Küppersbusch UWK820012Z - Kühlschrank

UWK820012Z - Kühlschrank Küppersbusch - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UWK820012Z Küppersbusch als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Küppersbusch UWK820012Z - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypWeinkeller
MarkeKüppersbusch
ModellUWK820012Z
Temperaturzonen2 unabhängige Zonen (oben und unten)
TemperaturbereichObere Zone: 5°C bis 13°C; Untere Zone: 13°C bis 22°C
KühlsystemUmluftkühlung
InnenbeleuchtungLED (zeitweise oder dauerhaft eingeschaltet)
AnzeigeDigitales Display mit gemessener Temperatur
AlarmeTür offen (>60s) und Temperaturabweichung
SondermodiECO (4 Tage), Silence, Duo (einheitliche Temperatur)
BefeuchtungssystemWassertank und Aktivkohlefilter (jährlicher Austausch)
AbtauungAutomatisch
TürWechselbar (Links- oder Rechtsanschlag)
Elektrischer Anschluss230 V ~ 50 Hz, Schutzkontaktstecker, Sicherung 10 A
Empfohlene Umgebungstemperatur+16°C bis +38°C
Installation70 mm Freiraum rundherum, ebene und horizontale Fläche
SicherheitErdung erforderlich, kein Verlängerungskabel verwenden
ReinigungWeiches Tuch, lauwarmes Wasser, mildes Reinigungsmittel; keine scheuernden Lösungsmittel verwenden

Häufig gestellte Fragen - UWK820012Z Küppersbusch

Wie stelle ich die Temperatur jeder Zone ein?
Verwenden Sie die Tasten Plus und Minus auf der linken Bedienblende für die obere Zone und die der rechten Blende für die untere Zone. Jeder Tastendruck ändert die Temperatur um 1°C. Das Display blinkt während der Einstellung.
Wie kann ich die Türanschlagrichtung wechseln?
Entfernen Sie beim Modell UWK8200-1-2Z das Lüftungsgitter, schrauben Sie das untere Scharnier ab, nehmen Sie die Tür ab, übertragen Sie den Scharnierbolzen und den Türanschlag auf die gegenüberliegende Seite und montieren Sie die Tür mit den mitgelieferten Scharnieren wieder. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung.
Was tun bei Stromausfall?
Kurze Ausfälle (1-2 Stunden) beeinträchtigen die Temperatur nicht. Bei längeren Ausfällen minimieren Sie das Öffnen der Tür. Das Gerät speichert die Temperatureinstellungen.
Wie aktiviere ich den Silence-Modus?
Halten Sie die Taste Plus 5 Sekunden lang gedrückt. Der Weinkeller gibt 3 Bestätigungstöne aus. Zum Deaktivieren halten Sie die Taste Minus 5 Sekunden lang gedrückt (5 Töne).
Wie reinige ich den Weinkeller?
Trennen Sie das Gerät vom Strom. Entnehmen Sie die Regale. Reinigen Sie das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch, das mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alles vollständig, bevor Sie es wieder anschließen.
Was bedeutet der akustische Alarm?
Der Alarm ertönt, wenn die Tür länger als 60 Sekunden offen bleibt oder die Temperatur um mehr als 5°C vom Sollwert abweicht. Das Display blinkt. Schließen Sie die Tür oder warten Sie, bis sich die Temperatur normalisiert hat.
Wie warte ich das Befeuchtungssystem?
Füllen Sie den Wassertank zu 3/4. Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand. Ersetzen Sie den Aktivkohlefilter einmal jährlich, indem Sie ihn um 90° drehen und herausnehmen.
Was ist die ideale Temperatur für Rotwein?
Für große Bordeaux-Weine 16-17°C; für rote Burgunder 15-16°C. Leichte Rotweine serviert man bei 11-12°C.
Wie verwende ich den ECO-Modus?
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Plus und Minus 5 Sekunden lang. Die Anzeige blinkt 4 Mal. Der Modus dauert 4 Tage, deaktiviert Alarme, Anzeige und Beleuchtung, während die Temperatur gehalten wird.
Was tun, wenn der Weinkeller nicht ausreichend kühlt?
Überprüfen Sie die eingestellte Temperatur, den korrekten Türverschluss, den Zustand der Dichtung, die Sauberkeit des Kondensators und der Lüftungsgitter. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur im Bereich von 16-38°C liegt.

Benutzerfragen zu UWK820012Z Küppersbusch

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UWK820012Z - Küppersbusch und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UWK820012Z von der Marke Küppersbusch.

BEDIENUNGSANLEITUNG UWK820012Z Küppersbusch

BEDIENUNGSCANWEISUNG

mit Montageanweisungen

INSTRUCTIONS FOR USE

and installation

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 1

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 2

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 3

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 4

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 5

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 6

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 7

EWK880-0-2Z

UWK8200-1-2Z

Küppersbusch UWK820012Z - INSTRUCTIONS FOR USE - 8

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.

