WW 1200 - Heizung EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WW 1200 EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu WW 1200 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WW 1200 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WW 1200 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG WW 1200 EINHELL
Art.-Nr.: 23.384.10 I.-Nr.: 01039
Art.-Nr.. 23.384.20 I.-Nr.: 01028
ww 1200
ww 2000
1

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
●Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung ist unzulässig.
●Anleitung gut aufbewahren und ggf. an Dritte weiter geben.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem einwandfreien Zustand geliefert wurde. Bei eventuellen Beschädigungen Gerät nicht anschließen.
●Gerät ist nur zur Erwärmung der Raumluft in geschlossenen Räumen geeignet.
●Nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
●Netzleitung bei Betrieb nicht über heiße Geräte-teile führen.
- Gerät nie öffnen und Spannung führende Teile berühren – Lebensgefahr!
- Gerät niemals in der Nähe von Feuchträumen oder Nasszellen (Bad, Dusche, Schwimmbad etc.) aufstellen. Bedienelemente dürfen von einer sich unter der Dusche, mit Flüssigkeit gefüllten Gefäß oder in der Badewanne befindlichen Person nicht berührt werden können.
●Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen
●Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
- Ist das Gerät längere Zeit außer Betrieb, Netzstecker ziehen!
- Gerät darf nicht in Räumen in denen feuergeführliche Stoffe (z.B. Lösungsmittel usw.) oder Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden.
●Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom Gerät fernhalten.
●Nicht in feuergefährdeten Räumen (z.B. Holzschuppen) betreiben.
●Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter Netzleitung betreiben.
●Nicht geeignet zur Installation an festverlegten Elektroleitungen.
- Keine Fremdkörper in Geräteöffnungen einführen – Gefahr von Stromschlag und Gerätebeschädigung.
- Kinder und Personen unter Medikamenten- oder Alkoholeinfluss sind vom Gerät fernzuhalten.
●Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgeführt werden.
●Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zuständigen Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH).
●Eine Deckenmontage ist unzulässig.
- Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals auf oder in das Gerät gelangen – Lebensgefahr!
- Bei Montage im Bad unbedingt die in Ihrem Land vorgeschriebenen Sicherheitsabstände beachten. Bedienelemente dürfen von einer sich unter der Dusche, mit Flüssigkeit gefüllten Gefäß oder in der Badewanne befindlichen Person nicht berührt werden können. Das Gerät darf in Deutschland nach VDE 0100 Teil 701 nicht im Schutzbereich 0, 1 oder 2 (Abb. 9) montiert werden. Beachten Sie die Vorschriften in Ihrem Land.
●Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose anschließen.
●Gerät nicht unmittelbar über oder unter einer Steckdose installieren.
- Decken Sie den Heizer niemals ab, da es zu Hitzestau und dadurch zu Schäden am Gerät oder Bränden kommen kann (Abb. 8).
●Gerät nicht in der Tierhaltung bzw. Tieraufzucht verwenden.
●Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark erwärmen. Das Gerät so aufstellen, dass ein zufälliges Berühren ausgeschlossen ist.
●Gerät niemals auf langflorigen Teppichen aufstellen.
●Das Gerät darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter Aufsicht bedient werden. Kleine Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
- Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 100 mm seitlich, 300 mm nach oben, 150 mm nach unten (bei Wandmontage) und 500 mm nach vorne einzuhalten.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
D
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
⚠️ WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung
WW 1200 (Abb. 1)
1 Standfuß
2 Heizstufenschalter
3 Thermostatregler
4 LED Temperaturanzeige
5 LED Heizstufe 500 W
6 LED Heizstufe 700 W
WW 2000 (Abb. 2)
1 Standfuß
2 Heizstufenschalter
3 Thermostatregler
4 LED Temperaturanzeige
5 LED Heizstufe 1000 W
6 LED Heizstufe 2000 W
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Heizen in geschlossenen, trockenen Räumen bestimmt. Es gibt Wärme hauptsächlich über Wärmestrahlung direkt an Gegenstände und Personen ab, die sich vor dem Gerät befinden.
