SEMR 850 A1 - Kaffeemaschine SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEMR 850 A1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEMR 850 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEMR 850 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SEMR 850 A1 SILVERCREST
..............................................................IT DE / AT / CH 55DE / AT / CH SYMBOLE Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR für Kinder GEFAHR wegen Strom Auf andere Ursachen rückführbare Gefahr Hinweise zu Verbrühungsgefahr ACHTUNG - Sachschäden SYMBOLE 55 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 56
TEILEBEZEICHNUNG UND LIEFERUMFANG 59
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 59
BENUTZUNGANLEITUNG 59
ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS 60
MILCHSCHAUM-ZUBEREITUNG 61
WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG 61
ENTKALKUNG 64 AUSSBETRIEBNAHME 64 ENTSORGUNG 64 TECHNISCHE DATEN 64
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT 65
GARANTIE 66 INHALTVERZEICHNIS56 DE / AT / CH DE / AT / CH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden.
- Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht vorgesehenen Einsatz.
- Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da ein Gratis-Kundendienst nicht für Schäden vorgesehen ist, die durch fal- sche Verpackung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen. GEFAHR für Kinder
- Das Gerät darf von Kindern ab dem 8. Lebensjahr nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen Person verwendet werden oder wenn sie Anweisungen über die sichere Bedienung des Geräts erhalten haben und die während der Bedienung vorhandenen Gefahren ver- standen haben.
- Die Kindern ab dem 8. Jahr dürfen Reinigungs- und Wartungseingriffe nur unter Aufsicht von Erwachsenen ausüben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mögliche Gefahrenquelle bilden.
- Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar zu machen. Wir empfeh- len außerdem die Geräteteile unschädlich zu machen, die besonders für Kinder beim Spielen mit dem Gerät gefährlich sein könnten. Gefahr wegen Strom
- Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sonso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.IT DE / AT / CH 57DE / AT / CH
- Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, muss kontrol- liert werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
- Der Einsatz von nicht vom Hersteller zugelassenen Verlängerungskabeln kann Schäden und Unfälle verursachen.
- Ist das Netzkabels beschädigt, muss es ausgetauscht werden. Um jedes Risiko zu vermeiden, bringen Sie in diesem Fall das Gerät zum Hersteller, zum Kundendienst oder zu einem Fachelektriker.
- Die unter Spannung stehenden Geräteteile dürfen nicht in Kontakt mit Wasser kommen: es besteht Kurzschlussgefahr!
- Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Vorm Füllen des Wassertanks das Gerät immer ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Auf andere Ursachen rückführbare Gefahr
- Zum Aufheben des Gerätes, das Gerät nicht am Wassertank oder am Sammelbehälter, sondern am Körper greifen.
- Zum Aufstellen einen ausreichend beleuchteten und sauberen Platz mit einer leicht zugänglichen Steckdose wählen.
- Niemals zuviel Wasser in den Wassertank füllen.
- Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz ange- schlossen ist.
- Das Gerät muss auf einer festen Unterlage benutzt und abgestellt werden.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es runtergefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn Wasser austritt. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Netzkabels, der Stecker oder das Gerät beschädigt sind. Um jegliches Risiko vorzubeugen, dürfen alle Reparaturen, einschließlich des Netzkabelswechsels, nur durch das Service-Center bzw. autorisierte Fachtechniker durchgeführt werden.58 DE / AT / CH DE / AT / CH Hinweise zu Verbrühungsgefahr
- Den Dampfstrahl oder das heiße Wasser nie auf Körperteile richten; Vorsicht beim Umgang mit dem Dampfröhrchen/ Heißwasserröhrchen: Verbrühungsgefahr!
- Die äußeren Metallteile des Gerätes und des Filterhalters dürfen wäh- rend des Gerätebetriebs nicht angefasst werden, weil sie Verbrennungen verursachen können.
- Tritt kein Wasser aus dem Filterhalter aus, kann es sein, dass der Filter verstopft ist. Die Abgabe unterbrechen und etwa zehn Sekunden war- ten. Anschließend den Filterhalter langsam entfernen, weil ein even- tueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen könnte. Anschließend wie im entsprechenden Abschnitt angegeben reinigen. Achtung - Sachschäden
- Das Gerät auf einer festen Unterlage aufstellen, wo es nicht kippen kann.
- Die Maschine nie ohne Wasser verwenden, da sonst die Pumpe durchbrennen könnte.
- Den Wassertank nie mit heißem oder kochendem Wasser auffüllen.