Service und Kundendienst

Telefon: 0209-401631

Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Küppersbusch

FÜR KÜCHEN MIT STILL

Küppersbusch-Kundendienst

Zentrale Kundendienst-/Ersatzteilanforderung

Deutschland:

Küppersbusch Hausgeräte GmbH

Küppersbuschstraße 16

45883 Gelsenkirchen

Telefon: (0209) 401-631

Telefax: (0209) 401-714/715

Internet: www.kueppersbusch.de

Sie erreichen uns:

Montag bis Donnerstag von 8:30 Uhr bis 18:00 Uhr

Freitag von 8:30 Uhr bis 17:00 Uhr

Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per

Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.de mit.

Österreich:

Teka Austria GmbH

Eitnergasse 13

1230 Wien

Telefon: (01) 866 80 - 15

Telefax: (01) 866 80 - 50

Internet: www.kueppersbusch.at

Sie erreichen uns:

Montag bis Freitagvon 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr

Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.at mit.

Bitte beachten Sie:

Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältigVBorbereiten und die benotigten Ersatzteile bereitstellen kann,benotigen wir bei Ihrer Kundendienstanforderung die folgenden Informationen:

  1. Ihr genaue Anschrift
  2. Ihr Telefon- und ggf. Telefaxnummer
  3. Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
  4. Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F-N2 (Typenschild und/oder Kaufbeleg zu Rateziehen)
  5. Das Kaufdatum oder Lieferdatum
  6. Die genaue Beschreibung des Problemes oder Ihres Service-WUNSches

Halten SieittezusatzlichHrenKaufbelegbereit.

So halten Sie uns, unnötig den Zeit- und Kostenaufwand zu vermeiden und auch fur Sie effizienter zu arbeiten.

Garantiebedingungen

Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Handler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Kuppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt:

  1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden. Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monate. Für gebrauchte Geräte gilt ebenfalls die Frist von 12 Monaten. Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird vermutet, dass es

sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
2. Für leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas, Kunststoff und Gluhlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind, begrün- den keinen Garantieanspruch. Ebenso weniger leisten wir Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkun- gen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen Umweltbedin- gungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und Montage, auf Fehlg- brauch, auf mangelnde Pflege oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise zurückzufahren sind.Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe in das Gerät von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ernächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatztei- len, Ergänzungsdoser Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind, und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
3. Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instandsetzen oder durch einwandfrei Teile ersetzen. Instandsetzungen werden nach Möglichkeit am Aufstellungsort vorgenommen. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, daß uneingeschänkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen konnen. Bei Geräten, die nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. In jedem Fall der Inan- spruchnahme von Garantieleistungen ist der Kaufbeleg vorzule-gen und das Kauf- und - soweit hiervon abweichend - das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigen- tum über.
4. In Fällen, in denen die Nachbesserung fehlschlägt oder von uns abgeleht wird, liefern wir innerhalb der obengenannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertigen Ersatz.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatsteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrläs- sigen Pflichtverleitung von uns oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverleitung unserer Erfüllungsgehilfen beru- hen - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten grundsätzlich nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entspruchenden Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelten diese Garantiebedingten auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z.B. Spannung, Frequenz, Gasart, für das entspruchende Land auf und sind für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen, die über den Fachhändler oder direkt bei unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert werden konnen.

Gelsenkirchen, im November 2010

KUPPERSBUSCH HAUSGERATE GmbH

Verpackungs-Entsorgung

Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltge-recht. Das Rückführren der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Mullaufkommen.

Altgeräte-Entsorgung

Küppersbusch UWK820012Z - Altgeräte-Entsorgung - 1

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen these Produktschätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch fal-sches Entsorgengefahrdet. Weitere Informationen über das Recycling these Produkte erhalten Sie von Ihr dem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Bevor Sie ihren Weinschrank an einem Recyclingort abstellen, müssen Sie die Tur entfernen, das Netzkabel abschreiben, eventuelle Flaschen entfernen, die Gitter an ihrem Platz setzen, damit Kinder nicht einfach in den Weinschrank steigen konnen, und um ganz allgemein jeder Gefahr für sie zu vermeiden.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Weinkühlerarf nicht zweckentfremdetund nur unter Auf-sicht verwendet werden.

Hierfindense

Bitte lessen Sie die Informationen in thisem Heft sorgfältig durch bevor Sie ihren Weinschrank in Betriebnehmen. Sie finden hier wichtige Hinweise für ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pflege und die Wartung des Gerätes, damit Sie large Freude an Ihr Gemär haben. Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sieitte erstomal im Kapitel "Pflege und Problemlösungen" auf Seite 11 nach. Klei-nere Störungen konnen Sie oft selbst beheben und spare dadurch unnötige Servicekosten.

Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.itte reichen Siediese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter.