Das Gerät kann frei im Raum stehend oder an einer Wand montiert verwendet werden. Die Mindestabstände sind einzuhalten. Das Gerät darf nur in senkrechter Stellung und komplett montiert betrieben werden.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
4. Technische Daten:
WW 1200
| Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz | |
| Heizleistung: 1200 W (500 W / 700 W / 1200 W) | |
| Thermostatregler: | Stufenlos |
| Schutzklasse: | I |
| Schutzart: IP24 | |
| Netzleitung: 3 x 1 mm | ^2 x 1,8 m |
WW 2000
| Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz | |
| Heizleistung: 2000 W (1000 W / 2000 W) | |
| Thermostatregler: | Stufenlos |
| Schutzklasse: | I |
| Schutzart: IP24 | |
| Netzleitung: 3 x 1 mm | ^2 x 1,8 m |
5. Montage
5.1 Standmontage
Beachten Sie Punkt 1 - Sicherheitshinweise.
Achtung! Um Beschädigungen zu vermeiden, Heizgerät zur Standfußmontage auf eine weiche Unterlage (z.B. Teppich) legen.
Schieben Sie die Standfüße in die Führungen (Abb. 3) und fixieren Sie diese an der markierten Stelle (Abb. 4) mit der beigelegten Schraube.
5.2 Wandmontage
Beachten Sie Punkt 1 - Sicherheitshinweise.
- Bei Wandmontage die Standfüße nicht montieren.
- Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes, dass sofern Fußbodenleisten vorhanden sind der Mindestabstand zum Gehäuse bzw. die Montagehöhe ab Oberkante der Fußbodenleiste zu bestimmen ist.
- Sofern die Wandhalterung an der Rückseite des Heizergehäuses montiert ist, ziehen Sie diese nach unten ab (Abb. 5)
- Anschließend sind die beiden Befestigungslöcher ø 6 mm waagerecht zu bohren und die Wandhalterung anzuschrauben (Abb. 6)
●Der Heizer wird in die Wandhalterung eingehängt
und nach unten gedrückt, bis die Wandhalterung hörbar einrastet. Der heizer sitzt jetzt wie abgebildet an der Wand (Abb. 7).
6. Inbetriebnahme
Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die vorhandene Spannung mit der angegebenen Spannung auf dem Datenschild übereinstimmt.
- Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Sicherheitshinweise.
- Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer Betriebspause kann es zu einer kurzzeitigen Geruchsbildung kommen. Dies ist kein Fehler.
- Sollte das Gerät kippen oder umfallen, unterbricht ein im Gerät eingebauter Sicherheitsschalter die Stromzufuhr. Sobald das Gerät aufgerichtet wird, wird die Stromzufuhr wieder hergestellt.
6.1 WW 1200 - Schalter für Heizleistung (Abb. 1/Pos. 2)
●geringe Heizleistung (500 W) - LED Heizstufe 500 W leuchtet im Heizbetrieb
●mittlere Heizleistung (700 W) - LED Heizstufe 700 W leuchtet im Heizbetrieb
●maximale Heizleistung (1200 W) - LED Heizstufe 1200 W leuchtet im Heizbetrieb
6.2 WW 2000 - Schalter für Heizleistung (Abb. 2/Pos. 2)
●geringe Heizleistung (1000 W) - LED Heizstufe 1000 W leuchtet im Heizbetrieb
●maximale Heizleistung (2000 W) - LED Heizstufe 2000 W leuchtet im Heizbetrieb
6.3 Thermostatregler/Raumtemperaturregler (Abb. 1 / Pos. 3)
Schalten Sie mit dem Schalter für Heizleistung die gewünschte Wärmeleistung ein. Drehen Sie den Regler auf "HI" bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Die LED Temperaturanzeige leuchtet. Anschließend den Regler zurückdrehen, bis die LED Temperaturanzeige erlischt. Der Thermostatregler, schaltet das Heizgerät automatisch ein- und aus und sorgt für eine annähernd konstante Raumtemperatur Voraussetzung dafür ist, das Heizgerät ist mit einer ausreichenden Heizleistung für den zu heizenden Raum ausgestattet.