- Um zu vermeiden, dass das Gehäuse beschädigt wird, das Gerät nie auf heiße Flächen oder in der Nähe von offenen Flammen aufstellen.
- Das Netzkabels darf nicht mit heißen Flächen der Maschine in Berührung kommen.
- Kein Sprudelwasser verwenden (mit hinzugefügtem Kohlendioxyd).
- Den Filter darf man ausschließlich mit Pulverkaffee auffüllen. Andernfalls könnte das Gerät schwer beschädigt werden.
- Nie die Maschine in Räumen mit Temperaturen unter 0° C aufstellen. Das Restwasser im Heizsystem könnte gefrieren und Schäden verursa
- Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
- Das Gerät nicht im Freien stehen lassen (Regen, Sonne usw...).
- Nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen worden ist und die heißen Teile abgekühlt sind, kann die Maschine mit einem wei- chen, nicht kratzenden und leicht feuchtem Tuch gereinigt werden.IT DE / AT / CH 59DE / AT / CH Es können einige Tropfen mildes Spülmittel verwendet werden (nie Lösungsmittel benutzen, die Plastikteile beschädigen können).
TEILEBEZEICHNUNG UND LIEFERUMFANG
Filterhalter für Kaffeepulver
Messlöffel/ Kaffeedrücker
Filter für Kaffeepulver
Temperaturkontrollleuchte
Herausnehmbarer Wassertank
Schalter Dampffunktion
Heizkessel-Thermometer (°C und °F)
Schwenkbare Aufschäumdüse
Kontrollleuchte Betrieb
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Das Gerät ist zur Vorbereitung von Kaffee und Cappuccino bestimmt; außerdem können wegen der Möglichkeit zur Heißwasserabgabe auch Tee und Aufgüsse zubereitet werden. Das Gerät ist ausschließ- lich für den privaten Gebrauch vorgesehen.
- Jeder andere Einsatz ist nicht vom Hersteller vorgesehen. Der Hersteller übernimmt daher keinerlei Haftung für jegliche Art von Schäden, die durch einen ungeeigneten Einsatz des Gerätes verursacht werden. Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche. BENUTZUNGANLEITUNG Inbetriebnahme Überprüfen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild am Gerät entspricht. Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und rutschfesten Fläche stellen. Den Wassertank vor der erstmaligen Benutzung spülen und mit 1 Liter kaltem, stillem Wasser bis zum MAX-Füllstand füllen, überfüllen Sie den Wassertank nicht. Anschließend darauf achten, dass er richtig in seinen Sitz eingesetzt wird (Fig. 3). Das korrekte Einfügen des Wassertank überprüfen, weil das Gerät sonst keinen Kaffee abgeben könnte. Verbinden Sie anschließend den Stecker mit einer geerde- ten Steckdose. Erstes Einschalten Nach dem Auffüllen des Wassertanks mit kaltem stillem Wasser, das Gerät mit dem Einschlattaste (J) einschalten. Den Einschalttaste (J) (Fig. 1) einige Sekunden lang drücken. Die Kontrollleuchte (P) leuchtet auf und signalisiert, dass das Gerät eingeschaltet ist.60 DE / AT / CH DE / AT / CH Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder nach längerem Stillstand empfehlen wir Ihnen mindestens eine Tasse Wasser aus dem Wasserkreislauf austreten zu lassen. Unter der Aufschäumdüse einen Halben-Liter-Behälter stellen (Fig. 5). Den Schalter zum Kaffee (O) auf Kaffee-Position ( ) stellen. Warten, bis das Wasser aus der Filterhalter austritt. Den Dampfregler (K) öffnen und das Wasser aus der Aufschäumdüse ausfließen lassen. Um die Abgabe zu beenden, den Schalter zum Kaffee (O) wieder nach oben drücken. Den Dampfregler schließen. Warten bis die Temperaturkontrollleuchte (L) sich einschaltet. Das Gerät ist jetzt für die Kaffeezubereitung bereit.
ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS
Den Filterhalter (A), die Silikon-Lochscheibe Thermocream® (C) und den Filter für Kaffeepulver (D) in der angegebenen Reihenfolge einsetzen (Fig. 6). Den Kaffee in den Filter geben, und leicht mit dem Kaffeepresser festdrücken. Für einen Espresso nehmen Sie einen Dosierlöffel Kaffee. Für zwei Espresso nehmen Sie zwei Dosierlöffel Kaffee. Um den Filterhalter an dem Gerät einzuhaken, bringen Sie ihn unter die Austrittsstelle am Heizkessel. Dann drücken Sie den Filterhalter nach oben und drehen den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er blockiert (Fig. 7). Der Griff des Filterhalters muß nicht unbedingt zentral zur Maschine stehen. Es ist vielmehr erforderlich, daß der Filterhalter richtig in seiner Aufnahme eingesetzt ist. WICHTIG! Wird zuviel Kaffeepulver in den Filter eingefüllt, kann es sein, dass sich der Filterhalter nur schwer drehen lässt bzw. bei der Kaffeeabgabe Kaffee aus dem Filterhalter austritt. Entfernen Sie das eventuell überschüssige Kaffee
pulver. Der Filterhalter sollte vor der Kaffeezubereitung in seiner Aufnahme einige Minuten fixiert damit mit aufgewärmt wird, so dass bereits der Espresso richtig heiß ist. Für den anschließen- den Kaffee ist das nicht nötig. Warten bis die Kontrollleuchte (L) sich einschaltet. Den Schalter zum Kaffee (O) auf Kaffee- Position ( ) stellen: der Kaffee fängt an aus den Öffnungen des Filterhalters auszutreten. Um die Abgabe zu beenden, den Schalter zum Kaffee (O) wieder nach oben drücken. Die maxi- male Menge für einen Kaffee ist 50 ml. WICHTIG! Wie bei professionellen Espressomaschinen darf der Filterhalter nicht abge- nommen werden, solange der Schalter zum Kaffee (O) (auf Kaffee-Position) eingeschaltet ist. WICHTIG! Vor dem Lösen des Filterhalters, einge Sekunden warten, um ein Heraussprit- zen von Wasser oder Kaffee zu vermeiden, den Filterhalter zum Entfernen langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen. Es ist normal, dass beim Warten auf den Dampf kleine Dampfstöße aus dem Filter
halter austreten können. Die Temperaturkontrollleuchte (L) schaltet sich regelmäßig ein und aus, damit wird das Ein- und Ausschalten des Thermostats angezeigt, der dafür sorgt, dass die Wassertemperatur stets konstant bleibt. Für die Zubereitung des ersten und der nachfolgenden Kaffee sollte bei der KaffeeausgabeIT DE / AT / CH 61DE / AT / CH die Temperaturkontrollleuchte (L) stets eingeschaltet sein. Funktion für das automatische Ausschalten Ist das Gerät eingeschaltet, wird aber nicht gebraucht, so aktiviert sich, nach 30 Minuten von der letzten Kaffeeproduktion oder Dampfbenutzung, die Funktion für automatisches Ausschalten. Diese Funktion aktiviert den Standby-Zustand für das Gerät. Die Kontrollleuchte Betrieb (P) ausgeschaltet ist. Um die Maschine wieder einzuschalten, den Einschalttaste wie- der drücken (J). Auffüllen des Wassertanks bei Gebrauch Wenn das Wasser im Wassertank aufgebraucht worden ist, sind keine besonderen Aufmerksamkeiten nötig, weil die Kaffeemaschine mit einem speziellen Ventil ausgestattet ist, das verhindert, dass Luft in den Wasserkreislauf eintreten kann. Einfach den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Wassertank herausnehmen und mit kaltem, stillem Wasser auffüllen. MILCHSCHAUM-ZUBEREITUNG Zum Zubereiten von Capuccino oder heißer Schokolade mit Milchschaum oder zum Aufwärmen jedes anderen Getränkes, den Schalter (M) auf Position Dampf ( ) stellen und warten bis die Temperaturkontrollleuchte (L) sich einschaltet. Dies zeigt an, dass der Heizkessel die richtige Temperatur zur Dampfabgabe erreicht hat. Es ist normal, dass beim Warten auf den Dampf kleine Dampfstöße aus dem Filter- halter austreten können! Den Dampfregler (K) drehen, dabei jedoch ein Glas unter der Aufschäumdüse (G1) stel- len: Zuerst tritt etwas heißes Wasser aus, anschließend erhalten Sie sofort einen starken Dampfstrahl. Den Dampfregler (K) schließen, um den Dampfstrahl zu unterbrechen und die Milchkanne mit der aufzuschäumenden Milch (Fig. 10) unter die Aufschäumdüse stellen. Die Aufschäumdüse tief in die Milchkanne eintauchen und den Dampfregler (K) bis zur Erreichung des gewünsch- ten Ergebnisses wieder öffnen. Die Temperaturkontrollleuchte (L) schaltet sich regelmäßig ein und aus. Ein Thermostat hält das Wasser auf optimaler Temperatur für die Dampferzeugung. Die Dampfabgabe sollte nur bei eingeschalteter Temperaturkontrollleuchte gestar- tet werden. Nach jedem Gebrauch für einige Sekunden Dampf austreten lassen, so dass eventuelle Milchreste aus der Aufschäumdüse beseitigt werden. Den Dampfregler (K) schließen. Nach der Vorbereitung des Cappuccinos, den Schalter (M) wieder nach oben drücken, um die Dampffunktion auszuschalten.
WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG
Soll direkt nach der Zubereitung eines Cappuccino ein Kaffee zubereitet werden, muss der Heizkessel auf Temperatur zur Kaffeezubereitung gebracht werden, wie folgt vorgehen: Den Schalter (M) nach oben schieben, um den Heizkessel abkühlen zu lassen und warten bis die Kontrollleuchte (L) sich ausschaltet und wieder einschaltet. Soll das Abkühlen des Heizkessels beschleunigt werden, kann wie folgt vorgegangen werden: Nach dem Einstellen eines Behälters unter dem Dampfröhrchen (G), den Schalter zum Kaffee (O) in Position ( ) bringen. Den Dampfregler (K) drehen: Dadurch tritt Wasser aus, bis die Kontrollleuchte (L) sich ausschaltet. Jetzt den Dampfregler (K) schließen und den Schalter zum Kaffee (O) wieder nach oben drücken. Warten bis die Kontrollleuchte (L) sich einschaltet. Die Kaffeemaschine62 DE / AT / CH DE / AT / CH ist jetzt wieder für die Kaffeezubereitung bereit. WIE SIE EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO ZUBEREITEN Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, nur ausdrücklich für die Zubereitung in Espressomaschinen zusammengestellte Mischungen zu verwenden. Das Kaffeepulver im Filterhalter leicht andrücken. Nach wenigen Sekunden fließt der Kaffee bereits in die Tasse. Die Geschwindigkeit des Austritts des Kaffees kann geändert werden, indem der Umfang der Kaffeeportion im Filter leicht variiert und/oder ein Kaffee mit einem anderen Mahlgrad verwendet wird.
REINIGUNG DES FILTERS
WICHTIG! Bei allen nachstehend aufgeführten Reinigungs- und Pflegearbeiten muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen sein. WICHTIG! Eine gute Pflege und regelmäßige Reinigung schützen das Gerät und garan- tieren eine lange Lebensdauer. Die Geräteteile niemals in der Geschirrspül- maschine spülen und nicht in Wasser tauchen. Keinen direkten Wasserstrahl verwenden. WICHTIG! Alle Reinigungsarbeiten müssen bei kaltem Gerät vorgenommen werden. Reinigung des Filters Um eventuelle Kaffeereste oder Verunreinigungen aus den Öffnungen des Filters zu lösen, verwenden sie eventuell eine kleine Bürste (Fig. 11). Sie können auch Wasser durch den Filterhalter (ohne Kaffee) ausströmen lassen, und somit Verunreinigungen lösen. WICHTIG! Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann. Verbrennungsgefahr! Der Filter kann sich mit der Zeit nach mehrmaligem Gebrauch möglicherweise verstopfen. Um seine Haltbarkeit zu verlängern und ein vollständiges Verstopfen zu vermeiden, wird empfohlen folgende Anweisungen auszuführen, die zur normalen Gerätewartung gehören:
1) Am Ende des Tages den Heizkessel mit heißem Wasser ausspülen. Folgende Anweisungen
- Den Filterhalter am Gerät anhängen, sicherstellen, dass sich kein Kaffeepulver / Kaffeesatz im Filter befindet, und dass das Gerät richtig heiß ist. Einen Behälter unter dem Filterhalter aufstellen.
- Den Schalter zum Kaffee (O) in die Position Kaffeeabgabe stellen, um die Wasserabgabe einzuschalten und für ca. 15 – 20 Sekunden Wasser abzugeben.
- Die Wasserabgabe unterbrechen.
- Den Filterhalter aus dem Gerät entfernen. Indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn vom Gerät drehen.
2) Alle 2 – 3 Monate eine handelsübliche Geschirr-spülmittel Tablette, für die Reinigung des
Filters verwenden. Folgende Anweisungen beachten:IT DE / AT / CH 63DE / AT / CH
- In den Filter (ohne Kaffee) eine Geschirr-spülmittel Tablette einlegen.