Bitte beachten Sie:

Der Weinschrank wird im „Ruhemodus“ ausgeliefert. Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die Minus Taste, um den Stromsparmodus abzuwahlen. Fünf Warnsignale ertönen, um zu bestätigten, dass der „Ruhemodus“ am Gerät abgewählt worden ist. (weitere Details finden Sie auf S.11)

Inhaltsverzeichnis

Verpackungs-Entsorgung

Altgeräte-Entsorgung

BestimmungsgemäBe Verwendung

Hierfindensie

Sicherheitschinweise und allgemeine Hinweise

Für Anschluss und Funktion

Für den Weinschrank

Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftige Personen

Bei einem Ortswechsel

Massnahmen bei einem Stromausfall

Energiesparen

Feuchtgkeitsregelung

Das Gerä im Überblick

Installation

Inbetriebnahme

Elektrischer Anschluss

Herausnehmen der Ablagen

AnbringendesGriffs

Wechsel des Turanschlags

Flaschenlagerung

Beladung

Flaschentypen

Verkreuztes Anordnen

Funktion und Bedienung

Lagerung des Weinschranks

Bedienpanel

Einstellen der Temperaturregelung

Temperaturdisplay

Innenbeleuchtung

Turalarm

ECO-Modus

Ruhemodus

Abtauen

Dualer Modus

Pflege / Problemlösungen

Für Anschluss und Funktion

Die Geräte werden nach den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen gebaut.
- Netzanschluss, Wartung und Reparatur der Geräte darf nur ein autorisierter Fachmann nach den geltenden Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten gefährden ihre Sicherheit.

Für den Weinschrank

-itte lessen Sie die Anweisungen theses Handbuchs vor der Inbetriebnahme Ihres Weinschranks genau durch. bewahren Sie diese Anweisungen danach sorgfaltig auf, fur den Fall, dass Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt wie der einsehen mochten.
- Stellen Sie sichere, dass die Spannung ihrer Elektro-Installationen den Angaben auf dem Typenschild Ihres Weinschranks entspricht. Der Weinschrank muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Reparaturen oder unsachgemäßes Anschlieben führen zu Gefahrensituationen. Lassen Sie im Zweifelsfall ihre Elektro-Installationeitte von einem Fachmann prufen.
- Aus Sicherheitsgründen sollen den Sie kein Verlängerungskabel verwenden.
- Vor Reinigungsd oder Wartungsarbeiten müssen Sie das Gerät vom Stromnetz trennen (je nach Modell den Steckerziehen oder die entsprechende Sicherung abschalten).
- Sollte versehentlich Flüssigkeit auf die Elektroelemente (Motor usw.) gelangen (Bruch einer Flasche usw.), trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromversorgung.
- Sollte ihr Gerät defekt sein oder sonstige Schäden aufweisen (Überspannung durch Blitzschlag, Überschwemmung, Brand), kann sich das schadhafte Gerät als gefährlich erweisen. Zie- hen Sie den Stecker und halten Sie das Gerät von einem anerkannten Fachmann prüfen.
- Um jeder Gefahr zu vermeiden, sollen den Sie nicht versuchen, ein defektes Netzkabel selbst zu ersetzen. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst oder an ihren Fachhändler.
- Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
- Bei Nichteinhaften der Gebrauchs- oder Anschlussanweisun-gen haftet Kuppersbusch nicht für darauf entstehende Schä-den.

Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftige Personen

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und äther, sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern, sofern sie über 8 Jahre sind, ohne Beaufsichtigung

durchgefuhrt werden.

  • Bewahren Sie samentliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät entsorgen. Schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab, und entfern den Sie die Tur, so dass spielende Kinder vor Stromschlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließlich konnen.
  • Wenn Sie these Gerät mit magnetischer Tündchtung ein ätheres Modell mit Schnappverschluss (Tūlasche) an der Türo oder auf dem Deckel ersetzen, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgendes Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass spielende Kinder sich nicht einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Bei einem Ortswechsel

  • Nehmen Sie alle Flaschen aus dem Gerät, und befestigen die bewegliche Elemente.
  • Schrauben Sie die Nivellierschrauben der Fußbe vollständig in das Gerät.
  • Kleben Sie die geschlossene Tur mit Klebeband zu.
  • Kippen Sie das Gerät nicht.
  • Schützen Sie es mit Decken oder Ähnlichem vor Schäden.

Massnahmen bei einem Stromausfall

Die meisten Stromausfälle dauern nicht lange. Ein Stromausfall von 1 oder 2-Stunden wird sich auf die Temperatoren Ihres Weinschranks kaum aus. Damit ihre Weine während eines Stromausfalls vollen Schutz genieben, sollen den sie die Schranktür so weniger wie möglich offen. Bei länger undauernden Stromunterbrechungen müssen Sie Maßnahmen zum Schutz ihrer Weine treffen.

Energiesparen

  • Stellen Sie das Gerät in einem möglichst kühlen Raum auf (Räumtemperatur mindestens 16^ ), nicht in der Höhe von Hitzequellen (andere Elektrogeräte).
  • Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
  • Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss über eine Belüftung verfügen. Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Gerats auf keinen Fall ab.
  • Offnen Sie die Tur nicht offen als unbedingt notwendig.

