGGENDE INFORMATION
MUSIK
DU ØNSKER AT
Afpille ellersaete pa pause
ANSLUT DINA HÖRLURAR
Anslut bada hörlurana für stereoljud. Detta ger den djupaste musikupplevelsen.


Bluetooth
Devices
Amps Air

STEG ETT - AKTIVERING AV HÖRLURARNA
STÄNGA AV DINA HÖRLURAR

Aktivera Google Dubbeltryck snabbt pa valfri flerfunktionsknapp
Kolla hörurlarnas batterinivå
Titta pã smartmobilen
Kolla reseaskens batterinivå
Tryck ochhall flerfunktionsknappen under 3 sekunder
OBS!
HoMedics Group Ltd verkaufte seine SOL REPUBLIC Produkte mit dem Ziel, dass diese frei von Mangeln und technischen Defekten sind. HoMedics Group Ltd gewährt auf seine SOL REPUBLIC- Produkte eine 2-jährige Herstellergarantie auf neue Produkte ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt nicht für Schäden durch unsachgemäß Gebrauch oder Missbrauch sowie bei Anbringung von unzulässigem Zubehör sowie bei selbst vorgenommen Änderungen am Produkt. Ein Garantieanspruch ist für gebraucht gekaufte Produkte ausgeschlossen Die Garantie gilt für Produkte, die für den bestimmungsgemäß Gebrauch innerhalb der EU und Großbritannien hergestellt worden sind. HoMedics Group Ltd und seine angeschlossenen Gesellschaften haften nicht für Neben-, Folgeschäden. Im Garantiefall wenden Sie sichitte unter Vorlage des Kaufbeleges an HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP oderkontaktieren unseren Kundenservice per Email support@SOLREPUBLIC.de bzw. Telefonisch unter 0049 (0) 234978 49039. Unabhängig von dieser Garantie haben Sie selbstverständlich die vollen gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäfer. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sichitte mit dem entsprechenden Kaufbeleg an den Verkäfer.
GARANZIA
Um möglich Hochsaden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum sehr hoch ein.
These Kennzeichnung weist daraufhin, dass\ deses Produkt innerhalb der EU nicht mit\ anderem Hausmüll entsorgt werden soll.\ Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung\ verursachte mögliche Umwelt- oder\ Gesundheitsschäden verhindert werden\ konnen, entsorgen Sie thesese Produktitte\ ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine\ nachhaltige Wiederverwendung der\ Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres\ benutzten Gerätsitte für die Entsorgung\ eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme\ oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem\ Sie das Produkt kaufen. Auf diese Weise kann\ ein sicheres und umweltfreundliches Recycling\ gewährleistet werden.
SPIEGAZIONEDIRETTIVARAEE
Dieses Symbol weist daraufhin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterienitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Hiermit erklart die HoMedics Group Ltd., dass\ deses Audio-Gerät in Übereinstimmung mit\ den wesentlichen Anforderungen und anderen\ entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie\ 1999/5/EG gefelert wird. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist über HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent\ TN11 0GP, UK. Email: support(row@homedics.com
WARNHINWEIS: Batterien (Akkus oder eingebaute Batterien))dürfen nicht übermäßiger Wärme, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.