- Abwarten, bis das Gerät richtig heiß ist (mindestens 5 Minuten Aufheizzeit).
- Den Filterhalter am Gerät befestigen und einen Behälter unter dem Filterhalter aufstellen.
- Den Schalter zum Kaffee (O) in die Position Kaffeeabgabe stellen, um die Wasserabgabe für ca. 15 – 20 Sekunden einzuschalten.
- Die Wasserabgabe unterbrechen und die Tablette mindestens 15 Minuten wirken lassen. Während dieser Zeit muss der Filterhalter am Gerät befestigt bleiben.
- Jetzt erneut Wasser abgeben. Die Pumpe jeweils ca. 15 – 20 Sekunden einschalten und dann ca. 15 – 20 Sekunden ruhen lassen. Dieser Vorgang muss solange wiederholt wer- den, bis die Wassermenge zweier Wassertanks verbraucht ist.
- Den Filterhalter vom Gerät abnehmen, den Filter ausbauen und gründlich unter fließendem Wasser ausspülen.
- Das Gerät ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und abkühlen lassen. Danach die Aufnahme des Filterhalters von eventuellen Spülmittelresten reinigen.
- Das Gerät wieder mit einer Steckdose verbinden und einschalten, den Filter erneut ohne Kaffeepulver einsetzen und nochmals mindestens zwei Tassen Wasser durchlaufen lassen, um das Nachspülen zu beenden. Wird die Kaffeemaschine täglich benutzt, wird empfohlen den Reinigungsvorgang mindestens alle drei Monate auszuführen. Reinigung der Silikon-Lochscheibe Thermocream® Die Silikon-Lochscheibe Thermocream® (C) unter fließendem Wasser spülen, dabei die Scheibe seitlich leicht biegen, so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeresten befreit werden kann, die sonst die Silikon-Lochscheibe Thermocream® verstopfen würden (Fig. 12). Reinigung der Aufnahme des Filters Wenn das Gerät längere Zeit benutzt worden ist oder falls zuviel Kaffeepulver im Filter gewe- sen ist, kann sich Kaffeesatz auf der Aufnahme des Filterhalters absetzen. Der Kaffeesatz kann mit einem Zahnstocher, einem kleinen Schwamm oder durch Durchlaufen von Wasser (Fig. 13), ohne den Filterhalter in die Aufnahme einzusetzen, entfernt werden (Fig. 4). Reinigen der Aufschäumdüse WICHTIG! Heiße Oberflächen. Um Verbrennungen zu vermeiden, muss die verchromte Düse bei der Reinigung kalt sein. Die Dampfröhrchen (G) von der Aufschäumdüse (G1) ziehen (Fig. 14) und mit fließendem Wasser spülen. Die Aufschäumdüse (G1) kann mit einem nicht scheuernden Lappen gerei- nigt werden. Gegebenenfalls die Aufschäumdüse mit einer Nadel reinigen (Fig. 14). Das Dampfröhrchen wieder bis zum Anschlag festschrauben. Nach jedem Gebrauch, um even- tuelle Reste aus der Austrittsöffnung zu beseitigen, einige Sekunden Dampf austreten lassen. Reinigung des Wassertanks Es wird angeraten das Innere des Behälters regelmäßig mit einem Schwamm oder einem feuchten Tuch zu reinigen. Wenn nötig verwenden Sie ein mildes Spülmittel.64 DE / AT / CH DE / AT / CH Reinigung des Abtropfgitters und der Auffangschale Beachten Sie, dass die Auffangschale (H) von Zeit zu Zeit entleert werden muss. Das Abtropfgitter (I) entfernen und unter fließendem Wasser spülen; die Auffangschale (H) aus dem Gerät ziehen und unter fließendem Wasser spülen. Reinigung des Gerätegehäuses WICHTIG! Um das Gehäuse nicht zu beschädigen, müssen alle festen Geräteteile mit einem feuchten, nicht scheuernden Lappen gereinigt werden. ENTKALKUNG Eine gute Pflege und eine regelmäßige Reinigung schützen das Gerät, lassen es längere Zeit funktionieren und verringern die Gefahr der Bildung von Kalkablagerungen im Gerät. Sollte trotzdem die Gerätefunktion nach einiger Zeit beeinträchtigt sein, weil häufig hartes und sehr kalkhaltiges Wasser verwendet wurde, kann das Gerät zur Behebung der Störung entkalkt werden. Befolgen Sie bei einer notwendigen Entkalkung die Anweisungen auf dem Beipackzettel des Entkalkungsmittels. AUSSBETRIEBNAHME Bei einer Außerbetriebnahme des Geräts muss es von der Stromversorgung getrennt werden. Den Wassertank und die Auffangschale entleeren und reinigen (siehe Abschnitt “Reinigung und Pflege”). Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, müssen die einzelnen Materialien, aus denen das Gerät besteht, sortiert und entsprechend der im Einsatzland geltenden Gesetzesvorschriften nach ihrer Zusammensetzung getrennt entsorgt werden. ENTSORGUNG Verpackung Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umwelt- gerecht und sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Elektrogerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend EG-Richtlinie 2012/19/EG ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung: 850 WattIT DE / AT / CH 65DE / AT / CH