Feuchtigkeitsregelung

Das Gerät ist mit einem System zur Beibehaltung der geeigneten Luftfeuchtigkeit ausgestattet. Falls die Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist, füssen Sie den kleinen Kunststoffbehälter im obersten Schrankfach nicht mehr als 34 voll auf. Überprüfen Sie den Wasserstand regelmäßig und fühlen Sie bei Bedarf Wasser nach.

Küppersbusch UWK820012Z - Feuchtigkeitsregelung - 1

Falls der Weinschrank mit einem Aktivkohlefilter ausgestattet ist, so muss der Filter einmal pro Jahr getauscht werden.

  • Dazu den Filter um 90^ im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen und hersausnehmer.
    Den neuen Filter einsetzen und um 90^ im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er in der Position einrastet.

Küppersbusch UWK820012Z - Feuchtigkeitsregelung - 2

Küppersbusch UWK820012Z - Feuchtigkeitsregelung - 3
EWK880-0-2Z

Küppersbusch UWK820012Z - Feuchtigkeitsregelung - 4
UWK8200-1-2Z

Vor der Inbetriebnahme, muss das Gerät 24 Stunden ste-hend ruhen.

Inbetriebnahme

Entfernen Sie die Außen- und die Innerverpackung und reinigen Sie das Gerät außen mit einem trockenen, weichen Tuch. Reinigen Sie den Innenaum mit einem weichen, feuchten Tuch.

Ihr Gerät wird Beste Dienste bei niedrigstem Energieverbrauch leisten, wenn Sie es nicht in der Höhe einer Wärmequelle (Hei-zung, Kuchenherd usw.) aufstellen, wenn es nicht von direkten Sonnenstrahlen erreicht wird und auch nicht in einem zu kalten Raum stehen. Der Umgebungstemperaturbereich muss zwischen

+16°C und +38°C liegen.

Für nicht einbaubare Geräte und Geräte ohne Vorderstellenbelüfung, muss 70 mm freier Platz zwischen der Wand, den Seiten und der Rück- und Oberseite des Geräts bestehen. Decken Sie diesen Raum nicht ab, verlegen Sieihn nicht, Denn ohne Luftzir-kulation Funktioniert das Gerät nicht richtig. Das Gerät muss gut horizontal stehen und verkeilt sein, um Bewegungen und dadurch entstehende Gerausche zu vermeiden.

Die Luft muss auf der Vorderseite des Gerats frei zirkulieren konnen.

Für Störungen, die durch die Nichteinhaltung der Installationsanweisungen verursacht werden, haftet nur der Benutzer.

Ihr Weinschrank ist mit einer umkehrbaren Tur versehen. Sollen Sie die Öffnungsrichtung wechseln wollen, befolgen Sieitte die Anweisungen im Kapitel "Wechsel des Turanschlags" auf Seite 7.

Elektrischer Anschluss

Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Stecker für 230 V einphasig / 50 Hz gemäß der EG-Richtlinie ausgestattet. Es muss zwingend an eine Wandsteckdose mit Erdung angeschlos- sen und mit einem Schutz von mindestens 10 A versehen werden. Stecken Sie den Netzstecker ein.

Herausnehmen der Ablagen

  1. Öffnen Sie die Tur vollständig, damit die Turdichtung nicht beschadigt wird.
  2. Ziehen Sie die Ablage soweit Heraus, dass die freihtlichen Aussparungen an den Kunststoffanschlagen ausgerichtet sind.
  3. Hebeln Sie die Ablage an und entnehmen diese. Stellen Sie sichere, dass Sie die Ablagen beim Wiedereinsetzen richtig positionieren.

Küppersbusch UWK820012Z - Herausnehmen der Ablagen - 1

Um die Flaschenleitung zu erreichen, brauchen Sie die Roste nur um etwa 1/3 nach vorne zuziehen. Die Roste sind mit einem Sicherheitsanschlag versehen, um ein zu weites Herausziehen im beladenen Zustand zu vermeiden.

AnbringendesGriffs

Wichtig: Die Schrauben nicht zu fest anziehen.

Montieren Sie den Griff (1) auf die Haltestifte (3) der Tur und befestigen Sie mittels Inbusschrauben (2) den Griff.

Küppersbusch UWK820012Z - AnbringendesGriffs - 1

EWK880-0-2Z

Zum Wechseln der Turitte wie folgt vorgehen:

Verwahren Sie alle Teile, die Sie abnehmer, für die Rückmontage der Tur.

  1. Losen Sie die 8 Schrauben (Pos 3 + 4 ) und nehmen Sie die Glastür ab.
  2. Gehen Sie vorsichtig mit der Tur um und halten Sie sie gut fest, sobald die Schrauben abgenommen sind, um Beschädigungen zu vermeiden.
  3. Losen Sie den Turhalter (Pos. 2) und positionieren Sieihn auf der anderen Seite.
  4. Schwenken Sie die Tur um 180^ und bringen Sie die Glastür auf der anderen Seite an. Bringen Sie die Schrauben an undziehen diese fest, sobald die Tur richtig positioniert ist.