Hinweis: Der Thermostatregler funktioniert nach einem Transport erst dann ordnungsgemäß, wenn das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
6.4 Überhitzungsschutz
Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich das Gerät automatisch ab. Ist dies der Fall, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und einige Minuten abkühlen lassen. Nach Beseitigung der Ursache (z.B. abgedecktes Luftgitter) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
7. Wartung und Reinigung
●Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungsarbeiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein.
●Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer autorisierten Elektrowerkstatt oder der ISC GmbH durchführen lassen.
●Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte oder Beschädigungen geprüft werden. Eine beschädigte Netzleitung darf nur vom Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungen ausgetauscht werden.
●Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Tuch verwenden.
●Verunreinigungen durch Staub mit einem Staubsauger entfernen.
8. Lagerung
Das Heizgerät ist an einem trockenen Ort, möglichst abgedeckt einzulagern.
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
●Typ des Gerätes
●Artikelnummer des Gerätes
-Ident- Nummer des Gerätes
●Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preis und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
D
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
GB
⚠️ Important!
Varmeeffekt: 1200 W (500 W/700 W/1200 W)
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung
©erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
⑥ explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
① dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
● declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
⑤ declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
©attesterer følgende overensstemmelse i medfor af EU-direktiv samt standarder for artikel
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
m) vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktlivin ja standardien vaatimukset
©tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
☑ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
① potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
☑vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl’a smernice EU a noriem pre výrobok
a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformítást jelenti ki
①deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
⑥ декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
⑰apibūdina šl atitikimą EU relkalavlmams Ir prekės normoms
⑨9 declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
©δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU I normama za artiki
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ I normama za artikal
③ следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
⑨:а изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar I henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
⑯Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Wärmewellenheizer WW 1200 (Einhell)
Landau/Isar, den 24.08.2009


First CE: 06 Archive-File/Record: 2338410-05-4155050-09
Art.-No.: 23.384.10 I.-No.: 01039
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung
©erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
⑥ explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
① dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
● declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
©attesterer følgende overensstemmelse i medfor af EU-direktiv samt standarder for artikel
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
m) vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktlivin ja standardien vaatimukset
©tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
☑ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
① potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
☑vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl’a smernice EU a noriem pre výrobok
a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformítást jelenti kl
①deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
⑬ декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
apibūdina šl atitikimą EU relkalavlmams Ir prekės normoms
® declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
⑩δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU I normama za artiki
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
®potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ I normama za artikal
⑬ следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
⑨⑧а изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
① Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normalı gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
®erklærer følgende samsvar I henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
⑯Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Wärmewellenheizer WW 2000 (Einhell)
Landau/Isar, den 24.08.2009


First CE: 06 Archive-File/Record: 2338410-17-4155050
Art.-No.: 23.384.20 I.-No.: 01028
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
GB For EU countries only
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
GB
⑥ Technische Änderungen vorbehalten
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes:
- Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
-
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info • Internet: www.isc-gmbh.info
| 1 | Service Holding Konakinteren oder bei ISC-Webadresse annelden - es wird finen ohne Referendumnummer zugelt ist 2, ihre Aschifft einlagen 3, Felberbeschidung und Ar-Nr. und I-Nr. angeben 1 a cantenafall JA/EN annexizen sowie Kaufelgej-Nr. und Datum angeben und sine Kole des Kaufelges beliegen |
| Garantie: Ja □ NEIN □ Kaufbeleg-Nr. / Datum: |
| Sehr geehre Kundli, sehr geehre Kunde,blitte beschrieben Sie ins die von Ihnen festgestellte Felihunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beinstandung möglichst genau. Dadurch Kohen wirtur Sie Ihre Rückamation schineller berbelten und Ihnen schineller hellen. Eine zu ungeneue Beschrebung mit Begritten wie „Gerat funktioniert nicht“oder „Gerat detekt „verzogert hingegen die Bearbeitung erleblich. |
| Welcher Fehler ist augeiten (genaue Angabe): Art.-Nr.:1.-Nr.: |
| PLZ Off |
| Srtage / NR: |
| 7Name: |
| 1 | Service Hotline: 01805 120 509 · wvw.isc-gmbh.info(0.14 c / min. Fesentez T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr |
Mobile:
Telefon:
Returen-Nr. ISC:
EH 08/2009 (01)