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT
Bei Betriebsstörungen sofort das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Probleme Ursachen Abhilfe Es kommt kein Dampf. Zu wenig Wasser im Wassertank und die Pumpe kann nicht ansaugen. Kontrollieren, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist und den richtigen Wasser-Füllstand im Wassertank überprüfen. Mit kaltem stillem Wasser bis zum angegebenen MAX-Füllstand auffüllen. Dampföffnung an der Aufschäumdüse ist verstopft. Mit einer Nadel eventuelle Kesselsteinbildung aus den Löchern der Aufschäumdüse entfernen (Fig. 14). Es tritt Wasser an der Seite des Filterhalters aus. Es befindet sich zuviel Kaffeepulver im Filter. Den Filterhalter entfernen und die Aufnahme mit einem kleinen Schwamm reinigen (Fig. 13). Nochmals mit der richtigen Kaffeemenge versuchen. Es befinden sich Reste von gemahlenem Kaffee auf der Dichtung der Kaffeefilter- Aufnahme. Nochmals mit der richtigen Kaffeemenge versuchen. Die Öffnung am Auslass des Kaffeepulversiebs ist verstopft. Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann.Gegebenfalls den Filter mit einer Bürste reinigen. Der Kaffee kommt zu langsam oder kommt überhaupt nicht. Die Löcher an der Lochscheibe an der Aufnahme des Filterhalters sind verstopft. Lassen Sie Wasser aus der Maschine fließen, ohne dabei den Filterhalter einzusetzen. Fließt das Wasser weiterhin ungleichmäßig aus allen Löchern aus, muss eine Entkalkung vorgenommen werden. Die Öffnungen am Auslass des Kaffeepulver-Filters sind verstopft. Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann. Gegebenfalls den Filter mit einer Bürste reinigen. Zu fein gemahlene Kaffeemischung. Eventuell grobe gemahlene Kaffeemischung verwenden. Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann. Gegebenfalls den Filter mit einer Bürste reinigen. Zu stark angedrückte Kaffeemischung. Den Kaffee mit weniger Druck in den Filter drücken. Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt. Den Wassertank richtig bis zum Anschlag einsetzen. Zu wenig Wasser im Behälter und die Pumpe kann nicht ansaugen. Kontrollieren, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist und den richtigen Wasser-Füllstand im Wassertank überprüfen. Mit kalten stillem Wasser bis zum angegebenen MAX-Füllstand auffüllen. Der Kaffee ist nicht stark genug und kalt. Das Kaffeepulver ist zu grob gemahlen. Um einen stärkeren und heißeren Kaffee zu erhalten, sollte ein feineres Kaffeepulver benutzt werden.66 DE / AT / CH DE / AT / CH GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie [bzw. wie vereinbarte Garantie] ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren [bzw. wie vereinbarte Garantie] ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist [bzw. wie vereinbarte Garantie] das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleissteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind oder wegen Transportschäden. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 106103) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie auch dem Typenschild oder auf den Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links).
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
- Verpacken Sie Ihr defektes Gerät sorgfältig, bevor Sie es an die Servicestelle einsenden.IT DE / AT / CH 67DE / AT / CH Garantiekarte Firma und Sitz des Verkäufers: LIDL Serviceadresse:
Zeitlos Service Paketfach 90 AT-4005 Linz Telefon Hotline: +49 (0) 7667 - 9069493 (DE) 00800 09348567 (CH / AT) E-Mail: service@mynetsend.de (DE/AT/CH) Hersteller- / Importeurbezeichnung: De‘Longhi Appliances S.r.l. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso - Italy Tel. +39-0422-4131 Fax +39-0422-413736 Produktbezeichnung: Espressomaschine IAN 106103 Produkt- / Herstellerkennzeichnungsnummer: SEMR 850 A1 Name des Käufers:
Notice-Facile