Küppersbusch UWK820012Z - EWK880-0-2Z - 1

Küppersbusch UWK820012Z - EWK880-0-2Z - 2

UWK8200-1-2Z

  1. Das Lufungsgitter o,2 und das einstellbare Lufungsgitter o,1 abnehmer indem man die Schrauben o,3 & o,4 lost. (Abb. 1)
  2. Dasunte Scharnier,5 durch Losen der vier Befestigungsschrauben 6 abnehmen.Dabei vorsichtig vorgehen und die Glastur nach dem Abnehmer der Schrauben gut festhalten. (Abb.2)
  3. Diese leicht nach unter ziehen, um die Glastür aus dem Scharnier rechts oben zunehmen. Die Tur danach auf eine weiche Unterlage stellen, um Beschädigungen zu vermeiden. Danach das Scharnier rechts oben 9 entfern. (Abb. 4)
  4. Den Scharnierstift 7 und/oder den Turtstopper 8 vom unteren Scharnier losschrauben und auf der gegenüberliegenden Seite anbringen. (Abb.3)
  5. Die Abdeckkappen an der linken Seite des Schranks Herausholen und zum Abdecken der Schraublocher auf der rechten Seite verwenden.
  6. Das wechselseitige Scharnier links oben 11 anschrauben, inklusive der Armaturen an der linken Seite des Schranks. (Abb. 4)
  7. Die Tur um 180^ drehen und sie wieder an der darauf vorgesehenen Position anbringen. Danach das untere Scharnier an der vorgesehenen linken Position anschrauben und festziehen, sobald die Tur ausgerichtet ist.
  8. Die Griffe & Stopen an den gegenüberliegenden Positionen anbringen und danach die Luftungsgitter einbauen.

Küppersbusch UWK820012Z - UWK8200-1-2Z - 1

Beladung

Die maximalen in Flaschenanzahl angegebenen Lagermengen sind lediglich unverbindliche Richtwerte und erlauben es (wie bei den Inhaltsangaben in Litern für Kuhlschranke), sich eine Vor-stellung vom Fassungsvermögen des Geräts zu machen.

Sie wurden anhand von Tests mit einer Musterflasche ermittelt: Die Flasche des Typs "Bordeaux昶 75 c!" (die Norm weist jeder Flaschenform eine geographische Herkunft zu - Bordeaux, Burgunder, Provence, usw. und dazu einen Typ - traditionell, schwer,昶, Flote usw. - zu, die jeweils einen bestimmen Durchmesser und eine bestimmte Höhe haben).

Theoretisch konnte man im Extremfall durch Stapeln eines einzi-gen Typs und ohne Ablagen mehr Flaschen lagern, aber eine "abwechslungsreiche" Sammlung besteht aus vielen verschiedene Flaschen, und die praktische Handhabung erfordert eine Beschränkung der Anzahl Flaschen im Weinschrank. Sie werden wahrrscheinlich weniger als das angegebene Maximum einlagen.

Flaschentypen

Sie sehen hier entsprechliche 75 cl-Flaschen, Burgunder und Bordeaux mit entsprechlichen MaBen.

Daneben gibt es tatsächlich zahlreiche andere Formen und Inhalte. Es gibt unterschiedliche Lagermethoden, je nach Höhe, Durch-messer und Kreuzungsmethode der Flaschen.

Wenn man den Weinschrank zum Beispiel ausschließlich mit Burgunder füllt, bleibt man etwa 30% unter der für Bordeaux berechneten Menge.

Verkreuztes Anordnen

Kopf nach unten, Hals an Hals:

Beachten Sie den Unterschied in der Tiefe!

Kopf nach unten, Hals zwischen den Flaschenzyllindern:

Mehr Ladekapazität.

Die Meinungen konnen auseinander gehen, die Umgebungstemperaturen sind unterscheidlich, aber im Allgemeinen gilt Folgen- des:

Edler Bordeaux - Rot 16-17°C

Edler Burgunder - Rot 15 - 16 °C

Edle trockene WeiBweine 14-16°C

Leichte, fruchtige, junge Rotweine 11-12°C

Roséweine aus der Provence, neuer Wein 10 - 12 °C

Trockene WeiBweine und rote Landweine 10-12°C

WeiBe Landweine 8-10°C

Champagner 7-8°C

Likorweine 6°C

Küppersbusch UWK820012Z - Verkreuztes Anordnen - 1

Küppersbusch UWK820012Z - Verkreuztes Anordnen - 2

Küppersbusch UWK820012Z - Verkreuztes Anordnen - 3

Achtung

Lagern Sie nur verschlossene Flaschen.
Überladen Sie das Gerät nicht.
- Offnen Sie die Tur nicht öfter als unbedingt notwendig.
- Decken Sie die Ablagen nicht mit Alufolie oder anderen Material ab, das verhindert die ausreichende Luftzirkulation.

Lagerung des Weinschranks

Sollten Sie den Weinschrank kurzfristig nicht verwenden, halten Sie die einstellungen Werte unverändert.

Bei langem Stillstand:

  • Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Weinschrank.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Reinigen Sie das Gerät sorgfältig voninnen und von außen.
  • Lassen Sie die Tur offen, um das Entstehen von Kondensat, Gerüchen und Schimmelpilz zu vermeiden.

Der Umgebungstemperaturbereich muss zwischen +16^ und +38^ liegen.

Überschreiben die Umgebungstemperaturen diesen Temperaturbereich, kann dies die Leistungen des Weinschranks beeinträchtigen.

Hinweis

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie es nach einer längeren Stillstandszeit wieder in Betrieb besteht, können Unterschiede zwischen der gewählten Temperatur und der auf dem Display angezeigten Tempera- tur auftreten. Das ist vollig normal und auf die Betriebsdauer bis zum Erreichen der Trägheit zurückzufahren. Nach ein- gen Betriebsstunden stimmen beide Temperaturen wieder überein. Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wurde oder nach einem Kurzschluß, müssen Sie vor einem Neu- start mindestens drei Minuten warten.

Bedienpanel

Küppersbusch UWK820012Z - Bedienpanel - 1

Rechts: unteres Lagerfach

Einschalten

Zum Ein- bzw. Ausschalten, mindestens 5 Sekunden die Taste drücken.

Innenraumbeleuchtung

Zum Ein- oder Ausschalten der LED-Innenbeleuchtung

Tasten Plus und Minus

Zum Erhöhen der Temperatur um 1^ bei jedem Tastendruck
Zum Verringer der Temperatur um 1^ bei jedem Tastendruck.

Einstellen der Temperaturregelung

  • Das Gerät weist zwei unterschiedliche Temperaturzonen auf. Die Temperaturen beider Zonen konnen zwischen 5^ und 22^ ( 41^ und 72^ ) eingestellt werden. Die untere Temperaturzone eignet sich bestens zum Ablegen von Weiß- und Rotwein bei Einstellwerten zwischen 13^ und 22^ ( 55^ und 72^ ). Die obere Temperaturzone eignet sich zum Ablegen von Champagner und Weißwein bei Einstellwerten zwischen 5^ und 13^ ( 41^ und 55^ ).
  • Wenn das Gerät erstmals eingesteckt wird, kuhl ist automatisch auf die voreingestellten Standardwerte ab. Die im Werk voreingestellte Temperatur für die OBERE Temperaturzone liegt bei 10^ (50^) und für die UNTERE Temperaturzone bei 16^ (60^) .
  • Sie können nun auf die Tasten Plus und Minus auf der linken Seite drücken, um die Innentemperatur in der oberen Temperaturzone zu steuern und auf die Tasten Plus und Minus auf der rechten Seite, um die Innentemperatur der unteren/RECHTEN Temperaturzone zu steuern. Wenn Sie eine der Tasten erstmals betätigten, wird auf der Anzeige die zuletzt eingestellte Temperatur angezeigt.
    WICHTIG: Die Temperatureinstellung fur die UTERERE Temperaturzone muss immer具有良好 och oder hoher sein, als jene der OBEREN Temperaturzone. Zur optimalen Leistung sollenn sich die Einstelltemperaturen der beiden Zonen um zumindest 4^ (7F^) (zum Beispiel 8^ und 12^ ) voneinander unterscheiden.
    Die Temperatur, die Sie einstellen möchten, erhöht sich um 1^ oder 1^ , wenn Sie einmal auf die Plus Taste drücken, und sinkt im Gegensatz dazu um 1^ oder 1^ , wenn Sie auf die Minus Taste drucken. Die Anzeige blinkt, während Sie die Einstellung vormehmen.
  • Nach erfolgter Einstellung der Temperatur wird auf der Anzeige die aktuelle Innentemperatur der jeweiligen Temperaturzone angezeigt.
  • Um zu jeder Zeit die Einstelltemperatur einsehen zu konnen, drücken Sie auf die Plus oder Minus Taste, und die Einstelltemperatur blinkt vorübergehend 5 Sekunden lang auf der Anzeige. Danach wird wieder die aktuelle Innentemperatur angezeigt.

Temperaturdisplay

ACHTUNG! Wahrend des normalen Betriebs zeigt das Temperaturdisplay die Innentemperatur des Weinschranks an.

Der Alarm des Gerätes ertont, wenn:

  • Eine andere Temperatur programmiert wurde
    Die Temperatur in einer der Zonen um mehr als 5^ von der ursprünglich programmierten Temperatur abweicht. Die Anzeige blinking nur dann, wenn die Temperatur in anormaler Weise ansteigt oder abfällt.

Innenbeleuchtung

Sie konnen die Innenbeleuchtung entweder
- Kurzzeitig einschalten:

Hierbei gezahs das Licht an, wenn Sie die Türe öffnen und erlischt, wenn Sie die Türe schlieben. Dies ist der Standard-modus.
Dauerhaft einschalten:

Das Licht bleibt solange eingeschaltet, bis Sie erneut die Taste drucken.

Turalarm

Ein Alarm wird ausgelost und die Displayanzeige beginnnt zu blinken, wenn die Turlänger als 60s nicht richtig geschlossen wird. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, stoppt der Alarm und die Display-Anzeige hort zu blinken auf. Im Fall einer Larmbelastigung durch den Alarm, konnen Sie diesen jedoch durch einomaliges Betätigten der Taste a!ellen. Die Display-Anzeige blinkt solange weiter, bis die eingestelle Temperatur erreicht ist, und der Alarm wird wieder automatisch aktiviert.

ECO-Modus

Mit thisem Modus konnen Sie den Temperaturalarm, die Anzeige und die Innenbeleuchtung für vier Tage lang ausschal- ten. Die Innentemperatur beliebt erhalten.

Zum Einsatz drucken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang die Tasten und.

Zur Bestätigung erten 2 Signale. Der Weinkühler lauft dann 4 Tage lang in thisem Modus.

Ruhemodus

Der Weinkühler ist davon ausgelegt, ihre Weine unter perfekten Bedingungen über langere Zeiträume hinweg in absoluter Sicherheit zu lagern. Dennoch kann es bei belufteten Kuhlsystem- men manchmal zu Gerauschbelastigungen kommt. Sie konnen den Ruhemodus anzuwahlen, um nicht mehr vom Gerausch des Lufters belastigt zu werden. Halten Sie dazu eine Plustaste 5 Sekunden lang gedrückt. Es ertönen drei Warnsignale, die den Übergang in den Ruhemodus zu bestätigen. Zum Ausschalten des Ruhemodus, drücken Sie eine Minustaste 5 Sekunden lang. Es ertönen fünf 5 Warnsignale, um den Übergang in den belufteten Kuhlmodus zu bestätigen.

Abtauen

Das Gerät führt automatische Abtauzyken aus. Nach Beendung des Kühlyklus werden die gekühnten Flächen des Gerats abgetaut. Das bei thisem Abtauen anfallende Wasser wird zu einem Kondensatverdampfungsbehalter auf der Rückseite des Gerats, in der Naze des Kompressors geleitet. Die vom Kompressor erzeugte Wärme, lasst das Wasser im Behalter verdunsten.

Dualer Modus

Im Dualen Modus haben Sie die Möglichkeit für beiden Lagerfächer die gleiche Temperatur einzustellen.

So konnen Sie den gesamtten Weinklimaschrank für eine Weinsorte nutzen. Gehen Sie bei der Einstellung der beiden Fächer vor, wie unter "Einstellen der temperaturregelung" beschrieben. Sobald beide Anzeigen die gleiche Temperatur anzeigen, haben Sie die Möglichkeit diese einheitliche Temperatur synchron über die beiden äusseren Temperaturwahltasten oder zu regeln.

Wenn Sie den Dualen Modus wieder verlassen möchten können Sie das über die beiden inneren Temperaturwahltasten er regeln.

Pflege / Problemlösungen

DE

Vor dem Reinigen des Gerats (in regelmäßigen Abständen), müssen Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen (Ste-cker abziehen) oder die Sicherung des Gerats öffnen.

Entfernen Sie alle Ablagen usw. aus dem Innenaum.

Wir empfehlen, den Weinschrank vor dem ersten Gebrauch und danach regelmäßigeninnen und außen (Vorderseite,Seiten und Oberseite) mit einer sanften, lauwarmen Waschmittellosung zu reinigen. Mit klarem Wasser nachspullen und ganz trocknen las

sen, bevor Sie das Gerät wieder in Betriebnehmen. Verwenden Sie weder Lösemittel noch scheuernde Mittel.

Waschen Sie die Ablagen mit einer sanften Waschmittellösung und trocknen Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Beim ersten Einschalten des Weinschranks konnen Reste von

Gerüchen bestehen. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall ohne

Flaschen eine Stunden bei der kaltesten Betriebstemperatur laufen. Durch die Käte werden eventuelle Gerüche beseitigt.

Probleme und Lösungen

Sie konnen vielse fane Probleme des Weinschranks selbst beheben, ohne gleich den Kundendienst heranzuziehen.Probieren Sie die folgenden Tipps:

PROBLEMMÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Das Gerät faktioniert nichtDas Gerät ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.Das Gerät ist ausgeschalten.Eine Automatiksanierung hat ausgelöst oder eine Sicherung ist durchgebranct.Das Gerät anstecken.Das Gerät einschalten.Die Automatiksanierung wieder einrasten oder die Sicherung tauschen.
Das Gerät ist nicht kalt genugDie Temperatur ist nicht korrekt eingestellt.Die Umgebungstemperatur kõnte eine andere Temperatureinstellung notwendig machen.Die Tür wurde zu oft geöffnet.Die Tür war nicht vollständig geschlossen.Die Tür ist nicht hermetisch abgedacht.Der Kondensator ist stark verschmutzt.Die Lüftungsöffnung ist blockiert oder verstaubt.Die Einstelltemperatur überprüften.Eine andere Temperatur einstellen.Die Tür nicht öfter als notwendig öffnen.Die Tür sauber schlieben.Die Turdichtung überprüften, reinigen oder tauschen.Den Kondensator bei Bedarf reinigen.Die Verstopfungen entfern und abstauben.
Das Gerät schaltet sichhäufig von alleine ein und ausDie Raumtemperatur ist höher als im Durchschnitt.Viele neue Flaschen wurden in den Schrank gelegt.Die Tür ist zu oft geöffnet.Die Tür ist nicht vollständig geschlossen.Die Turdichtung dichtet nicht vollständig ab.Stellen Sie das Gerät an einem kühleren Platz auf.Lassen Sie das Gerät eine bestimmte Zeit lang arbeiten, bis die Einstelltemperatur erreicht ist.Die Tür nicht öfter als notwendig öffnen.Die Tür sauber schlieben.Die Turdichtung überprüften, reinigen oder tauschen.
Die Beleuchting funktioniert nichtDas Gerät ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.Eine Automatiksanierung hat ausgelöst oder eine Sicherung ist durchgebranct.Die Beleuchting wurde am Bedienfeld abgeschalten.Das Gerät anstecken.Die Automatiksanierung wieder einrasten oder die Sicherung tauschen.Die Beleuchting einschalten.
Vibrationen Das Gerät wurde nichtkorrekt ausgerichtet. Richten Sie das Gerät mit den Stellflüsten richtig aus.
Das Gerät scheint zu laute Gerausche von sich zu gebenDas Klappergeräusch kann von der Strömung des Kältemittels stammen, was normal ist. Jeweils am Ende eines jeder Zyklus kõnnen gurgelnde Gerausche auftreten, die auf die Strömung des Kältemittels in ihrem Gerät darüberzuführen sind.Falls Temperaturschwankungen auftreten, kõnnen die Ausdehnung und das Zusammenziehen der Innewände Gerausche wie Knacken und Knistern erzeugen.
Das Gerät wurde nicht korrekt ausgerichtet. Richten Sie das Gerät mit den Stellflüsten richtig aus.
Die Tür ist nicht sauber geschlossenDas Gerät wurde nicht korrekt ausgerichtet.Die Tür wurde umgedreht und nicht sauber montiert.Die Dichtung ist verschutzt.Die Einlegefällcher sind schlecht eingelegt.Richten Sie das Gerät mit den Stellflüsten richtig aus.Die Turscharniere überprüften und korrekt anbringen.Die Turdichtung reinigen.Die Einlegefällcher überprüften und korrekt anbringen.
Anzeige „E0“, „E1“, „E2“, „E3“, „E4“, „E5“, „E6“ oder „E7“„E0“ zeigt einen Kommunikationsfehler für 3-Zonen-Modelle an. „E1“ oder „E2“ zeigt an, dass der Lufttemperatursensor ausgefallen ist. „E3“ oder „E4“ zeigt an, dass der Abtausensor im Verdampfer ausgefallen ist. „E5“ zeigt einen Abtauerhitzerfehler an. „E6“ zeigt einen Magnetventilfehler an. „E7“ zeigt einen Turschalterfehler an.Den Service verständigen.
Der Alarm erfortWar die Tür des Geräts länger als 60 Sekunden geöffnet? Falls nicht, so ist die Temperatur über die eingestellte Temperatur angestiegen oder unter die eingestellte Temperatur abgefallen. Der Grund damit kõntte jener sein, dass: · Die Tür des Geräts zu oft geöffnet wurde. · Die Lüftungsöffnung abgedeckt oder verstaubt ist. · Ein längerer Stromausfall aufgetreten ist. · Viele neue Flaschen wurden in den Schrank gelegt.Wenn ja, die Tür schlieben. · Die Tür nicht offen als notwendig öffnen. · Die Verstopfungen entfernen und abstauben. · Lassen Sie das Gerät eine bestimmte Zeit lang arbeiten, bis die Einstelltemperatur erreicht ist.
Die Ikone „-“ leuchtet auf und blinkt in der TemperaturanzeigeDie Anzeigetelemperatur liegt außerhalb des Bereichs.Nur Temperatren innerhalb eines Anzeigebereichs von 16~99°F/-9~37°C konnen angezeigt werden. Falls sich die Temperatur nicht in thisem Bereich befindet, wird anstelle der Temperatur die Ikone „-“ angezeigt. Das ist normal.

De受到影响, die führte zu den Schwellen.

Eedele bordeaux-rood 16-17°C

Edele bourgogne - rood 15 - 16 °C

Küppersbusch Hausgeräte GmbH

Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,

Küppersbusraße 16, D-45883 Gelsenkirchen

Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303

www.kueppersbusch.de

Teka Austria GmbH

Eitnergasse 13, A-1230 Wien

Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50

www.kueppersbusch.at

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Küppersbusch

Modell : UWK820012Z

Kategorie : Kühlschrank